Приключения поручика гвардии Шестёра Юрий
И еще долго, до самой полуночи окрестности оглашались здравницами, гулом голосов и разудалыми песнями. Защитники крепости отмечали свой триумф, окончательно убедившись в ее неприступности для неприятеля.
Неожиданно в крепость прискакал конный испанец и передал Кускову пакет. После его вскрытия лицо Ивана Александровича помрачнело. Затем он упавшим голосом сообщил Андрею Петровичу, что его вызывает к себе для дачи каких-то объяснений некий лейтенант Коцебу, начальник кругосветной экспедиции, прибывшей из Кронштадта на бриге «Рюрик». В настоящее время бриг стоит на якоре у испанской президии в заливе Святого Франциска.
Заметив, что при упоминании фамилии этого лейтенанта Андрей Петрович как-то неопределенно усмехнулся, Кусков попросил разъяснить ему, в чем дело. Оказалось, что Андрей Петрович знал Коцебу еще пятнадцатилетним кадетом Морского корпуса во время плавания на шлюпе «Надежда» под командой Крузенштерна, и тот уже тогда отличался своенравным и строптивым характером. Лицо Ивана Александровича несколько просветлело, и он попросил сопровождать его в поездке к Коцебу, на что Андрей Петрович с большим удовольствием согласился.
Решили, по предложению Андрея Петровича, добираться до президии Сан-Франциско не сухим путем, а морем на баркасе «Екатерины», по-прежнему стоявшей в гавани залива Малая Бодега, команда которой, кстати, участвовала в учении, имитируя группу неприятеля, нападавшую на крепость из-за леса. Это, по его мнению, во-первых, избавляло от необходимости трястись довольно долгое время в седле, а во-вторых, представляло делегацию Росса в более выгодном свете, так как у испанцев не только в президии Сан-Франциско, но и в Монтерее не было ни одной гребной шлюпки, а тем более парусной да еще таких больших размеров при двух мачтах.
Поколебавшись некоторое время, Андрей Петрович решился все-таки ехать в эту ответственную и к тому же официальную поездку в форме гвардейского поручика, которую всегда возил с собой, но ни разу не надевал в Русской Америке. И когда Иван Александрович увидел его в щеголеватой гвардейской форме, в треуголке, с начищенными до блеска сапогами и со шпагой у пояса, то прямо-таки остолбенел от удивления, не сразу и признав своего коменданта. Да и другие поселенцы высказывали не меньшее восхищение, а женщины, узнав сногсшибательную новость, так и шастали туда-сюда, любуясь на красавца гвардейца. Правильность же решения Андрея Петровича Кусков в полной мере оценил только по прибытии на бриг «Рюрик».
Поднявшись по трапу, Андрей Петрович отдал честь Андреевскому флагу, слабо колыхавшемуся на кормовом флагштоке, и вместе с Кусковым, но в полушаге сзади от него, подчеркивая тем самым свою подчиненность. В сопровождении мичмана, дежурного офицера, встречавшего их у трапа, представители Росса направились на шканцы. Коцебу, стоявший в окружении офицеров президии и какого-то испанского чиновника, прибывшего, наверное, из Монтерея, несколько смешался, увидев русского офицера в форме поручика лейб-гвардии Преображенского полка.
Честно говоря, он всегда побаивался гвардейских офицеров и в Петербурге, так как прекрасно знал, что, опираясь именно на гвардию, были совершены государственные перевороты, приведшие на императорский трон и Екатерину I, и Елизавету Петровну, и Екатерину II, и, наконец, самого Александра I, а посему имевших большой вес в придворных кругах. Поэтому присутствие здесь гвардейского офицера никак не входило в его планы, тем более, что по Табели о рангах офицеры гвардии получали старшинство в два чина перед армейскими и флотскими офицерами, и, таким образом, тот был на одну ступень выше его по званию. А когда узнал в этом самом гвардейском офицере Андрея Петровича, то совсем поскучнел.
Тем не менее, когда представители русского поселения приблизились, он, стараясь не ударить в грязь лицом перед испанцами, повелительным тоном спросил:
– На каком основании вы, господин Кусков, заняли сии земли в Калифорнии? – и, сделав многозначительную паузу, добавил: – Мне надобно будет дать об этом отчет в Петербурге!
