Правитель страны Даурия Сушинский Богдан
– Я не требую немедленного ответа, – отказался выслушивать его майор. – Понимаю: следует подумать, собраться с мыслями, свериться по каким-то своим записям; возможно, с кем-то из своих подчиненных, находящихся неподалеку, посоветоваться. У вас будет время всё хорошенько обдумать и изложить письменно. Причем советую подать эти сведения в виде покаянного послания на имя товарища Сталина.
– Но, видите ли…
– Я ведь предупредил, – впервые за все время их встречи металлом зазвенел голос старого, опытного энкавэдиста, – что вам не следует торопиться с ответом. А тем более – впадать в амбиции и горячиться. Кстати, в другом письме на имя Сталина вы назовете всех своих генералов и старших командиров воинских частей, а также командиров карательных отрядов. Указав при этом их местонахождение, а также наличие родственников в России. Словом, все, что известно о них самих и их семьях. Опять же, в ваших интересах, чтобы эти сведения были как можно более полными и достоверными. Если только вам не безразличны ваша судьба и, главное, дети.
С минуту атаман нервно отбивал кулаками дробь по коленям, пытаясь погасить в себе нахлынувшую ярость. Слишком долго, в течение целых десятилетий, вживался он в роль главнокомандующего – вершителя судеб, чтобы теперь вот так, безропотно, принимать угрозы невесть откуда явившегося в его дом майоришки. Да к тому же краснопёрого.
– Хорошо, все, что я знаю – изложу письменно, в соболях-алмазах, – наконец произнес он, с огромным трудом утихомиривая нахлынувшую гордыню.
– Когда спустимся вниз, к этой теме возвращаться не станем. Как и к судьбе ваших детей. Там, за столом, будет протекать непринужденная, вполне дружеская беседа, в ходе которой вы поделитесь уроками своих побед в Первой мировой, а мы – своими во второй… Ничто так не объединяет офицеров разных армий, как общий враг. Разве я не прав?
12
Когда они возвращались к столу, Жуковский и офицеры-десантники напряженно наблюдали за их поведением и выражением лиц.
– Насколько я понял из книги «О себе», в Первую мировую вы, господа генералы, с боями прошли всю Польшу? – начал Петраков, посматривая то на атамана, то на Вечного Гостя.
Жуковский недоверчиво взглянул на атамана, но, даже уличив их обоих в игре на публику, наживку эту словесную все же проглотил:
– Именно так, почти всю Польшу, – медленно, неохотно произнес он. От природы серое, худощавое лицо его стало еще более бесцветным. На таком фоне неглубокий багровый рубец, пересекавший левую часть лба, казался еще более выразительным и зловещим.
– А каким образом в семнадцатом ваш полк оказался в Питере?
– Нас перебросили туда прямо с Румынского фронта, для охраны Временного правительства и подавления бунтов. Но еще до этой переброски Григорий Михайлович, – кивнул он в сторону Семёнова, – обратился с посланием к военному министру этого правительства Керенскому. В то время в распропагандированных большевиками фронтовых частях начались беспорядки: неповиновение, дезертирство, митинги по любому поводу. Вот наш командир сотни и предложил собрать полк из монгол и бурятов, превратив его в карательный. В принципе, никто, в том числе и полковник Муравьев, который занимался тогда формированием армии, подчиненной Временному правительству, не возражал. Другое дело, что в то время всем было не до бурят-монгольских возможностей. А затем, уже будучи в Петербурге, Григорий Михайлович предложил силами юнкеров двух военных училищ захватить Таврический дворец, арестовать всех большевиков во главе с Лениным…
– Арестовать и расстрелять, немедленно, – добавил атаман. – Всех, вплоть до Ульянова. Побывав в Петросовете и в Генштабе, я ознакомился со многими документами и убедился, что Петроградский совет до половины, как, впрочем, и вся революционно-большевистская верхушка полностью, состоит из дезертиров и вчерашних уголовников, недавно освобожденных из тюрем.
Майор исподлобья взглянул на стариков – казаков, затем прошелся взглядом по своим подчиненным и предупредительно прокашлялся, как бы призывая беляков не зарываться, помня, с кем беседуют и в каком положении оказались.
– Понимаю, что мы по-разному смотрим на политическую подоплёку революции и Гражданской войны, – попытался смягчить наскок атамана его Вечный Гость. – Поэтому скажу лишь, что всю власть в Питере и в стране Григорий Михайлович предлагал передать Верховному главнокомандующему вооруженными силами Временного правительства генералу Брусилову.
– Но, к сожалению, Муравьев поспешил поделиться моими планами с Брусиловым еще до того, как я сам успел обсудить с генералом этот вопрос, – вновь вклинился в его рассказ Семёнов. – Естественно, что главком испугался, как бы его не заподозрили в намерении совершить военный переворот, и категорически запретил Муравьеву поддерживать мои замыслы. А меня самого предложил удалить из столицы, от греха подальше. Вот тогда-то я был осчастливлен мандатом комиссара Временного правительства по Читинской и Иркутской областям с правом формирования добровольческих отрядов из инородцев, казаков и вообще, кого угодно, лишь бы они готовы были сражаться под знаменами Керенского и Брусилова.
Домашний повар – худенький смуглолицый мужичок в песочном фартуке; в отличие от генералов, безусый и тщательно выбритый – осторожно приблизился сзади к хозяину и, поклонившись, словно тот не арестован, а проводит совещание, поинтересовался, можно ли подавать ужин. Атаман мельком взглянул на напольные часы. Ужинать еще было рановато, однако повар все же подошел вовремя: дальше тянуть нельзя – неучтиво, да и самому можно остаться голодным, ибо кто знает, где и когда его потом накормят.
