Идеальное совпадение Филлипс Карли

– И каким же я стал? – усмехнулся Майк. – Человеком, который не может долгое время оставаться на одном месте? Который ни в чем не похож на своих добрых, любящих родителей?

О Боже! Ей никогда не приходило в голову, что у чрезвычайно, иногда даже слишком, уверенного в себе Майкла Марсдена могут быть такие глубоко спрятанные в душе сомнения и чувство неполноценности, а уж о том, чтобы он сам в этом признался, и речи быть не могло.

– Нет, Майк, ты очень похож на своих любящих родителей, – возразила она. – Да, тебе трудно усидеть на месте, но стоило Саймону заболеть, и ты вернулся в Серендипити и живешь и работаешь здесь, на одном месте, столько, сколько нужно для того, чтобы он выздоровел и снова встал в строй. Разве твой так называемый биологический отец способен на такой поступок?

Кара была готова и дальше убеждать Майкла в том, что он гораздо лучше, чем сам о себе думает, но тот неожиданно рассмеялся, и его мрачное настроение быстро улетучилось.

– Вот почему ты значишь для меня больше, чем простое «удовлетворение потребности», – сказал он, глядя на нее неотразимыми шоколадно-карими глазами.

Ей был несказанно приятен его комплимент.

– Рада помочь тебе, – искренне улыбнулась она.

– Кстати, только что мне звонила Фейт Харрингтон, – неожиданно сменил тему разговора Майк. – Сегодня днем я случайно встретил Итана, и меня пригласили в гости в субботу вечером на коктейль, а потом на ужин в ресторан. Пойдешь со мной?

– Что? – выдохнула она, уверенная, что ослышалась.

– Итан, Фейт и мы с тобой пойдем ужинать в ресторан. Ты же знаешь Итана, старшего брата Дэра?

Кара кивнула. Она знала и Фейт, хотя и не очень хорошо. Почти одногодки, в школе они были в разных компаниях, поскольку Фейт входила в круг богатых семей.

– Ну, так как? – спросил ее Майк. – Пойдешь? Они хорошие люди. Фейт совсем не такая, как ее родители.

Все в городе знали историю семьи Харрингтонов, бывших владельцев дома на холме. Самые богатые, самодовольные и высокомерные люди в Серендипити, они потерпели сокрушительный крах, когда Мартин Харрингтон был осужден за организацию мошеннической финансовой пирамиды, сломавшей жизнь многим людям. Вернувшись три года назад, Итан купил дом на аукционе, помирился со своими братьями и женился на Фейт Харрингтон.

– Дэр обожает свою невестку, – сказала Кара. – Мне она тоже нравится. Но…

– Но? – Майк придвинулся ближе.

Кара решила, что настал момент быть полностью откровенной, хотя это был весьма щекотливый вопрос.

– Готов ли ты показаться на публике вместе со мной?

Они никогда раньше не обсуждали этого, поэтому Кара была крайне удивлена, услышав предложение пойти вместе с ним в гости.

– Да, – не колеблясь ответил он. – А ты?

Готова ли Кара? Пойти в гости с Майком – это уже не рабочие отношения, так что опасаться осуждения со стороны коллег не стоило. Всем было известно, что Майк возглавляет полицию Серендипити временно и скоро вернется в Нью-Йорк. Он и сам об этом говорил не раз. Кара боялась, что чем публичнее станут их отношения, тем больнее ей будет после расставания.

– Кара? Ты пойдешь со мной? Я готов покинуть свою зону психологического комфорта, а ты?

Майк пристально смотрел на нее, и она понимала, что ее ответ очень важен для него. Теперь, когда она услышала его неожиданное признание в комплексе собственной неполноценности из-за биологического отца и в том, что он делает над собой усилие, приглашая ее в гости к друзьям, она уже не могла ответить отказом.

– Да, я согласна. Я пойду с тобой.

Он стремительно наклонился и быстро поцеловал ее, потом отодвинулся, и на его лице появилась искренняя довольная улыбка.

– Вот и хорошо. Я заеду за тобой в семь.

– Договорились.

Увы, в ее гардеробе не было наряда, в котором она могла бы пойти в дом на холме, но гораздо хуже было то, что после их публичного выхода в свет в городе останется слишком много мест, которые будут болезненно напоминать ей о нем после его неизбежного отъезда.