Кусков несколько смешался от формы, в которой был задан этот щекотливый, да еще в присутствии испанцев, вопрос, и тогда шаг вперед сделал Андрей Петрович:
– Сии земли, господин лейтенант, были заняты Российско-Американской компанией по негласному разрешению российского императора учредить такое заселение от себя, и который обнадежил ее высочайшим заступлением.
Коцебу почувствовал, что палуба уходит у него из-под ног. А когда Андрей Петрович, наслаждаясь произведенным эффектом, добавил: – Или у вас, Отто Евстафьевич, есть другое мнение по поводу сего решения Его Императорского Величества?! – понял, что загнан в угол окончательно и бесповоротно.
А Андрей Петрович, не давая времени Коцебу прийти в себя от шока, сказал по-испански несколько фраз, обращаясь к его окружению, пожелал лейтенанту успехов в дальнейшем плавании и, взяв Кускова под руку, у которого что-то приключилось с ногами, неторопливо направился к трапу.
И уже в баркасе, отвалившем от трапа брига и с поставленными парусами идущего к выходу из залива Святого Франциска, Иван Александрович, имевший звание коммерции советника, чуть не со слезами на глазах обратился к Андрею Петровичу:
– Если господин Коцебу меня не уважает лично, то для чего он унижает мое звание в присутствии испанцев?
Затем, несколько успокоившись, сердечно поблагодарил его за то, что тот взял ведение переговоров в свои руки, и признался в своем несколько боязливом отношении к посланцам из Петербурга. Андрей Петрович только усмехнулся и пояснил, что по долгу службы ему не раз приходилось стоять в карауле в Зимнем дворце и он вдоволь насмотрелся на чиновников гораздо большего ранга, да и батюшка его занимал не последнее место в их иерархии.
Кусков задумался на некоторое время, а затем все-таки полюбопытствовал, что же такое он сказал испанцам. И Андрей Петрович, улыбаясь, пояснил, что сказал им о том, что Коцебу является представителем не российского правительства, а всего лишь частного лица, хотя и придворного. Но, увидев расширившиеся глаза Ивана Александровича, успокоил его замечанием, что графу Румянцеву от этого не убудет, а Коцебу, мол, пусть понервничает. Кусков, мучительно обдумывавший, каким образом эта информация может быть оценена Барановым, вдруг хихикнул:
– То-то эти усачи языками-то зацокали.
Когда баркас прибыл в Малую Бодегу, Андрей Петрович попросил разрешения ненадолго посетить находящееся поблизости селение индейцев, и Кусков понимающе кивнул головой.
Появление у индейского селения всадника в незнакомой, но великолепной форме, вызвало не столько переполох, сколько любопытство у его обитателей. А когда тот подъехал к хижине вождя племени, сбежавшиеся индейцы с трудом, но с большой радостью узнали в нем амиго Андрэ. Спешившийся офицер подошел к вождю Валенноеле и, обнявшись с ним, трижды по русскому обычаю расцеловался.
И тут из-за плеча отца вышла улыбающаяся Малоннела, держа за руку малыша лет трех. Андрей Петрович сразу же отметил резкое отличие в чертах лица мальчика от остальных индейцев, и сердце его екнуло: «Неужели?!» Он вопросительно посмотрел на мать ребенка, и та, продолжая улыбаться, показала пальцем на мальчика: «Андрэ».
Андрей Петрович подхватил малыша на руки и расцеловал его, а затем привлек к себе и Малоннелу, которая прижалась к нему своим податливым и упругим телом. А когда почувствовал под ладонью своей руки так знакомую мелкую дрожь ее спины, то ему невольно, аж до одури, захотелось остаться в селении до утра. Но он тут же отогнал прочь эту шаловливую мысль, так как знал, что если до захода солнца не вернется в крепость, то Кусков посадит на лошадей своих молодцев, и те перевернут вверх тормашками все окрестности. Кроме того, они договорились, что завтра же Андрей Петрович выйдет на «Екатерине» в Новоархангельск, чтобы постараться опередить Коцебу и подготовить Баранова к встрече с ним.
Так что когда Малоннела наконец-то оторвала свое лицо от зеленого сукна его мундира, подняв на него выжидательный и зовущий взгляд, он чуть заметно покачал головой – нет, не могу…
Опустив мальчика на землю, подошел к своей лошади, которую услужливо держал под уздцы один из молодых индейцев, его бывших воспитанников по верховой езде, и вытащил из дорожной сумки сверток. Затем резким движением раздернул его и набросил на плечи Малоннелы пурпурный платок, шитый золотом, который загодя приобрел у приезжего купца еще в Новоархангельске. Женщины, выглядывая из-за спин мужчин, дружно зацокали языками.