– Господа офицеры, прошу считать себя гостями и отужинать в моем доме, чем бог послал.
Основательно проголодавшаяся компания сразу же оживилась и вслед за атаманом перешла в столовую, посреди которой стоял большой «семейный» стол.
Еда оказалась по-крестьянски простой и по-солдатски неприхотливой. Однако никто этому не удивился, поскольку знал, что и здесь, в Маньчжурии, и, в частности, в Дайрене в годы войны было так же голодно, как и по ту сторону границы. Так что, судя по всему, атаман еще и не бедствовал.
От рюмки-другой японской рисовой водки десантники тоже не отказались, хотя сразу же признали: «Не то!». Их, русская, покрепче, «поуважительнее», как выразился капитан-лейтенант, будет. Да и кто стал бы по этому поводу возражать? Тем более что пили-то за Россию, и ничего, что белые генералы – за свою, монархически-белую, а десантники – за свою, сталинско-красную.
Офицеры еще чаевничали, когда атаман попросил повара пригласить к столу детей и особо проследить, чтобы поел внук. Как только дети принялись за еду, он увел взрослых в гостиную, однако разговор уже не клеился. Семёнов чувствовал, что майор нервничает. Смершевцу пора было забирать его, а он терпеливо ждал, когда арестованный попрощается с детьми. Хозяин сослался на необходимость переодеться, и майор кивнул моряку-амурцу, чтобы тот провел его и присмотрел за ним. Затравленно умолкнувший Жуковский тоже пошел к себе собираться, однако на него никто не обращал внимания.
Когда атаман вернулся, группа уже стояла у двери. Поняв, что настала пора прощаться, дочери заплакали и по очереди тыкались отцу в плечо.
– Все-все, – попытался успокоить их майор, – не надо плакать. Мы еще не окончательно расстаёмся. Через несколько дней я вам еще привезу вашего папу.
– Что, правда?! – с надеждой спросила Лиза, пока атаман прощался с сыном, по-казачьи сумевшим сдержать себя, и с не понимающим происходящее внуком.
– Обязательно привезу, вот увидите.
Жуковский появился с некоторым опозданием. Однако увидев, что он тоже направляется к двери, майор с улыбкой остановил его.
– Извините, господин генерал-майор: ваш черёд ещё не пришел. Приказ касался только генерал-лейтенанта Семёнова.
– Позаботься о детях, энерал-казак, – с грустью попросил Жуковского атаман. – Будь им вместо отца, вечный ты наш гость, в соболях-алмазах.
У ворот их поджидали два автомобиля. В первый из них, за рулем которого томился Ярыгин, уселись атаман, майор и лейтенант Минаши. Капитаны же разместились во второй машине, где уже сидели двое агентов советской разведки из числа белоэмигрантов. В случае какого-либо конфликта капитаны и их спутники обязаны были прикрывать уход или прорыв «майорского» автомобиля, вызывая огонь на себя.
Однако три патруля, которые встретились им по пути в город, а затем по дороге к комплексу зданий консульства, оказались составленными из китайских полицейских. И единственное, что их поражало в кортеже, так это то, что красноармейцы, которых они воспринимали как союзников, уже, оказывается, высадились на Ляодунском полуострове. А они об этом пока и не догадывались. Атамана Семёнова они тоже считали за красного генерала.
Сам консул общаться с «героем дня» не стал. Скорее всего, опасался, как бы ему потом это «не припомнилось». Жаркий и слишком влажный климат Ляодуна этому обрюзгшему, рано состарившемуся и страдающему одышкой дипломату был явно противопоказан. Войдя в зал приемов, куда завели атамана, он высокомерно взглянул на него и приказал Ярыгину:
– Во флигель его, как договорились. Под бдительную охрану, чтобы в Москву доставить тепленьким. – А уходя, презрительно проворчал: – Доигрался-таки, подлец. Повесить его – что рублем одарить. А ведь с ним еще станут цацкаться. Моя бы воля – на кол посадил. Прямо здесь, посреди двора.
Атаман гневно взглянул вначале на него, затем на майора и ожесточенно поиграл желваками. Только теперь он по-настоящему понял, в какой ситуации оказался. И то, что на агрессивность консула предельно вежливый майор ответил таким же максимально корректным молчанием, намекнуло атаману на неотвратимую враждебность, которая будет сопровождать его там, в России, вплоть до эшафота. Так что майор Петраков, возможно, последний из красных, который ведёт себя с ним обходительно, проявляя выдержку и интеллигентность. Вот только под опекой этого истинно русского офицера осталось ему быть недолго.
Впрочем, увидев такую реакцию консула, майор тоже на какое-то время замкнулся в себе, и лишь когда уже во флигеле Ярыгин попытался тут же, не теряя времени, устроить атаману допрос, хрипло обронил:
– Не сейчас, капитан.
– Но мне приказано начать расследование преступлений атамана немедленно.
– Вот и начнете его завтра, а пока что господину генералу Семёнову…
– Гражданину Семёнову, – попытался поправить его Ярыгин. – И какой он теперь, к черту, генерал?! Все, атаманство кончилось.
– Вы не поняли меня, Ярыгин. Я сказал, что сегодня генералу Семёнову нужно отдохнуть. У нас у всех был трудный и слишком жаркий день; к тому же о многом уже договорено. И еще. Довожу до сведения, что допросы-беседы с атаманом мы с вами будем вести вместе. Только вместе. И не взыщите, если в каких-то случаях придется охлаждать ваш пыл.
