Прогулка среди могил Блок Лоренс
— Замечательно. Вы, ребята, молодцы. Дайте-ка я оденусь, а?
И тут они показали ей нож.
Такой большой, с выкидным лезвием, очень страшный. Нож был у второго, у того, кто ругался, и он сказал:
— Никуда ты отсюда не пойдешь, сука рваная.
А Рей добавил:
— Сейчас мы все кое-куда поедем, немного покатаемся, Пэмми.
Так его звали — Рей. Тот, другой, называл его Рей, поэтому она это и узнала. Как звали другого, она если и слышала, то не запомнила, а того, кто был за рулем, звали Рей.
Только теперь они поменялись, так что он был уже не за рулем. Тот, другой, перелез через спинку сиденья и сел за руль, а Рей остался сзади с ней, и нож теперь был у него, и, конечно, он не дал ей одеться.
Что было потом, она помнит плохо. В кузове было темно, и снаружи было темно и ничего не видно, а они все ехали и ехали, и она даже представления не имела, где они едут и куда направляются. Рей снова спросил ее про наркотики, — он все время про них говорил, — и сказал, что наркоманы сами хотят своей смерти, что они ищут смерти и что все они должны получить то, к чему так стремятся.
Он заставил ее залезть на него сверху. Стало лучше, по крайней мере он теперь замолчит, а она хоть будет вроде как при деле.
Потом они снова остановили машину, Бог знает где это было, и тут опять все началось всерьез. Они залезали на нее по очереди и никак не унимались, а она то вроде как ничего не чувствовала, то приходила в себя, как будто время от времени вообще отключалась. Она почти уверена, что ни тот, ни другой так и не кончил. В первый раз они оба кончили на Двадцать Третьей или где там это было, но теперь они вроде бы и не хотели кончать, потому что тогда пришел бы конец всему представлению. Они трахали ее, ну, во все обычные места и совали в нее еще что-то. Она плохо помнит, что в нее совали. Иногда от того, что они делали, ей становилось больно, а иногда нет, и все это было ужасно, сплошной ужас, и вот сейчас она кое-что вспомнила, о чем раньше забыла, — что был такой момент, когда она совсем успокоилась.
Потому что, понимаете, догадалась, что пришла ее смерть. Не то чтобы она хотела умереть, как раз этого она не хотела; но ей почему-то пришло в голову, что сейчас это случится и что больше ничего не будет, и она подумала: ну ладно, как-нибудь переживем. Вроде как можно будет жить и так, и от этого ей стало смешно, потому что в том-то и дело, что, когда умрешь, уже не будешь жить. «Ничего, переживем». Вот точно такая мысль, правда.
А потом, как раз когда она уже со всем смирилась и радовалась этому умиротворенному ощущению, Рей сказал:
— Знаешь что, Пэмми? У тебя есть шанс. Мы оставим тебя в живых.
Тут они заспорили, потому что тот, другой, хотел ее убить, но Рей сказал, что ее можно отпустить, она же шлюха, а кому нужны шлюхи?
Но она не простая шлюха, сказал он. У нее такие титьки, каких нет ни у одной шлюхи.
— Тебе они нравятся, Пэмми? — спросил он. — Ты ими гордишься?
Она не знала, что ответить.
— А какая тебе больше нравится? Ну-ка, давай, эники-беники, выбери одну, Пэмми. Пэм-ми! — это он сказал нараспев, как будто с ребенком играет. — Какая тебе больше нравится?
А в руке у него было что-то вроде проволочной петли, которая в полутьме отливала медью.
— Ну выбирай, Пэмми, какую ты хочешь оставить себе. Одну тебе, а одну мне, это будет по-честному, правда, Пэм-ми? Одну ты оставишь себе, а одну возьму я, и выбирать тебе, Пэмми, крошка, это ты должна выбрать, какую. Помнишь «Выбор Софи»? А это будет выбор Пэмми. Лучше выбери сама, не то мне достанутся обе.
Господи, да он спятил, и что теперь ей делать, как это — выбрать одну грудь? Наверное, можно было как-то выиграть в этой игре, но она не могла ничего придумать.
— Посмотри-ка, посмотри, вот я их трогаю, и у тебя соски встают, ты ведь все равно заводишься, даже когда тебе страшно, даже когда ты плачешь, сука рваная.