Посмотрев на мальчика, который с интересом обеими руками дергал эфес его шпаги, достал из небольшого карманчика у пояса из шелкового офицерского шарфа голландский червонец, на который здесь, в Калифорнии, можно было купить чуть ли ни табун лошадей, и вложил его в ручку малыша. Тот же, увидев красивую блестящую игрушку, сразу же потянул ее ко рту, но мать под одобряющий смех окружающих успела перехватить золотую монету.
Затем, как бы раздумывая, вынул из перевязи шпагу в ножнах, несколько оголил ее клинок и, поцеловав его, дослал эфес обратно.
– Пусть все потомки Андрэ, вот этого мальчика, знают, что его отец был русским дворянином, – путая индейские и испанские слова, громко сказал он, обращаясь к индейцам, и положил шпагу с позолоченным эфесом на руки ребенка, который сразу же прижал ее к груди, не отрывая от ее эфеса завороженного взгляда.
Индейцы восхищенно загудели. «По приезде в Новоархангельск закажу купцам новую. За хорошие деньги они хоть черта из-под земли достанут», – как бы вскользь промелькнуло в голове Андрея Петровича.
Но когда «амиго Андрэ» снял притороченное к седлу ружье и, держа его на вытянутых руках, подошел к вождю, наступила мертвая тишина, а Малоннела с испугом в глазах даже сделал шаг назад. Это уже был царский подарок. Еще бы! У вождя первым в племени будет оружие, выстрелы из которого так пугали его, в общем-то, храбрых воинов. Приняв сказочный подарок, вождь молча положил руку на плечо «амиго Андрэ», что означало высшую степень признательности и благодарности.
Андрей Петрович еще раз поцеловал малыша и Малоннелу, поклонился племени, придерживая рукой треуголку, и, вскочив на коня, с места взял в карьер, чтобы, не дай бог, кто-нибудь увидел слезы, брызнувшие из его глаз. Ведь он в первый и, наверное, в последний раз видел своего сына, креола[42] Андрея Андреевича.
Зря так торопился в Новоархангельск Андрей Петрович. После отповеди, которую дал ему гвардейский поручик, у Коцебу пропало всякое желание встречаться еще и с Барановым, который, по слухам, отличался жестким характером. Поэтому он решил по пути на север зайти только в Малую Бодегу, чтобы по рекомендации, полученной еще в Петербурге, запастись свежей провизией в поселении Росс.
Когда же он спросил у Кускова цену съестным припасам, которые тот доставил на «Рюрик», то Иван Александрович, твердо глядя ему в глаза, ответил:
– Ничего, я их дал землякам.
У Коцебу появилась новая головная боль. Ведь по окончании плавания он должен был представить финансовый отчет, в котором отсутствовал бы пункт об оплате провизии, полученной в Россе, и пришлось бы убеждать ревизоров, что он получил ее просто за так, а не отобрал у колонистов силой…
Таковым было отмщение Кускова за дерзость лейтенанта.
И униженный Коцебу повел «Рюрик» на север, к Берингову проливу, минуя Новоархангельск, отыскивать Северо-западный проход, который до него безуспешно искали, и Лаперуз, и Кук. Моряком-то он, несмотря ни на что, был стоящим…
Приехав через некоторое время в Новоархангельск, Кусков был приятно удивлен, узнав, что Коцебу прошел на бриге на север, не заходя в его гавань.
– Ну и напугал наш поручик мореплавателя, – потирал от удовольствия руки Иван Александрович, глядя на улыбающегося Баранова. – Наверное, тот и возвращаться будет через Петропавловск опять же в обход Новоархангельска.
– И чему же ты так радуешься? – продолжая улыбаться, спросил главный правитель.
– Как это чему?! – искренне удивился правитель Росса. – Ты представь себе: только-только отпраздновали викторию в потешной баталии, а тут на тебе – гонец от начальника кругосветной экспедиции Коцебу. Прошу, мол, вас явиться на бриг «Рюрик», находящийся у президии Сан-Франциско, для объяснений по поводу самовольного захвата земель в Верхней Калифорнии. Каково?! А у меня ведь никаких инструкций от тебя по этому поводу. Положение хуже губернаторского… И заметь, Саша, дать объяснения не в гавани Малая Бодега, куда он должен был зайти за свежей провизией перед походом к Берингову проливу, а непременно в заливе Святого Франциска перед испанскими офицерами и чиновниками. Как тебе это нравится?!