13
В течение последующих трех дней Ярыгин допрашивал Семёнова, связывался с кем-то по рации и вновь допрашивал. Причем с каждым днем вел себя этот худощавый, до истеричности нервный офицер все более нахраписто, срываясь на крик, угрозы и проклятия. Хотя повода для этого атаман ему не давал: на все вопросы отвечал спокойно, учтиво, с какой-то обреченной покорностью.
В первый день Петраков и в самом деле пытался сдерживать слишком ретивого дипломата, и даже совестил его. А затем, после одной из стычек, которую они продолжили уже в присутствии самого консула, притих. То ли устал от этих ссор, то ли попросту испугался. Нет, на допросах он по-прежнему присутствовал, за что Семёнов был очень признателен ему. Но когда Ярыгин начинал наглеть и откровенно хамить генералу, майор лишь недовольно ворчал и поспешно удалялся, якобы перекурить.
– Вы что, и в Лубянке опекать этого бандитского атамана собираетесь, товарищ майор? – наконец однажды взорвался по этому поводу Ярыгин, выйдя вслед за Петраковым в коридор. – Может, и на допросы, которые будет проводить генеральный прокурор или сам товарищ Берия, набиваться станете?
– Я только в одном случае напрошусь, хоть к прокурору, а хоть и к маршалу Берии: когда допрашивать там станут вас, – довольно громко, так, чтобы мог слышать сам Семёнов, произнес Петраков. – А допрашивать вас будут обязательно, поскольку своей невосдержанностью и грубостью вы по существу сорвали операцию государственной важности, которую мы с офицерами контрразведки выполняем по личному указанию товарища Сталина.
– Это я срываю вашу операцию?! – буквально взвизгнул высоким женским голоском Ярыгин. – Это ж каким таким макаром я вам мешаю?
– А тем макаром, что нам ведь не протоколы ваши нужны, Ярыгин. Нам – то есть контрразведке, партии, стране – нужны золотые запасы белой армии, доступ к которым можно получить, только войдя в доверие к атаману, а доверие это ещё завоевывать нужно. А вы своими жандармскими выходками его крушите. И именно об этом мы все четверо, члены десантной группы, и сообщим в своих рапортах на имя командования СМЕРШа.
Продолжение этого разговора Григорий не слышал, потому что офицеры вышли во двор, однако через какое-то время Петраков вернулся в комнату один и извиняющимся тоном произнес:
– Полагаю, вы всё слышали, господин генерал. Однако другого способа усмирить этого служаку не существовало. Уверен, теперь он станет осмотрительнее.
– Весьма признателен за сочувствие и содействие, господин майор. И коль уж так у нас сложилось… Вы обещали моим дочерям, что позволите увидеться со мной.
– Увидеться с вами?! – удивился майор, будто совершенно забыл об этом своем обещании. – То есть вы хотите побывать у себя дома?
– Хоть на несколько минут. Заодно и бельишко чистое собрал бы, поскольку, как я понимаю, завтра или послезавтра нам предстоит судная дорога в Россию.
– Да, судная. Поэтому о визите домой забудьте. Мало ли что может произойти в дороге, а мне за вас головой отвечать. Сидеть на Лубянке вместо вас или даже вместе с вами – радости, знаете ли, не много.
– Прошу прощения, господин майор, – удрученно извинился атаман. – Понимаю, что это непросто, однако я всего лишь позволил себе напомнить о вашем обещании. Под мое слово чести.
– Не уговаривайте, теперь я уже ничего не посулю, – поспешно молвил Петраков. – Вообще никаких обещаний. Вы же видите, как накаляется обстановка вокруг вас. К тому же операция на контроле у самого Верховного Главнокомандующего.
Каковым же было удивление атамана, когда рано утром, еще до завтрака, в его флигельной комнатушке-камере вдруг появился командир десантников.
– Три минуты на сборы, господин генерал, – с порога объявил он. – Едем к вам домой.
Атаман буквально опешил от этого сообщения, однако времени терять не стал.
– Едем только вдвоем, – сообщил майор, когда, усевшись рядом с ним, Семёнов осмотрелся в недоумении, почему они едут без охраны.
– Тогда вы действительно рискуете, – согласился атаман.
– Еще как! Но учтите, одно ваше непродуманное действие – и невинно пострадают все ваши дети, а также внук и зять.
Григорий грустно улыбнулся.
– Все действия, что мог, я уже совершил. И потом, мною дано слово чести офицера.
Уже при въезде в дачный посёлок генерал обратил внимание на запыленный черный «мерседес», который, вынырнув из какого-то закоулка, последовал за их открытым дипломатическим «остином».
– Я тоже обратил внимание на него, – уловил Петраков любопытство Семёнова. – Водитель прекрасно знает здешние места, поскольку появляется у нас на хвосте в третий раз, непонятно куда исчезая и так же откуда-то появляясь.
– За вами, как видите, следят. Кстати, местные консульства постоянно следят друг за другом. Разведки здесь не для того, чтобы любоваться морскими пейзажами.
– Только создается впечатление, что в данном случае следят за вами, господин генерал. Подозреваю, что слежка началась с того момента, когда мы вывезли вас с поместья, поскольку у советского консульства началось открытое дежурство японской агентуры.
– Думаете, японцы не захотят выпускать меня из рук?
