Работа для героев Калинин Михаил

– А вы так не считаете?

– И я готова объяснить почему. Вы видели некий сон, потом Глэдис показала вам свой, и вам почудилось, что они связаны. Но это не так. Видите ли, малютка Глэдис имеет задатки хорошего медиума, но еще слишком молода, чтобы полностью раскрыть свой потенциал, однако сил эманировать у нее вполне хватает. Вы видели черную башню, жуткую тень и девушку, похожую на принцессу?

– Именно так.

– Но, видите ли, когда этот сон Глэдис показывала мне, там не было ни башни, ни принцессы.

– Все это как-то притянуто за уши, ваша мудрость.

– А ваше объяснение, значит, звучит разумно? Думаете, что я не обращалась к ведущим провидцам? К лучшим в Цитадели? Они изучили ее видение вдоль и поперек, но ничего в нем не нашли. «Трое-со-Скалы» также сказали, что это полная чушь. Мэтресса Оливия, которую вы вряд ли сочтете некомпетентной, также ничего не почувствовала. К тому же сообщу вам по секрету, вещие сны – самая неточная наука в мире.

– Я, – растерялся от ее напора Джошуа, – не знал, что вы так досконально изучили этот вопрос.

Он взглянул на Глэдис, девчонка покраснела от стыда и, похоже, готова была провалиться сквозь землю при первой возможности.

– Естественно, вам же хотелось поскорее найти любые подтверждения вашим догадкам и планам. Но мой вам совет, никогда не спешите доверять вещим снам.

– Я бы все же добавил, – вмешался Рамил. – Присутствие тени может быть неслучайным. Господин Шаранхайзер, как мне помнится, рассказал нам весьма интересную историю про духа земли римайнской и его сделку с родом Накрамис. Быть может, эта тень – тот дух.

– Рамил, и ты туда же! – вздохнула Марианна.

– Пожалуй, чтобы не обсуждать это впустую, стоит продемонстрировать видение Глэдис мэтру Гарнцворту, – предложила Оливия.

– И снова наши посиделки превращаются в милый чародейский междусобойчик, – съехидничала Майриэль.

– Лишь бы был толк, – осадил ее Кай.

Паки индифферентно хрустел капустой.

– Глэдис, – обратилась к ученице Марианна, – чего же ты ждешь? Заварила эту кашу, теперь расхлебывай. Предъяви мэтру свои видения, и покончим с этим.

Сменившая пунцовый цвет лица на аристократическую бледность юная чародейка подошла к мэтру Гаренцворту. Тот со знанием дела закатал рукав мантии и протянул ей запястье.

Мэтр, в отличие от Джошуа, по земле не катался. Процесс он воспринял стоически, лишь слегка покачивался. Все действо заняло от силы минут пять. После чего взмокшая Глэдис рухнула на ближайший стул, а свежий как огурчик мэтр разочарованно покачал бородой.

– И как? – уточнила целительница.

– На удивление пусто, – огорченно ответил мэтр. – Лес, размытые фигуры, ни башен, ни теней, ни принцесс.

– Я же говорила!

– Может, это затухающие волны? – робко попыталась поспорить Глэдис.

– Как бы то ни было, использовать нам это не удастся, – мягко сказал Гаренцворт. – Думаю, это был какой-то из вариантов событий, к которому может привести цепь наших решений. Но спасибо за старания, дитя.

Глэдис хмуро кивнула и вернулась к еде, больше не проронив ни слова.

– Все ли в порядке с Шарлоттой? – сменила тему Оливия.

– Все даже лучше, чем я ожидал, – сказал мэтр Гаренцворт. – Никаких остаточных заражений и сопутствующих физиологических изменений. По ней одной можно написать диссертацию. Если бы не наша занятость, я бы охотно остался тут на пару месяцев, чтобы произвести замеры. К тому же надо узнать, как и где она сумела подхватить Первое проклятие, возможно, место даст ответы на некоторые вопросы. Да и обезопасить область от возможных рецидивов не помешало бы.