Вечер накануне двух выходных был самым подходящим временем для того, чтобы немного расслабиться и повеселиться. Кара уже успела побывать в приюте Хэвенсбридж, поговорить с Даниэлой и другими женщинами. Все было спокойно. Никто не говорил об изменении решения, о том, чтобы позвонить тем, кто их так жестоко обидел. Кара пыталась не вспоминать о том, что в субботу вечером ей предстояло появиться на публике в качестве девушки Майкла Марсдена.

В тот вечер в баре Джо была объявлена вечеринка в стиле восьмидесятых, и Кара договорилась встретиться там с Алексой и Сэмом, чтобы выпить и поболтать. Алекса пригласила Дэра и его жену, Лиссу. Всей компанией они уселись за один столик: с одной стороны мужчины, с другой – женщины, чтобы вдоволь поболтать друг с другом.

Кара познакомилась с Лиссой в прошлом году, когда у той возникли некоторые проблемы личного характера, и она ей очень понравилась. Со временем они стали подругами и часто вели доверительные беседы. Теперь Лисса и Алекса были самыми близкими подругами Кары.

Они оделись, как в романтическом фильме 1983 года под названием «Танец-вспышка» – съезжающие с плеч фуфайки свободного покроя с широким вырезом, объемные прически с начесом, крупнокалиберная грубоватая бижутерия, очень яркий макияж. Из музыкального автомата неслась музыка то в стиле техно, то в стиле новой волны. Кара допивала уже второй бокал коктейля «Лонг-Айленд» (смесь водки, джина, рома и других спиртных напитков с кока-колой и лимонным соком), чувствуя приятное опьянение, когда на ее обнаженное плечо легла сильная мужская рука.

Обернувшись, она увидела Майка, и, прежде чем успела сообразить, что происходит, он наклонился и… поцеловал ее в губы. Причем это было не короткое соприкосновение губ, но довольно долгий и глубокий поцелуй с участием языка, от которого у нее закружилась голова и поднялась неожиданная горячая волна желания.

– Я сяду с ребятами, – спокойно произнес Майк, словно подобный приветственный поцелуй был для них обоих естественным и привычным.

Едва Кара успела прийти в себя, как на нее набросились с вопросами подруги.

– Что это было? – спросила Алекса.

– Ты от нас что-то скрываешь? – широко раскрыла глаза Лисса.

Кара прижала ладони к пылающим щекам. Она никому ничего не рассказывала о Майке, включая ту первую ночь страсти несколько месяцев назад. Об этом знал только Сэм. Тогда им удалось тайком ускользнуть из бара, и никто не задавал ей никаких вопросов.

Сегодня же все обстояло иначе. Кара понимала, что теперь подруги от нее не отстанут.

– Мы с Майком переспали, когда он приезжал домой несколько месяцев назад. Теперь, когда он снова вернулся в город, никто из нас не вспоминал об этом. Я думала, все в прошлом, но, кажется, ошибалась.

Потом она рассказала про семейный ужин в доме его родителей, поездку с ночевкой в Нью-Йорк и приглашение в гости в дом на холме.

– Вот это да! – пробормотала Алекса, обмахиваясь платком.

– Не то слово, – согласилась Кара, делая большой глоток коктейля.

– Полегче, подруга, эта штука крепкая, – остановила ее Лисса. Ее брат был алкоголиком и три месяца лечился в специальной клинике. Лисса была голосом разума в их компании.

Поскольку Кара редко пила много из-за проблем с алкоголем в собственной семье, она прекрасно понимала Лиссу и все же не могла сейчас отказаться от спиртного, чему в немалой степени поспособствовал неожиданный публичный поцелуй Майкла.

– Ты вся красная, – сказала ей Лисса.

– С тобой все в порядке? – голосом врача спросила Алекса.

– Я в шоке, – призналась Кара. – Этого я от него никак не ожидала. Таких публичных отношений я даже не припомню.

Кара весьма разборчиво относилась к мужчинам и считала, что имеет на это веские причины. Несколько раз у нее были довольно серьезные отношения с неплохими парнями, но с Майклом все было по-другому.

Он сам был другой.

Ее сердце сильно билось. Чтобы отвлечься от пробудившегося в ней после поцелуя Майка желания, она решила переключиться на разговор с подругами.

– А как у вас на личном фронте?

