Мнимая реальность Полак Англия

Он заснул, казалось, на несколько минут. Проснулся же от того, что снова скрипят половицы. Рэйн посмотрел на часы. Половина третьего ночи. Из-под кухонной двери падала полоска света. Он поднялся и тихо прошел в кухню. Луна стояла перед холодильником, задумчиво изучая его содержимое. Она постукивала пяткой по полу, явно раздумывая, чем бы перекусить. Длинная футболка, что была надета на ней, едва прикрывала колени.

– Не спится? – Спросил Рэйн. Луна вздрогнула и обернулась. Ее щеки залил румянец, взгляд сделался виноватым, словно ее опять поймали с поличным.

– Я проголодалась. Не могу уснуть на голодный желудок.

Рэйн улыбнулся:

– Может, заказать пиццы? Будешь?

Пока Рэйн делал заказ, Луна села на диван, подтянула к себе забытую детективом папку с рисунками, открыла и замерла.

– Хм, как странно, – протянула она. Рэйн сел рядом с ней.

– Что странного?

– Рисунок. У бабушки в спальне точно такая же картина весит. Это Рональд Орест написал.

– Как ты узнала?

– Обычные художники подписывают картины, ставя свои инициалы. А Рональд Орест оставлял иероглиф. Видите? – Она указала на верхний левый угол. – Этот иероглиф означает «Художник».[5] Он восхищался японской культурой.

Луна просмотрела остальные рисунки.

– Удивительно, – снова воскликнула она.

– Что ещё?

– Эти рисунки. Они так не похожи на те, что писал мистер Орест.

– Ты знала его?

– Да.

В дверь позвонили.

– Подожди, – Рэйн поспешно направился к двери.

Он расплатился с разносчиком и вернулся, положив коробку с пиццей на стол. Аромат сыра разошелся по комнате. Луна сглотнула, когда Рэйн открыл коробку. Аппетитные кусочки так и просились в рот. Он сбегал на кухню и вернулся с бутылками пива.

– Будешь?

– Да, – улыбнулась она.

Луна откусила кусок от пиццы, удовлетворенно заурчав, как кошка.

– Где ты познакомилась с мистером Орестом?

– Мы как-то ходили на его выставку с бабушкой. Потом я пару раз приходила туда одна. В последний раз мистер Орест вел себя необычно. Я попросила его нарисовать что-нибудь для моей бабушки. У нее как раз был юбилей. Он согласился, но, пожав мою руку, внезапно побледнел. Он смотрел на меня испуганно, словно увидел приведение. А потом быстро ушёл с собственной выставки. Мне было очень неудобно. Я подумала, вдруг это я виновата в том, что ему стало плохо? Я тоже собралась уходить, и тут ко мне подошел его помощник. Он сказал, что мистер Орест нарисует для моей бабушки картину. Взял номер телефона и сказал, что перезвонит. А через пару дней, раздался звонок. Звонил сам Рональд Орест, предложил встретиться. Я приехала к нему в мастерскую…

Луна вошла в просторное помещение. Она обвела глазами комнату, с восхищением разглядывая картины, что висели на стенах. У окна спиной к ней стоял худой мужчина. Рональд поздоровался с Луной, слегка обернувшись. Кажется, он избегал смотреть на неё.

– Мистер Орест, я хотела извиниться. Вы себя неважно чувствовали, а еще я с этой картиной.

– Нет-нет. Вы тут не причём, – но художник заметно нервничал.

– Как вы себя чувствуете? – Луна заметила его бледность.

Его взгляд встретился с ее взглядом, и Рональда отшатнуло в сторону. К счастью, он успел схватиться за подоконник.

– Что с вами? – Испугалась девушка, подбежав к художнику. Когда Луна коснулась его, тело Рональда непроизвольно напряглось. По его лицу скользнула болезненная ухмылка.

– Вы, – прохрипел он. – Вы должны остерегаться. Будьте осторожны.

Голос звучал натужно. Словно он выдавливал из себя то, чего он не должен был говорить.

– Кого я должна остерегаться, мистер Орест? Скажите мне!

Рональд пристально посмотрел на нее. По его щеке пробежала слеза.

