Работа для героев Калинин Михаил
– Рик, – прервал его Кай, – если у тебя все, то иди своей дорогой. Если нет, то давай скорее разъясним наше недоразумение.
– Уверен? – упер руки в бока Рик.
Похоже, это был условный сигнал, потому что табориты за его спиной синхронно схватились за мечи, а уже рассевшиеся за столами вмиг закончили оживленно галдеть и поднялись.
В трактире воцарилась недобрая тишина. Обыватели притихли, стражники, остро почувствовавшие свое меньшинство, вопросительно глазели на десятника. Тот не торопился вмешиваться.
– Уверен? – снова уточнил очень довольный собой Рик.
Кай спокойно посмотрел ему за спину, потом перевел взгляд на таборита.
– Абсолютно.
– И все? – не поверил наемник.
– Если у тебя есть, что сказать или сделать, то скажи это или сделай, но только до того, как мой суп остынет.
Таборит некоторое время буравил его взглядом. Теперь стало еще более заметно, какие безумные у него глаза. Джошуа на миг даже показалось, что он сорвется и в таверне завертится кровавая баня.
Но Рик недаром дожил до своих лет. И пятеро противников в компании с двумя чародеями не показались ему легкой добычей. А может, он уже имел с ними дело раньше и примерно представлял, чего от них ждать.
– Хорошо, не кипятись, – примирительно улыбнулся Рожж. От улыбки веяло скорой и мучительной смертью.
Довольный собой, он отошел к своим людям. Сел рядом с шаманом. Тот что-то выпытывал у него, склонив капюшон к самому уху.
– Зря ты так, – сказала Майриэль, не торопясь убрать меч со стола. – Очень зря, Кай. Надо было рискнуть и прирезать ублюдка. Графские парни помогли бы нам, если бы мы прикончили пару засранцев. Бродячих не любят больше, чем эльфов. А теперь нам придется все время оглядываться.
– Сдается мне, что они не утерпят и просто подождут нас у трактира, – задумчиво помешал суп Кай.
– Вот и я о том же!
– А может, и утерпят, – продолжил командир наемников, разламывая хлеб и посыпая его солью. – В конце концов, они откуда-то знают, что мы тоже ищем принцессу. Хотя, увидев в нашей компании младшего мэтра, трудно было бы сделать иной вывод. Рик безумен, но далеко не глуп. Когда ему выгодно, он умеет быть и терпеливым, и вдумчивым. Он не тронет нас, пока не будет уверен, что мы не сможем оказаться полезными.
– А с чего ты решил, что он предпочтет ждать, а не напасть и выведать все с помощью пыток?
– Чутье. Банальное, неэльфийское чутье. Но ситуация двоякая. У кого какие мысли на сей счет?
– Думаю, они подождут, – сказал Рамил. – С ними шаман. И, как мне кажется, не дилетант. Он почувствовал мою связь с птицей. Но опрометчиво действовать не будет. Сначала постарается разобраться в заклинании. Так что время у нас есть.
– Паки чует их страх. Они нас боятся, – сказал Паки, – будут ждать удобного случая.
– Младший мэтр?
– Если честно, я в растерянности, – признался Джошуа. – Он неплохо информирован. Знает меня в лицо – учитывая, что мы никогда не встречались, это о многом говорит. Еще мне кажется, он знает больше, чем хочет показать. Просто такое ощущение.
– Значит, возражений нет. Выжидаем, что будет дальше, – заключил Кай.
– А я бы все-таки пустила ему стрелу в затылок, а потом выжидала бы, – не согласилась Майриэль.
– Потерпишь, – сухо отрезал Кай.
Рик, словно услышавший их, оторвался от беседы с шаманом и, криво улыбнувшись, помахал эльфийке рукой.
Вскочить и кинуться на него ей помешала только крепкая хватка Паки.
– Да я знаю, что он меня дразнит, – буркнула она парню, когда тот отпустил ее. – Но желание выпотрошить его сильнее.
– Терпение побеждает, – весомо сказал Паки и вернулся к еде.
