Отпуск с папой Хельдт Дора
– Посмотри, лето, остров, море. Я так рада, что мы решили поехать к Марлен.
Марлен еще весной спросила меня, смогу ли я помочь ей с ремонтом. Никакими специальными навыками я в общем-то не владела, зато много лет помогала бабушке в ее пансионе. Я справлялась с уборкой номера за пятнадцать минут, а приготовление завтрака для двадцати человек было для меня самым плевым заданием. А у Марлен появилось бы время на рабочих. Пансион забронирован, так что с расписанием в первой половине дня у меня уже все понятно.
Пивная должна была открыться на будущей неделе. Марлен решила сотворить из нее нечто совершенно особенное: красивый цвет, красивое освещение. К тому же она вспомнила, что Доротея художник по костюмам и декоратор. В один из своих приездов Марлен показала Доротее макеты, и Доротея так восхитилась, что Марлен предложила ей приехать на остров вместе со мной. У нее в отличие от моего отца было безупречное чутье на цвета. Вопрос Доротеи вернул меня в настоящее.
– А как у Марлен дела на личном фронте? Она пережила разрыв?
– Думаю, да. И хлопот у нее полон рот, некогда вспоминать об этом придурке.
– В таком случае получается, что мы трое впервые одновременно остались одни. Что-то этим летом должно произойти. Кристина, это было бы нечто, знаешь, такой красивый курортный роман.
– С Хайнцем на хвосте?
Доротея рассмеялась:
– Его придется сбрасывать с хвоста, как прежде, когда мы сбегали, чтобы тайком выпить, покурить и пообниматься.
Я только успела подумать о следующих двух неделях, которые скорее всего примерно так и придется провести, как сообразила, что его нет уже довольно долго. Сердце остановилось.
– Скажи, куда он подевался? Вывалился за борт или все-таки пошел на мостик?
Я уже собиралась отправиться на поиски, как вдруг увидела его. Он, улыбаясь и блестя глазами Теренса Хилла, держал курс прямо на нас, с двумя грациями на буксире. Пуховик шествовал за ним, следом катился шерстяной клубок.
– Доротея, держи себя в руках, не то упадешь в обморок.
Она обернулась, когда трио уже добралось до нашего стола. Хайнц остановился и широким жестом указал на нас:
– Милые дамы, вот и мы. Позвольте представить? Моя дочь Кристина, ее подруга Доротея, а это, дети, фрау Клюпперсберг и фрау Вайдеманн-Цапек, которых я пригласил с нами выпить. Так что подвиньтесь.
Слов у нас не было. Мы молча потеснились. Отец сел рядом с пестренькой фрау Клюпперсберг, на что фрау Вайдеманн-Цапек ответила злобным взглядом. Доротея вновь обрела присутствие духа.
– Хайнц, полагаю, мы больше ничего не сможем заказать, поскольку уже расплатились, да и паром сейчас причалит.
Папа посмотрел в окно, порт был уже перед нами.
– В самом деле. Ну ладно, тогда отложим. Отложить, как говорится, не отменить.
Он улыбнулся, довольно лихо, на мой взгляд. Клюпперсберг и Вайдеманн-Цапек жеманно захихикали. Взгляд у Доротеи стал сосредоточенным. Она вот-вот готова была разразиться смехом. Ища спасения, она начала беседу:
– Вы в первый раз на Нордернее?
– Да, в первый, – ответил пуховик Вайдеманн-Цапек. – Знаете, мы с подругой много путешествуем и очень это любим, но прежде всегда предпочитали южные края. Мы – дети солнца.
Она засмеялась немного резко.
«Дети солнца», – подумала я и посмотрела на фрау Клюпперсберг. Действительно, все было вязаное. И вблизи еще более пестрое. Мой взгляд она расценила как интерес.
– Но этим летом мы решили покорить Северное море. И если в первый же день забавнейшим образом сумели познакомиться с таким очаровательным господином, как ваш папа, это прекрасный знак.