– Дай тебе волю – ты останешься тут на пару лет, – отозвалась Марианна. – Но спешу тебя успокоить, рецидивов не будет. Первые проклятия – это штучный товар, и больше одного на тысячу лиг ты не встретишь.

– Я бы поспорил, учитывая, что в этой области одно попалось, даже несмотря на твои усилия, дорогая, но не буду. Шансов, увы, и правда, немного.

Вскоре с завтраком было покончено, и Кай объявил выезд через час. За положенное время все привели себя в порядок, собрали вещи и оседлали коней. Особенно по этому поводу опечалились лошади чародеек – предыдущие дни их кормили до отвала и не надевали седла.

В дорогу благодарные хозяева приготовили гостинцы, большую часть которых за неимением иных претендентов реквизировал Паки. От денег, которые обещал мэтрессам Ральф, те отказались, а Майриэль не смогла их присвоить благодаря вмешательству Кая.

Семейство Ральфа провожало благодетелей до самых ворот. К ним даже присоединилась еще слабая, но довольно уверенно стоящая на ногах Шарлотта. Тепло попрощавшись со всеми, разросшийся отряд двинулся дальше по дороге.

– Какие все-таки милые люди, – сказал мэтр Гаренцворт через некоторое время, почесывая грудку беспокойно курлыкающего тетерева. – А этот благородный жест лишь увеличит авторитет Капитула у местного населения.

– Рамил, ты прелесть, – ответила Марианна, – и как в тебе сочетается эта замечательная циничность по отношению к своим коллегам и общая наивность во всех прочих жизненных вопросах?

– Это просто опыт, – признался старший чародей.

Выехав на главную дорогу, они остановились. Нужно было выверить направление. Отпущенный в полет тетерев радостно заквохтал у них над головами. Некоторое время он кружил над дорогой, словно гончая, ищущая потерянный след, но наконец нашел и уверенно взял курс на Гриндо.

– Что ж, нам пока везет, – прокомментировал его поведение Рамил.

– Или не везет, – добавила Майриэль.

– До Гриндо еще тридцать миль, все может измениться, – сказала Марианна.

– Не будем загадывать. Пусть все идет, как идет, – откликнулся Кай.

И все пошло, как пошло.

На небе не было ни облачка, да и деревьев вдоль обочин дороги росло немного.

Они ехали неспешно, словно на прогулке. Предложенная лучницей рысь была отвергнута желающими спокойной езды чародейками, да и темп тетерева особо не позволял разогнаться. Но в лесу его и так небольшая скорость еще больше замедлилась, что не могло не раздражать Джошуа.

Однако высказывать претензии было глупо и поздно. Заклинание однажды уже настроили, и переделывать его никто не собирался, да и не смог бы.

Тем временем Рамил, оторванный от интересного научного феномена и уставший, видимо, радоваться успеху своего рискованного эксперимента, вспомнил о цели их похода и принялся выспрашивать у мэтресс более подробное описание виденного ими дракона.

Мэтрессы отвечали как можно более подробно, но мэтра интересовали детали типа сочленений во втором хряще правого нижнего крыла и формы задних левых когтей.

Утомленные его интересом чародейки скооперировались и продемонстрировали ему небольшое видение, созданное на основе их воспоминаний. Фигурка оказалась не более ярда в длину, и многие фрагменты отличались нечеткостью, но общую картину понять можно было.

Расчет, впрочем, оказался не слишком верен, потому что, вместо того чтобы успокоиться, мэтр принялся уточнять детали движений дракона, а на это мастерства в области иллюзий у чародеек уже не хватило.

Больше всего от развернувшегося спектакля получала удовольствие, конечно, Майриэль. Причем даже от ехидных комментариев умудрялась воздерживаться. Разве что хихикала слишком громко.

Дорога была довольно оживленной. То и дело они догоняли крестьянские повозки с припасами и тележки мастеровых, курсирующих между деревнями. Встречались и путники при оружии. Группами по пять – десять человек.

Однажды даже проехал взвод гриндской стражи – откормленные парни в коже и железе. Их предводитель попробовал посмотреть на наемников и чародеек подозрительно, но, увидев парящего меж рук Марианны платинового дракончика, счел за лучшее не привлекать к себе и своим людям лишнего внимания.