И тут наш поручик в парадном мундире лейб-гвардии Преображенского полка при шпаге (я, Сашенька, и сам оробел, увидев Андрея Петровича во всем блеске гвардейского офицера, уж не говоря о женщинах поселения, которые вообще ошалели) как зыркнет на лейтенанта: «Вы что, не согласны с мнением нашего государя императора?!» Так тот, бедняга, буквально решился дара речи. А когда Андрей Петрович уже в баркасе перевел мне то, что он сказал, обращаясь к испанцам на их языке, так я прямо-таки обомлел.
– И заметь, Иван, безо всяких инструкций, – строго посмотрел Баранов на Кускова. – Так вот этой самой репликой Андрей Петрович одним махом отделил зерна от плевел. Мнение Коцебу – это мнение не официального Петербурга, а лишь придворного, пусть и приближенного к государю. А теперь, мол, переживайте, господа хорошие…
Он сделал многозначительную паузу.
– Государственного ума человек!
И снова задумался, в то время как Кусков с благоговением смотрел на своего старшего товарища. А затем продолжил:
– Когда камергер Резанов рекомендовал мне Андрея Петровича в помощники, то, между прочим, сказал:
– Имейте в виду, что это человек глубокого аналитического ума, и если он проявит здесь, у вас, свои лучшие качества, то я непременно возьму его к себе в Петербург.
– Так он у вас, Николай Петрович, может стать и «его превосходительством»? – не удержался спросить я.
– А почему бы и нет? – улыбнулся камергер. – Только вы не ревнуйте, Александр Андреевич. Здесь, в Русской Америке, будучи коллежским советником, вы царь и Бог, ворочающий миллионами, а в Петербурге были бы всего-навсего посредственным чиновником средней руки.
Баранов тяжко вздохнул.
– Не суждено было сбыться планам нашего покровителя… А как бы Андрей Петрович был полезен для нас в Петербурге при Резанове, – мечтательно произнес главный правитель. – Все, что я могу сейчас для него сделать, – подумав, сказал он, – так это представить его к присвоению чина капитана гвардии. Правда, по моим сведениям, командование гвардии очень ревниво относится к подобным представлениям, так сказать, со стороны, но это уже не мои трудности.
– Очень правильное решение, Сашенька, – весь засветился от радости за Андрея Петровича Кусков. – Будь моя воля, так я бы представил его и к награждению орденом за особые заслуги…
– Ты готов своего любимца прямо-таки осыпать звездами и крестами, – скептически усмехнулся Баранов.
– А почему бы и нет? Я ведь, к примеру, всего-навсего чиновник, несущий службу на задворках империи, а Андрей Петрович, как-никак, представитель элиты российского воинства.
– Не все сразу, Ванюша, не все сразу, – задумчиво ответил главный правитель, постукивая пальцами по столешнице.
Глава XIV
Новая Зеландия
Баранов собрал на совещание ближний круг, то есть своих ближайших помощников и советников. Андрей Петрович по собственному опыту уже знал, что подобные совещания собираются только по очень важным, не требующим отлагательства вопросам.
Когда Кусков, правитель селения и крепости Росс, лейтенант Подушкин, служащий Компании с 1811 года, Хлебников, управляющий конторой Компании в Новоархангельске, доктор медицины Шеффер, служащий Компании с 1813 года, и Андрей Петрович заняли свои места за длинным столом, Александр Андреевич обвел всех внимательным и многозначительным взглядом.
– Господа! Ввиду сложившихся в последнее время неблагоприятных для Русской Америки обстоятельств требуется принятие новых решений в расширении ее территорий. Это необходимо, в первую очередь, для обеспечения ее населения продуктами питания.
Наши надежды на значительное расширение площади селения Росс в Верхней Калифорнии, к вящему сожалению, не оправдались. Создается впечатление, что определенные круги в Петербурге крайне не заинтересованы в дальнейшем усилении Российско-Американской компании. Свидетельством тому является недавний визит лейтенанта Коцебу, который пытался выяснить возможности по ликвидации Росса. Мы должны быть весьма признательны Андрею Петровичу за отповедь, которую он дал зарвавшемуся лейтенанту в присутствии испанцев. Но это лишь частная виктория, ибо нам ведомо, какие силы стоят за всем этим.
