Влюбленная в тебя Гибсон Рейчел
– Он будет в восторге. – Мэг проводила брата до двери. – В последнее время ты был так занят на работе, что вам, мальчики, не удавалось провести время вместе.
Да, он был занят. В основном – обхаживая Мэдди Дюпре. Нет, Мэдди Джонс!
– Прими душ! – крикнула Мэг вдогонку брату, когда он шел к грузовику. – У тебя ужасно помятый вид!
«Это очень точное выражение», – подумал Майк. И действительно, его выкинули как грязную тряпку. Он забрался в грузовик и десятью минутами позже уже стоял в своей спальне, недоумевая: как вышло, что его жизнь превратилась в ад?
Стягивая рубашку, он уловил запах Мэдди. Вчера вечером она благоухала кокосом и лаймом, а утром ему впервые за время их знакомства не захотелось уткнуться лицом в ее шею. Нет, ему хотелось свернуть ей шею!
Майк бросил рубашку в корзину для стирки в чулане и снял ботинки. Стоя накануне в кухне Мэдди и выслушивая ее признание, он чувствовал себя как боксер, пропустивший удар в висок. Но этой девице, кажется, все было мало. Она еще притащила фото своей матери, что добило его окончательно. Оставалось только лечь на ринге и дожидаться финального отсчета.
Да, он свалял дурака, впервые в жизни всерьез воспринял отношения с женщиной. Настолько всерьез, что это чувство разъедало его грудь как кислота. Только она оказалась не той, за которую он ее принимал. Это оказалась… Мэдди Джонс, дочь последней подружки отца. И не важно, что она не видела в нем Лока и ничем не напоминала свою мать! Не важно даже то, что она ему лгала. Все это не имело особого значения. Главное – он знал теперь, кто она на самом деле. Почти всю жизнь он отчаянно пытался освободиться от власти прошлого – выходит, лишь для того, чтобы влюбиться в женщину, которая по уши в этом дерьме!
Майк вошел в ванную и пустил воду в душе. Очевидно, в нем куда больше от отца, чем он полагал. Это его и подвело. Почти с самого начала он знал: есть в этой Мэдди нечто особенное. Нечто такое, что действовало на него как магнит. Но он не знал, что именно его к ней влекло и лишь теперь понял: это было то же самое безоглядное влечение, которое его отец, должно быть, испытывал к ее матери. Да, то же самое наваждение, заставлявшее мечтать о Мэдди и улыбаться, когда она улыбалась, смеяться, когда она смеялась. Вероятно, такой же душевный бальзам снисходил и на его отца, когда тот был с ее матерью. Теперь как будто пелена спала с его глаз, и он отчетливо увидел ситуацию, в которой оказался.
Майк шагнул под душ, и теплая вода окатила его с головы до ног. Если его отец собирался оставить семью ради Элис Джонс, значит, он действительно влюбился в ту женщину. Теперь и ему, Майку, стало это понятно. Ведь он полюбил Мэдди Джонс, хотя очень не хотел это признавать. И вспомнилось, как Мэдди открыла ему дверь вчера вечером. Тогда она стояла перед ним с котенком на руках, и в его сердце словно зажглось жаркое солнце. В тот момент он кое-что понял. Понял, что испытывает мужчина, который любит женщину. Понял это каждой клеточкой своего тела. А потом он отнес Мэдди в постель и понял, что значит заниматься с женщиной не сексом, а любовью! Это было потрясающее открытие.
Увы, потом она… словно вырвала сердце из его груди.
Майк откинул назад голову и закрыл глаза. В своей жизни он видел и делал немало такого, о чем впоследствии жалел. Испытывал душераздирающую боль, когда видел смерть солдат-сослуживцев. Но это не шло ни в какое сравнение с той болью, которую принесла ему любовь к Мэдди.
Оставалось только одно – то, что он в душе сказал ей перед уходом. Да, именно это он и сделает. Забудет Мэдди Джонс.
Мэг открыла входную дверь и взглянула в спокойные голубые глаза Стива Касла. Она успела принять душ, и он приехал как раз в тот момент, когда она закончила сушить волосы.
– Я не знала, кому еще могу позвонить, – сказала она, смутившись.
– Я рад, что вы позвонили мне.
Стив шагнул через порог и пошел следом за Мэг на кухню. На нем были синие джинсы и футболка с изображением рога изобилия и надписью на груди: «Все ненавидят вегетарианцев». За чашкой свежесваренного кофе Мэг поведала Стиву о том, что услышала от Майка.