Когда они миновали две трети пути, об этом их проинформировал дорожный столб с указателем «Десять миль до города Гриндо, ленного владения его сиятельства графа Реджинальда Фредерика Джейкоба Альфонса Кафаса».

Местность становилась все более людной, деревни располагались все ближе друг к другу, и встреченные путники много и с удовольствием рассказывали о большом отряде выходцев из бродячего народа, рыскающем по округе. Все сходились на том, что бродяжки вконец обнаглели, сбиваются в ораву, численностью душ в тридцать, да еще и вооружены до зубов. Удивлялись, что их до сих пор не посекли бравые графские парни, но отмечали, что, несмотря на дурную славу, табориты вели себя крайне прилично и безобразничали втихаря. В том, что они безобразничали, ни у кого сомнений не возникало.

С каждой подробностью Кай мрачнел все больше, особенно ему не понравилось, когда крестьяне описали их предводителя, разъезжавшего повсюду со второй лошадью, на которой были закреплены пики с черепами.

Еще его почти не забавляло, что число таборитов с каждым разом возрастало, и последний их информатор уже всерьез утверждал, что по дорогам графских владений туда-сюда тайком передвигается почти две сотни всадников.

Потом они подъехали к месту, где дорога спускалась в долину, в которой, собственно, и располагался город Гриндо, раскинувшийся на несколько миль и обнесенный каменной стеной, на которой отсюда уже можно было разглядеть флаги, свидетельствующие о присутствии графа в своем владении.

И тут бутылочный тетерев наконец соизволил свернуть. Он резво ушел вправо, где брала начало широкая окружная дорога, огибающая столицу графства. Заметив, что отряд остановился, он, недовольно курлыча, вернулся к Рамилу на руку.

– Что ж, все-таки наши пути расходятся, – сказала Марианна.

Много времени прощание не заняло.

– Удачного колдовства, – пожелал чародейкам Паки и отъехал.

– И тебе удачно помахать молотом, – улыбнулась целительница.

– Это было лучше, чем я ожидала, хоть и все равно плохо, – коротко кивнула Майриэль.

– А ты хорошо держалась, – ответила ей Марианна. – Пусть Древо хранит тебя.

– И над вами пусть оно простирает свои ветви, – сказала эльфийка, хоть и далось ей это с большим трудом. Но не ответить должным образом на священное пожелание она тоже не могла.

Она поспешила присоединиться к Паки, видимо ожидая от чародейки еще каких-нибудь неожиданных знаний древних эльфийских традиций.

– Была рада поработать с вами, Джошуа, – обратилась к младшему мэтру целительница. – Успехов вам в дальнейшем.

– Это были честь и бесценный опыт, ваша мудрость, – склонил голову Джошуа. – То же относится и к вам, мэтресса, – кивнул он Оливии.

– Взаимно, младший мэтр, – кивнула она в ответ. – Удачи вам. Уверена, вас ждет блестящее будущее.

– Еще раз благодарю за помощь, господин Кай, – сказала Марианна. – С удовольствием помогу вам в ситуации, когда понадобится помощь медика, хоть от души желаю вам избежать подобного поворота событий.

– Благодарю, миледи. Удачи вам в вашей благородной миссии.

Последними прощались дамы и их вчерашние кавалеры.

– Была рада знакомству, господин Кай, – сказала Оливия, опустила ресницы и слегка зарделась. – Благодарю вас за то, что вы сделали, и особо за то, чего не сделали.

– Уставшие дамы нуждаются в отдыхе, миледи. Как и все смертные, – склонил голову Кай. – Не печальтесь, все мы не безупречны. И да, кстати, я тоже очень рад знакомству. Уверен, нас еще сведет случай.

– Прощайте и берегите себя.

– Прощайте.

Он присоединился к прочим наемникам, дожидаясь, когда же мэтресса Ланорвиль и мэтр Гаренцворт наворкуются всласть.