Я не стала спрашивать, каким именно забавным образом очаровательный господин подцепил этих двух матрон, но узнать мне все-таки пришлось. Пока я бросала отчаянные взгляды на Доротею, которая пялилась в окно и кусала пальцы, папа уже пустился в объяснения:
– Да, это и в самом деле забавно. Я как раз открывал дверь туалета, когда судно качнуло. Я оступился и столкнулся с фрау Вайдеманн-Цапек. Она упала, я на нее, и фрау Клюпперсберг помогла мне встать.
Доротея тихо застонала.
– Да, все так и было! – сияя, закивала фрау Клюпперсберг. – Мехтхильда не пострадала, на ней ведь толстый пуховик, он смягчил падение.
С Доротеей приключился приступ кашля. Я заметила, что сижу с открытым ртом, и поспешила его закрыть.
Мехтхильда Вайдеманн-Цапек злобно посмотрела на подругу. Обрисовалась небольшая конкурентная борьба. Папа, разумеется, этого не заметил. И обратился к обеим:
– А где вы остановитесь на острове?
Они ответили вместе:
– В «Доме Теды». На Кайзерштрассе.
Доротея подскочила.
– Извините, мне нужно в туалет… Позвольте?
Фрау Вайдеманн-Цапек встала и пропустила Доротею. Та понеслась к выходу. Папа посмотрел ей вслед.
– Надеюсь, у нее не приступ морской болезни, ведь мы уже в порту.
– Не волнуйся, папа, наверняка нет.
– Наверное, женские проблемы, – тихо произнес он заговорщицким тоном. – Ничего, все пройдет. На чем мы остановились? Ах да… Кайзерштрассе. И где именно?
– «Дом Теды».
Он ненадолго задумался. Потом лицо его просветлело.
– Нет, этого не может быть! Какое совпадение! Это ведь пансион Марлен. Знаете, мы направляемся туда, чтобы подставить ей плечо и помочь с ремонтом пивной. Так что как бы принадлежим к числу ваших хозяев.
Теперь и мне понадобилось в туалет.
Доротея стояла возле раковины, подставив пальцы под струю холодной воды. Увидев меня в зеркале, она разразилась смехом. С моим самообладанием тоже было покончено. Говорить мы не могли – съехали по стене вниз и вытирали слезы. Тут по радио прозвучало сообщение:
– Дамы и господа! Просим вас вернуться к своим транспортным средствам, мы причаливаем к острову Нордерней.
Доротея несколько раз глубоко вздохнула.
– Силы небесные, в это никто не поверит! Пойдем, надеюсь, нам не придется силой отрывать Хайнца от этой парочки.
Мы с трудом прокладывали себе путь сквозь толпу, ожидавшую у выхода. Ни Хайнца, ни его группы поддержки в этой толпе видно не было. У меня возникло нехорошее предчувствие, и, махнув Доротее, я пошла к палубе для автотранспорта. Мое предчувствие оправдалось. Хайнц стоял, прислонившись к машине, фрау Вайдеманн-Цапек, фрау Клюпперсберг и три их чемодана – рядом. Завидев нас, он радостно замахал.
– Вот и вы! Ну, Доротея, тебе лучше? Послушайте, вы же понимаете, как все сложно, когда приезжаешь без машины. Я уже говорил дамам, что до места придется ехать либо на такси, либо на автобусе, а с багажом это очень неудобно. Мы все равно направляемся по тому же адресу. И берем дам с собой.
Я потеряла дар речи. Доротея посмотрела на чемоданы.
– Подскажи, Хайнц, а как нам впихнуть в машину еще и чемоданы дам?
– Открывай машину, все получится.
Мой страдающий болями в тазобедренном суставе отец распахнул багажник и задние двери машины и принялся с бешеной скоростью жонглировать чемоданами. Вскоре багажник был вновь закрыт, а половина заднего сиденья загружена до самого верха.