Алекса не только работала в больнице, но и занималась частной практикой. Лисса же была полностью поглощена делами своей архитектурной фирмы. Так что подруги встречались нечасто.

– Я счастлива, – вздохнула Лисса, отводя со лба челку. – У меня замечательный муж, мой брат пока что держится и не берет в рот ни капли спиртного. И я ужасно боюсь, что все это в один прекрасный день рухнет.

Кара сочувственно сжала руку подруги.

– Это абсолютно нормальная реакция с твоей стороны. Хочешь совет? Гони прочь все страхи и наслаждайся каждой минутой счастья. Ты заслужила это. Вы с Дэром оба это заслужили.

– Она права, – поддержала Кару Алекса. – Тебе крепко досталось, но теперь все плохое позади. Не ищи проблем там, где их нет.

– Знаю, – кивнула Лисса. – Вы обе правы. – Она посмотрела в сторону мужа, увлеченного разговором с друзьями, и улыбнулась. – Все хорошо. А как у тебя, Алекса?

Та задумчиво помешала соломинкой коктейль.

– Делу время, потехе… ни минуты.

– Так я и думала, – покачала головой Лисса. – И почему?

Кара внимательно посмотрела на свою симпатичную подругу. После окончания медицинского колледжа в другом штате Алекса все же вернулась домой в Серендипити. Время от времени у нее появлялся парень, но серьезных отношений не было никогда. Во всяком случае, Каре об этом не было известно. Алекса работала в приемном отделении больницы и занималась частной практикой вместе с отцом, тоже доктором. Внешностью Бог ее не обидел – золотисто-каштановые волосы и зеленые глаза неизменно привлекали к ней внимание мужчин. У нее были замечательный характер и хорошие мозги, но она всегда держала мужчин на расстоянии, ставя на первое место работу.

– Просто я еще не встретила нужного мне человека, – пожала плечами Алекса.

По ее голосу Кара заподозрила, что подруга чего-то недоговаривает.

– Поверь мне, а теперь и Каре, никогда не знаешь, когда появится тот самый мужчина, которого ты ждешь, – улыбнулась Лисса.

– Нет, Майк вовсе не из этой оперы, – возразила Кара, покачав головой, и все вокруг слегка поплыло перед ее глазами.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Лисса.

– Он непостоянен, не такой, как твой Дэр, – прошептала Кара. – И здесь ровно до тех пор, пока не выздоровеет его отец. Потом вернется в свою квартиру на Манхэттене. К тому же он сразу дал понять, что не собирается вступать в длительные отношения.

«Обойдемся без привлечения сердец», – сказал он ей, и она никогда этого не забудет.

– Но все может измениться, ведь так? – вопросительно взглянула на нее Лисса.

– Разве ты не помнишь Тиффани Маркс? – тихо возразила Кара. – Как только она стала всерьез воспринимать отношения с Майклом, он сразу уехал из города. Стоило ей только намекнуть на помолвку, он умчался прочь. А ведь все думали, они непременно поженятся.

– Может, это Тиффани так думала, – возразила Лисса. – Что-то я не припомню, чтобы Майк подыскивал церковь для венчания или банкетный зал для свадьбы.

– Может, все эти серьезные отношения существовали только в голове Тиффани? – предположила Алекса.

– Он сбежал, – покачала головой Кара. – Уехал в Атлантик-Сити, потом поселился на Манхэттене. У него до сих пор там квартира. Так что я знаю, о чем говорю. И не могу позволить себе думать по-другому, если только хочу сохранить свое сердце. – Она глубоко вздохнула.

– Но… – попыталась возразить Лисса, но Алекса бросила на нее предостерегающий взгляд, не заметить который не могла даже Кара.

– Ну хорошо, пусть так, – пробормотала Лисса. – Я просто хочу, чтобы ты была так же счастлива, как я. Заметь, он просто не может оторвать от тебя глаз.

От этих слов подруги Кару бросило в жар. Она обернулась и встретилась взглядом с Майклом. В его глазах она безошибочно прочла страсть. Не спуская с нее глаз, Майк гипнотизирующе улыбнулся.

– Да, здесь становится жарко, – двусмысленно проговорила Алекса и подняла свой бокал: – Давайте выпьем!

– Пойду возьму нам еще по коктейлю, – сказала Кара, хотя самой пить уже не хотелось.