– Всегда знала, что смогу на тебя рассчитывать, – улыбнулась Марианна, подъехав к старшему чародею вплотную. – Мир вокруг сменяет маску за маской, а ты остаешься прежним. За это, наверное, ты и получил небольшую комнатку в моем сердце, Рамил.

– Как и ты – в моем. Береги себя, Марианна, я же знаю, что ты любишь впутываться в глобальные политические игры. И отговаривать не стану. Прошу лишь – будь осторожна.

– Как всегда. Хотя и странно слышать это от бродячего наемника, спасающего принцесс. Ну да ладно. Я буду осторожна, лишь бы ты не беспокоился.

– Помни. Ты обещала.

Глэдис, с остальными обменявшаяся только кивками, когда с ней поравнялся Джошуа, негромко сказала:

– Верь тому, что видел. Это все равно правда.

– Да, я знаю, – ответил он. – Спасибо тебе.

– Поблагодаришь потом, когда спасешь свою ненаглядную принцессу, – буркнула ученица и поскакала вслед за удалявшимися мэтрессами.

Когда Джошуа подъехал к отряду, они двинулись вслед за рвущимся вперед тетеревом.

– Чем меньше магов, тем дальше неприятности, – резюмировала Майриэль, но особой поддержки не нашла и развивать тему не стала.

Поехали по дороге, огибающей город с запада. Оживленностью движения она могла поспорить с основной. Маршрут их крылатого похитителя казался странным. В чем был смысл тайно нападать на кортеж в безлюдном месте и уничтожать всех, кто мог об этом рассказать, а потом запросто летать среди бела дня над головами обывателей?

Дабы не ломать головы, большинство удовлетворилось гипотезой мэтра Гаренцворта, предположившего, что без заклинаний невидимости здесь не обошлось.

Теперь, когда чародейки покинули их, ничто не мешало лошадям перейти на рысь, наверстывая упущенное время.

Они скакали весь остаток дня, общий азарт так захватил всех, что вопрос об остановках даже не поднимался. Плюсом было, несомненно, немалое расстояние, которое успели преодолеть. Минусом – пара-тройка презентабельного вида харчевен, оставленных в стороне.

Пейзаж к вечеру снова изменился, расстояние между деревнями увеличилось, а количество встречных путников сократилось. Когда солнце склонилось к горизонту, они обнаружили, что не только не свернули с дороги, но оказались на пустынном отрезке пути. Последняя деревенька – три дома и полуразвалившееся святилище – осталась милях в десяти позади, а впереди ничего, похожего на кров, не предвиделось.

Они уже готовы были свернуть во все ближе подступающий к дороге лес и заночевать там, что после вчерашних возлияний и мягкой постели под нормальной крышей было совсем не так уж привлекательно, когда впереди в сумерках засветились огоньки, а через несколько минут показалась низкая крыша приземистого трактира.

Похоже, к клыкастым свиньям трактирщики Римайна питали особую слабость, потому что заведение называлось «Уставший вепрь». Здешний был поменьше, никуда не бежал, а мирно спал у внушительной кружки пенящегося пива.

Паки зашел внутрь и, через некоторое время вернувшись, доложил, что никаких подозрительных личностей не обнаружено, хотя народу и немало.

– Я бы заночевал в лесу, – сказал Кай. – Хотя, может, это и перестраховка.

Остальные были скорее за ночевку под крышей, особенно учитывая, что с востока шел фронт хмурых туч, обещавших к полуночи разразиться неслабым ливнем. Вымокнуть до нитки никому не улыбалось, и Кай не стал настаивать.

Трактир был непрезентабельный, но крепкий – низкое здание об одном этаже, но с большим количеством пристроек. Конюшня оказалась вместительной, но почти полностью забитой. Судя по гулу голосов, внутри таверны также не хватало места.

Снабдив мальчишку-конюха медяком и ценными указаниями, отряд вошел внутрь. Вещи забрали с собой. Все-таки не город, да и гоняться впотьмах за любителями срезать чужие сумки с седел не было никакой охоты.

Внутри оказалось тепло, пахло пивом, потом и жареным луком.