– Вот! – потер он руки. – Можно садиться. Фрау Вайдеманн-Цапек, я полагаю, сядет сзади, а фрау Клюпперсберг – на переднем сиденье?
Дамы, хихикая, начали церемонно усаживаться, а папа тем временем протянул руку за ключом. И только теперь обратил внимание на наши лица.
– Что такое? Здесь совсем недалеко, и вы без вещей. Небольшой марш-бросок после всей этой езды за рулем только пойдет вам на пользу.
– Папа, но ты же не знаешь, куда ехать!
– Нет, знаю. Но у наших постояльцев есть схема проезда, к тому же Доротея может включить свой навигатор. Не веди себя так, словно я выживший из ума старик, которого нельзя оставлять без присмотра.
Ответ я проглотила, в конце концов, он мой отец.
«Такой человек»
М. Вернер
Мы с Доротеей выстояли длинную очередь на выход, предъявили свои билеты и пошли в сторону Кайзерштрассе. Солнце било нам в глаза. За портовой площадью нас обогнал автомобиль Доротеи. Папа радостно посигналил нам и на второй передаче проехал мимо. Я проводила его взглядом.
– Он сказал тебе, что последние двадцать лет ездил только на «автомате»?
– Ах вот почему он… – Доротея сглотнула. – В таком случае он не знает, когда переходить на третью. Ну ладно. Механизм справится. Надеюсь.
Доротея была невозмутимым человеком. В ту минуту меня это очень обрадовало, в противном случае мне пришлось бы волей-неволей защищать отца. Очевидно, она прочитала мои мысли.
– Интересно, как Хайнц справится с этими двумя валькириями? Мне они показались весьма решительными особами, – засмеялась она. – Попомни мои слова, Кристина, они нас еще позабавят.
– А ты понимаешь, что я их каждый божий день буду видеть в пансионе?
– Конечно, ты ведь на ближайшие две недели становишься феей утренних трапез. Надеюсь, ты все сделаешь правильно. Фрау Вайдеманн-Цапек подчеркнула, что они много путешествуют, значит, весьма искушены. Но тебе и не удастся что-то не так сделать, ведь они надеются тебя использовать, чтобы заполучить твоего отца. Каждая для себя, разумеется.
– Что за чушь? Ты насмотрелась плохих фильмов!
Доротея остановилась у скамейки, с которой открывался вид на море.
– Я видела блеск в их глазах, дорогая. Посмотри правде в лицо. А сейчас давай присядем, выкурим тайком по сигаретке и соберемся с силами перед хаосом, который ждет нас в пансионе. Думаю, это будет самый богатый событиями отпуск из всех, что мы провели вместе.
Я уже дважды навещала Марлен на острове, поэтому знала дорогу. Когда я была здесь в последний раз в январе, Марлен только начинала ремонт пансиона. Я едва узнала дом. Его выкрасили в снежно-белый цвет, красная черепичная крыша была новой, на большой застекленной веранде заменили стекла, а оконные рамы в мансарде стали синими. Только табличка «Дом Теды» осталась старой.
Доротея замерла.
– Это чудесно! А я себе представляла такую старую лачугу. И дом действительно большой. Сколько здесь комнат?
Я задумалась.
– По-моему, двенадцать. Или тринадцать. И все уже заняты. Поэтому ночевать нам придется в другом месте. Наша квартира, впрочем, совсем рядом, вон в том красном домике. Он принадлежит Марайке, подруге Марлен. Сама она живет в квартире наверху, а нижнюю сдает. Она врач в дерматологической клинике, но сейчас в отпуске, так что ее нет и весь дом в нашем распоряжении. Просто идеально, ты не находишь?
Машина Доротеи заняла два из трех парковочных мест у пансиона. Я заглянула на заднее сиденье. Похоже, произошло спонтанное излечение бедренного сустава – чемоданов не было. Мой папа кавалер, ни одной даме не позволит таскать тяжести, разве что дочери.