Прежде чем подруги успели что-то сказать по этому поводу, Кара встала и направилась сквозь толпу гостей к барной стойке. Несмотря на занятость, Джо быстро выполнил ее просьбу и поставил перед ней бокалы с заказанными напитками.

Неожиданно возле Кары возник Сэм.

– Привет!

– Привет. – Он протиснулся к стойке и встал рядом с ней. – Мы же друзья, правда?

Кара прикусила губу. Похоже, она догадалась, к чему он завел этот разговор, и ей этого не хотелось.

– Разумеется, друзья, – ответила она.

– И ты мне доверяешь.

Она молча кивнула.

– Тогда я хочу услышать от тебя, что ты понимаешь, что делаешь.

– Но… Майк твой брат.

– Да, брат, и я знаю его лучше, чем кого-либо.

– Именно поэтому я не могу говорить с тобой об этом. – Она взяла в руки бокалы, но Сэм загородил ей дорогу.

– Я забочусь о тебе, Кара. Брата я люблю, но при этом слишком хорошо знаю. Он не сделает тебе зла умышленно, но…

– Мне это известно.

Кара взглянула Сэму в глаза, стараясь быть убедительной, хотя внутри у нее все сжималось.

– Он ничего мне не обещал, понятно? – сказала она. – Я прекрасно отдаю себе отчет во всех своих действиях.

– Суем нос не в свои дела? – спросил неожиданно появившийся за спиной Сэма Майк.

– Нет, все в порядке, – встала на защиту напарника Кара. – Сэм просто хотел помочь мне отнести бокалы. Правда, Сэм?

С этими словами она торопливо сунула ему в руки бокал, не желая стать причиной ссоры между братьями.

– Правда, – пробормотал он и взял у Кары второй бокал.

Майк сделал шаг в сторону, пропуская Сэма и настороженно глядя ему в спину.

– Я слышал конец вашего разговора. Он подошел к тебе вовсе не за тем, чтобы помочь отнести напитки.

– Он просто хочет не дать меня в обиду.

– Отпугивая от меня?

– Нет, он только хотел убедиться в том, что я знаю, что делаю. Перестань, Майк! Ты сам сделал наши отношения понятными для всех, когда в открытую поцеловал меня.

– Об этом я не подумал, – помрачнел он, – я просто сделал то, что хотел.

Не в силах себя сдерживать, она ласково повела рукой по его небритой щеке.

– Пожинай теперь плоды, – пробормотала она, наслаждаясь ощущением колючей щетины.

– И ты сказала Сэму, что отдаешь себе отчет в своих действиях?

Она кивнула.

– Отлично, – вздохнул он с видимым облегчением. – Ну, ты готова вернуться к своему столику?

– Да, – с разочарованием ответила она. Ей хотелось пойти не к подругам, а на второй этаж, к Майку в комнату.

– Не волнуйся, милая, мы поднимемся ко мне попозже, – сказал Майк, словно прочитав ее мысли.

– Милая? – переспросила Кара.

– Ну, слово «детка» тебе не нравится. Надо же мне его чем-то заменить.

Во рту у нее пересохло. Он придумал для нее другое ласковое слово. Для нее.

Положив ей руку пониже спины, он повел ее к столику. Весь оставшийся вечер Кара слышала лишь невнятный гул голосов и чувствовала словно разлитое в воздухе предвкушение того счастливого момента, когда они с Майком поднимутся наверх и останутся наедине.

Глава 8

Майку нравилась Кара в полицейской форме. Еще больше – в джинсах и выцветшей розовой футболке с широким вырезом, из которого выглядывало одно плечо. Ее длинный конский хвост, покачивавшийся из стороны в сторону при ходьбе, и упругие бедра тоже привлекали его внимание, а когда взгляд Майка опустился ниже, он решил, что ее ягодицы нравятся ему больше всего.

Так почему же он не сразу повел ее к себе на второй этаж в ответ на светившееся в ее глазах откровенное желание? Потому что еще он любил смотреть, как она смеется с подругами.

Да, он был страстно увлечен ею.

Сэм больше не заговаривал с Майком о Каре. Что бы ни было между ними, это не его ума дело и Майк не собирался ничего обсуждать с братом.

И вот Алекса зевнула и сказала, что ей пора спать. Лисса сделала то же самое, и Дэр повел ее домой. Алекса ушла вместе с ними, Сэм тоже исчез не попрощавшись.