Выбирай, Пэмми. Какую ты выбираешь? Эту? Или эту? Чего ты ждешь, Пэмми? Время тянешь? Хочешь, чтобы я рассердился? Давай, Пэмми. Давай. Дотронься до той, которую хочешь оставить себе.
Господи, что же делать?
— Эту? Ты уверена, Пэмми?
Господи...
— Ну, по-моему, ты правильно выбрала, отличный выбор. Значит, эта твоя, а эта моя, значит, договорились, а уговор дороже денег, Пэм-ми.
Проволока охватила ей грудь, а на концах проволоки были деревянные рукоятки, вроде тех, что подсовывают под веревку, которой обвязан сверток, чтобы удобнее было нести, и он взялся за рукоятки и развел руки в стороны, и...
И она вылетела из собственного тела, вот так взяла и вылетела, и парила в воздухе над фургоном, глядя вниз, сквозь крышу, как проволока прорезает ее плоть, словно что-то жидкое, как грудь медленно отделяется от тела, как на разрезе выступает кровь...
Она глядела и глядела, а потом кровь застлала ей глаза, вокруг стало темнеть, и становилось все темнее и темнее, пока весь мир не погрузился в непроглядную тьму.
14
Келли на месте не оказалось. Человек, который взял трубку в бруклинской бригаде по расследованию убийств, сказал, что попробует связаться с ним по пейджеру, если это что-то важное. Я сказал, что важное.
Когда телефон зазвонил, к нему подошла Элейн.
— Минутку, — сказала она и кивнула мне. Я взял у нее трубку.
— Здравствуйте.
— Мой отец вас помнит, — сказал Келли. — Говорит, что вы работали, как зверь.
— Ну, это было давно.
— Вот и он так сказал. Что-то важное случилось, раз меня вытащили из-за стола?
— У меня есть один вопрос по поводу Лейлы Альварес.
— У вас есть вопрос? А я думал, у вас есть что-то для меня.
— По поводу операции, которую она перенесла.
— "Операции"? Вы это так называете?
— Вы знаете, чем он отрезал ей грудь?
— Ну да, гильотиной, чем же еще? Откуда у вас такие странные вопросы, Скаддер?
— А мог он сделать это проволокой? Скажем, рояльной струной, использовать ее как удавку?
Наступила долгая пауза. Потом он сдавленным голосом спросил:
— Что за чертовщина? Что у вас там в рукаве?
— У меня это в рукаве только последние десять минут, и пять из них я ждал, пока вы позвоните.
— Черт возьми, что у вас есть, мистер?
— Альварес была не единственной их жертвой.
— Вы это уже говорили. Еще Готскинд. Я читал дело и думаю, что вы правы, но какая там рояльная струна у Готскинд?
— Есть еще одна жертва, — сказал я. — Изнасилована и изуродована. У нее тоже отрезали грудь. Разница в том, что она осталась жива. Я подумал, что вы захотите с ней поговорить.
Дрю Кэплен сказал:
— Ах, pro bono? Вы не могли бы мне сказать, почему все знают именно эти два латинских слова? Когда я учился в Бруклинском юридическом колледже, я выучил столько латыни, что мог бы открыть собственную церковь. Res gestae, corpus juris, lex talionis[22]. Но этих слов я почему-то ни от кого никогда не слышу. Только pro bono. Вы знаете, что они означают?
— Не сомневаюсь, что вы мне скажете.
— Полностью выражение звучит так — pro bono publico. Для блага общества. Вот почему этим выражением пользуются адвокаты из крупных юридических фирм, когда говорят о той микроскопической части своей деятельности, которую снисходительно посвящают правому делу, чтобы задобрить свою совесть, — ей, естественно, не по себе из-за того, что больше девяноста процентов своего времени они тратят на ограбление бедняков и берут за это по двести долларов в час. Почему вы так на меня смотрите?
— Я еще ни разу не слышал от вас такой длинной фразы.
— Разве? Мисс Кассиди, в качестве вашего адвоката должен предостеречь вас от общения с людьми, подобными вот этому господину. Но серьезно, Мэтт, ведь мисс Кассиди — жительница Манхэттена, жертва преступления, которое имело место девять месяцев назад в Куинсе. Я же далеко не процветающий юрист, и моя скромная контора расположена на Корт-стрит, в Бруклине. Могу я спросить, какое я ко всему этому имею отношение?