– Скоро весь город узнает, и я ума не приложу, что мне делать.
Стив обхватил чашку своей громадной ручищей и поднес к губам.
– Похоже, вам ничего другого и не остается, кроме как держать голову повыше, – сказал он, отхлебнув кофе.
– Как я смогу? – В последний раз, когда она говорила со Стивом о Мэдди Дюпре-Джонс, он дал очень дельный совет, и ей тогда стало легче. – Ведь все в городе станут болтать про то, что сделала моя мать, да обсуждать романы моего отца.
– Да, вероятно. Но это не ваша вина.
Мэг встала и пошла к кофейнику.
– Я знаю. Но люди же все равно не оставят меня в покое. – Она взяла кофейник и снова наполнила чашки – налила Стиву и себе.
– Верно. Не оставят. Но вы просто говорите себе: «Я не сделала ничего дурного».
Мэг вернула кофейник на место и со вздохом проговорила:
– Я-то могу сказать это себе. Но легче мне не станет.
Стив поднялся из-за стола.
– Станет, если вы в это поверите.
– Вы не понимаете… Это ведь так унизительно.
– О-о, я прошел через унижение. Когда я вернулся из Ирака, моя жена была беременна, и все знали, что ребенок не мой. – Стив подошел к Мэг; его хромота была едва заметна. – Мне пришлось пережить не только потерю ноги и жены. Пришлось пережить и то, что она изменила мне с моим армейским другом.
– О господи… Мне очень жаль, Стив.
– Не стоит сожалеть. На некоторое время моя жизнь превратилась в ад, но сейчас все наладилось. Иногда приходится попробовать на вкус дерьмо, чтобы понять, что такое сахар.
«Интересно, – подумала Мэг, – это что, одна из армейских поговорок?»
Стив взял ее за руку.
– Но вкуса сахара не понять, пока не избавишься от всей накопившейся мерзости. – Большим пальцем он погладил запястье Мэг, и по ее рукам пробежали легкие мурашки. – То, что сделали ваши родители, никакого отношения к вам не имеет. Вы были маленькой девочкой. И если моя жена трахалась с моим приятелем, то при чем здесь я? Пусть она была несчастна из-за того, что меня не было рядом, но ведь имелись другие, достойные способы унять тоску. Точно так же и с вашей матерью. Если ваша мама была несчастна из-за измен мужа, – могла бы найти другие способы решить проблему. Я не виноват в том, что сделала моя жена. И вы не виноваты в том, что совершила ваша мама. Не знаю, как вы, Мэг, но лично я не собираюсь посвятить остаток дней воздаянию за идиотские ошибки, которые совершил кто-то другой.
– И я не хочу.
Стив стиснул ее руку и тихо сказал:
– Тогда забудьте. – Он привлек Мэг к себе и обнял. – Одно я знаю наверняка: вы не можете контролировать то, что говорят и делают другие.
– Вы говорите в точности как Майк. Он считает, что я не могу преодолеть прошлое, потому что живу этим прошлым. – Она положила голову на могучее плечо Стива.
– Может быть, вам нужно впустить в свою жизнь что-то новое, чтобы отвлечься от прошлого.
Когда Мэг была замужем за отцом Трэвиса, прошлое не тревожило ее так, как сейчас.
– Может быть, вам нужен кто-то.
– У меня есть Трэвис.
– Помимо вашего сына. – Наклонившись, он снова заговорил – заговорил, едва ли не касаясь ее губ. – Мэг, вы красивая женщина. Вам нужен мужчина.
Мэг открыла рот, чтобы ответить, но не могла сообразить, что же именно сказать. Прошло слишком много времени с тех пор, как мужчина говорил ей, что она – красивая. Слишком много времени прошло с тех пор, как она целовала кого-нибудь, кроме сына. Тут губы их соприкоснулись, и Стив ее поцеловал. Это был нежный и теплый поцелуй, и казалось, он будет длиться вечно на ее залитой солнечными лучами кухне. А когда он все-таки закончился, Стив взял ее лицо в свои шершавые ладони и сказал:
– Я очень давно хотел это сделать.
Облизнув губы, Мэг улыбнулась. Благодаря Стиву она почувствовала себя желанной и прекрасной – не просто матерью, официанткой или женщиной, которой уже стукнуло сорок.
– Стив, сколько вам лет?
– Тридцать четыре.
– Я старше вас на шесть лет.
– Это тебя смущает?
Мэг покачала головой:
– Нет, но для вас это может быть помехой.