Майк повернулся к Каре.

– Ты готова?

Он встал и протянул ей руку.

Она тоже поднялась и улыбнулась. Он был рад, что ее опьянение почти прошло. Она твердо держалась на ногах и так же, как и он сам, горела желанием подняться к нему в комнату.

В первый раз они уходили из бара вместе не таясь. Взяв Кару за руку, Майк повел ее к заднему входу. Ему было наплевать, видит ли их кто-нибудь вместе или нет, и она тоже перестала об этом думать. Утром об их отношениях узнают все жители маленького городка, и у Майка появятся определенные обязательства перед женщиной, чего он всегда стремился избежать. Но этой женщиной была Кара, и это меняло дело.

Из связи с Тиффани, закончившейся для нее плачевно, Майк вынес урок. Он не был создан для серьезных отношений, потому что, как он понял вскоре после отъезда из родного дома, в его жилах текла кровь его биологического отца. Получив подтверждение этого наследственного изъяна, после расставания с Тиффани Майк не позволял уже ни одной женщине стать ему близкой настолько, чтобы чего-то требовать или ожидать от него. Ни одной женщине так и не удалось вызвать в нем желание более серьезных отношений.

А Каре удалось.

Он понимал, что пошел на это со спокойным сердцем, потому что она была готова к тому, что он уедет из Серендипити. Он решил, что будет обращаться с ней крайне бережно и не станет намеренно причинять ей боль, к тому же его отъезд случится нескоро.

Выйдя из теплого помещения бара, они сразу попали под порывы холодного ветра. Прежде чем он успел дать ей свою куртку или спросить, где ее одежда, они уже взбежали вверх по лестнице на второй этаж. Ключ от замка он держал наготове в руке и быстро открыл дверь, с такой же скоростью закрыв ее за собой на замок.

Очутившись в небольшой прихожей, он сбросил с себя куртку и повесил ее на крючок. В следующую секунду Кара бросилась в его объятия, прижавшись к нему всем своим дрожащим телом.

Когда он обнял ее, ей стало тепло и несказанно хорошо.

– Я замерзла, – сказала она, стуча зубами.

– Сейчас я тебя согрею. А где твоя куртка?

– Я оставила ее в машине Алексы. Не могла же я тащить куртку с собой в бар.

– Прыгай, – неожиданно скомандовал он, подхватывая ее под мышки.

Она послушно выполнила его просьбу и, подпрыгнув, обхватила его ногами за талию, а он крепко обнял ее за спину и, прижав к стене, освободил руки для объятий. Их уста жадно прильнули друг к другу. Не прерывая поцелуя, он приподнял ее футболку и стянул через голову, потом высвободил из лифчика полные груди и стал осыпать мелкими поцелуями щеки, шею, ключицы, ложбинку между грудей. Потом взял в рот тугой набухший сосок и стал ласкать его языком, слегка прикусывая зубами. Кара застонала от наслаждения.

Когда она запустила пальцы в его волосы и слегка потянула, он понял это как просьбу переходить от прелюдии к действию и с готовностью подчинился. Сделав шаг назад, он дал ей возможность расстегнуть джинсы и выскользнуть из них, в то время как он сам стянул с себя брюки и отшвырнул их в сторону.

Обхватив ладонями ее лицо, он жадно оглядел ее с головы до ног и хрипло проговорил:

– Боже, как ты прекрасна…

Она мгновенно покраснела, но не сделала даже попытки прикрыться. Напротив, протянула руку и нежно коснулась его щеки:

– Спасибо.

Он снова стал целовать ее, и через несколько секунд их тела слились в объятии. Ее мягкие груди плотно прижались к его горячей коже, от нее пахло полевыми цветами. Майк не мог больше ждать ни секунды.

– Я хочу тебя, – горячо прошептал он.

– Так за чем дело стало? – лукаво улыбнулась она, и он тут же подхватил ее на руки.

В его крошечной квартирке ему не пришлось далеко нести ее до постели.

Кара чувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди. Майк не принадлежал к числу разговорчивых людей. Он мог молчать довольно долго, но если уж начинал говорить, его слова были весомы. Сегодня все, что он говорил, производило на нее глубокое впечатление. Она легла на середину постели и откинулась на подушки, не отрывая взгляда от разгоряченного лица Майкла. Опершись на руки, он склонился над ней и жарко прошептал:

– Ты мне нужна…

Казалось, эти слова дались ему с трудом. Вряд ли он их часто говорил.