– Будьте осторожны. Забирайте картину и уходите, – он с силой оттолкнул девушку от себя. – Уходите!

Луна схватила картину и выбежала из мастерской. Пока она бежала по коридору, она слышала его крик. Словно его разрывали на части.

– И больше я его не видела, – вздохнула Луна, отхлебнув пива. – Он был отличным пейзажистом. Интересно, как он сейчас.

Рэйну не хотелось говорить о его смерти. Сейчас это было бы лишним.

– Он попал в больницу.

– Значит, я была права. Он все-таки был болен.

– Да. Но такую болезнь за неделю не вылечишь. – Протянул Рэйн.

– То есть?

– Рональд Орест попал в психиатрическую больницу. Он сошел с ума.

Луна закусила губу.

– Ну, а что ты скажешь о других его рисунках?

Она задумалась:

– Это не его рисунки. Во-первых, нет его подписи. Во-вторых, мистер Орест был пейзажистом. Я не заметила ни одного портрета в его мастерской, да и на выставках. А здесь… – она помедлила. – В этих рисунках как будто скрыт определенный смысл. Он хотел ими что-то сказать или указать на то, чего не видят другие. Знаете, кое-что странное началось нашей последней встречи с мистером Орестом.

Рэйн закурил.

– Можно и мне?

Он протянул ей пачку и дал прикурить.

– Спустя несколько дней бабушка изменилась. Она стала как будто другой. Иногда мне было страшно оставаться с ней наедине. Я думаю, это началось, когда я увидела вспышку.

– Вспышку? – Удивился Рэйн.

– Да, – она стряхнула пепел. – Я готовила чай. Все было как обычно. И тут я заметила, как что-то сверкнуло из-под двери бабушкиной спальни. Я вбежала в комнату, испугавшись, что замкнуло электричество. Но каково же было мое удивление, когда я увидела свою бабулю, преспокойно сидящую в кресле с книгой. Именно с этого момента она и стала другой.

– Может, это просто возраст?

– Я тоже так думала. До вчерашнего дня, – сказала Луна и сделала большой глоток.

– Луна, я, конечно, не хочу снова заставлять тебя вспоминать случившееся, но… – начал Рэйн.

– Вы хотите, чтобы я подробно рассказала о том, что произошло вчера вечером? – Перебила она, затушив сигарету.

– Да.

– Я приготовила суп и пошла в спальню, чтобы покормить её. Но ее не оказалось в кровати. Потом я услышала шум в ванной и решила, что там бабушка. Открыла дверь, а там старик.

– Как он выглядел?

– Как старик. Седые длинные волосы. И одежда, как у крестьянина, вся в заплатках. Он брился.

– Брился? – Удивился Рэйн.

– Вы удивлены? Я тоже удивилась. В общем, я спросила его, кто он такой и как сюда попал. Он ответил, что пришел по мою душу. Я испугалась, что он нападет на меня с бритвой, выскочила из ванной и закрыла дверь. Потом услышала голос бабушки. Она стояла у кровати. Я спросила, все ли с ней хорошо, помогла лечь в кровать и предложила суп. А она так странно сказала мне: «Я с удовольствием отужинаю тобой». Я сразу не поняла, переспросила. Бабушка повторила, что с удовольствием отужинает супом. Меня не то чтобы удивила ее оговорка, скорее, испугала. Ее голос звучал так же, как и голос мистера Ореста. Я выскочила из дому и пошла к вам. Но вы были заняты, и я вернулась. Света не было, пришлось набраться смелости, чтобы войти. Ну, а дальше вы знаете.

Луна взяла еще сигарету и подкурила. Некоторые время они просто сидели и молчали.

– Ладно, я, пожалуй, пойду спать. Спасибо за пиццу и за пиво, – девушка поднялась и направилась в спальню. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – задумчиво ответил Рэйн.

Глава 7

Рэйн проснулся от запаха яичницы. От аромата у него непроизвольно свело скулы. Он сел на диван и энергично потер лицо, разгоняя остатки сна. Умылся и вошел на кухню. Приветственно промычал при виде Луны.

– Доброе утро, – весело отозвалась она, поставив перед ним тарелку с едой.

Рэйн шумно потянул носом и довольно улыбнулся.