Мы сидели в его скромной конторе, и вся эта болтовня понадобилась ему лишь для того, чтобы взломать лед, потому что он уже знал, зачем Пэм Кассиди нужен адвокат из Бруклина, который присутствовал бы при ее допросе детективом из бруклинской бригады по расследованию убийств. Я довольно обстоятельно изложил ему ситуацию по телефону.
— Я буду называть вас Пэм, — сказал он. — Вы не возражаете?
— Нет, конечно.
— Или вы предпочитаете Памелу?
— Нет, Пэм годится. Лишь бы не Пэмми.
Не уловив скрытого смысла ее слов, Кэплен продолжал:
— Значит, Пэм. Так вот, Пэм, прежде чем мы с вами отправимся на встречу с полицейским Келли — он просто полицейский, Мэтт, или детектив?
— Детектив Джон Келли.
— Прежде чем мы встретимся с этим уважаемым детективом, давайте обо всем договоримся. Вы моя клиентка. Это означает, что вас никто не должен подвергать допросу, если при этом нет меня. Понимаете?
— Конечно.
— Это означает — никто: ни полиция, ни пресса, ни телерепортеры, которые будут совать вам в лицо микрофоны. «Поговорите с моим адвокатом». Повторите-ка.
— Поговорите с моим адвокатом.
— Прекрасно. А теперь представьте себе, что кто-то звонит вам по телефону и спрашивает, какая сегодня погода, — что вы ответите?
— Поговорите с моим адвокатом.
— По-моему, она это усвоила. А вот еще. Кто-то звонит вам по телефону и говорит, что они проводят рекламную кампанию и вы только что выиграли бесплатную поездку на Багамы. Что вы скажете?
— Поговорите с моим адвокатом.
— Нет, здесь можете сказать, чтобы он проваливал к чертям собачьим. А все остальные люди на свете должны говорить с вашим адвокатом. Сейчас мы перейдем к некоторым деталям, но, вообще говоря, я хочу, чтобы вы отвечали на вопросы только в моем присутствии и только если они имеют прямое отношение к жуткому преступлению, которое было совершено в отношении вас. Ваша биография, ваша жизнь до этого случая, ваша жизнь после этого случая — все это никого не касается. Если вам зададут вопрос, который мне не понравится, я вмешаюсь и запрещу вам отвечать. Если я ничего не скажу, но вопрос почему-то вам не понравится, не отвечайте. Скажите, что желаете конфиденциально проконсультироваться со своим адвокатом. Ну-ка, скажите: «Я желаю конфиденциально проконсультироваться со своим адвокатом».
— Я желаю конфиденциально проконсультироваться со своим адвокатом.
— Отлично. Все дело в том, что вам не предъявлено никаких обвинений и не будет предъявлено никаких обвинений. Значит, вы оказываете им любезность, а это ставит нас в весьма выгодное положение. Теперь давайте еще раз все повторим, пока здесь Мэтт, а потом мы с вами, Пэм, сможем отправиться на встречу с детективом Келли. Расскажите мне, как получилось, что вы попросили Мэттью Скаддера попытаться выследить людей, которые похитили вас и нанесли вам телесные повреждения?
Мы оговорили все подробности еще до того, как я звонил и Джону Келли, и Дрю Кэплену. Для Пэм нужно было придумать такую легенду, которая сделала бы ее инициатором расследования и оставила бы в тени Кинена Кхари. Мы с ней и с Элейн долго это обсуждали и вот к чему в конце концов пришли.
Сейчас, через девять месяцев после того случая, Пэм пытается жить обычной жизнью. Но это дается ей с трудом, потому что она боится снова стать жертвой тех же людей. Она даже думала уехать из Нью-Йорка, чтобы спрятаться от них, но поняла, что страх не оставит ее, как бы далеко она ни уехала.
Недавно она встретилась с одним человеком, которому рассказала, как лишилась груди. Этот человек, почтенный супруг и отец семейства, чье имя она не раскроет ни при каких обстоятельствах, был потрясен и преисполнился сочувствия. Он сказал, что ей не будет покоя, пока этих людей не поймают, и что даже если поймать их не удастся, ее эмоциональному выздоровлению почти наверняка значительно поможет, если она сама предпримет какие-то действия. Поскольку полиция, располагавшая достаточным временем, очевидно, ничего не смогла добиться, он порекомендовал ей нанять частного сыщика, который мог бы целиком сосредоточиться на этом деле, а не разбрасываться, что приходится делать полицейским.