Публика состояла в основном из мастеровых и крестьян, застигнутых ночью на полпути туда или обратно. Была тут и пара бродячих менестрелей, что-то тренькавших у очага и требовавших за это бесплатной похлебки от благодарных слушателей. Был и десяток графских стражников из дорожного патруля, шумно поглощавших барашка за самым большим и крепким столом. Последние, впрочем, к вновь прибывшим интереса не проявили.

Не вызвав никакого ажиотажа, они выбрали место в углу, подальше от чадящих факелов, но не там, где было совсем уж темно. К тому же с этого места прекрасно просматривалась входная дверь.

Бутылочный тетерев примостился над их головами, беспокойно оглядывая трактир.

Хозяин подошел, вытирая о засаленный фартук руки, и поинтересовался заказом. Был он пузат, усат и вполне доволен собой. Похоже, трактир на отшибе имел неплохие барыши из-за своего спорного на первый взгляд местоположения.

Пища была небогатой, но сытной, и, получив аванс за ужин и часть платы за аренду трех еще не занятых комнат, хозяин удалился, обещая вскорости предоставить взыскательным гостям свое лучшее пиво.

И не обманул. Пиво принесли почти сразу. Из достоинств, правда, у него имелась только температура – оно было прохладным после подвала. По вкусу же даже до Ральфова пойла напиток дотягивал с трудом.

За пивом последовал говяжий суп, на удивление оказавшийся весьма вкусным. Настолько, что все потребовали добавки, даже Майриэль не стала ехидно высказываться, а просто присоединилась к большинству.

– И не удивляйтесь, господа хорошие, – хозяин принял похвалы как должное, – мой суп знаменит на всю округу, недаром все знатоки стремятся угощаться именно у меня. Лучшее мясо от Ральфа из Горжа и древний рецепт моей прабабки делают суп непревзойденным! Прикажу подать вам еще и сметаны, чтобы вы смогли по-настоящему его распробовать.

– Еще бы и пиво ты покупал у мастера под стать Ральфу, – остудила его пыл Майриэль, но Кай снял тень обиды парой монет, и вскоре крынка со сметаной уже заняла почетное место рядом с круглыми хлебами и огромным новым горшком с супом. Немного спустя сюда же добавилось пиво, и было оно неожиданно хорошим.

– Вот они – небольшие чудеса долгих странствий, – сказала лучница. – В таком жалком заведении такие неплохие вкусности.

– Я бы сказал, что чудес пока хватит, – отозвался Кай. – Вчерашних ритуалов и изумрудных дыропровалов мне вполне достаточно на ближайшую пару лет. Хорошо бы дракон оказался единственным волшебством, с которым нам предстоит разобраться. А еще лучше, если бы он спокойно дрых в своей пещере, а принцесса томилась бы в какой-нибудь легко взламываемой башне.

– Паки тоже так хочет, – признался Паки.

– Мечтатели, – сказала Майриэль. – Все бы вам фантазировать. Уверяю вас, мы впутались в самую что ни на есть магическую магию, и мое чутье говорит, что она нам еще крепко прищемит хвост. А когда мое чутье нас подводило?

– Ну…

– Не считая Торошской засечи, конечно.

– Тогда никогда.

– То-то же. Да и Рамил, уверена, со мной согласен. Верно, Рамил?

Мэтр Гаренцворт, что-то увлеченно записывавший в толстый блокнот, обернутый в черную кожу, рассеянно кивнул:

– Несомненно.

– Вот! Ну а что скажешь ты, Джошуа?

– Не вижу смысла подтверждать очевидное. Магия пропитала всю эту историю.

– Экие мы важные. Поякшался со старушками-чаровницами и возомнил себя знатоком жизни.

– Вовсе нет, – смутился младший мэтр, – да и не старушки они…

– Еще какие, уж поверь мне! Вы, люди, эмоционально не готовы к долгой жизни. Ваша участь – гореть ярко и коротко. Если вы живете больше положенного срока, вы попросту сходите с ума. Не сразу, но неизменно.