– Не стоило так себя утруждать, – с набитым ртом, сказал он – больше из вежливости. Яичница – то была отменная!

– Мне не трудно. Я сходила в магазин, пока вы спали. Да, я еще кофе купила. Тот, что был у вас – он, честно говоря, не очень хороший.

– А я думал, что не умею его готовить.

Луна улыбнулась. Она пила кофе, наблюдая, как Рэйн расправляется с завтраком.

– Детектив Рэйн…

– Называй меня просто Рэйн.

– Я сегодня должна работать. Можно? Или я тут на домашнем аресте?

– Думаю, можно.

– Можете пойти со мной, если хотите, – предложила она.

– Если не буду занят, – замялся Рэйн.

– У вас что, не бывает выходных? – Удивилась Луна.

– Сегодня как раз выходной, – он поднялся из-за стола. – Спасибо, было очень вкусно.

Луна улыбнулась:

– Ну, если надумаете, я начинаю в семь.

Девушка вошла в двери больницы. Она остановилась у окна регистратуры, молча ожидая, когда плотная женщина в белом халате закончит разговаривать по телефону.

– Вы что-то хотели? – Наконец, спросила медсестра.

– Я бы хотела увидеться со своим отцом.

– Фамилия?

– Диаболус, – произнесла девушка.

Медсестра молча уставилась на нее. Затем машинально пролистала журнал, не отрывая взгляда от девушки, и протянула ей пластиковую карточку. Набрала номер, монотонно проговорив что-то в трубку телефона. К девушке вышел охранник. Он взглянул на пропуск и жестом проводил ее к лифту. Медсестра еще несколько минут пребывала в прострации, пока телефонный звонок не привёл её в чувство.

Двери лифта открылись. Санитар уже ждал их.

– Здравствуйте, – улыбнулся санитар.

– Здравствуйте, – девушка бросила взгляд на бейджик. – Мистер Билл Скайз. Я хотела бы увидеться с отцом.

Девушка протянула пропуск. Санитар бегло взглянул на него и вернул ей:

– Прошу за мной.

Билл вставил ключ в закрытую дверь, и после того, как та отъехала, пропустил девушку вперед. Он шел позади, не сводя глаз с ее ног. Облизываясь и мысленно представляя, как эти стройные ножки призывно раскинуты в стороны, Билл остановился у двери.

– Сюда, – показал он.

Они вошли в комнату.

– Простите, я не знаю, как к вам обратиться, – посетовал санитар.

– Меня зовут Джина.

– О, Джина. Очень экзотичное имя.

– Да. Мой отец, как и я, родом из Индии.

– Вот как, – присвистнул Билл. – Значит, он действительно ваш отец?

– А мы разве не похожи? – Спросила она, подавшись к санитару всем телом.

У Билла возникла отличная возможность совсем близко изучить ее прекрасное смуглое лицо: большие карие глаза, маленький аккуратный нос и небольшой пухлый ротик. Ее тяжелые смоляные волосы были уложены в прическу.

– Эмм, что-то есть. Но вы определенно куда привлекательнее, чем ваш отец.

– Внешность – это не главное. Главное, что внутри, – девушка сняла жакет и повесила его на спинку стула. После чего аккуратно села на этот же стул, закинув ногу на ногу. Билл сглотнул, бросив взгляд на ее соски, просвечивающие сквозь тонкую шелковую блузку.

– Эмм, Джина, – Билл теребил ключи в руках и потел.

– Да?

– Надеюсь, вы не посчитаете меня слишком самоуверенным, если я приглашу вас сегодня на ужин?

Джина в недоумении изогнула тонкую бровь.

– Я подумаю над вашим предложением, – она покачала ногой в изящной туфельке. – Так я могу увидеть своего отца?

– Да, конечно. Я сейчас приведу его.

Билл скрылся за дверью. А через пару минут вернулся, пропуская вперед пожилого мужчину. Удостоверившись, что всё нормально, санитар закрыл за собой дверь, бросив прощальный взгляд на точеные щиколотки девушки.

– Господин, – почтительно склонила голову Джина.

Мужчина улыбнулся:

– Что случилось?

– Кукловод. Он совершенно не следует плану. Он слишком рано вышел.