Более того, есть один частный детектив, которого он знает и которому доверяет, потому что был когда-то клиентом этого детектива, то есть моим. Он послал ее ко мне и вдобавок согласился оплатить мой гонорар и издержки при одном условии, что это не станет известно никому и ни при каких обстоятельствах.
Из рассказа Пэм я сделал вывод, что в этом деле правильнее всего будет исходить из того, что она была не единственной их жертвой. Действительно, судя по тому, как они обсуждали, убить ее или нет, можно было предположить, что они и раньше совершали убийства. В соответствии с этим я предпринял кое-какие действия, направленные на то, чтобы разыскать следы преступлений, совершенных теми же двумя людьми или до, или после того, как они изувечили мою клиентку.
Поиски в библиотеке позволили мне обнаружить два случая, которые показались мне наиболее вероятными, — дела Мари Готскинд и Лейлы Альварес. Готскинд похитили и увезли в фургоне, и я, раздобыв по своим каналам дело Готскинд, убедился, что в этом случае также имела место ампутация. В деле Альварес тоже представлялось возможным похищение, и жертву тоже бросили на кладбище. (Пэм бросили на кладбище Маунт-Сион в Куинсе.) Когда в четверг я узнал, что увечье Альварес, о котором в газете ничего конкретного не говорилось, идентично тому, какое было нанесено Пэм, для меня стало очевидно, что здесь замешаны те же преступники.
Но почему я тогда ничего не сказал Келли? Прежде всего, этика не позволяла мне сделать это без разрешения моей клиентки, и я все выходные уговаривал ее дать такое разрешение и готовил к тому, что ей предстоит. Вдобавок я хотел подождать, не клюнет ли кто-нибудь на другие удочки, которые я забросил.
Одной из таких удочек была выдумка с телесериалом, когда Элейн по моей просьбе обратилась в различные бригады по расследованию сексуальных преступлений, пытаясь разыскать какую-нибудь жертву, оставшуюся в живых. На это откликнулись несколько женщин, и, хотя ни одна не показалась мне хоть мало-мальски вероятной кандидатурой, я решил подождать до понедельника, прежде чем отказаться от этой линии расследования.
Любопытно, что самой Пэм позвонила женщина из бригады следователей Куинса и сказала, что ей, возможно, есть смысл связаться с мисс Марделл и выяснить, о чем идет речь. В тот момент Пэм ничего не знала о нашей уловке и не сразу приняла предложение женщины, которая ей звонила, но потом мы все много смеялись, когда она рассказала об этом мне и узнала, кто на самом деле продюсер.
А на сегодняшний день, на понедельник, я не вижу никаких причин далее скрывать эту информацию от полиции, поскольку это, несомненно, помешало бы расследованию двух убийств, которое она ведет, и поскольку я не вижу никаких реальных перспектив в собственном расследовании. Мне удалось уговорить Пэм, хотя она все еще изрядно опасалась нового полицейского допроса, но отнеслась к этому спокойнее, когда я сказал, что у нее будет адвокат, который позаботится о ее интересах.
И вот они отправляются на встречу с Келли, а моей охоте за маньяками-убийцами пришел конец.
— Мне кажется, это должно сработать, — сказал я Элейн. — По-моему, мы смогли все объяснить. Все, что я делал с момента первого звонка, кроме того, что хоть как-то касается Кхари. Не представляю себе, что такого может сказать Пэм, чтобы навести их на то дело, которым я занимаюсь на Атлантик-авеню, или на компьютерные игры Конгов, при которых присутствовал вчера вечером. Ни о том, ни о другом Пэм ничего не знает, так что проболтаться не может, даже если и захочет, а про Франсину и Кинена Кхари никогда не слыхала. Если уж на то пошло, я не уверен, знает ли она вообще, почему я впутался в это дело. По-моему, все, что она знает, — это ее легенда.
— Может быть, она в нее поверила.
— Может быть, и поверит к тому времени, как закончит ее излагать. Кэплену кажется, что у нее это звучит прекрасно.
— Ты рассказал ему, что произошло на самом деле?