– Это спорное суждение. По крайней мере для умов, продвинутых и развитых постоянным самосовершенствованием, время – это друг.

– Не смотри на Рамила, он исключение, подтверждающее правило, да он не так уж и стар для человека.

– Если бы я не знал тебя, – вставил Кай, – я бы решил, что ты завидуешь жалким смертным, претендующим на вашу монополию на бесконечную жизнь.

– И был бы не прав. Старший народ к такому предназначен самой природой, а ваши игры с мирозданием – лишь дань тщеславию и спеси.

– И опять мы во всем виноваты, – вздохнул Кай.

– Скажи, что я не права.

– Разве это что-то изменит?

– А ты попробуй.

– А смысл? Нам не переубедить друг друга, только разозлимся понапрасну. Лучше ответь, какой срок ты считаешь оптимальным для того, чтобы человек в твоих глазах не слыл опасным и скрывающим прогрессирующее безумие?

– Лет сто, наверное.

– То бишь время, нужное обычному эльфу, чтобы начать считаться более или менее самостоятельным?

– Примерно.

– Паки бы сказал, – сказал Паки, – что и в сто лет эльфы совсем не взрослые. Да и люди из народа Атрани жили больше обычного. Если Паки не путает.

– Ну да. Последняя земля, – фыркнула лучница. – Любимая сказка ваших завоевателей о великом народе, великой империи и ее великом и монументальном крахе.

– И Паки помнит, что жили атранийцы много дольше простых людей.

– Но не дольше дворфов, как мне припоминается. Лет двести – двести пятьдесят, – сообщил Кай.

– Ага, а то, что ваши долгожители прогневили своими деяниями ваших богов и те забрали их земли и вынудили спасаться бегством, конечно же не говорит о том, что с головами у них было не все в порядке. Да и долго они вроде как не прожили. Вымерли естественным путем. Преследуемые своими же родичами, завидовавшими их стати, силе и долгой жизни.

– Последним, как мне помнится, был Риан Меч Лета, король-наемник, – сказал Кай. – И он, будучи презренным смертным, верный союзническим клятвам, защищал Древо Лета от полчищ харагов и гройландцев. Бился плечом к плечу со старшим народом. Да. Видимо, ты права, долгая жизнь вредит людскому рассудку.

– Ладно. Пепел с вами, напали на бедную девушку втроем! Не дуйся, Кай, я совсем не хотела обидеть твою подружку. И все равно вы меня не убедили.

– Кто бы сомневался. Ты у нас тверда, как скала.

– Как каменное дерево, – польстил Паки.

– Да ну вас! Еще и Риана вспомнили. Единственный приличный людской правитель, да и того прибили. Народу Весеннего Древа это было особенно тяжело. Мы всегда дружили с летними, а войска короля-наемника оберегали наши северные границы. После его гибели и уничтожения остатков армии мы остались без защиты. У нас оттяпали здоровенный кусок, и даже по мирным договорам вернули хорошо если треть.

– Все народы потеряли что-то в те смутные времена, – сказал мэтр Гаренцворт и снова погрузился в свои записи.

– К демонам грустные темы, – изрекла лучница. – Рамил, лучше скажи, долго ли нам еще переться за твоей чудо-птицей?

– Я не дам точного прогноза.

– И все же?

– Будь это обычное заклинание, я бы сказал, что, судя по убыванию массы, мы в трех-четырех днях пути от нашей цели. Но, учитывая, что это неизвестный вид с неизвестными возможностями, погрешность может составить от дня до недели.

– Да еще и с конкурентами на плечах, – сказал Кай.

Словно дожидаясь его слов, за спиной командира наемников возникла фигура.

– Какие люди! – просипел над ними незнакомый голос.

За разговором Джошуа не заметил, что в трактир заглядывал таборит из бродяжьего народа и, осмотрев зал, исчез. А потом дверь отворилась, и три фигуры ступили под неверный свет. Они стремительно подошли к столу наемников и остановились в ожидании.

Их предводитель, явно довольный собой, произнес:

– Какая неожиданная встреча.