– Я знаю. Кукловод всегда был непослушным, – мужчина вздохнул. – А может, это к лучшему. Ее тело было слишком старым. Его надолго бы не хватило. А вот тело того санитара, что пригласил тебя на ужин… оно вполне подойдет. Ты ведь согласишься?

– Я соглашусь, если вы разрешите.

Мужчина снова улыбнулся.

– Дай ему то, чего хочет он. А потом, получи то, чего хочешь ты, – он взял ее за подбородок. – Я ему уже завидую. Ему попалась такая горячая штучка.

– О, господин, – томно выдохнула она. Мужчина жадно прижался к ее губам. Поцелуй был болезненным и горячим. Кровь тонкой струйкой стекала с его губ, падая на ее блузку. Он мягко отстранился от нее, проведя пальцем по подбородку. Кровь дымком испарилась в воздухе. Ее блузка тоже стала абсолютно чистой.

– Да, господин, я сделаю это, – она с трудом открыла глаза.

– Хорошо, – мужчина подошел к двери. – А теперь иди.

Джина вышла на улицу и остановилась у входа в больницу. Она знала, что санитар проследует за ней. И поэтому ждала. Прошло не более десяти минут, как появился Билл.

– Джина, – начал Билл.

– Я согласна. Я поужинаю с вами.

Билл был удивлен, но обрадовался – такие холеные девушки обычно не обращали внимания на обычного парня, работавшего в психушке.

– Только у меня одно условие – ужинать будем у вас дома.

– О, хорошо.

– Адрес, – Джина протянула ему блокнот и маленький, остро заточенный карандашик.

Билл поспешно записал адрес, надеясь, что она поймет его неразборчивый почерк.

– До встречи в семь?

– Да, – кивнул он, плохо понимая, что делает.

Джина улыбнулась, села в машину и резко надавила на газ.

Билл накрыл на стол: вино, фрукты. Зажег свечи. Ровно в семь раздался звонок в дверь. Он поправил галстук и пошел открывать. Джина была еще прекраснее в коротком черном платье. Неужели такая красавица сама пришла к нему домой? Билл тряхнул головой, словно прогоняя все сомнения прочь, и проводил Джину за стол. Она села, закинув ногу на ногу. Он разлил вино по бокалам.

– Я очень рад нашей встречи.

– Я тоже, – она обворожительно улыбнулась.

Двое чокнулись бокалами и выпили.

– Я тут подумал, что индийская кухня придётся вам по душе. Правда, я не знал, что вы предпочитаете.

– Я предпочитаю мясо, – вкрадчиво произнесла она. – С кровью.

Билла прошиб пот – до чего внезапная женщина! Красивая и опасная, как лесной зверь. Она пристально смотрела на него, не отводя глаз. Затем Джина придвинулась ближе и положила свою ладонь на его колено.

– Мне не терпится попробовать тебя, Билл, – прошептала она, проведя рукой между его бедер и задержавшись на паху.

– Мне тоже, – напряженно ответил он. Но сказать, по правде, чувство опасности пока было сильнее желания. Джина поднялась с дивана и призывно протянула руку. Билл кивнул и повел ее в спальню. Там Джина тут же толкнула его на кровать.

– Не думал, что это случится так быстро, – прохрипел Билл.

– Незачем медлить, – протянула она, сделав шаг назад.

Джина медленно провела руками вдоль живота, по груди, завела руки за шею и распустила завязки, державшие платье. При виде её наготы глаза Билла округлились. Опять проскочила малодушная мысль, а с ним ли это происходит, чем это он заслужил благосклонность такой красотки? Неужели эта сексуальная девушка готова отдаться ему?

Он спешно расстегнул молнию на брюках и стащил их на пол.

– Не торопись так. Я никуда не убегу, пока не получу от тебя все, что хочу, – улыбнулась она.

Билл приподнялся на подушке, с нетерпением ожидая, когда она сядет на него. Его возбужденная плоть размером не больше огурца покачивалась из стороны в сторону. Он стряхнул пот со лба.

– Ну, иди же ко мне, – более уверенно протянул он.

Джина залезла на кровать. Она прижалась губами к его плоти и плотно обхватила её. Билл застонал и положил руку ей на голову, прижимая к паху.