– Возраст не бывает помехой. – Стив снова обнял ее и привлек к себе. – Только нужно придумать, как сказать Майку, что мне нужна его сестра.
Мэг с улыбкой обвила его шею руками. Она-то знала, что Майк рассказал ей далеко не все. В последнее время он делал тайну из своих отношений с Мэдди Джонс.
– Пусть сам догадается.
Глава 17
Лежа в постели, Мэдди чувствовала, что не в силах подняться. Во рту было сухо, а в душе – пусто. И она раз за разом спрашивала себя: «Почему я не сказала Майку раньше?» Ведь если бы сказала, кто она такая, в первый же вечер, когда появилась в «Морте», – он бы никогда не появился на ее пороге с ловушкой для мышей. Никогда не притронулся бы к ней и не целовал бы. И она никогда бы в него не влюбилась.
Снежок забралась на постель и направилась прямо к лицу хозяйки.
– Снежок, что ты делаешь? – спросила Мэдди хриплым от рыданий голосом. Она проплакала всю ночь! – Ты ведь знаешь, что мне не нравится шерсть. Это совершенно против правил.
Кошка забралась под одеяло и высунула мордочку прямо у Мэдди под подбородком. Мягкая шерстка щекотала ей горло.
– Мяу…
– Ты права. Кому нужны эти дурацкие правила? – Мэдди гладила кошку, а глаза ее снова наполнялись слезами. Она столько плакала ночью, что просто удивительно – неужели в организме осталась еще влага? По идее, должно было наступить обезвоживание. Действительно, почему она не сморщилась, как изюм?
Мэдди улеглась на спину и стала смотреть, как по потолку ползут тени. Она могла бы счастливо прожить всю жизнь, если бы не влюбилась. И была бы счастлива, так и не узнав, что такое сердечная боль и отчаяние, когда теряешь возлюбленного. Лорд Теннисон ошибался. Счастлив не тот, кто любил и потерял любовь, а тот, кто вовсе не знал любви! Она, Мэдди, предпочла бы не любить, чем полюбить Майка лишь затем, чтобы его потерять.
«Мне не больно, – сказал он. – Просто меня тошнит от тебя». Мэдди могла бы принять его гнев и даже ненависть, которую видела в его глазах, – но отвращение? Это ранило в самое сердце. Мужчина, которого она любила, мужчина, который пленил ее сердце, испытывал к ней отвращение. И зная, что он к ней испытывает, Мэдди хотела только одного: накрыться с головой одеялом и лежать, пока не утихнет боль.
Ближе к полудню у нее заболела спина. Подхватив котенка и одеяло, Мэдди встала и потом пролежала весь день и вечер на кушетке, бездумно глядя в телевизор. Со Снежком в обнимку она просмотрела даже «Кейт и Леопольд», – а ведь этот фильм она терпеть не могла. Мэдди решительно не понимала, зачем женщина, находясь в здравом уме, станет бросаться с моста ради мужчины.
Однако на сей раз неодобрение рассказанной в фильме истории не помешало ей рыдать в бумажные носовые платки. После «Кейт и Леопольда» она просмотрела также повторы «Дома сурикат» и реалити-шоу «Проект Подиум». Когда Мэдди не рыдала над злоключениями Леопольда, бедных сурикат и не переживала за Джеффри – с конкурса сняли его кожаные шорты, – она вспоминала Майка, вспомнила его лицо в те минуты, когда он рассказал о том, что его отец собирался бросить их мать ради Элис. Да, Элис была права насчет чувств Лока! Кто бы мог подумать?! Уж точно не она, Мэдди. То есть она, конечно, думала об этом, но, учитывая историю отношений Элис с мужчинами, особенно женатыми, да еще романы Лока, она никак не могла поверить в подобное.
Резоны Роуз относительно ее дальнейших поступков были классическим случаем потери самоконтроля (плюс ощущение потери самой себя). Типичное «если не мне, так не доставайся же ты никому», которое, случалось, анализировалось и исследовалось бесчисленное число раз на протяжении почти всей истории человечества.
Да, все было очень просто, теперь она знала правду, что очень облегчало задачу написания книги. Но в личном отношении ничего не менялось. Как ни крути, мать сделала неудачный выбор, который привел ее к гибели. Три человека погибли, и трое детей превратились в обездоленных сирот. В таком случае… так ли важен мотив?