— Нет, в этом не было необходимости. Он знает, что ему сообщили не все, но его это устраивает. Главное — чтобы он не дал полицейским запугать ее и больше заинтересоваться моей ролью в этом деле, чем теми, кто это совершил.
— А они могут этим заинтересоваться?
Я пожал плечами.
— Не знаю. Целая банда серийных убийц резвится уже больше года, а полиция Нью-Йорка даже понятия о них не имеет. Кое-кому придется не по вкусу, если выяснится, что какой-то частный детектив напал на след, который они все проморгали.
— И они убьют того, кто принес дурную весть.
— Это не первый такой случай. На самом деле они не проморгали ничего такого, что бросалось в глаза. Очень легко не заметить серию убийств, особенно когда разные дела попадают в разные районы и разные участки, а о тех особенностях, которые их связывают, в газетах не говорится. Но они все равно могут обозлиться на Пэм за то, что она раскрыла им глаза, особенно если учесть, что она уличная девка и в тот, первый, раз ничего об этом не сказала.
— А сейчас собирается об этом сказать?
— Сейчас она собирается сказать, что иногда, чтобы свести концы с концами, подрабатывала проституцией. Мы знаем, что она у них на учете, ее несколько раз задерживали за проституцию и приставание к мужчинам. Когда они занимались ее делом, они этого не знали, потому что она потерпевшая, и у них не было никакой причины выяснять, есть у нее приводы или нет.
— Но я думаю, они должны были это проверить.
— Да, это упущение, — сказал я. — Уличные проститутки часто оказываются потерпевшими, потому что они легко доступны. Надо было ее проверить. Такие вещи должны делаться автоматически.
— Но она скажет им, что перестала ходить на панель после того, как вышла из больницы? Что теперь она боится.
Я кивнул. На некоторое время она действительно бросила это, потому что пугалась до смерти при одной мысли, что надо будет сесть в машину с незнакомым мужчиной. Но привычка есть привычка, и скоро все пошло по-прежнему. Сначала она обслуживала только водителей в их машинах, потому что не хотела разочаровать мужчину или вызвать у него отвращение, когда снимет блузку, но потом обнаружила, что ее увечье вовсе не так уж отпугивает. Некоторые воспринимали его даже как пикантную особенность, а кое-кого оно очень возбуждало, и они стали ее постоянными клиентами.
Но этого никто не должен знать. Поэтому она скажет им, что работала в нескольких местах по соседству внештатной официанткой и что ее вроде как содержит тот анонимный благодетель, который направил ее ко мне.
— А как насчет тебя? — поинтересовалась Элейн. — Тебе не придется встречаться с Келли и давать ему официальные объяснения?
— Наверное, придется, но спешить с этим некуда. Я поговорю с ним завтра и выясню, нужно ли ему что-то от меня официально. Может быть, и не нужно. На самом деле у меня для него ничего нет, потому что я не нашел никаких улик. Я всего-навсего подметил нечто общее между этими тремя делами.
— Значит, длья тебья фойна окончен, mein Kapitan?
— Похоже.
— Могу спорить, что ты совсем измотался. Хочешь, пойди в другую комнату и приляг.
— Лучше уж останусь на ногах, так я скорее приду в себя.
— Пожалуй, ты прав. Есть хочешь? О Господи, да ты ведь ничего не ел с самого завтрака, правильно? Садись, сейчас я тебе что-нибудь приготовлю.
Мы съели на кухне овощной салат с луком и большую миску спагетти-бабочек с маслом и чесноком. Потом она заварила себе чай, а мне приготовила кофе, мы перешли в гостиную и уселись рядом на диване. Был такой момент, когда она сказала что-то очень уж грубое и я рассмеялся, а она спросила, что тут смешного.
— Я люблю, когда ты выражаешься, как на панели, — сказал я.
— Думаешь, я из себя изображаю? Думаешь, я какой-нибудь избалованный тепличный цветок, да?
— Нет, я думаю, что ты роза испанского Гарлема.
— Не знаю, смогла бы я выжить на панели или нет, — сказала она задумчиво. — Хорошо, что мне никогда не приходилось этим заниматься. Но знаешь, что я тебе скажу? Когда все кончится, этой маленькой уличной красотке придется уйти с холода. Пусть забирает свою единственную титьку и катится с панели к чертовой матери.