– Ох, как горячо, – шептал Билл, ощущая, как ее язык умело ласкает его член. – Да, детка. Ты такая горячая. Да.

Джина отстранилась.

– Хочешь, я сделаю так, что тебе станет очень горячо? – Томно произнесла она.

– Да, – пьяно отозвался он.

Джина забралась на него сверху. Она раскачивалась из стороны в сторону, отчего Билл громко мычал, сжимая одеяло под собой. Джина схватилась за спинку кровати, набирая темп. Мычание переросло в утробный стон, а стон – в крик. Он уже не мог терпеть. Его лицо и тело истекали потом. Билл открыл глаза. Внезапно он понял, что теперь каждое ее движение причиняет ему нестерпимую боль.

– Джина? – Он прикоснулся к ней и тут же одернул руку – ладонь покраснела и пошла волдырями. – Джина?! Что за черт! Мне больно! Хватит!

Каждый раз, когда он пытался прикоснуться к ней, его кожа покрывалась ожогами, будто от огня.

– Джина!

Внезапно она остановилась, убрав руки со спинки кровати.

– Сука! – Шипел Билл. Обожжённые ладони горели, боль растекалась до самых плеч.

Джина откинула волосы.

– Знаешь, каково мое истинное имя? – Прошептала она.

– Мне плевать на твое имя! Слезь с меня!

– Мое имя Geena Ignis, – произнесла она, на латыни. – Что значит Геенна Огненная.

– Что?!

Она откинулась назад, раскинув руки в стороны. Билл запаниковал, когда увидел, как под ее кожей что-то копошится, словно пытаясь выбраться наружу.

– Что происходит? – Прошептал он, задыхаясь – страх сдавил горло.

А затем его тело вспыхнуло огнём, и Билл закричал – его кожа плавилась под ее ногами. В комнате воняло серой и паленым мясом. Бил не мог больше выдавить ни слова. Он понимал, что медленно умирает, но никак не мог этому помешать.

– Приятного аппетита, – оскалилась Джина.

Билл отчаянно завопил, ощутив ее острые клыки, вонзившиеся ему в грудь. Он не мог двигаться. Истерзанное клыками и огнем тело было мокрым от пота и крови и прилипло к постельному белью. Он мог кричать, но силы стремительно покидали Билла. Вскоре крик затих.

Рэйн занял свободный столик, нервно оглядываясь по сторонам. Бар «Girls on Rollers» располагался в центре Лос-Анджелеса на Таун Эйв. Неоновая вывеска с изображением грудастой девушки на роликах то зажигалась, то затухала. Внутри было просторно. Гладкие кафельные полы – чтобы девушки могли без труда перемещаться на роликах. На стенах – изображения секс-символов 40х и 50х годов. Естественно, все они тоже были на роликах. Столы размещались совершенно случайным образом, поэтому сверху зал был похож на лабиринт. Находились они примерно в метре друг от друга – достаточно, чтобы официантки могли свободно перемещаться. Справа располагался бар, слева – внушительная музыкальная установка с диджейским пультом. А чуть подальше – сцена, где у шестов танцевали девушки.

Рэйн посмотрел на часы. С момента открытия прошло всего полчаса, а бар уже забит доверху. Музыка и галдеж переплетались друг с другом. Официантки были похожи одна на другую, так что Рэйн в приглушенном свете едва ли мог заметить меж ними хоть какое-то различие. На кждом столике в самом центре торчала большая красная кнопка. Если ее нажать, то под прозрачным пластиком автоматически загорается лампочка. Так девочки могли легко понять, кто желает сделать заказ или требует счет. Бывало, что некоторые клиенты желали уйти по-тихому. Но здесь у заведения была страховка – охранник у входа ставил штрих-код на запястье каждому посетителю. Если клиент оплатил выпивку, официантка метила его добавочным штрих-кодом, который проверялся на выходе. Если метка отсутствовала, клиента ждали неприятности.

Рэйн осмотрел печать на своём запястье и нажал кнопку на столике – белый пластик осветился красным светом. От неожиданности Рэйн зажмурился. Через пару минут к нему подкатилась официантка.

– Вам как обычно? Пиво? – Громко спросила она.

Рэйн поднял глаза. Луна улыбнулась.