Настроение у всех было испорчено. И даже чудесный суп, казалось, начал горчить.
Остаток ужина прошел почти в полном молчании. Беседы, едва начинаясь, не находили отклика. Всеми владело нехорошее предчувствие грядущих событий.
Понемногу посетители начали расходиться. Зал пустел, и шум от задорного таборитского застолья становился все громче и громче.
– Пожалуй, – сказал Кай, опустошая кружку. – Пора на боковую, дама и господа.
– Не уверен, что смогу заснуть с такими соседями, – признался Джошуа.
– Тебе спеть колыбельную, дружочек? – без запала хмыкнула лучница, неотрывно следя за веселящимися конкурентами.
– Вряд ли это поможет, – постарался не смутиться младший мэтр.
– А Паки не отказался бы, – вставил Паки.
– Паки, это был похабный намек, а не искреннее предложение, – объяснил Кай.
– А-а-а, – обиделся парень. – А Паки все равно любит песни. У мамы Паки был прекрасный голос. Все радхары в округе боялись открыть пасть, когда она пела.
– Ты мой дурашка, – оторвавшись от испепеления взглядами таборитов, эльфийка потрепала его по щеке. – Ты настолько же очарователен, насколько и бестолков.
– Но все равно Паки умный.
– Кто бы спорил.
– Народу все меньше, и пора бы нам откланяться, – сказал Кай.
Несогласных не нашлось, и отряд, расплатившись с хозяином, покинул зал. Рик со своими ребятами проводили их внимательными взглядами. Ясное дело, мест в комнатах таборитам не нашлось, а пускать их ночевать в самом зале запретил неожиданно осмелевший десятник. Для верности его стражникам даже пришлось показать мечи, хотя поведение Рика соответствовало свойственной ему доброжелательной манере и открыто он не угрожал. Задетый настолько вызывающим поведением десятник даже потребовал, чтобы вся компания покинула трактир прямо сейчас.
Время было позднее, на улице лил дождь, но и тут бродяжки неожиданно не стали возражать. Подивившись их спокойствию и храбрости графских людей, Джошуа последовал за спутниками в отведенные им для ночлега помещения.
Комнаты оказались невелики, с двумя кроватями-топчанами в каждой. Против ожидания стены были добротные, из длинных бревен, достаточно надежные, чтобы не пробить их топором и за час.
Комнаты распределили в следующем порядке: в самой близкой к выходу (а он тут был единственный) и, следовательно, самой легкодоступной для возможных ночных посетителей, улеглись Кай и Рамил.
– Вы уверены? – уточнила лучница, когда они, собравшись в одной из комнат, обсуждали ночную диспозицию. – Если табориты и рискнут, то им нужнее будет наша тетеря с крыльями, а не та, которая младший мэтр.
– Я уверен, – заявил мэтр Гаренцворт. – Все внимание их шамана было приковано к тетереву, и если бы ты не только прожигала взглядами Рикриномилистсикаса, но и пригляделась, сколько внимания он уделил общению с носителем бубна, ты бы сама заметила. К тому же все энергетические манипуляции, производимые им, касались птицы, а не младшего мэтра.
– То есть Рик расспрашивал о Джошуа, чтобы мы не подумали про птицу?
– Именно.
– А если он расспрашивал о Джошуа, чтобы мы подумали о птице, а на самом деле ему нужен Джошуа?
– Не умничай, – сказал Кай.
– А если я права?
– Здравое зерно в твоих словах тоже есть, – кивнул Рамил. – Сделаем так. Используем слабую иллюзию и поменяемся с младшим мэтром внешностями. Я с птицей под видом Джошуа зайду сюда, а он под моим – в другую комнату. Так мы точно будем знать, что они в любом случае заглянут к нам.
– То есть всем опасностям подвергнетесь только вы? – уточнил Джошуа.
– Лучше я, чем вы, – ответил Рамил.
– Да, он такой, благородный и мудрый, как сова, – многозначительно покивала лучница. – Или совун, демоны их знают, как правильно.