Около полуночи Мэдди заснула и наутро проснулась такой же несчастной, как и накануне. А ведь она никогда раньше не хныкала и не рыдала… В основном потому, что еще в детстве поняла: слезы, страдания и жалость к себе приведут разве что в тупик. Чувствуя себя ходячим трупом, она тем не менее приняла душ и села за работу. Лежа в постели и страдая, книги не напишешь. Тем и хороша ее работа – ведь ее, кроме нее самой, не сделает никто.
События выстроились у нее на стене в хронологическом порядке, и все было готово. Сидя за столом, Мэдди начала писать.
«В три часа дня девятого июля Элис Джонс надела белую блузку и черную юбку и брызнула на запястья одеколоном. Это был ее первый день на новой работе, в баре «Хеннесси», и она хотела произвести хорошее впечатление. Бар «Хеннесси» был построен в тысяча девятьсот двадцать пятом, во времена «сухого закона», и семья разбогатела, продавая из-под прилавка хлебный спирт…»
Примерно в полдень Мэдди встала из-за стола, чтобы приготовить ленч. Покормила котенка и взяла диетическую колу. Она писала до полуночи, потом легла в постель и на следующее утро проснулась, обнаружив, что Снежок забралась под одеяло и свернулась клубочком у нее под самым подбородком.
– Это плохая привычка, – сказала она кошке.
Снежок замурлыкала – мерное рокочущее выражение любви. И Мэдди не хватило духу выгнать котенка из постели.
В течение следующих недель Снежок выработала массу вредных привычек. Ей непременно нужно было лежать на коленях у хозяйки, когда та работала над книгой, или разгуливать по письменному столу, сбрасывая на пол газетные заметки, ручки и блоки клейких листков.
Мэдди старалась занять себя работой. Писала по десять часов в день, проводя редкие перерывы на задней веранде, чтобы погреться на солнышке, а потом возвращалась к работе – и так до самого вечера, когда она, совсем обессилев, заваливалась спать.
В те минуты, когда ее ум не был занят работой, Мэдди вспоминала Майка. Пыталась представить, чем он занят, с кем встречается. Майк сказал, что не станет о ней думать, и Мэдди поверила. Уж если он сумел забыть прошлое, забыть ее, Мэдди, ему будет гораздо проще.
Если она улучала минуты, чтобы отдохнуть от работы, то вспоминала их с Майком разговоры, ленч на Лососевом озере и ночи, которые они провели в ее постели.
Как жаль, что она не могла возненавидеть Майка! Или хотя бы питать к нему неприязнь. В этом случае ей стало бы гораздо легче. Мэдди старалась припомнить все до последнего гадкие и жестокие слова, которые он сказал в ту ночь, когда она призналась, кто такая на самом деле. И все равно ненависти к Майку не было. Она его любила и не сомневалась, что будет всегда любить.
Наступила годовщина смерти мамы. «Интересно, – подумала Мэдди, – а может быть, ему тоже одиноко? Может, ему так же одиноко и грустно, как мне?» Когда часы отметили минуту первого ночи, ее сердце тревожно забилось, и Мэдди поняла, что цеплялась за соломинку надежды – а вдруг Майк появится у ее порога?
Он не появился. И Мэдди снова пришлось признать, что мужчина, которого она любила, ее бросил.
В последний день августа Мэдди надела шорты цвета хаки, черную майку на лямках и повезла кошку к ветеринару – как было назначено. Оставила котенка на попечение доктора Танаси и вдруг поняла, что переживает куда сильнее, чем хотелось бы. Мэдди пришлось подавить приступ душераздирающей паники, когда она выходила из смотровой – выходила одна, без нарушительницы правил, без этого шарика белого меха с сумасшедшими глазами и торчащими вперед зубами. Да, Мэдди была вынуждена признать неоспоримый факт: каким-то загадочным образом она превратилась в кошатницу!
Она вернулась домой, и дом показался непривычно тихим и пустым. Несколько часов Мэдди заставляла себя работать, а потом вышла на заднюю террасу – подышать свежим воздухом и насладиться солнечными лучами. Села в деревянное реечное кресло и подставила лицо солнцу. На соседнем участке Аллегрецца снова что-то жарили на гриле, смеялись и болтали.
– Идите сюда и взгляните на близнецов! – крикнула ей Лайза.
Мэдди встала и быстро осмотрела собравшихся. Ни одного Хеннесси на горизонте. Черные шлепанцы звонко хлопали по пяткам, когда она преодолевала небольшое расстояние до дома соседей.