– Привет. Да. Как обычно.

Она быстро удалилась, а уже через минуту поставила перед ним высокий стакан и бутылку пива.

– Как вам здесь?

– Нормально.

– Что вы! Вечер только начинается. Сегодня вас ждет кое-что необычное, – улыбнулась Луна.

Рэйн скользнул взглядом по ее одежде – плиссированная юбка едва прикрывает округлые ягодицы, маечка открывает плоский животик и подчеркивает хорошо развитую грудь. Высокие белые гольфы делали её похожей на школьницу. Не хватает только белых бантов в волосах.

– Это ваш номер, – вдруг сказала она.

– Номер? – Детектив взглянул на кубик с цифрой «13». – Зачем он?

– Он вам пригодится. Отдыхайте, – с этими словами девушка исчезла в толпе.

Рэйн закурил, откинувшись на спинку стула. Он снова обвел взглядом помещение, ища глазами Луну. Она стояла у барной стойки и увлеченно болтала с барменом, привлекательным, немного женоподобного вида мужчиной. Луна что-то говорила ему на ухо, перегнувшись через стойку.

Рэйн прищурился – даже отсюда ему были видны ее черные трусики, плохо скрываемые короткой юбкой.

– Дорогие мои гости! В особенности джентльмены! – Раздалось в микрофон. Музыка стихла. На сцену вышел плотный мужчина с вьющимися черными волосами. Его лицо и шея были влажными от пота. Он обмахивался веером, что выглядело немного странно. Цветастая рубашка скрывала его фигуру, но под ней все же было заметно, что ему не мешает сбросить пару лишних килограммов. – Вы все давно меня знаете как папу Долса. И я, дабы не нарушать традицию, хочу порадовать вас тем, что сегодня суббота. А что это значит? Это значит, что сегодня вы увидите «Мокрые сиськи»!

Толпа взвизгнула.

– Ну, а для тех, кто посетил мой клуб впервые, я повторю правила этого замечательного конкурса. Девушки, наши милейшие официантки, прошу на сцену!

Под свист и град пошлостей девушки поднялись на сцену и выстроились в шеренгу. Рэйн отхлебнул пива. Он догадывался, что будет дальше, и это нисколько не радовало. Теперь он понял, для чего на столиках лежат кубики с номерами. Нетрудно догадаться – пока конферансье говорил, на сцену выкатили стол, уставленный бутылками шампанского.

– Каждая девушка называет свой номер, мужчина с этим номером на кубике вызывается на сцену, берет бутылку шампанского и выплескивает его на грудь девушки. У кого в бутылке останется меньше всего этого напитка, тот и победил. В качестве приза я и мой клуб бесплатно угощаем победителя. Неважно, сколько и чего он заказал. А наша официантка, назвавшая его номер, выполнит любое его желание. Конечно же, в рамках дозволенного. Итак, начнем!

Толпа ревела и ликовала. Любой хотел оказаться на сцене. И каждый хотел не только поглазеть на грудь прелестниц, но и получить обещанный приз. Девушки выкрикивали номера – 48, 15, 26, 33, 19, 42, 11, 9,17… Когда очередь дошла до Луны, она назвала его номер. Рэйн даже поперхнулся пивом от неожиданности. Он поднялся с места, взобрался на сцену, встал напротив Луны, и крайне недовольным голосом процедил сквозь зубы:

– Зачем, Луна?

Луна только улыбнулась в ответ. Кто-то протянул ему бутылку.

– Итак, джентльмены. Вы готовы?

– Да! – Хором ответили мужчины.

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В новом сборнике рассказов Галины Артемьевой причудливо сплетаются судьбы пяти женщин разных возраст...
Далекое будущее. Планета изгнанников, почти полностью покрытая водой…Десять заключенных, приговоренн...
Ученый-психиатр Антони Джонсон думает, что знает о предмете своих исследований если не все, то очень...
У богатых свои причуды. А у очень богатых – причуды особые. Несколько олигархов решили разыграть в п...
Воры в законе - особая каста в криминальном мире. Люди, живущие по своим законам-понятиям, они во мн...
Эта уникальная книга дает вам в руки инструмент, с помощью которого вы сможете выстроить свою собств...