– Тогда решено, – сказал Кай. – Мы с Рамилом тут. Паки и Джошуа в третьей, а Майриэль с вещами и своим неподражаемым остроумием во второй.
– Как это? – возмутилась эльфийка. – Опять спать одной?
– Конечно нет. С тобой будут твой лук и стрелы. Ты не станешь скучать, поверь мне.
Видя, каким суровым взглядом она его наградила, он добавил:
– К тому же тебе может повезти – убьешь несколько таборитов, а может, и самого Рика, если он будет слишком самоуверен.
– Слушаюсь, мой вождь, – как-то легко согласилась лучница.
После того как все высказались, Кай еще раз повторил их план:
– Итак. Мы с Рамилом сегодня на страже. Рамил даст вам специальные амулеты на двери против незваных гостей. В чуткости Майриэль я не сомневаюсь, а вы, младший мэтр, решайте сами. Либо дежурьте с Паки по очереди, либо надейтесь на чары. Хотя я настоятельно советую первое. Вопросы?
Вопросов не было. Конструктивных замечаний тоже.
Затем мэтр Гаренцворт приступил к наложению незаметных чар на Джошуа. Чтобы ослабить магический компонент, он сделал акцент на компонент немагический. Основной составляющей иллюзии был репчатый лук, которым старший чародей намазал лицо младшего мэтра. После чего он произнес соответствующие заклинания, и Джошуа обрел дополнительные три дюйма роста, благообразную бороду и пару кустистых бровей.
– Тернист и опасен путь магии, – не удержалась Майриэль, глядя на выступившие от лука слезы младшего мэтра.
Джошуа зажмурил глаза и не стал возражать.
– Будешь себя плохо вести, мы тебя тоже в кого-нибудь превратим, – пригрозил Рамил.
– Но-но! – возмутилась эльфийка. – Нахватался у своей подружки дурных привычек угрожать безобидным девушкам!
– Раз это работает… – многозначительно пожал плечами старший чародей.
– Лучше помогите отнести наше барахло ко мне. Сделаю из него баррикаду и буду постреливать в пробегающих мимо.
Паки, безропотно взявший на себя роль грузчика, перенес все вещи, кроме оружия, в комнату эльфийки.
Пожелав друг другу спокойных снов и удачной ночи, отряд разбрелся по комнатам.
В каждой из комнат помимо прочной двери наличествовала еще и крепкая щеколда. Младший мэтр не преминул ее опустить. После чего, следуя технике безопасности, намотал амулет на дверную ручку. Оконце в комнате было маленьким и закрывалось ставнями. Открывать их не стали.
Паки выбрал кровать слева, Джошуа, соответственно, лег на правой. Из мебели в комнатке стояла еще небольшая, грубо сколоченная тумба, служившая и хранилищем для вещей, и столом. На ней примостились масляная лампа – единственный источник света – и тазик с водой.
– Все равно мало места, – пожаловался Паки, прислонив молот к изголовью кровати. – Не размахнуться как следует.
– Будем надеяться, и не придется, – отозвался Джошуа.
Он снял надоевшие за день сапоги, хламиду и пояс. Штаны снимать побрезговал, уж очень подозрительным было здешнее белье.
– Будем дежурить? – уточнил он.
– Спи, – сказал Паки, – Паки подежурит. Если захочет спать, он тебя разбудит.
– Договорились.
Джошуа накрылся одеялом, взбил подушку, устроился поудобнее.
– Как ты думаешь, – спросил он. – Нам удастся спасти принцессу?
– Паки всегда верит в хорошее, – отозвался парень. – У Паки острое чутье. Все будет хорошо. Лучше спи. Силы пригодятся.
– Твоя правда. Добрых снов, Паки.
– Спокойных снов, Джошуа.
Некоторое время младший мэтр ворочался. Мысли и сомнения терзали его, и он был практически уверен, что не заснет. Но усталость взяла свое, и, даже не заметив, как это произошло, маг провалился в сон.
В этот раз не было ни черной башни, ни принцессы, ни мужчины со щитом. Даже тень, занимавшая его мысли, не появлялась. Приснилось другое.