— Надеюсь, ты не собираешься ее удочерить?
— Нет, и будь уверен, что мы не будем жить в одной комнате и делать друг дружке прически. Но я смогу подыскать для нее место в приличном доме и научить ее, как создать себе клиентуру и работать, не выходя из квартиры. Знаешь, что она может сделать, если она не последняя дура? Напечатать объявление в порнографическом журнале и сообщить любителям титек, где они теперь могут получить одну по цене двух. Ну вот, ты опять смеешься, я опять говорю, как на панели?
— Нет, просто смешно.
— Ладно, смейся. Не знаю, наверно, мне надо бы просто оставить ее в покое, и пусть живет, как хочет. Но она мне понравилась.
— Мне тоже.
— По-моему, она заслуживает лучшей участи, чем таскаться на панель.
— Не только она, — сказал я. — Очень может быть, что для нее-то все закончится прекрасно. Если они поймают этих типов и будет суд, она получит свои пятнадцать минут заслуженной славы. А кроме того, теперь у нее есть адвокат, который присмотрит за тем, чтобы никто не мог опубликовать ее историю, не заплатив ей за это.
— Может быть, про нее даже снимут телефильм.
— Я бы этого не исключил, хотя вряд ли нашу приятельницу будет играть Дебора Фингер.
— Пожалуй, нет. А, придумала. Ты мне поможешь? Вот что надо сделать. Надо найти на эту роль актрису, у которой действительно ампутирована грудь. Мы же сейчас говорим о высоком искусстве, верно? Понимаешь, какую идею мы тут протолкнем? — Она подмигнула. — Вот я уже заговорила как звезда шоу-бизнеса. Могу спорить, что тебе больше нравится, когда я выражаюсь как на панели.
— Пожалуй, и то и другое неплохо.
— Согласна. Мэтт, а тебе не жалко, что ты столько возился с этим делом, а теперь придется отдать все полиции?
— Нет.
— Правда?
— А почему мне должно быть жалко? Я не имею никакого права держать все это про себя. У Департамента полиции Нью-Йорка столько сил и такие возможности, каких у меня нет. Я сделал, сколько смог, — по крайней мере, с этого конца. Я все-таки еще попробую распутать ниточку, которая попала мне в руки вчера ночью, и посмотрю, что можно будет раскопать в районе Сансет-парка.
— Полиции ты ничего не скажешь про Сансет-парк?
— Это никак невозможно.
— Да, невозможно. Мэтт, я хочу тебя кое о чем спросить.
— Валяй.
— Не знаю, будет ли тебе приятно это услышать, но спросить я должна. Ты уверен, что они те самые убийцы?
— Наверняка. Ампутация груди проволокой? Сначала у Лейлы Альварес, потом у Пэм Кассиди? И обе жертвы брошены на кладбище? Помилуй!
— Я тоже считаю, что те, кто изувечил Пэм, убили и Альварес. И еще ту женщину из Форест-парка, учительницу.
— Мари Готскинд.
— А вот как насчет Франсины Кхари? Ее-то не бросили на кладбище, ни из чего не следует, что ей ампутировали грудь удавкой, и, по словам свидетелей, ее похитили трое. Что-что, а уж это Пэм знает точно: там были только двое, Рей и тот, другой.
— И здесь их тоже могло быть только двое.
— Но ты же говорил...
— Я помню, что я говорил. Пэм еще рассказывала, как они перелезали с водительского сиденья в кузов и обратно. Может быть, людям просто показалось, что их было трое, потому что, когда видишь, как двое садятся сзади в кузов, а потом фургон уезжает, думаешь, что еще кто-то сидел впереди, за рулем.
— Возможно.
— Мы знаем, что эти типы прикончили Готскинд. У дел Готскинд и Альварес есть общая особенность — эта история с отрезанными и засунутыми кое-куда пальцами, а у Альварес и Кассиди ампутировали по одной груди. Из чего следует...
— Что это одни и те же люди. Ладно, согласна.
— Идем дальше. Свидетели похищения Готскинд тоже говорили, что мужчин было трое — двое схватили ее, а третий вел машину. Но они могли и ошибиться. Или в тот день там действительно было трое, и тогда, когда они прикончили Франсину, тоже, а когда они похищали Пэм, один мог лежать в гриппе.