Марлен стояла у небольшой регистрационной стойки и заполняла формуляры. Она подняла голову, когда мы вошли, и улыбнулась:
– А вот и вы! Как твоя голова, Доротея? Тебе лучше?
Она вышла из-за стойки и обняла сначала меня, затем Доротею.
– А что с головой?
– Хайнц сказал, у тебя так разболелась голова, что ты не могла вести машину и решила пройтись пешком. А чтобы уберечь тебя от обморока по дороге, Кристина пошла вместе с тобой. Поэтому он предложил довести машину до места. А зачем она вообще вам тут понадобилась? Она здесь и не нужна.
Я присела на скамейку.
– Это долгая история. Такая же долгая, как и история с головной болью. Расскажу на досуге.
Марлен встревоженно посмотрела на меня:
– Ах, неужели и у тебя болит голова?
Доротея опустилась на скамейку рядом со мной.
– Нет, Марлен, ни у кого ничего не болит. Все в порядке. А кто, кстати, парковал мою машину?
– Хайнц нечаянно припарковался поперек, здесь обычно паркуются под углом, но это не важно, зато он был так любезен, что привез двух гостей моего пансиона. Какое совпадение, что они оказались с вами за одним столом!
Мой папа удивлял меня все больше. Опередил нас лишь на двадцать минут, а столько всего успел нарассказать. Тем временем было уже семь вечера. Я встала и потянулась.
– И где же мой отец? Хотелось бы забрать наши вещи из машины и отнести их в квартиру, распаковаться, а потом спокойно поужинать и все обсудить. А тебе придется пока потихоньку привыкать к Хайнцу.
– А что с ним не так? Вообще-то он уже в квартире, я ему все показала.
Доротея пожала руку Марлен.
– С ним очень весело. Надо просто найти ему дело. Кристина, как дочь, принимает все слишком близко к сердцу.
– А что с нашими вещами? – У меня опять появилось странное предчувствие.
– Ваши чемоданы я уже отнесла. Кристина, тебе надо купить чемодан на колесиках. А дорожные сумки Хайнца еще в багажнике, он сказал, что сам принесет их. Но погоди, ключи от машины здесь, так что забирайте.
Мы пошли к машине и открыли багажник. Все наши вещи были в неприкосновенности. Доротея увидела мое лицо.
– Нельзя требовать от него, чтобы он таскал наши сумки.
– Конечно, нет. Но он и свои не таскает.
– Но ведь у него же…
– Про его бедро даже не заговаривай. С чемоданами Вайдеманн-Цапек и Клюпперсберг он справился легко. И не похоже, что они были пустые.
– Шерсть и пух ничего не весят.
Доротея засмеялась, натягивая на плечи ремни дорожных сумок. Остальное навьючила на себя я, и мы, пошатываясь, побрели к красному домику.
Нам пришлось позвонить в дверь раз пять, пока наконец послышались шаги отца в прихожей. Он остановился у двери, стараясь рассмотреть нас в глазок.
– Кто там?
– Папа, открой!
– Кристина? Доротея? Это вы?
Я шагнула к двери.
– Папа!
– Одну минуту!
Мы услышали, как ключ дважды повернулся в замке, потом дверь медленно приоткрылась. Я протиснулась мимо отца, причем с плеча слетела одна сумка, следом за ней другая. Кошелки и три куртки я сбросила на пол сама. С Доротеи тоже все посыпалось. Папа обозрел беспорядок и покачал головой:
– Могли бы и два раза сходить. Здесь было так чисто.
Я удивилась, что Доротея и не подумала ответить ему злобным взглядом, сама-то я опять не преминула это сделать. Доротея же, напротив, затолкав ногой сумки в угол, взяла папу под руку.
– Ну, босс, проведите экскурсию по нашим апартаментам.
Он склонился в поклоне.
– С удовольствием. Здесь очень хорошо. Сразу видно, что эта врачиха аккуратная женщина.