Он стоял во дворе знакомого замка под затянутым тучами небом и чувствовал, как за его спиной появляются люди. Опасные и недружелюбно настроенные. Мелькнула фигура огромного человека, вооруженного двуручным мечом.
А потом он услышал тихий спокойный голос: «Будь уверен, я убью тебя».
Это был его голос.
Потом наступила темнота.
Глава 9
Медь и платина
Провалившись в темноту, Джошуа пребывал в ней недолго.
Вскоре начали проступать смутные очертания, и из кромешного ничто появились вначале стены, потом пол, потолок и наконец дверь, с тусклым отсветом масляной лампы на ней.
С удивлением Джошуа узнал комнату, в которой отошел ко сну, потом понял, что лежит на постели и не может пошевелиться. Скосив взгляд, он увидел склонившего голову на грудь Паки.
В коридоре скрипнули половицы. Кто-то остановился за дверью.
Джошуа хотел окликнуть Паки, но не смог. Тело не повиновалось ему. Ни руки, ни ноги, ни голос. Оставалось лишь беспомощно наблюдать.
Неизвестный за дверью что-то нашептывал скрипучим голосом. Дверь дернулась – то ли отозвалась на шепот, то ли незваный гость пинал ее коленкой. Потом снова. Потом щеколда тихо отошла, освобождая путь в комнату, и некто шагнул внутрь.
Он был невысок, закутан в плащ, ступал неслышно. Поведя скрытой капюшоном головой из стороны в сторону, он протянул руку, указывая на Джошуа, и тихо позвал: «Дурной дух?»
Молчание было ему ответом.
«Ты тут! Я знаю!»
И опять никакого отклика.
Не дождавшись ничего, незнакомец негромко выругался и вышел.
Дверь закрылась за ним, щеколда заняла положенное ей место и наступила тишина.
А Джошуа снова провалился в зыбкий тревожный сон, который, впрочем, не смогли нарушить ни топот конских копыт, ни победные кличи.
В том сне его вели куда-то вооруженные люди. Его руки были связаны за спиной, а лестница, каменная и узкая, все время бежала вниз, огибая широкий столб древней колонны. Он спускался в подземелье все глубже и глубже, и этому не было конца. Рядом мелькал все тот же могучий человек с двуручным мечом, и давешний тихий голос что-то бубнил про свои дальновидность и величие.
А потом была темнота, твердость каменного пола и затхлость подземелья. Джошуа собирался что-то сделать, но резкий грохот отвлек его.
Неожиданно он снова очутился на кровати, несвежее одеяло по-прежнему накрывало его. Он вдруг понял, что все привидевшееся было просто сном, и вот сон наконец закончился.
Думал он так где-то пять, а может, десять мгновений. Потом его сладкую утреннюю дрему разорвал звонкий тревожный крик Майриэль:
– Птица!
От неожиданности младший мэтр вскочил как ошпаренный. Ошалело огляделся. Увидел Паки, который таращился на него таким же непонимающим сонным взглядом. Потом заметил распахнутую дверь и стоящую в проеме лучницу.
Эльфийка сжимала в руке клинок, а из одежды на ней были только узкие штаны и короткая легкая рубашка. Черные волосы волной спадали на плечи, а в глазах пылала ярость.
– Что случилось? – тупо спросил Джошуа.
– Они украли птицу, идиоты! – рявкнула эльфийка. – Куда вы смотрели?!
За ее спиной послышались шаги, и она резко обернулась, готовясь разить налево и направо. Но в коридоре стоял только Кай. Заспанный, полуодетый и с мечом.
– Украли? – глухо спросил он.
– Да! Раздери вас все демоны Пекла! Куда вы смотрели, остолопские вы остолопы!
– Не шуми, – сказал Кай, вталкивая лучницу в комнату и заходя следом. На крики за стенами начали отзываться голоса, а в коридор уже выглядывали заспанные постояльцы.
Командир наемников закрыл дверь.
– Спокойно, – приказал он.
Эльфийка фыркнула, но ругаться на время прекратила.