Посему мы обращаем свои взоры на Гавайские острова. Дело в том, что Тамари, правитель острова Атувая, самого северо-западного из четырех больших островов, зависимый от короля Гавайских островов Тамеомеа, мечтает сам стать властелином всего архипелага. И нам надобно использовать это обстоятельство для создания русских поселений и торговых факторий на Атувае. Мы предлагаем поручить это непростое дело Егору Николаевичу, который уже дал свое согласие.
И все присутствовавшие заинтересованно обернулись к Шефферу, кивком головы подтвердившему сказанное Барановым.
– Кроме того, – продолжил Александр Андреевич, когда стихли оживленные обмены мнениями, – мы хотели бы обратить ваше внимание и на возможность заселения русскими колонистами Новой Зеландии.
И опять зашумели приближенные главного правителя, пораженные столь неожиданным его предложением. Шуточное ли дело! Ведь речь шла о землях, расположенных уже в другом, Южном полушарии Тихого океана, удаленным от Русской Америки на добрый десяток тысяч верст. Они были просто подавлены широтой мысли своего предводителя.
А Баранов, с интересом понаблюдав за накалом страстей своих сподвижников, спокойным, деловым тоном продолжил:
– Европейские поселенцы только-только появились в Новой Зеландии, но не организованно, а на свой страх и риск, в надежде разбогатеть на далеких, но благодатных островах. Причем селятся они на Северном острове, который нас мало интересует ввиду наличия там климата, близкого к субтропическому. Наши взоры должны быть обращены к Южному острову, совершенно не заселенному европейцами, но лежащему в зоне умеренного климата. Ведь нам нужны не цитрусовые и прочие экзотические плоды, а хлеб и мясо. И как можно больше. Не правда ли? – все одобрительно закивали головами. – Но прежде, чем предпринимать какие-либо практические действия, необходимо провести детальную разведку Южного острова. А посему мы предлагаем организовать туда экспедицию во главе с Андреем Петровичем.
Все дружно обернулись к нему, а он просто лишился дара речи от такого неожиданного предложения. Мысли спутались, и он только моргал глазами, не произнося ни слова.
– Указанная экспедиция пойдет на компанейском судне «Екатерина», которое хоть и поменьше брига будет, но добротное и в меру ходкое.
– Александр Андреевич! – взмолился Андрей Петрович, придя в себя и уяснив, что его участие в экспедиции – дело решенное. – Ведь предстоит дальнее плавание, и нужен опытный шкипер, – и он с надеждой взглянул на лейтенанта Подушкина.
Баранов, перехватив его взгляд, усмехнулся.
– Конечно, Яков Аникеевич известный мореход и командовал не одним компанейским судном, но отправить в экспедицию почти на год сразу двух своих помощников – непростительная роскошь. Да и «вольный штурман» Осип Тиханов – шкипер от Бога. Ведь вы же с ним ходили из Новоархангельска в Малую Бодегу и обратно. Неужто не присмотрелись? И хотя он южнее Гавайских островов не хаживал, но вы и сами, Андрей Петрович, по свидетельству камергера Резанова, Царство ему Небесное, не последний мореход, ежели сам Крузенштерн хотел представить вас к чину мичмана.
На том и порешили.
Когда все приготовления к дальнему плаванию были успешно завершены, Баранов пригласил к себе Андрея Петровича, желая дать последние инструкции и наставления.
– Сейчас осень. Зиму проведете в тропиках, а ранней весной прибудете в Новую Зеландию, где будет, по-местному, конец лета. Два-три месяца вам будет вполне достаточно для обследования Кентерберийской долины на восточном побережье Южного острова. Это главная задача экспедиции. А поздней осенью выйдете в обратный путь и уже летом следующего года будете снова здесь, в Новоархангельске.
Свежей провизией будете запасаться в селении Росс и на острове Таити, туземцев которого очень хвалил капитан Кук за их гостеприимство. На поселенцев Северного острова Новой Зеландии в этом вопросе не очень надейтесь, ибо они могут встретить вас настороженно, вполне вероятно и враждебно.
Когда выйдете из Малой Бодеги, спустите компанейский флаг и поднимите на мачте российский торговый – незачем лишний раз привлекать внимание к нашей Компании, тем более в столь дальних краях. Короче говоря, экспедиция будет секретной. В этих же целях избегайте оживленных морских путей и следуйте к Новой Зеландии самыми глухими уголками Тихого океана.