Наша квартира начиналась в длинном холле-прихожей, из которого две двери вели в спальни, одна – в гостиную. Ванная находилась возле первой спальни, кухня – напротив. Из гостиной был выход на террасу, с которой ступени вели в сад. Я вышла на террасу и обернулась к отцу.
– Где ты хочешь спать?
– Я устроился в первой спальне. Там я буду ближе к двери, на тот случай, если к нам станет кто-нибудь ломиться.
– А если воры заберутся с террасы?
– Но выходить-то они будут через входную дверь.
– Ага. А первая спальня, часом, не самая большая?
Папа ответил мне дружелюбным взглядом.
– Нет, но матрас на кровати лучше. Я проверил раскладушку в гостиной, отличное спальное место. Здесь можно прекрасно отдохнуть.
Я увидела себя тихими летними ночами на ступенях террасы, где удобно выкурить тайком сигарету, пока папа спит на своем хорошем матрасе. Эта картина заставила меня улыбнуться.
– Хорошо, тогда я буду спать в гостиной.
Доротея забрала свои вещи из прихожей и занесла их во вторую спальню. Папа проводил ее взглядом и подошел ко мне на пару шагов.
– Скажи, Кристина, – тихо спросил он, – ты не могла бы мне помочь, с чемоданом и вообще?…
– Я целый день помогаю тебе с твоим чемоданом.
– Нет, я имею в виду помочь мне его распаковать. Твоя мать всегда кладет рядом вещи, которые нужно носить вместе.
Вид у него был смущенный. Мне не хотелось облегчать ему задачу, пусть скажет то, что хочет сказать.
– И что?
– Ну… – Он мял свои большие пальцы. – Я положил туда же свои инструменты, поэтому порядок был немного нарушен, и теперь я не знаю, какие вещи к чему подходят.
Его стремление в течение двух недель без мамы одеваться подобающим образом меня тронуло.
– Пойдем посмотрим. Но распаковываться придется позже, потому что Марлен заказала столик на восемь вечера, а уже без четверти восемь.
Я прошла за ним в его спальню, бросила взгляд на вещи в чемодане и тут же его захлопнула. Папа положил инструменты в самую середину и аккуратно завернул в одежду.
– Да, ты прав, тут теперь не так просто разобраться. Я сделаю это после ужина. Надо спросить у Марлен, не одолжит ли она мне свой утюг.
У отца на лице отразилось облегчение.
– Большое спасибо, Кристина. Но мама перегладила все рубашки, тебе не нужно гладить их второй раз.
Я подтолкнула его к выходу и крикнула Доротее, что пора идти на ужин.
Около восьми мы входили в «Молочный бар», где Марлен зарезервировала столик. Она уже была там, сидела на месте, с которого открывался волшебный вид на море. На входе папа неуверенно огляделся. Я угадала его мысли.
– Это только называется «Молочный бар», папа, а на самом деле нормальное заведение.
– Думаешь, у них будет пшеничное пиво?
– Наверняка.
Он сразу расслабился. Увидев нас, Марлен поднялась с места.
– Прекрасно, вот и вы. Уже распаковали вещи? Со спальными местами все в порядке? Если вам что-нибудь понадобится – обращайтесь.
Доротея плюхнулась на стул.
– Прекрасная квартира. Просто высший класс. Кристина добровольно выбрала гостиную, а у Хайнца и у меня – по спальне.
Хайнц сначала уселся рядом с Доротеей, но потом пересел напротив.
– Хочу видеть море, – улыбнулся он нам. – Чтобы было почти как дома.
Он с жадностью смотрел на воду. Я вспомнила, как он не любит ездить. А в этот раз ему пришлось ехать еще и без мамы. Наверное, я с ним недостаточно терпелива. Вид у него был немного потерянный. Марлен оборвала голос моей совести.
– Что будете пить? Здесь самообслуживание. Может, я схожу за шампанским? Выпьем за встречу.