– Рамил спит как убитый, и его не разбудить, – сказал Кай. – Амулеты, судя по тому, что они не сработали, деактивированы. Похоже, наши трюки их не остановили.
– Но мы живы, – сказал Джошуа, чтобы хоть что-то сказать.
– И это, несомненно, плюс. Обиднее было бы, если бы мы проснулись со вспоротыми животами или вообще с головами на пиках. Ты согласна, Майри?
– Согласна, – буркнула она.
– Раз мы живы и относительно здоровы, то можем обдумать, что имеем. Согласна, Майри?
– Да я согласна, согласна! Давайте встанем в кружок, споем песенку! Не будем ругаться и будем жить дружно!
– Так и поступим. Паки и я спустимся вниз, подготовим лошадей и расспросим о Рике и его компании: может, кто видел, когда и куда они уехали. Майри с младшим мэтром займетесь Рамилом. Разбудите его, чтобы мы могли ехать.
– Хорошо, – кивнул Джошуа.
Кай ушел, а вслед за ним, наскоро одевшись, выскочил Паки. Майриэль осталась. Эльфийка гневно буравила младшего мэтра глазами.
– Ну что, чародей ты наш дипломированный? – сурово изрекла она. – Сделал вас степной колдун, как детей, да?
– Еще не знаю, – отозвался он, натягивая сапоги. – Ты видела, что с мэтром Гаренцвортом?
– Видела. Он дрыхнет. Спит без задних ног. Отдыхает от праведных трудов и размышлений. И его не разбудить.
– То есть он подвергся воздействию сильного сонного заклинания…
– Не строй догадок. Просто войди в соседнюю комнату и посмотри.
– Хорошо. Только оденусь.
– Хоть одна здравая мысль. Не тяни. – Она ушла, оставив младшего мэтра в одиночестве.
Он быстро оделся. Открыл сумку и проверил потайной карман. Амулет был на месте. Верделит горел все так же ровно и спокойно. Убрав его обратно, он снова наложил заклинание охраны и направился к двери.
Амулет мэтра Гаренцворта пострадал довольно заметно: вся основа почернела и выгорела, от ремешка вообще не осталось ничего. Все было проделано тихо и профессионально. Похоже, шаманов бродяжьего народа сильно недооценивали в Цитадели, ставя их на один уровень с сельскими знахарями и ведуньями.
Неудивительно, что амулеты не сработали. Они были нейтрализованы почти мгновенно. Хотя как шаман умудрился погрузить всех сон и ни разу не сбился? А ведь ему приходилось работать по крайней мере с тремя различными видами сознаний: людскими, чародейскими и эльфийским! Или он великий мастер, или действовал не один.
Или это вообще не он.
Нужно разбудить мэтра Гаренцворта и вместе все обдумать.
Джошуа вышел в коридор, столкнулся там с Майриэль, успевшей опрятно одеться, умыться и даже повязать на голову платок узлом назад – на этот раз желтый с мелким узором.
– Копаешься долго, – выговорила она, – нам еще Рамила будить!
Мэтр Гаренцворт спал на спине и заколдованным совсем не выглядел. А выглядел он так, как выглядел бы любой человек его роста и комплекции, если бы спал на спине – безмятежно и спокойно.
Джошуа проверил пульс. Дыхание. Поднял руки мэтра вверх – они упали, как и полагается рукам спящего. Свесил ногу мэтра с кровати, согнув ее в колене. Легонько постучал посохом, проверяя рефлексы.
Пока он осматривал старшего чародея, лучница стояла над ним и задавала ненужные вопросы:
– Он жив?
– Да.
– Есть какие-нибудь повреждения?
– Центральная нервная система, судя по всему, не пострадала, это хороший признак.
– Не надо поражать меня заумными терминами – насколько хороший?
– Есть шанс, что он проснется.
– Шанс?
– Магия – наука неточная.
– Да ты издеваешься надо мной!
– Есть немного.
– Ах ты!..
– Прошу, не мешай. Лучше подержи его голову. Вот так… Ага…
– Чародеи! – ворчала лучница, исполняя поручения Джошуа. Впрочем, если они казались ей глупыми, скрывать она это не старалась.