А вот с маори, аборигенами Новой Зеландии, постарайтесь наладить самые дружеские отношения, несмотря на то, что капитан Кук отмечал их стремление к независимости, а подчас и связанную с этим их агрессивность. Так что, Андрей Петрович, будьте осторожны и не подвергайте своих людей излишней опасности.
Баранов на прощание обнял его:
– Счастливого пути и семь футов под килем!
– Спасибо за доверие, Александр Андреевич! Постараюсь его оправдать и не ударить лицом в грязь…
Снявшись с якоря, «Екатерина» приветствовала Новоархангельск семью пушечными выстрелами и, лавируя между многочисленными островками, направилась к выходу из Ситкинского залива, чтобы затем лечь курсом на гавань Малой Бодеги.
По мере продвижения на юг в видимости берегов Нового Альбиона, названного так еще в XVI веке королевским пиратом Фрэнсисом Дрейком[43], становилось все теплее и теплее, и Андрей Петрович никак не мог отделаться от ощущений, связанных с многотрудным переходом на байдарах в Верхнюю Калифорнию всего четыре года тому назад. Но как же многое изменилось с тех пор…
Новоархангельск одевался каменными зданиями, превращаясь в один из лучших городов всего Тихоокеанского побережья Америки. Дымили трубами медеплавильные заводы, грохотали железом различные мастерские, со стапелей верфи один за другим в воды Ситкинского залива сходили корабли, о которых так мечтал в свое время главный правитель Русской Америки. Да что там Ситкинский залив, когда в далекой Калифорнии, в гавани Малая Бодега уже была готова новая верфь. А планы Баранова по колонизации Гавайских островов и Новой Зеландии, от которых голова кругом идет?! И душа Андрея Петровича аж замирала от предвкушения великого будущего Русской Америки.
Да и сам он стал известным и уважаемым человеком в среде колонистов. Стало быть, не остались незамеченными его труды и по исследованию залива Аляска, и по поиску каменного угля, и по основанию селения и крепости Росс в Верхней Калифорнии, и по усилению ее обороны. За эти дела он получил крупные денежные вознаграждения, а с учетом того, что ему уже неоднократно повышали жалование от Компании, он стал не только обеспеченным, но и довольно состоятельным человеком. Все это так. Не зря же он, поручик гвардии, стал одним из ближних помощников и советников самого Баранова. И подтверждением тому была возглавляемая им экспедиция в далекую и еще мало известную Новую Зеландию.
По прибытии в Малую Бодегу Андрей Петрович первым делом осмотрел верфь, на стапели которой уже вырисовывались контуры строящегося судна. Ребра шпангоутов, напоминающие скелет огромного доисторического ящера, уже были схвачены поперечными бимсами, и мастеровые приступали к их обшивке.
Чертежи шхуны были сделаны одним корабельным мастером, англичанином, находившимся на службе в Компании, но уже уволившимся. Руководил же ее строительством простой мастеровой из иркутских мещан, который прежде мореходных судов и в глаза не видывал, а умел только работать топором. Но по рекомендации Хлебникова некоторое время учившийся искусству кораблестроения у одного североамериканца. Вот этот мастеровой по чертежам сделал вначале модель шхуны, и после ее одобрения приступил уже к строительству самого судна. Вот так и проявлялись таланты народных умельцев в забытых Богом дальних землях.
Поселенцы Росса еще издали приветствовали Андрея Петровича, что было вообще-то не очень принято в этих местах. Особенно же сердечной была встреча с Кусковым. Несмотря на довольно значительную разность в возрасте, они за эти четыре года успели подружиться и испытывали друг к другу самые признательные чувства.
Иван Александрович на радость команде прямо-таки завалил «Екатерину» свежей провизией, разумеется, безо всякой оплаты. На прощание он, прослезившись, обнял начальника экспедиции:
– Счастливого пути, дорогой Андрей Петрович! Да храни вас Бог! – и осенил его крестным знамением.
– Большое спасибо, милейший Иван Александрович!
«Екатерина», как бы нехотя, развернулась в гавани и, окутавшись пороховым дымом, приветствовала гостеприимных хозяев пушечными выстрелами, на что ей ответили выстрелами из трех фальконетов, установленных здесь Андреем Петровичем для обороны гавани только несколько месяцев тому назад, еще в прошлом году.