Джошуа заметил, как напряглась Майриэль. Как чуть отставил прочь миску с супом Паки. Как сошла с губ мэтра Гаренцворта благостная полуулыбка. Только Кай никак не прореагировал на подошедшего сзади. Разве что слегка повернул в его сторону спокойное лицо. Ложка в руке предводителя наемников неторопливо размешивала сметану в супе.

– И тебе привет, Рик, – сказал Кай.

Сизый Рик был невысок. Выше среднего дворфа, но ниже среднего человека. Типичный представитель своего народа, некоторыми исследователями считавшегося одной из выродившихся ветвей ушедших. Тонкий, жилистый, немного сутулый. Широкий плоский нос, тонкие скулы, угольно-черные глаза. На смуглой коже лица выделялась только нижняя часть носа – она была темно-красной, словно у хронического алкоголика. Видимо, от нее и пошло его прозвище.

За спиной Рика стояли двое его таборитов – хищного вида, вооруженные до зубов. Остальные полторы дюжины, вошедшие чуть погодя, уже располагались за столами. Заказывали выпивку. Громко и требовательно.

На них косились с неодобрением и опаской. Но их оказалось много, они были вооружены и никого особо не задирали. Так что графские стражники делать ничего не собирались.

Табориты как на подбор щеголяли кожаными куртками и кольчугами. Был среди них один, предпочитавший теплый плащ с капюшоном, который не снял и в помещении. Несомненно шаман. На поясе у него, изгибаясь витыми рогами степного тура, висел бубен с погремушками из чьих-то костяшек. Младший мэтр предпочитал думать, что на их изготовление пошли какие-нибудь другие, не людские, эльфийские, дворфские или халфлингские фаланги, хотя верилось с трудом.

– Проездом в наших краях? – спросил меж тем Рик.

– По делам. Не слышал, чтобы эти края стали вашими.

– Для бродяги весь мир – дом, Кай, тебе ли не знать. А что за дела, не расскажете? Быть может, я даже смогу помочь.

– Не расскажем.

– Даже по старой дружбе?

– Даже по ней. Хотя не припомню, чтобы мы сильно дружили.

– Действительно? Жаль. Встреча старых друзей, ах, прости, не таких уж друзей, после долгой разлуки…

– Мы не всегда получаем то, чего ожидаем, – философски изрек Кай, добавляя в свою тарелку соли и перца.

– Помню-помню. Эту же фразу ты сказал мне тогда на холме. А ведь нас тогда было тоже немного больше. Ну да ладно, дело прошлое. Я вижу, вы все так же куролесите вместе? Какая интересная у вас птаха, мэтр Гаренцворт. Никогда не думал, что вы любитель пернатых.

– Все мы меняемся, господин Рожж.

– Тут не поспоришь, мэтр Гаренцворт. Все мы меняемся, вот я, например, уже третий сезон не вешаю на свои пики ни одной новой головы. И вовсе не потому, что нет кандидатов, просто мне кажется, я уже перерос этот период. А трофеи таскаю так, из ностальгических побуждений.

– Боги вам судьи, господин Рожж, по мне – это все равно мерзко.

– Всегда уважал вас за прямоту, мэтр. И тебе привет, Паки-молчун. Все еще тратишь время с этой компанией? Не желаешь отведать действительно интересной жизни? Если ты передумал, то самое время принять мое предложение.

– Паки ты не нравишься, – сказал Паки.

– Что ж, хозяин – барин. Но потом не просись – не возьму. О, Майриэль, здравствуй, звезда моя! Ты, как всегда, прекрасна и до сих пор жива!

– Ты тоже, смотрю, пока жив, Рик. И все так же выглядишь, как дерьмо.

Таборит обиженно поцокал языком.

– Как всегда, сама любезность. А ведь я искренне рад, что не пустил тебе тогда кровь, искренне рад.

– Ну так можно ведь и продолжить, – ухмыльнулась лучница. Узкий клинок лег на стол. – Можем выйти на свежий воздух. Уверяю, после этого ты уже ничему радоваться не будешь.