– У меня от него изжога. Тут есть пшеничное пиво?
– Конечно. Значит, Хайнцу пшеничное пиво, а нам шампанское?
Я кивнула, а Доротея встала.
– Я помогу тебе принести.
– Все в порядке? – спросила я, когда они отошли.
– Да… пожалуй… Я просто подумал…
У меня перехватило горло.
– О чем?
– Остров этот не такой большой, как Зюльт, за две недели я обойду его сто раз. Надеюсь, это будет не слишком скучно.
– А что еще?
– Если я спрошу у Марлен, как устроились фрау Клюпперсберг и фрау Вайдеманн-Цапек, она мне, конечно же, скажет, что отлично, так ведь? Она так скажет, поскольку это ее пансион. А как я узнаю, правда ли это?
– Поинтересуешься у дам.
– Но это было бы слишком навязчиво.
– Ах, папа, завтра утром стащишь ключ на стойке регистрации и посмотришь сам. И все узнаешь.
– И ты думаешь, никто не заметит?
– Что не заметят? – Марлен поставила на стол пиво и мой бокал шампанского.
– Папа… – Я почувствовала, как он под столом наступил мне на ногу. – Ой! Папа раздумывает, не съездить ли ему завтра утром к своему приятелю Калли, но ведь он предложил свою помощь в ремонте и поэтому хочет знать, заметят ли, если он свинтит в первый же день. Так, папа?
– Кто свинтит? – Доротея осторожно водрузила на стол еще два бокала с шампанским.
– Мой друг Калли вовсе не стар, он даже моложе меня, что, впрочем, незаметно. Ему только семьдесят два года.
– Ну что ж! – Марлен подняла бокал. – Добро пожаловать! Пью за то, чтобы вы прекрасно провели здесь каникулы и немножко поработали.
Когда мы выпили, она обвела нас взглядом.
– Предлагаю вот что: сейчас принесем себе еду, а потом я расскажу, в чем конкретно мне нужна ваша помощь.
Хайнц не торопился следовать за нами.
– Ну, в самом деле, что это такое: если я предпочту самообслуживание, то пойду в забегаловку с картошкой фри. Тут только встанешь, место займут. И потом, стоять у стойки, долго выбирать… девушки на раздаче будут злиться…
– Папа, я принесу тебе что-нибудь.
Он кивнул.
– Что-нибудь с жареным картофелем, но только, пожалуйста, больше никакой колбасы.
Вскоре мы вернулись с малосольной сельдью и жареным картофелем. Хайнц громко разговаривал с супружеской парой за соседним столиком.
– Мне больше нравится играть на Зюльте. Там две площадки на восемнадцать лунок, здешние для меня малы. Тут ведь только на девять? Можно сразу отправляться в мини-гольф.
Супруги вежливо нам кивнули.
– Большое спасибо за информацию, – поблагодарила женщина. – Мы еще раз спокойно все взвесим, но, возможно, вы и правы. Хорошего вам дня и приятного аппетита.
Папа посмотрел сначала на меня, потом на тарелку.
– Вот это годится. Интересно только, почему они не могут приносить еду сами?
– Скажи, а о чем ты с ними говорил?
Он собрал с тарелки петрушку и листья салата и выбросил в пепельницу.
– Да ничего особенного. Просто спросил, зачем они сюда приехали.
Марлен наблюдала за его действиями по очистке тарелки.
– Полагаю, приехали в отпуск, как тысячи других.
– Неверно. – Он ткнул вилкой в направлении Марлен. – Они собирались поиграть здесь в гольф.
Так я и думала.
– И ты им рассказал, что на Зюльте играть лучше?
– Ну конечно. У нас три поля для гольфа и четвертое строится.
Доротея покачала головой:
– Разве хорошо сманивать клиентов?
– Почему нет? – простодушно посмотрел он на нее.
Марлен боролась со смехом.
– Это можно расценить как совет гольфиста гольфисту, никакого злого умысла.