– Трудно сказать, что у них на уме, но одно ясно: сегодняшняя наша поездка окончательно собьет их с толку. Они и так не могут понять, почему мы до сих пор держим вас в консульстве и вообще в пределах Маньчжурии. Возможно, думают: Москва захочет оставить вас здесь, чтобы вы вместе со своими казаками добивались перехода городов Дальний и Порт-Артур под юрисдикцию России. Правда, это уже была бы головная боль не столько японцев, сколько китайцев, тем не менее…
– Послушайте, господин майор, а ведь, действительно, мои казаки могли бы немало сделать для того, чтобы помочь русскому правительству и дипломатическому корпусу, – атаман всячески старался избегать термина «советский», – в передаче этих городов, а возможно, и всего Ляодунского полуострова, России. Может, мы так и развернем нашу дальнейшую совместную работу? Как вам эта идея, а, господин майор?
Петраков приостановился на развилке, чтобы сориентироваться, куда ехать дальше, поскольку атаман так увлекся, что забыл о своих обязанностях штурмана-проводника по лабиринтам поселка.
– Лично я не против, – ответил он, определившись с направлением. – Скорее даже «за», исходя при этом из национал-патриотизма. Во всяком случае, она кажется мне более благородной, нежели идея создания государства Восточная Российская Окраина или Страны Даурии.
– Я мог бы обратиться к казакам и к гражданским белоэмигрантам; мы перебросим сюда значительную часть их и прочего люда из Харбина и других районов Маньчжурии, – как-то по-мальчишески вдохновился этой мыслью несостоявшийся правитель. – С генералами Жуковским и Бакшеевым подготовим соответствующее воззвание. И пока продлолжается капитуляция Японии с переброской остатков её армии, а здесь царит военно-политическая неразбериха, мы могли бы объявить о создании некоего русского государства в Маньчжурии, союзного советской России. Скажем, русского казачьего государства, в соболях алмазах! Как вам эта аллюрная мысль, майор?
– Вот именно, опять «аллюрная». Впрочем, лично мне она кажется куда более патриотичной, нежели ваши намерения создать Белый интернационал, который стал бы инструментом борьбы с интернационалом коммунистическим, красным.
Атаман недовольно поморщился и отчаянно повертел головой, словно пытался заглушить неуемную зубную боль.
– Ясно, мою брошюру «План мировой борьбы с большевизмом» вы изучили внимательно, – недовольно проворчал он. – Однако заметьте, что план этот я составил еще в двадцать первом году, на волне Гражданской войны и представлений тех времен.
– Вы, генерал, составили его перед своим отъездом в Париж, где лихим кавалерийским наскоком решили возглавить все мировое Белое движение и, прежде всего, созданный вами Белый интернационал.
– Точнее, тот Белый интернационал, который еще только намеревался создавать. Причем очень жалею, что не хватило для этого ни мужества, ни элементарного политического опыта. Помощника-организатора надежного под рукой не оказалось – вот в чём беда.
– Добавьте к этому еще одну деталь: в Париже вам не очень-то обрадовались: ни красные, ни белые, поэтому вы постоянно опасались террористов. Вернувшись в Шанхай, вы пополнили свои оскудевшие финансовые запасы и отправились на судне в Канаду, чтобы затем из славного города Ванкувера перебраться в США.
– …Где меня чуть было не арестовали прямо на Пенсильванском вокзале, – проворчал атаман. – Гостеприимство по-американски, в соболях-алмазах…
– Я тоже решил бы, что неприятности ваши начались из-за скверности американского национального характера, если бы не знал, что тамошние власти всего лишь хотели получить от вас компенсацию за ту пушнину, которую самым наглым образом подчиненный вам генерал фон Унгерн конфисковывал у некой их фирмы. А также призвать вас к ответу за расстрелы Унгерном американских солдат. От наказания вы ушли только благодаря свидетельствам и заступничеству бывшего их представителя на Дальнем Востоке господина Нокса. Ему-то и удалось спасти вас.
– Заступничеству Нокса? О господине Ноксе вам тоже известно? Признаю: что было, то было. Да. Но Унгерн по существу не подчинялся мне. Впрочем, это уже частности, к которым в США никто прислушиваться не желал.
– В Москве они тоже мало кого заинтригуют, – заверил майор. – После судебных разбирательств в Нью-Йорке, а затем и в федеральном суде Вашингтона вы поняли, что покоя в этой стране вам не дадут. А потому вернулись в канадский Ванкувер, чтобы уже оттуда в панике бежать в Китай. Хотя делать этого вам, очевидно, не следовало. Признайтесь: жалеете, что не зацепились в США или Канаде?
– Вам приходилось когда-либо бывать за рубежом, майор? Я имею в виду – бывать там подолгу?
– Об этом говорить не принято, но вам скажу: только в Китае, в Монголии да еще в Туве, когда она была независимым государством. В качестве военного консультанта и в то же время в качестве стажера. После военной академии.
– Тогда вы можете понять, насколько это тяжко – оставаться за пределами Отчизны. Хотя оказывались вы там всего лишь в ипостаси командированного, а не изгнанника, а это, поверьте на слово, разные вещи. Кстати, вы упомянули о военной академии. Значит, юнкерское училище заканчивали еще в царские времена или в Гражданскую? Если, конечно, это не военная тайна?
– Какая тут может быть тайна? Образование у меня сугубо пролетарское. В двадцать четвертом закончил 5-ю Харьковскую школу красных старшин, в тридцать шестом – специальное отделение академии имени Фрунзе в Москве.
– Специальное, значит, разведывательное?
– Стоит ли так уточнять? А вот первую свою награду – орден Ленина, получил уже в тридцать восьмом, когда организовывал переправу оружия через Тянь-Шань и пустыню Гоби для китайских отрядов, воевавших против ваших японских союзников. То есть какое-то время мы с вами находились почти рядом, хотя союзники у нас были разные. Как и во Второй мировой. Ну а дальше – война с белофиннами и все такое прочее…
– С американцами сотрудничать не приходилось? – поинтересовался Семёнов почти из чистого любопытства.