— Или дрочил дома в одиночку, — заметила она.
— Да что угодно. Надо было спросить Пэм, не упоминали ли они кого-нибудь еще. «Майку понравилась бы ее жопа» или что-нибудь в этом роде.
— Может быть, они отвезли Майку домой ее грудь.
— "Это вот тебе, Майк, а видел бы ты ту, что осталась!".
— Перестань, прошу тебя. Как ты думаешь, смогут они выяснить у нее какие-нибудь их приметы?
— Я не смог.
Пэм говорила, что не помнит, как выглядели ее похитители, что, когда пытается себе их представить, ей вспоминаются только какие-то смутные очертания, как будто у них на голове были маски из нейлоновых чулок. Из-за этого расследование и зашло в тупик: когда ей предложили просмотреть альбомы с фотографиями сексуальных преступников, она не знала, кого искать. Потом они пытались с ее помощью составить фоторобот, но и это оказалось безнадежно.
— Пока она была здесь, — сказала Элейн, — я все думала про Рея Галиндеса.
Галиндес — это нью-йоркский полицейский и рисовальщик, у него необыкновенная способность, расспрашивая свидетелей, рисовать очень похожие портреты преступников. Два его рисунка в рамках висят у Элейн в ванной.
— Я тоже о нем подумал, — сказал я. — Но не знаю, что он мог бы из нее вытянуть. Если бы он поработал с ней денек-другой сразу после того, как это случилось, у него еще могло бы что-нибудь получиться. А сейчас прошло слишком много времени.
— А как насчет гипноза?
— Не исключаю. Вероятно, эти воспоминания у нее заблокированы, и гипнотизер мог бы их вытащить. Но я об этом мало что знаю. Присяжные не всегда этому верят, да и я сомневаюсь.
— А почему?
— Я думаю, под гипнозом свидетели могут выдумывать всякое, чтобы доставить удовольствие тем, кто их расспрашивает. Я с большим подозрением отношусь к историям о кровосмешении, которые мне часто приходится слышать на собраниях, — как такие воспоминания неожиданно всплывают двадцать или тридцать лет спустя. Конечно, кое-что из них — правда, но у меня такое ощущение, что там много выдумки, просто пациент хотел доставить удовольствие врачу.
— Иногда такое бывает на самом деле.
— Конечно, бывает. Но иногда — нет.
— Может быть. Я согласна, сейчас такая психическая травма в моде. Очень скоро женщины, у которых нет никаких воспоминаний о кровосмешении, станут чувствовать себя просто обделенными из-за того, что отцы сочли их слишком некрасивыми. Хочешь, поиграем, как будто я испорченная маленькая девочка, а ты мой папа?
— Не хочу.
— Ну, какой ты скучный. А хочешь, поиграем, как будто я настоящая уличная девка, а ты сидишь за рулем своей машины?
— Мне пойти взять напрокат машину?
— Мы могли бы притвориться, что этот диван и есть машина, только в машине просторнее. Ну, что нам такого сделать, чтобы наши отношения всегда оставались волнующими и горячими? Я бы тебя связала, но я же тебя знаю, ты просто заснешь.
— Особенно сегодня.
— Ага. Еще мы могли бы притвориться, как будто ты обожаешь всякие уродства, а у меня нет одной груди.
— Боже упаси.
— Ладно, не буду. Не хочу «бешрай», как сказала бы моя мать. Знаешь, что такое «бешрай»? По-моему, на идише это означает накликать беду своей гордыней. «Даже не произноси этого, вдруг Господу что-нибудь такое придет в голову».
— Вот и не надо.
— Не буду. Знаешь что, милый, может, тебе просто лечь спать?
— Вот теперь ты говоришь дело.
15
Во вторник я спал допоздна, а когда проснулся, Элейн уже ушла. В записке, лежавшей на кухонном столе, говорилось, что я могу оставаться, сколько хочу. Я сделал себе завтрак и немного посмотрел Си-Эн-Эн. Потом вышел, погулял с час или около того и в конце концов оказался около Ситикор-билдинг как раз вовремя, чтобы попасть на двенадцатичасовое собрание. После него я зашел в кино на Третьей авеню, потом дошел до галереи Фрика и полюбовался на картины, потом сел на автобус, шедший по Лексингтон-авеню, и в пять тридцать успел на собрание у вокзала Гранд-Сентрал, куда ходят жители пригородов, чтобы укрепить свой дух перед тем, как сесть в поезд, где есть вагон-бар.