– Я твоя, – откликнулась Кара.

И это было правдой, хотя она знала, что в конечном итоге это принесет ей только боль. Она не стала смотреть ему в глаза, чтобы не увидеть в них панику или ненужные вопросы. Вместо этого просто взяла рукой его напряженный фаллос и направила его туда, где он был ей больше всего нужен.

И только тогда позволила себе взглянуть в лицо Майка. Оно было напряженным, зрачки глаз расширились от вожделения, но когда он глубоко вошел в нее, выражение лица смягчилось и ее сердце растаяло, полностью открывшись ему.

Она смаковала каждое его движение внутри себя – резкий сильный вход и длинный выход. Не было никакого желания о чем-то думать, хотелось полностью отдаться сладким чувствам.

Обняв его ногами за талию, она вдруг сильным движением повалила его набок.

– Давай поменяемся местами, – почти скомандовала она, надеясь, что более острые ощущения позволят ей избавиться от надоедливых мыслей.

К ее удивлению, Майк согласился, и уже в следующее мгновение она сидела на нем верхом. Когда он протянул руки и переплел свои пальцы с ее, этот простой жест тронул ее до глубины души, и в горле застрял комок.

Но недолго она оставалась хозяйкой положения. Майк с легкостью подстроился под ее ритм и сумел быстрее, чем она могла себе представить, привести ее к той грани, за которой начиналось чистое блаженство. Кара все больше понимала, что он овладел не только ее телом, но и умом и сердцем.

Это была последняя связная мысль, прежде чем ее унесла ввысь мощная волна наслаждения. Совершив последний толчок, Майк последовал за ней, произнеся ее имя.

Она не знала, как долго пребывала на вершине блаженства, но постаралась извлечь из него все до последней капельки. Вернувшись с небес, она упала Майку на грудь, тяжело дыша. Майк тоже тяжело дышал, его пальцы запутались в ее волосах. Повернув Кару на бок, он нежно обнял ее и прижал к себе.

Пока они молча лежали, Кара пыталась собраться с мыслями и снова выстроить защитную стену вокруг сердца. Но для этого ей потребовалось рассуждать здраво. Да, нельзя не признать, что она испытывает к Майку некие чувства. И это вполне естественно, поскольку у нее очень давно не было секса. Нет, неправда, не только секс тому причина. Ей очень хорошо с ним, как не было еще ни с одним мужчиной. Именно поэтому ее так сильно тянет к нему. Но это еще не любовь, она знает его недостаточно хорошо и долго. К тому же влюбляться не входит в ее планы, и она приложит все силы, чтобы этого не произошло.

Понимая, что разбудит Майка, если попытается немедленно выбраться из постели, она решила отложить все проблемы на завтра и тоже немного поспать.

Кара и Майк позавтракали у него дома. Каждый съел по миске хлопьев с холодным молоком, тост и выпил чашку кофе. Потом он отвез ее домой. Им было хорошо и удобно вместе. Такое сочетание физического влечения и психологической совместимости Кара считала большой редкостью.

Утром он сам повез ее домой. Он обращался с ней не как с девушкой на одну ночь. Напротив, проводил ее до дверей и поцеловал на прощание, прежде чем отправиться на работу.

Кара позвонила в Хэвенсбридж и оставила для Даниэлы сообщение, в котором обещала приехать к девяти утра. Потом она приняла душ, быстро высушила волосы и стянула их в пышный конский хвост, взяла ключи и собралась уже идти, как вдруг зазвонил телефон. Взглянув на него, она сразу поняла, что это Майк. Что и говорить, ей было приятно увидеть его имя на дисплее.

– Привет! – сказала она, отвечая на звонок.

– Привет! Послушай, я знаю, что у тебя сегодня выходной, но я только что звонил судье Бейну, тому самому, который вел дело о наркотиках и меченых деньгах. Его жена сказала, что с ним можно поговорить сегодня утром. Не хочешь составить мне компанию?

– И ты еще спрашиваешь? – отозвалась Кара, обрадованная не только перспективой узнать неизвестные подробности дела, но и тем, что Майк счел нужным взять ее с собой.

– Хочу тебя предупредить, – довольно мрачно продолжил Майк, – этот разговор может оказаться очередным тупиком.