– Все-таки не можете себе простить, что не остались в Америке. Как это предусмотрительно сделали сотни других белых офицеров и генералов… – улыбнулся Петраков. – К сожалению, в Штатах побывать не пришлось, хотя английский изучил почти досконально. Но могу похвастаться: буквально перед отправкой сюда отмечен американским орденом «Legion of merit»[94].
Сообщение об этом генерал воспринял так мрачно, что даже забыл поздравить майора. Возможно, потому и забыл, что офицер уже притормозил у ограды его поместья.
– Приятные воспоминания, майор, – запоздало пришел в себя атаман. – Мне тоже есть что вспомнить. Но так мы лишь отвлекаемся от идеи, которая способна объединить нас, если только вы настоятельно поддержите её. С вашего позволения, мы еще обсудим её, – произнес Семёнов уже у ворот, открывать которые бросились заранее предупрежденные телефонным звонком Вечный Гость и отставной армейский кашевар.
14
Когда атаман и майор выходили из машины, черный «мерседес» медленно, еле двигаясь, проехал мимо усадьбы. Семёнову вдруг показалось, что на заднем сиденье, прильнув лицом к стеклу, едет женщина. «Почудилось», – подумал он, открещиваясь от увиденного, словно от наваждения. Вот только у него это не получилось: Жуковский, улучив момент, когда майор чуть отошел в сторонку полюбоваться урожаем старой сливы, вполголоса сообщил атаману:
– Вам тут намедни женщина звонила. Японка. Та самая, ваша…
– Неужели Сото?! Это ж для меня как звонок из иного мира, в соболях-алмазах, – впервые за несколько последних дней мечтательно улыбнулся генерал-атаман, подкручивая седеющие, но все еще по-бойцовски торчащие усы. – Что она говорила?
– Интересовалась, как понимать ваш отъезд: как арест или как сотрудничество с коммунистами?
– Во как! Сразу же ясности требует.
– Я, понятное дело, ответил, что это арест.
– Ну, пока еще окончательно не ясно…
– Не мог же я сказать, что вы пошли на сотрудничество с коммунистами.
– Тоже верно. Хотя теперь уже сам черт не поймет: кто с кем. Сами-то коммунисты вон сотрудничеством с американским империализмом не брезгуют, хотя казалось бы!.. Мир нынче такой пошел, энерал-казак, что все со всеми – как в дешевом провинциальном бардаке.
– А еще японка эта интересовалась, почему вы отказались от переезда в Корею. Оказывается, она лично знакома с японским губернатором Кореи и даже успела поговорить с ним о вашем приезде и устройстве.
– Все еще заботится, паршивка узкоглазая, – самодовольно произнес атаман, поглаживая по головам несмело как-то приблизившихся к нему дочерей. – О её разговоре с губернатором я не знал.
– Очевидно, не успела сообщить или же решила сделать для вас сюрприз. Впрочем, если бы сообщила, разве это, Григорий Михайлович, изменило бы ваше решение?
– Вряд ли… – задумчиво покачал головой Семёнов, с любопытством наблюдая, как «мерседес» вновь проезжает мимо ворот, на сей раз – в сторону Дайрена.
Ему вспомнился силуэт припавшего к боковому стеклу женского лица. Тепер он приобретал четкие черты прекрасного личика Сото.
– Вот и я так думаю, – вздохнул Жуковский. – Чует моя душа, будем мы кровно жалеть о том, что упрямились предложению японцев уйти с Ляодуна. А ведь специально катер предлагали.
– Вот и беги, энерал-казак. Ночью беги. Никто тут тебя, бывшего фронтового разведчика, под мушкой не держит.
– Одному бежать, без вас? Куда и зачем?!
– Заходите в дом, а то жара начинается, – вместо ответа громко предложил атаман своему «гостю» – майору и тихо спросил у друга: – Э, ты сказал: «Та самая, ваша Сото». Ты что, давно знал о её существовании?
– Видеть не видел, но, понятное дело, знал.
– Странно. Я об этом не догадывался.
Встреча генерала с детьми[95] оказалась слишком трогательной, поэтому майор держался на расстоянии, стараясь оставаться незаметным. Лишь после завтрака офицер подошел к стоявшему в гостиной открытому пианино, неумело прошелся огрубевшими солдатскими пальцами по клавишам и поинтересовался, кто из дочерей владеет инструментом.
– Обе играем, – ответила Татьяна, – однако у Лизы это получается лучше.
– Главное, что получается. Тогда чего душу томить? Сыграйте что-нибудь, барышня.
Пока Лиза, заглядывая в ноты, играла «Баркаролу» Чайковского, майор стоял у пианино, положив на него руку, и все казалось, что он вот-вот запоет.
Иное дело – атаман. Семёнов в это время нервно прохаживался по залу, ожидая, когда дочь завершит музицирование. Не зная, сколько времени они с майором пробудут в поместье, он хотел поскорее вернуться к разговору о создании «Ляодунского русского казачьего государства». Эта идея казалась ему сейчас настолько важной, а главное, настолько спасительной, что атаман хоть сегодня готов был отправиться в Москву, чтобы поделиться её деталями со Сталиным, Берией, Калининым и, конечно же, с «маршалом Победы» Жуковым. Который, кстати, в Первую мировую служил унтер-офицером царской армии – Семёнов считал эту строку в биографии маршала очень важной и для себя в какой-то степени оправдательной.