В тени огромной сосны в одной коляске лежали Изабель и Лилли Аллегрецца. Укутанные что твои бурритос, малыши крепко спали в блаженном неведении о царящей вокруг них суете. У девочек были темные блестящие волосы, как у отца, и такие нежные личики, каких Мэдди никогда не приходилось видеть.
– Они – как фарфоровые куколки, не правда ли? – спросила Лайза.
Мэдди кивнула и воскликнула:
– Такие крошки!
– Каждая весит сейчас чуть больше пяти фунтов, – вмешалась Делани. – Появились на свет раньше срока, но обе совершенно здоровы. Будь хоть малейшая опасность, Ник запер бы их в доме, в непроницаемой для микробов капсуле. – Она взглянула на мужа, который вместе с Луи хлопотал над грилем. Понизив голос, добавила: – Он скупил все мыслимые приспособления. В книгах по воспитанию детей это называется «инстинкт наседки».
Лайза рассмеялась:
– Кто бы мог подумать, что он станет наседкой?
– Сплетничаете обо мне? – спросил Ник жену.
Делани взглянула на стоявшего возле гриля мужа и улыбнулась:
– Просто я говорю, как люблю тебя.
– Ха-ха!..
– Когда возвращаешься на работу? – спросила у невестки Лайза.
– Салон снова открывается в следующем месяце.
Мэдди посмотрела на гладкие светлые волосы Делани, ровно обрезанные у плеч, и спросила:
– Парикмахерский салон?
– Да. У меня салон на Мэйн-стрит. – Делани взглянула на волосы Мэдди и добавила: – Если захотите подровнять их в следующем месяце, дайте знать, и я принесу ножницы. В любом случае не ходите в парикмахерскую Хелен. Она сожжет вам волосы и сделает похожей на безвкусную рок-звезду эпохи восьмидесятых. Хотите, чтобы волосы выглядели стильно, – приходите ко мне.
Вот и объяснение! Теперь стало ясно, почему у половины города отвратительная «химия».
Отворилась задняя дверь, и появились Пит с Трэвисом. У каждого в руке – булочка для хот-дога. Мальчики терпеливо ждали, когда Луи поместит в их булочки по сосиске, а Ник тем временем щедро поливал сосиски кетчупом. Глядя на Трэвиса, Мэдди начала думать о его дяде. Где сейчас Майк? Не планирует ли заехать к Аллегрецца? А если заедет – будет ли один или на его руке повиснет женщина, ожидающая от него куда большего, чем он способен дать? Он сказал, что любит ее, но Мэдди ему не верила. И ей стоило больших мучений понять, что любовь не проходит только оттого, что перестаешь о ней думать.
– Привет, Трэвис. Как дела? – спросила она, когда мальчик оказался поблизости.
– Отлично. Как твоя кошка?
– Сегодня она у ветеринара, так что дома у меня непривычно тихо.
– Правда? – Трэвис внимательно взглянул на Мэдди, щурясь от ослепительного солнца. – А у меня будет собака.
– Вот как? – Мэдди вспомнила, что говорил Майк насчет того, чтобы купить племяннику пса. – Когда?
– Когда-нибудь. – Мальчик откусил от хот-дога и заявил: – Мы с дядей Майком ездили ловить рыбу на его катере. Ничего не поймали. – Прожевав, он добавил: – Мы проплывали мимо твоего дома. Видели тебя, но махать не стали.
Разумеется, не стали. Попрощавшись, Мэдди пошла домой. Там по-прежнему стояла тишина, и она решила съездить в аптеку «Райт Драг», чтобы позаботиться о собственном малыше. Для Снежка настало время обзавестись переноской. И еще Мэдди хотела устроить кошке подходящую постель. Картонная коробка от «Амазон» – явно не то, что требовалось.
Но Мэдди не учла, что угодит прямо в разгар празднеств по случаю Дня отцов-основателей. Она смутно вспомнила, как видела какое-то объявление на сей счет, но потом о нем совсем забыла. Поэтому поездка в аптеку, которая обычно занимала минут десять, заняла у нее полчаса. Парковка была забита машинами по случаю ярмарки искусств и ремесел, расположившейся в парке через дорогу.
Мэдди кружила по парковке, пока наконец не нашла свободное место. Обычно такие вещи ее мало волновали, однако на сей раз она прикинула, что дорога домой опять отнимет добрых полчаса.
Она вошла в магазин и вскоре нашла маленькую кошачью постельку, но переноски не было. Мэдди погрузила постель в тележку вместе с игрушкой, пропитанной кошачьей мятой, добавив к покупкам еще и DVD для кошек – с рыбками, птичками и мышками. Ее несколько смутил факт покупки кошачьего DVD, но, может быть, тогда Снежок, загипнотизированная созерцанием рыбок, оставит в покое мебель?