При выходе в открытый океан Андрей Петрович пристально посмотрел в ту сторону, где располагалось селение индейцев. Он часто думал о своем сыне, который находился не так уж и далеко, но так и не смог посетить его. «А может быть, не так уж и хотел? – предательски спросил внутренний голос. – Ведь если бы это был твой законный сын, наследник, ты бы, бросив все дела, помчался, чтобы обнять его. Не так ли?!»
И, злясь на себя за малодушие, отдал приказ поднять на мачте российский торговый флаг. Переживания переживаниями, а служба есть служба. Это превыше всего!
Судно вели с учетом инструкций, данных Барановым, обходя стороной близлежащие острова. Поэтому, когда вошли в зону действия пассата с постоянными ровно дующими ветрами, шкипер, Осип Макарыч, предложил идти и днем, и ночью под всеми парусами, не сбавляя хода, так как никаких опасностей не предвиделось. Но Андрей Петрович, помня заповеди Фаддея, полученные им во время совместных вахт, и опыт Лисянского, который на переходе из Новоархангельска в Китай умудрился ночью под всеми парусами выскочить на «Неве» на песчаный берег не отмеченного на карте острова, отклонил это предложение.
– Береженого и Бог бережет, Осип Макарыч.
При переходе экватора, как и положено, отметили праздник Нептуна, роль которого пришлось исполнять Андрею Петровичу как единственному мореходу, имевшему именную грамоту. Моряки радовались, как дети, – ведь среди мореходов Компании лишь считанные единицы из них пересекали экватор. То-то будет чем похваляться перед товарищами. Да и чарка рома, выданная виночерпием после вручения именной грамоты, оказалась совсем не лишней, учитывая сухой закон во время плавания.
Однажды глубокой ночью в дверь его каюты громко постучали, и, не дожидаясь ответа, в нее просунулась голова рассыльного:
– Андрей Петрович, Андрей Петрович! Впереди по курсу слышен шум прибоя!
В чем был одет, то есть в одних трусах, босиком он опрометью бросился на мостик. Впереди действительно был отчетливо слышен не то чтобы шум, а настоящий гул прибоя.
– Лечь в дрейф! Замерить глубину! – быстро скомандовал Андрей Петрович.
В это же время на мостик выскочил и шкипер, правда, в отличие от начальника экспедиции, успевший на ходу накинуть форменную куртку, оставаясь, как и он, в трусах.
Не успели матросы поставить паруса в положение для дрейфа, как из темноты раздался тревожный голос:
– Глубина пять саженей!
А через некоторое время:
– Глубина четыре сажени с четвертью!!
И тут же вахтенный возбужденно доложил:
– Судно легло в дрейф!
– Отдать якорь! – с облегчением скомандовал Андрей Петрович и обнял шкипера за плечи. – Ну что, Осип Макарыч, будем жить?!
– Будем, Андрей Петрович, – подавленно ответил тот, прекрасно понимая, что могло бы случиться, если бы судно шло под всеми парусами, как он и предлагал. А ведь тогда, при отказе Андрея Петровича от его предложения, он про себя еще подумал: «Э, да ты, видать, из боязливых, поручик?»
Паруса были убраны, и судно размеренно покачивалось на зыби. Андрей Петрович с Осипом Макарычем оделись в принесенную из их кают одежду и спустились в штурманскую рубку. Склонились над картой, освещенной тусклым фонарем.
Последнее определение местоположения судна было сделано перед заходом солнца. Невязка, то есть расхождение между истинным положением судна и определенным по счислению, соответствовала скорости экваториального течения и дрейфу судна под действием ветра. Никаких островов в большом радиусе от местонахождения судна на карте не было отмечено. Неужели?! Мореходы многозначительно переглянулись. Но Андрей Петрович, отгоняя прочь возникшую догадку, попросил штурмана еще раз поточнее сделать определение по звездам и поднялся со шкипером на мостик.
Вахтенный доложил, что грунт – камень, но сползания якоря не наблюдается. И то, слава Богу…
– Ну что, Осип Макарыч, будем ждать рассвета?
– Будем ждать, Андрей Петрович, – и они заговорщически обменялись понимающими взглядами.