– Не хотелось бы портить такой прекрасный вечер. Кишки и грязь плохо сказываются на моем аппетите.

– А на моем – прямо-таки отлично.

– Тебе еще что-то нужно, Рик? – вмешался Кай. – Или позволишь нам доужинать своей компанией? Твои, я смотрю, тебя заждались.

– Да почти ничего. Разве что маленькая просьба. Сущий пустяк. Одолжи мне на часок своего нового человечка. Вон того молодого магика. Нам надо с ним потолковать о том о сем, – черные глаза впились в лицо Джошуа.

Младший мэтр непроизвольно сжал приставленный к столешнице посох. Внушать страх Сизый Рик умел.

– Это вряд ли, – спокойно отозвался Кай, пробуя суп. Довольно помычав над содержимым тарелки, он добавил: – Да и о чем вам с ним говорить? Вы ведь даже не знакомы.

– Пока не знакомы, но надеюсь познакомиться. Сдается мне, он сможет немало рассказать нам о свежих сплетнях римайнского двора. Он явно в курсе того, что творится в… как же их, курва… правильно?.. А, вспомнил! В кулуарах.

– Ты не поверишь, но крайне мало, – не моргнув глазом солгал Кай. – Младший мэтр почти все время сидел в башне, проводя свои исследования, да и нас нанял для изучения, как бишь их, а вот: поведенческих девиаций небиологических видов. Верно?

– Да, – кивнул Джошуа, видя, что все внимание теперь приковано к нему. – Небиологические виды весьма интересны. Если плотно заняться этим вопросом, то окажется, что они тоже могут быть классифицированы по четким признакам, как то: процесс появления, алгоритм естественных потребностей… – Почувствовав вдохновение, он продолжил: – Что удивительно, их подробной классификацией никто целенаправленно не занимался! Я уже успел установить, что они делятся как минимум на четыре семьи, девять видов и двадцать пять родов. Они…

– Это всякие големы и ожившие каменные статуи? – прервал тираду Рик, явно не желавший потонуть в фонтане его фантазии.

– Грубо говоря, да, но это конечно же не полный…

– Тогда точно, – снова перебил его Рик, – вам необходимо пообщаться с нами, младший мэтр. Я повидал довольно этого добра, когда промышлял в катакомбах Насшарая. Мы с вами просто обязаны побеседовать. Я многое могу рассказать вам о природе чудовищ.

– Он изложит тебе свою автобиографию, – фыркнула Майриэль.

– Грубияночка, – усмехнулся Рик. – Но в какой-то степени ты права. Думаю, и мою историю мэтру услышать будет весьма полезно. Что скажете, мэтр?

– Благодарю за щедрое предложение, – сглотнул Джошуа. – Но я вынужден отказаться.

– Мне кажется, ты не совсем понимаешь расклад, – осклабился таборит.

– Зато я понимаю, – сказал Кай. Он положил ложку в тарелку и повернулся к Рику. – Младший мэтр нанял нас для охраны. К охране я причисляю и воспрепятствование нежелательным встречам с незнакомцами.

– Но я же уже представился. Или нет, – притворно удивился таборит. – Меня зовут Рикриномилистсикас Рожж, ваша мудрость, но все зовут меня просто Риком. Будем знакомы.

Джошуа не ответил, увидев отрицательный жест эльфийки.

– Как невежливо, господин Валладис, – широко ухмыльнулся таборит, демонстрируя желтые острые зубы. – Как грубо и невежливо. Я к вам со всей душой, а вы…

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В брошюре даны сведения о том, как с помощью природных средств можно провести летнее оздоровление. П...
Необходимость раскрытия содержания оценочной деятельности учителя в контексте культуры, концептуальн...
Сборник содержит статьи студентов, победивших в Конкурсе студенческих исследовательских работ по про...
Книга «Modernit? в избранных сюжетах» посвящена разным сюжетам – и одной теме. Эта тема – «современн...
Никогда не подходи к магу. Не прикасайся к нему, не благодари. Никогда не противься дэйну. Только он...
Имя (1797—1882) по праву занимает почетное место в истории российского флота, российской науки и ру...