– Почему?

– Его жена сказала, что у него болезнь Альцгеймера, и хотя бывают просветления, это случается редко. Сегодня, похоже, не лучший день для разговора, но жена предложила попробовать, поскольку невозможно предугадать, когда наступит очередной период здравомыслия.

– Как жаль, – разочарованно протянула Кара, понимая причину досады Майка.

– Мне тоже, но что тут поделаешь? Если не получится толком поговорить с судьей, придется поискать другие ниточки.

Ей было приятно, что Майк держит ее в курсе событий по делу, хотя мог бы заняться им самостоятельно, без всяких помощников. Значит, он хочет, чтобы она была рядом, хотя в этом деле был замешан его биологический отец, что делало его очень личным для Майка.

– Кара? Ты слышишь меня? Я сказал, что заеду за тобой через полчаса. Договорились?

Она вздрогнула, осознав, что какое-то время ничего не слышала, погрузившись в собственные размышления.

– Да! Вот только я обещала Даниэле приехать сегодня утром в Хэвенсбридж.

– У меня сегодня есть свободное время, я могу поехать вместе с тобой, если ты согласна.

– Конечно, согласна! – воскликнула Кара, тронутая его предложением.

– Вот и отлично. Скоро увидимся.

С этими словами он отключился.

Майк подъехал к ее дому, как и обещал, через полчаса, и еще через пять минут они уже подъехали к красивому ухоженному дому в колониальном стиле. Кара была не слишком хорошо знакома с этой частью города, но знала, что здешние дома стоили целое состояние.

– Неплохой домик! – присвистнула она.

– Очень даже неплохой, – согласился с ней Майк. Сняв солнечные очки, он несколько секунд любовался домом, потом снова надел их и скомандовал: – Идем!

Жена судьи встретила их на пороге. Это была пожилая седовласая приветливая женщина.

– Майк Марсден? Прошу вас, проходите.

– Благодарю вас. Это офицер полиции Кара Хартли.

– Приятно познакомиться, – сказала Кара, пожимая женщине руку.

– Мне тоже, – ответила та. – Маршалл сейчас у себя в кабинете. Там он проводит бльшую часть своего времени.

Она повела их в кабинет мужа. Переглянувшись, Майк и Кара пожали плечами и вошли вслед за ней в комнату, наполненную солнечным светом. Было совершенно очевидно, что миссис Бейн любит мужа и всячески заботится о нем. Шторы были максимально раздвинуты, чтобы дать доступ воздуху и свету. Повсюду стояли живые цветы, придававшие атмосфере уют и ощущение радости.

– Маршалл, к тебе пришли.

Судья оторвал взгляд от телевизора. В свои семьдесят три он выглядел весьма моложаво. Он вышел на пенсию не потому, что устал работать или не имел для этого сил и здоровья. Просто у него случилась болезнь Альцгеймера.

– Кто это? – звучным голосом поинтересовался он, глядя на Майка и Кару совершенно ясными глазами.

– Я же тебе говорила, что к нам придет новый шеф полиции, Майк Марсден, помнишь? С ним офицер Кара Хартли. Они хотят задать тебе несколько вопросов, – сказала миссис Бейн, заботливо расправляя несуществующие складки на пледе, которым были накрыты колени мужа.

Он сжал ее руку, и она отошла в сторону.

– Пойду принесу прохладительные напитки, – негромко проговорила она.

– Спасибо, но, право, не стоит беспокоиться, – сказала Кара.

– Мы не задержим вас надолго, – сказал Майк судье Бейну.

Миссис Бейн покорно кивнула.

– Если передумаете, дайте мне знать.

С этими словами она ушла.

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Нежная и пронзительная любовная лирика в России не окончилась на именах величайших поэтов. Любой, кт...
В редакцию столичной газеты приходит странное анонимное письмо с описанием загадочных событий. Молод...
В издании изложены основные положения Федерального закона РФ от 21 июля 2014 г. N 209-ФЗ «О государс...
Книга посвящена космическим юбилеям: 150 лет со дня рождения К. Э. Циолковского, 100 лет со дня рожд...
Успешная компания начинается не с миллионных инвестиций, она начинается с вопроса «ПОЧЕМУ?» – уверен...
В этом небольшом сборнике собраны детективные рассказы в виде вопросов и отгадок на них. Первая част...