Когда Лиза закончила свою «Баркаролу», майор сдержанно похвалил игру и пообещал после переезда в Советский Союз устроить их в одну из консерваторий, которых там довольно много, для продолжения образования. К тому же заверил: бояться им нечего. Дочери вопросительно взглянули на отца, и атаману не оставалось ничего иного, как утвердительно кивнуть. Девушки как-то сразу же оживились: майор все же привез его на встречу с ними, причем без конвоя – это вселяло в их души определенную надежду. Они привыкли, что в Маньчжурии с их отцом считались все: от белых генералов до командования японской армии; от маньчжурских жандармов – вплоть до самого императора Маньчжоу-Го. Так, возможно, и в России к нему отнесутся уважительно, особенно теперь, когда война уже завершилась?
После комплиментов майора в гостиной наступило неловкое молчание. Генерал испугался услышать распоряжение садиться в машину и возвращаться в консульство. Только поэтому, неожиданно даже для себя, он предложил майору:
– А пойдемте-ка искупаемся напоследок в Желтом море[96]. Здесь до него всего метров триста, а жара – вон какая, перед глазами все плывет.
– Действительно, стоит пойти, – охотно поддержал его Жуковский, намереваясь составить им компанию.
Однако красный офицер предупредительно вскинул руку:
– Если и пойдем, то только вдвоем с атаманом, – твердо молвил он.
– Извините, – стушевался Жуковский. – Просто обычно мы ходим вдвоем, и я как личный адъютант…
– Только вдвоем, – жестко прервал его Петраков. – Или вообще не идем.
– Понятно, понятно, – еще больше смутился Вечный Гость. – Если честно, не такой уж я и любитель плавания, поскольку плаваю неважнецки.
– И потом, поговорить нам с господином майором надобно б, – примирительно молвил Семёнов, крепко сжав плечо старого фронтового друга. – Причем желательно тет-а-тет.
Он быстро переоблачился в шорты и тенниску, предложил майору свои летние «прогулочные» штаны и рубашку. Тот же предпочел остаться в мундире и при оружии, что, впрочем, атаман признал вполне резонным. Уходя, он по-отцовски попросил Татьяну собрать его походный чемоданчик, положив в него все полагающееся в таких случаях. А выходя из дому, прихватил сумку с двумя небольшими полотенцами.
Только они вышли за ворота – как из-за ближайшей виллы донесся шум автомобильного мотора, удаляющегося в сторону моря. Никакого особого значения этому факту атаман не придал, однако майор насторожился. И, как вскоре стало ясно, – не зря.
Не преодолели они и ста метров дороги, ведущей к побережью, как из-за крайнего домика, типичной китайской фанзы, неожиданно появилась девушка в старательно приталенном европейском брючном костюме, напоминающем летнюю армейскую форму, в которой атаману не раз приходилось видеть американских военных летчиков. Единственно роднящей незнакомку со множеством других китаянок была сплетенная из рисовой соломки островерхая китайская шляпа на ней.
С минуту женщина шла впереди мужчин, так что видеть её лица они не могли, но каким-то особым чувством атаман уловил: «Это Сото! В соболях-алмазах, это же Сото!». Каково же было его изумление, когда, резко оглянувшись, женщина улыбнулась ему такой знакомой улыбкой и произнесла:
– И правильно, и осень-то харасо, сто вы узнали меня, господина атамана.
– Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь, – растерянно пробормотал Семёнов, в тот же момент ощущая, как в подреберье ему упирается дуло майорского пистолета.
– И-вы действительно и-едете в Россию? – не обратила внимания Сото на выпад русского офицера.
– Теперь уж действительно.
– И осень-то харасо. И-посему вы не согласились уехать в Корею, как предлагал подполковник Имоти?
– Так надо было.
– И осень-то харасо. Кому «так надо было»?
– Это ты сумела уговорить подполковника заняться поиском катера для моего отъезда? – ушел атаман от ответа, который в любом случае оказался бы долгим и невразумительным.
– И-правильно, и-сумела. Потому сто не сумела договориться о самолете, – с сугубо японской услужливостью улыбнулась она. – Если вы и-согласитесь уехать и-сейчас, мои люди – метнула Сото взгляд в сторону фанзы, у стенки которой с пистолетами наготове стояло двое приземистых, худощавых японцев, смахивающих на подростков, – и-сумеют договориться с этим красным. Он вас тут же отпустит.
Генерал тотчас же обратил внимание, что из зажатого в руке женщины платочка на мир смотрит дуло миниатюрного пистолетика.
– Нет, Сото, поздно. Я для себя уже все решил. Спасибо тебе за все, но у нас с майором советской контрразведки свои, сугубо русские дела, в которые вам, японцам, вмешиваться не стоит.
– Это и-есть последнее ваше слово, и-господина генерала?
– Последнее.
– И-правильно, и осень-то харасо, – невозмутимо произнесла женщина, вежливо поклонившись ему. – Имоти мне говорил. Но я хотела услысать от вас, и-господина генерала.
Она что-то гортанно прокричала, взревел мотор и откуда-то из-за фанзы появился тот самый черный «мерседес», сопровождающий их сегодня утром.
Взгляд Сото, в последний раз подаренный своему «и-господина генерала», был преисполнен такого снисходительного презрения, на которое способна только жена самурая, узнавшая, что муж её оказался недостойным заповедей «Буси-до».