Они корпели над мэтром довольно долго. Кай и Паки уже успели вернуться. Вид у них был расстроенный.
– Как у нас дела? – спросил командир наемников, входя в комнату.
– Занимаемся ерундой безо всякого результата, – откликнулась Майриэль.
– Джошуа?
– Я пытаюсь понять, в чем дело.
– Надо поторопиться. Время не ждет.
– Что вы узнали?
– Что наши друзья смирно сидели у входа в трактир до полуночи. А потом с веселым гиканьем умчались дальше по дороге.
– Птица была с ними?
– Да. Мальчишка-конюх запомнил ее. Приметно, когда толстый тетерев ведет себя как гордый орел. Мы осмотрели дорогу, даже моих скромных умений хватило опознать место, где проехало больше двух дюжин таборитов. Специфические подковы всегда их выдают.
– Не чуешь какого-нибудь подвоха? – уточнила Майриэль.
– Вряд ли. Странно, что они не убили нас. Но и не опасаются теперь – даже если мы кинемся за ними в погоню, пятеро против почти двух десятков, да еще и с таким искусным шаманом, который смог побороть даже Рамила… Вполне в духе Рика. Он у нас любитель тонких шуток.
– Видимо, на этой неделе несмешные шутки он любит больше отрезанных голов, – сказала Майриэль, усаживая Рамила и разводя его руки в стороны. – Зря ты мне не дал пристрелить ублюдка прямо там. Зря-зря-зря!
– А Паки рад, – сказал Паки. – Ведь он мог причинить нам вред.
– Когда мы их догоним, я вырежу из него причину такой любезности, – пообещала лучница.
– Не зарекайся. Сначала надо привести в порядок Рамила. Как идут дела, Джошуа?
– Если бы вы все не болтали, они шли бы намного лучше! – огрызнулся младший мэтр. – Простите. С утра у меня отвратное настроение.
– Не зли его, а то укусит, – поддержала Майриэль.
– Лишь бы был толк, – пожал плечами Кай. – Мы пока перенесем сумки.
И Джошуа принялся стараться.
Он воскресил в памяти заметки по снам мэтра Альтшпуса. Но ни его знаменитая седьмая диаграмма, ни тем более второй вектор ряда Розы Снов не были применимы в такой ситуации. Мэтр Павеллин и его «Тезисы по сновидческому волшебству», по которым Джошуа писал аж две ученические исследовательские работы, оказались бесполезны. Ройс-Ганнош тоже подвели – в основном потому, что ни бедра мантикоры, ни столистника с горы Нами у младшего мэтра под рукой не нашлось.
Отчаявшись, Джошуа призвал методики мэтрессы Ланорвиль. А чем боги не шутят? Но, увы, личное знакомство с целительницей не способствовало успеху в применении ее приемов.
Изможденный бесплодными попытками, он присел в изголовье кровати и тяжело вздохнул.
– Не выходит, – подвела итог его попыткам Майриэль.
– Как видишь. Я в тупике.
Лучница присела рядом и ободряюще похлопала его по плечу.
– Не сдавайся. Ты же чародей! Пусть молодой и впечатлительный, но чародей. Твой путь – это бороться с обстоятельствами, а не склоняться перед ними.
– Если бы все было так просто…
– А может, все и просто. Вот давай подумаем. Что такого надо придумать, чтобы застать врасплох бодрствующего мастера волшебства? Ведь у него же всякие наговоры, амулеты, защитные руны…
– Им просто числа нет! Амулеты всех известных школ у него вшиты прямо в пояс. Такую стену просто не пробить. Это как стучать тараном в каменную кладку толщиной два ярда… – он на миг замолк, осененный догадкой.
– Ага, вижу, процесс пошел.
– Майриэль, ты гений! А я просто балбес!
– Кто бы спорил. Но в чем именно я гений?
– В том, что все просто и без затей! Зачем таранить непрошибаемую стену, если можно всунуть между неплотно пригнанными камнями иглу!