И раз уж она попала в магазин, следовало запастись туалетной бумагой, стиральным порошком и свежим выпуском «Еженедельных новостей Вселенной» – это была ее тщательно скрываемая слабость. Мэдди любила истории о кузнечиках весом в пятьдесят фунтов, про женщин, родивших от снежного человека, и особенно про то, что Элвис Пресли жив и его видели там-то и там-то. Бросив в тележку черно-белый журнал, она пошла занимать очередь в кассу.
На кассе номер пять работала Карлин Доусон, и Мэдди выложила покупки на ленту транспортера.
– Я слышала, что вы – дочка Элис. Или это только слухи, вроде того, что в город приезжает Брэд Питт? – спросила кассирша.
– Нет, это правда. Элис Джонс была моей матерью. – Покопавшись в сумочке, Мэдди достала бумажник.
– Я работала вместе с Элис в «Хеннесси».
– Да, я знаю, – сказала Мэдди, уже готовая услышать от Карлин какую-нибудь гадость.
– Элис была милая девушка. Она мне нравилась.
Мэдди не сдержала улыбки.
– Спасибо, – кивнула она.
Карлин пробила ее покупки, упаковав все, кроме постельки, в пакет.
– Ей не следовало путаться с женатым мужчиной. Но она не заслужила того, что с ней сделала Роуз.
Мэдди подала Карлин кредитную карточку и ввела ПИН-код.
– Не могу не согласиться.
Расплатившись, Мэдди покинула «Райт Драг», чувствуя себя немного бодрее, чем до посещения аптеки. Погрузила покупки в багажник машины и подумала: «Раз уж я здесь, – не взглянуть ли на ярмарку искусств и ремесел?»
Водрузив на переносицу солнечные очки, закрывавшие пол-лица, Мэдди перешла улицу и вошла в парк. Она никогда не бывала на ярмарках ремесел в основном из-за того, что никогда не украшала свой дом.
В киоске «Пронто Пап» она не устояла перед корн-догом с двойной горчицей, а потом увидела Мэг и Трэвиса – их сопровождал высокий бритоголовый мужчина, на котором красовалась футболка с надписью: «Воробей – мой собрат-пират». Мэдди сразу поняла, что Майка с ними нет, и стала дожидаться, когда они уйдут. Потом наконец подошла к палатке с ошейниками, кормушками и одежками для домашних любимцев. На самом верху красовалась розовая лежанка для «киски-принцессы», и здесь же Мэдди все-таки обнаружила переноску в форме сумки-боулинг. Переноска была черная, с разбросанными по черному фону красными сердечками из сетки, и выстланная черным мехом. В придачу к переноске предлагалась сумочка-браслет для кошачьих лакомств. Мэдди сделала заказ на трехэтажный кошачий домик и электронный ящик для отходов, которые должны были доставить на следующей неделе. Переноску она взяла с собой, решив, что завтра привезет в ней котенка из клиники.
Выходя из палатки, Мэдди повесила переноску на плечо и выбросила кукурузный огрызок. Заворачивая за угол киоска гончарных изделий, она чуть не налетела на Майка Хеннесси. Мэдди подняла голову, скользнув взглядом по его широкой груди, обтянутой футболкой, по шее, которую так любила целовать. Но сейчас он явно сердился – губы были поджаты, глаза же прикрывали солнечные очки. Сердце Мэдди гулко застучало, краска бросилась в лицо; ее первым побуждением было бежать без оглядки, но она все же сумела вполне любезно произнести:
– Привет, Майк.
Он кивнул:
– Привет, Мэдди.
Она снова окинула его взглядом, чтобы запомнить этот образ и спрятать в потайной уголок души. Прядь черных волос, упавшая на лоб… И синяк на щеке…
– Что у тебя с лицом?
Он помотал головой.
– Не важно.
Рядом с ним стояла Дарла, метательница трусиков. Она поинтересовалась:
– Ты не представишь меня своей знакомой?
И только сейчас до Мэдди дошло, что эти двое – вместе. Огромная копна волос Дарлы все так же отличалась пережженной «химией», а еще она нацепила один из своих крошечных топиков с блестками и невероятно узкие джинсы.
– Дарла, это Маделин Дюпре. Но по-настоящему ее зовут Мэдди Джонс.
– Писательница?