Собрание было посвящено Одиннадцатой Ступени, речь шла о том, как узнать волю Божью через молитву и медитацию, и все разговоры вертелись вокруг всяких таких тем. Выйдя на улицу, я решил позволить себе прокатиться на такси. Две машины проехали мимо, а когда третья остановилась около меня, какая-то женщина в шикарном костюме и с огромным бантом на шее оттолкнула меня локтем и села первая. Я не возносил молитв и не предавался медитации, но тем не менее сразу сообразил, в чем состоит в данном случае воля Божья. В том, чтобы я отправился домой на метро.
Меня ждали записки с просьбой позвонить Джону Келли, Дрю Кэплену и Кинену Кхари. Я обратил внимание, что все три фамилии начинаются с одной и той же буквы, а ведь мне еще не звонили Конги. Была и еще одна записка — кто-то не сообщил свою фамилию, но оставил номер телефона; почему-то я начал именно с него.
Набрав номер, я услышал вместо длинных гудков один непрерывный. Решив, что нас разъединили, я положил трубку, но потом догадался, в чем дело, и снова набрал номер, а когда услышал непрерывный гудок, набрал собственный номер и положил трубку.
Не прошло и пяти минут, как телефон зазвонил. Я взял трубку, и Ти-Джей сказал:
— Эй, Мэтт, старина, что новенького?
— Ты завел себе пейджер?
— Удивил вас, а? Старина, на меня свалилось сразу пятьсот долларов. Что я должен был с ними делать, по-вашему, — накупить себе акций? Тут была распродажа, и я заполучил пейджер в бесплатное пользование на три месяца за сто девяносто девять монет. Если хотите тоже такой купить, я пойду в магазин вместе с вами и присмотрю, чтобы вас не облапошили.
— Да нет, я пока подожду. А что будет через три месяца? Его заберут обратно?
— Нет, теперь он мой собственный, старина. Только надо будет платить сколько-то в месяц, чтобы его не отключили. Если не стану платить, он все равно будет мой, только когда вы позвоните, ничего не получится.
— Тогда нет никакого смысла его иметь.
— Есть прорва придурков, которые ходят с пейджерами. Носят их не снимая, только никогда не слышно, чтобы они звонили, потому что за них не заплачено.
— А сколько берут в месяц?
— Мне говорили, только я забыл. Не важно. Сдается мне, что, когда три месяца кончатся, счета за него будете оплачивать вы, чтобы я всегда был под рукой.
— Зачем это мне?
— А вы без меня не обойдетесь, старина. Я главное лицо в вашей операции.
— Потому что ты находчивый.
— Вот видите, вы уже начинаете понимать, что к чему.
Я попробовал связаться с Дрю, но его не было в конторе, а звонить ему домой я не хотел. Ни Кинену Кхари, ни Джону Келли я звонить не стал, решив, что они могут подождать, зашел в закусочную за углом, съел кусок пиццы, запивая кока-колой, и отправился в церковь святого Павла на собрание — уже третье за этот день. Я не мог припомнить, когда в последний раз ходил на столько собраний в один день, но, думаю, это было давненько.
Дело не в том, что я чувствовал потребность выпить. У меня и в мыслях этого не было. Не было и ощущения, будто меня осаждают неразрешимые проблемы или я никак не могу принять какое-то важное решение.
В конце концов я понял, что ощущаю, — крайнюю усталость и какую-то опустошенность. Сказалось, конечно, ночное бдение во «Фронтенаке», однако две плотные трапезы и девять часов крепкого сна уже почти привели меня в порядок. Но я все еще оставался под впечатлением самого дела. Я вложил в расследование много сил, влез в него с головой, а теперь оно закончилось.
На самом деле оно, конечно, вовсе не закончилось. До сих пор так и неизвестно, кто убийцы, не говоря уж об их поимке. Я отдавал себе отчет в том, что проделал отличную работу, которая принесла важные результаты, но до конца расследования было еще далеко. Так что усталость, которую я чувствовал, не сопровождалась удовлетворением от хорошо сделанного дела. Устал я или нет, надо было держать слово. А впереди лежали еще многие километры пути.