15
Мужчины молча прошли по пустынным, окаймленным фруктовыми деревьями переулкам, затем вышли на полого спускающуюся к кромке моря тропинку. Несколько минут постояли на ней, умиротворённо глядя на штилевую гладь, посреди которой врастал в горизонт корпус небольшого военного судна да серели паруса китайских джонок. Затем, постепенно обгоняя оживленно болтающих между собой на смеси из русско-китайско-японских слов рыбаков, стали спускаться к усеянному галькой пляжу, расцвеченному телами загорелых, шумливых мальчишек.
Чтобы не привлекать их внимание, атаман повел майора к небольшому утёсу, нависающему над миниатюрной бухточкой. Вода в ней всегда оставалась до глубинной прозрачности чистой и всегда заметно охлажденной двумя прибрежными родниками. Из-за холода мальчишки и прочий дачный люд предпочитали в этой бухточке не купаться, зато её давно облюбовал себе атаман.
– Так это и была та японка, лейтенант контрразведки, о которой докладывала в Москву наша агентура? – несмело нарушил молчание Петраков, только теперь окончательно придя в себя после пережитой засады.
– Она, – вздохнул атаман. – Только давайте забудем о том, что произошло.
– Как скажете, господин генерал. Мне и самому нет резона раздувать эту историю.
– Того же мнения, майор. Полагаю, нам следует вернуться к проекту, родившемуся у нас с вами по дороге к поместью, – предложил генерал, подходя к давно приглянувшейся ему башнеподобной скале. Местные называли её «сторожевой». – Имею в виду концепцию создания Маньчжурской России.
– Я ведь уже сказал, что воспринимаю её вполне нормально, – пожал плечами майор. – Вряд ли найдется хоть одна истинно русская душа, которая попыталась бы возмутиться против неё.
– Но просто так, силами оккупационных красных войск, основать на Ляодуне русское казачье государство не получится. Против этого выступят не только китайцы и японцы, но и французы, англичане, американцы. Никому не захочется мириться с длительным присутствием здесь советских войск. Однако тут всё еще остаются потомки тех русских, которые укоренились на нем со времен Русско-японской войны, обороны Порт-Артура. Добавьте к ним еще и нашу, белую эмиграционную волну. Так что полуостров, получается, – вторая родина русских маньчжур. Идеологических аспектов мы сейчас касаться не будем…
– Не будем, – миролюбиво согласился майор, и Семёнов не мог не обратить внимания на то, как до обидного безразлично относится сейчас красный офицер к его прожектам. Но это лишь подстегнуло атамана.
– В таком случае на первых порах от Москвы потребуется всего лишь финансовая и дипломатическая поддержка. И пока ваши войска будут находиться здесь на правах победителей-квантунцев, мы сумеем сформировать своё правительство и армию да собрать некое Учредительное собрание, которое бы провозгласило создание нового русского государства, союзного Советской России.
– Могу лишь повторить уже сказанное, господин генерал, – нервно откликнулся майор, – с моей стороны возражений не последует.
– И хорошо, и прекрасно. «И правильно, и осень-то харасо!», – вспомнилось ему жизнерадостное восклицание Сото. – Для меня это очень важно.
– Вот только решения принимаю не я, – поспешно напомнил ему Петраков. – И не уверен, что кто-либо там, в Москве, станет прислушиваться к моему мнению.
– Высказывать предложение буду я, господин майор. Ваше дело – активно поддержать его.
Майор застенчиво осмотрелся и, сняв кальсоны, вошел в воду нагишом. Генерал последовал его примеру.
Петраков всего лишь минут пять поплескался в прибрежном мелководье, у самых родниковых устьев. Семёнов же сразу нырнул и, пройдя под водой всю бухточку, выплыл у двух прибрежных скал. В сознании это казака море всегда порождало иллюзию какой-то особой раскованности и внутренней свободы. Будучи физически сильным, выносливым человеком, он всякий раз уходил в морскую стихию с той же безоглядной удалью, с какой, сидя в седле, множество раз отправлялся в степные пространства Бурят-Монголии. Вот и сейчас, прорвавшись через пенный прибой у подводных камней, он, широко взмахивая руками, грёб в сторону японского сторожевика, и казалось, не найдётся силы, способной остановить его.
Когда между кораблём и атаманом возникла еще и парусная джонка, майор откровенно занервничал, метнулся к кобуре, но лишь после того, как взвел курок пистолета, понял, насколько бесполезной может оказаться сейчас в его руках эта армейская игрушка. К тому же он обязан был придерживаться жесткого приказа командования: любой ценой воздерживаться от любой стрельбы на Ляодуне, дабы не спровоцировать на конфликт японцев или китайские силы самообороны.
Увидев на полпути к сторожевику это грузовое судёнышко с четырёхугольным парусом, Григорий и сам загорелся мыслью окликнуть хозяина. Попросить, возможно, даже заставить, этого рыбака подбросить его поближе к кораблю. Он был уверен, что и на сей раз имя и чин его сработают. А для капитана не составит труда связаться по рации со штабом Квантунской армии, с её контрразведкой. Но как раз тогда, когда рыбак направил свою лодку к рисковому пловцу, чтобы подобрать его, тот неожиданно вдруг повернул к берегу.
– Я вот о чем подумал, – проговорил атаман, едва ощутив ногами каменистое дно побережья. – Формирование правительства Маньчжурской России я готов начать уже завтра. Не дожидаясь указаний из Москвы. А в тот день, как к вокзалу Дайрена подойдет первый эшелон с красноармейцами, мы уже могли бы объявить об образовании союзного государства.
– Мне кажется, пока что вы слишком плохо представляете себе, в какой роли оказались, – мстительно молвил майор, не желая прощать атаману устроенной нервотрепки с самовольным заплывом.