– Да. – Мэдди поправила кошачью переноску на плече. Что Майк делал в обществе Дарлы? Мог бы найти кого-нибудь получше, это уж точно.
– Один знакомый сказал, будто слышал, что вы добиваетесь эксгумации четы Хеннесси и вашей матери, – сообщила Дарла.
– О Иисусе… – пробормотал Майк.
Мэдди посмотрела на него, потом – снова на его спутницу.
– Неправда. Я никогда не стала бы делать ничего подобного.
Майк вытащил кошелек с мелочью из переднего кармана джинсов и подал Дарле.
– Иди-ка ты в пивной павильон, а я приду через несколько минут.
Дарла взяла деньги и спросила:
– «Будвайзер» подойдет?
– Отлично.
Когда Дарла ушла, Майк сказал:
– Сколько времени ты еще намерена торчать в нашем городе?
Пожав плечами, Мэдди посмотрела, как обширный зад Дарлы растворялся в толпе.
– Не могу сказать точно. – Она снова перевела взгляд на лицо мужчины, в присутствии которого ее разбитое сердце колотилось так, будто хотело выскочить из груди. – Майк, пожалуйста, скажи, что ты не встречаешься с Дарлой.
– Ревнуешь?
Нет, она просто разозлилась. Разозлилась из-за того, что Майк ее не любил. Разозлилась из-за того, что будет любить его всегда. Из-за того, что даже готова была броситься ему на шею как доведенная до отчаяния старшеклассница, чтобы со слезами умолять о любви.
– Издеваешься? Ревновать к низкосортной шлюхе? Хочешь, чтобы я ревновала, – начни встречаться с такой, у которой есть хотя бы одна извилина и хоть какой-то намек на вкус.
Майк усмехнулся и проговорил:
– По крайней мере, она не разгуливает по городу, притворяясь совсем не той, кем является на самом деле.
Нет, как раз притворялась! Дарла делала вид, что у нее зад не такой огромный, но Мэдди предпочла не говорить об этом в переполненном людьми парке.
Повысив голос, чтобы было слышно среди окружавшего их шума, Майк заявил:
– И не каждое ее слово – ложь.
– Откуда тебе знать? Тебя ни с кем не хватает надолго, так что ты не можешь как следует узнать очередную подружку.
– Думаешь, что очень хорошо меня изучила?
– Я тебя действительно изучила. Вероятно, лучше, чем любая другая женщина. И готова держать пари, я – единственная, кого ты по-настоящему узнал.
Он медленно покачал головой:
– Я тебя не знаю.
Взглянув в его зеркальные солнечные очки, она возразила:
– Нет, Майк, знаешь.
– Узнать твои любимые сексуальные позы – это не то, что я называю «узнать».
Он хотел свести все, что между ними было, к сексу. Что ж, возможно, с секса они начали, однако потом возникло нечто большее. По крайней мере, для нее, Мэдди. Шагнув к нему, она приподнялась на цыпочки. Майк был сейчас так близко, что она чувствовала жар его тела. Так близко, что Мэдди не сомневалась: он слышал, как стучало ее сердце, когда она сказала ему на ухо:
– Ты знаешь гораздо больше того, нравится ли мне сверху или снизу. Да, ты знаешь больше – не только, как пахнет моя кожа и каковы на вкус мои губы. – Она закрыла глаза и добавила: – Ты знаешь меня, Майк. Просто ты не можешь принять правду, бесишься из-за того, что я – дочь Элис.
Не говоря больше ни слова, Мэдди развернулась на каблуках и пошла прочь. Она не могла похвастать тем, что проявила самообладание. Но она точно знала: по крайней мере, сейчас, после ее ухода, Майк будет думать о ней.
Вместо того чтобы побыстрее унести ноги из парка и ехать домой, чтобы опять не встретиться с Майком, Мэдди заставила себя не торопиться. Она страдала несколько недель, но теперь ей стало легче. Она оказалась сильнее своего разбитого сердца.
Мэдди задержалась у выставки «Сумасшедшего Шляпника», потом зашла в палатку «Спун Мэн». «Мистер Ложка» торговал всякой всячиной – от бижутерии до часов, и Мэдди купила подвеску «поющий ветер», которая, как ей показалось, будет хорошо смотреться на задней террасе.
Сунув подвеску в кошачью переноску, она направилась к выходу из парка. Но ее как магнитом тянуло в сторону пивного павильона, в дверях которого стоял мужчина ее мечты. На этот раз Майк был не с Дарлой. Перед ним стояла миниатюрная Таня Кинг, едва прикрытая столь же миниатюрными тряпочками. Майк слегка наклонил голову, прислушиваясь к тому, что говорила Таня, гладившая его ладонью по груди. Причем Майк то и дело улыбался – очевидно, ему говорили что-то приятное.
Похоже, он и не собирался думать о ней, Мэдди. И бедняжка снова вспомнила про свое разбитое сердце.
Сквозь линзы солнечных очков Майк наблюдал, как Мэдди покидала парк. Его взгляд скользнул по ее спине, задержавшись на ягодицах. Хотел он того или нет, но воспоминание о том, как ее ноги обхватывали его бедра, вспыхнуло в нем как озарение. Он не хотел ее вспоминать, но не проходило и дня, чтобы что-то не напомнило ему о Мэдди. Его грузовик. Его катер. Его бар. Он не мог войти в «Морт», не вспомнив, как она явилась как-то вечером к двери черного хода – явилась в плаще на голое тело и с одним из его галстуков между чудесных обнаженных грудей. Ему очень хотелось бы верить, что у них с Мэдди был только секс, не более того. Но она оказалась права: в их отношениях появилось нечто большее, чем просто секс. То и дело в голову лезли непрошеные мысли: где она, поехала ли в Бойсе на свадьбу подруги? И постоянно вспоминался ее смех, звук ее голоса и чувственные губы.
«Издеваешься? Ревновать к низкосортной шлюхе? Хочешь, чтобы я ревновала, – начни встречаться с такой, у которой есть хотя бы одна извилина и хоть какой-то намек на вкус» – так она ему сказала, будто он и в самом деле дошел до того, чтобы встречаться с Дарлой. После той ночи с Мэдди у него ни с кем не было секса. Да он, собственно, и не хотел другую женщину.
«Ты знаешь гораздо больше того, нравится ли мне сверху или снизу. Да, ты знаешь больше – не только, как пахнет моя кожа и каковы на вкус мои губы», – при этих ее словах его снова охватило желание прижать ее к груди, и он даже поднял руку, чтобы обнять ее. Но, слава богу, вовремя одумался.
«Просто не можешь принять правду». Что ж, тут она права, эта лгунья. Он действительно не хотел такой правды.
Наконец Мэдди исчезла из виду, и взгляд его снова обратился к Тане, говорившей… О чем же она говорила?
– Мой новый тренер совсем меня загонял. Бессердечный тип! Зато он умеет добиваться результатов.
Ах да, Танины занятия в спортзале. Сомнений нет: Таня в прекрасной форме. Но, к сожалению, ее рука, гладившая его грудь, пока не сделала ничего, чтобы привести в форму его, Майка. Он решил, что ему нужно отвлечься. Попытки выбросить Мэдди из головы и забыть о ней пока не увенчались успехом.
Может быть, Таня – как раз то, что ему нужно?
Глава 18
Накануне свадьбы Клер четыре подружки собрались в Бойсе, в доме у Мэдди. Они сидели в гостиной перед огромным камином, сложенным из речного камня. Дом в Бойсе был декорирован в коричневых и бежевых тонах. Минутой раньше Мэдди с шумом извлекла пробку из бутылки шампанского «Моет». И все они подняли бокалы и пожелали счастья Клер, а также ее будущему супругу Себастьяну Воэну.
Еще год с небольшим назад все они были одинокими женщинами. Теперь Луси стала замужней дамой, да и Клер была на пороге замужества. Адель продолжала верить, что ей катастрофически не везло с парнями, а Мэдди влюбилась, и ее сердце оказалось разбито. Впрочем, она еще не сообщила подругам о своих чувствах к Майку. Этот вечер принадлежал Клер, и не стоило портить его жалобами и слезами. Прошла неделя с тех пор, как она видела Майка в парке с Таней. И ей до сих пор становилось тошно – стоило лишь представить эту картину.
– Мама пригласила на свадьбу полгорода. Она в своем… – Клер внезапно умолкла и наклонилась, чтобы заглянуть за спинку стула Мэдди. – В твоем доме кошка?!
Обернувшись, Мэдди увидела, как Снежок, презрев всякие правила, карабкается по атласным шторам. Мэдди встала и хлопнула в ладоши.
– Снежок!
Взглянув на хозяйку, Снежок спрыгнула на пол.
– Ты завела кошку?.. – удивилась Адель.
– Да. Вроде как удочерила.
– Вроде как?
Луси рассмеялась:
– Ты же терпеть не можешь кошек!