– Вот я и пытаюсь определить эту самую роль, – спокойно заметил бывший главком – Причем не только свою, в соболях-алмазах.
– Всё еще полагаете себя в этом праве? – откровенно «завёлся» энкавэдист.
– Сами признали, что решаете это не вы, а те, в Москве, – с наслаждением растирал своё уставшее, пропитанное морской солью тело Семёнов.
Майор уже облачился в мундир и только портупею с расстегнутой кобурой все еще держал в руке. В какой-то момент ему показалось, что атаман еле сдерживается, чтобы не вырвать её и не выхватить пистолет. Он был крайне удивлен, когда Семёнов вполне благодушно заявил:
– Кстати, вы могли бы войти в состав моего правительства, в должности, скажем, министра внутренних дел.
Ответом ему стал нахрапистый смех контрразведчика.
– Это вы меня метите?! Нет, что, действительно вы метите меня в свои министры?!
– Можно даже по совместительству с должностью вице-премьера, – подрастерялся Семёнов, чувствуя, как неожиданно развеиваются его последние иллюзии.
– …Не вздумайте произнести нечто подобное в присутствии Ярыгина или любого другого сотрудника консульства! – угрожающе подался к нему командир десантников. – Услышу нечто подобное – лично пристрелю. Тотчас же, на месте! Мне только этого сейчас не хватало. В радиодоносах в Москву меня и так уже, наверняка, называют пособником белобандита. И купание это неожиданное, авантюрное – тоже аукнуться может.
Выслушав все, атаман на какое-то время застыл с широко разведенными руками. Он чувствовал себя так, словно его прилюдно выпороли или, что еще унизительнее, – на офицерской вечеринке плеснули в лицо остатками недопитого вина.
«А ведь ты, рубака, кажется, так ничего и не понял! – безнадёжно ухмыльнулся про себя майор. – Потерпи, при первом же допросе на Лубянке тебе быстро объяснят, кто ты есть на самом деле, тля лагерная!».
16
Москва, август 1946 года…
Григорий опустил голову на грудь и, сомкнув веки, вызвал в памяти берег моря и точеную фигурку Сото – последней женщины, которую ему суждено было видеть и ощущать рядом с собой. Как же гибельно он устал от всех этих допросов, обвинений и прокурорско-судебных мудрствований! С каким непростительным легкомыслием отдал он себя когда-то в руки этих энкавэдистских костоломов! И это он, боевой, несколько войн прошедший генерал!..
– Подсудимый Семёнов, вы признаёте, что в 1918 году по вашему личному приказу в городе Троицкосавске Забайкальской области была создана особая тюрьма, куда свозили «неблагонадёжных» арестованных – имеется в виду невнушающих доверия с вашей, белогвардейской точки зрения, – из районов Западной Сибири и Дальнего Востока?
Атаман устало взглянул на военного прокурора, ироничным взглядом прошелся по членам Военной коллегии Верховного Суда, восседавшим за столом во главе со своим председателем – Ульрихом. Склонив голову, по-самурайски упираясь кулаками о колени, он долго раскачивался всем туловищем из стороны в сторону, то ли отрицая услышанное, то ли сокрушенно размышляя о превратностях своей судьбы.
– Это была городская тюрьма, – ответил он, только когда прокурор повторил свой вопрос. – Возможно, она существовала там со дня основания города. Даже не сомневаюсь в том, что существовала.
– Но ваши подчиненные расширили её, используя казармы местного гарнизона. По приговору специального суда, возглавляемого сотником Соломахой[97], там было казнено свыше тысячи пятисот заключенных. И более трехсот пятидесяти человек умерло от голода и болезней.
– Насколько мне известно, когда городом овладели красные, там тоже была тюрьма, и за годы советской власти там было истреблено вдвое больше людей, чем за период временного пребывания в Троицкосавске моих частей, – спокойно ответил Семёнов. – В те годы было голодно. Возможно, кто-то действительно умер от голода, но в основном умирали от ран, тифа и прочих болезней.
Прокурор взглянул на секретаря суда и сидевших рядом с ним стенографистов, и те без слов поняли: «Этот ответ в протокол не заносить!». Сам же он оспаривать слова атамана не стал, а ровным, монотонным голосом продолжил допрос:
– Вы признаете тот факт, что на станции Андриановка военнослужащими ваших частей были расстреляны три тысячи человек? И что трупы их вывезли в сорока вагонах и закопали?
– Мне об этом ничего не известно.
– То есть вы не желаете признавать этот факт? Несмотря на то, что он засвидетельствован показаниями нескольких свидетелей.
– Я лишь сказал, что лично мне об этом ничего не известно. Не исключаю, что речь идет о захоронении погибших во время боев за эту станцию, причем допускаю, что в число погибших входили и мои солдаты, а также мирное население. В том числе и люди, которые были расстреляны коммунистами[98].
– Подсудимый Бакшеев, вам тоже ничего не известно по этому факту?! – набыченно поинтересовался военный прокурор, сорокапятилетний, с апоплексически багровой лысиной подполковник юстиции, с набором орденских колодок на кителе. Все замечания подсудимых обвинители попросту игнорировали.
– Мне не приходилось бывать на этой станции. Но знаю, что там велись бои, как, впрочем, и по всей Забайкальской железной дороге.
– Подсудимый Семёнов, какие конкретные меры вы предпринимали против мирного населения районов, которые оказывались в зоне действия ваших войск.
– Когда речь шла о враждебном нам населении, предпринимались меры, обычные в данной ситуации. В том числе и принудительного характера.
– Расстрелы применялись?