Андрей Петрович накинул на постель одеяло и прилег на койку, не раздеваясь. Он чувствовал, что навряд ли заснет после пережитого напряжения, от которого никак не мог избавиться. Но это дело второе. А главное – предчувствие открытия, которое всколыхнет картографов и мореплавателей всех морских держав. Ведь это будет одним из первых географических открытий русских в центральной части Тихого океана. Какой уж тут сон…
Здесь, в тишине каюты, он старался по характеру гула прибоя определить объект, его вызывающий. Им может быть коралловый риф, которыми изобилуют тропические широты океана. Но это маловероятно, так как такой гул могут издавать только обрушивающиеся океанские волны на довольно значительное по размерам побережье. Атолл? Вполне возможно, ведь они бывают больших размеров, достигая в поперечнике десятков миль. А может быть, это большой остров? У Андрея Петровича аж засосало под ложечкой…
Он благодарил время, проведенное за чтением своих любимых книг с описаниями экзотических островов, в том числе и атоллов. Как он мечтал увидеть их хоть одним глазом! А тут, на тебе, он, похоже, становится первооткрывателем одного из них. Нет, это невозможно, это какое-то наваждение… «А как быть с гулом прибоя? А куда денешь четыре с четвертью саженей глубины в открытом океане? То-то, Андрей Петрович, это же факты», – спорил он сам с собой.
А время тянулось так медленно… Нет ничего хуже, чем ждать и догонять, учит народная мудрость. Так что терпи и не дергайся.
И только-только в иллюминаторе забрезжила предрассветная синева, он встал, одернул одежду, перекрестился на образ в углу каюты и с бьющимся сердцем неторопливо, как и положено человеку с его положением, поднялся на мостик.
Вахтенный доложил обстановку, а он непроизвольно косился в сторону рокота волн, который, как показалось, стал еще громче. Но он знал, что перед рассветом самый чистый и прозрачный воздух и звуки передаются на большие расстояния, чем в другое время суток. А там, в стороне гула, периодически появлялось что-то наподобие белых барашек от волн. Но не более того.
Поднялся на мостик и шкипер, выслушал доклад вахтенного и молча пожал руку Андрею Петровичу. Однако в его глазах застыл немой вопрос, на который пока не было ответа.
И как ни медленно тянулись минуты, стало как-то сразу светлеть, и тишину разрезал почти истошный крик впередсмотрящего:
– Пальмы! Пальмы!!
А это означало, что ими открыт атолл, то есть коралловый остров.
В кабельтове перед путешественниками по обе стороны простирался округлый невысокий берег с одинокими длинноствольными пальмами, на который накатывались валы океанских волн. И если справа и слева они почти бесшумно омывали его, то перед ними волны поднимались ввысь и, опрокидываясь, с тяжким гулом обрушивались, взметая тучи брызг и пены.
«Значит, здесь отмель, – констатировал Андрей Петрович, имея в виду и четыре с четвертью саженей глубины. – Выходит, мы должны быть благодарны именно ей, этой самой отмели, за то, что избежали почти неминуемого кораблекрушения!» Мурашки пробежали по спине, и он, передернув плечами, перекрестился.
Штурман, колдовавший с угломерными инструментами, доложил, что размеры атолла в поперечнике равны примерно двум верстам, а более точные расчеты он сделает уже на месте. «Не то, чтобы очень, но и не то, чтобы так», – усмехнулся Андрей Петрович своим мыслям.
Когда все волнения более или менее улеглись, он и Осип Макарыч, посоветовавшись, решили обойти вокруг атолла в поисках входа в лагуну, то есть в большое по площади внутреннее озеро, соединенное с океаном одним или несколькими узкими проливами. Вход в лагуну обнаружили и послали боцмана с матросами сделать промеры глубин перед узким проливом, в нем самом и за ним, уже в лагуне. Оказалось, что перед проливом берег был обрывист, в проливе глубины были не менее десяти саженей, а в лагуне – от двадцати до тридцати саженей.
Путь был свободен, и Осип Макарыч со всеми предосторожностями ввел «Екатерину» в просторную лагуну. Осмотревшись, решили стать на якорь у берега с большим количеством пальм. Здесь была тишь да благодать, ни малейшего волнения. Полная, абсолютная безопасность, ибо атолл был необитаем. И Андрей Петрович решил всю команду свезти на берег, прихватив с собой закуску и бочонок рома. Он страстно хотел отметить открытие своего острова непременно на его берегу…
Похоже, что матросы никогда так ретиво не исполняли команд начальства. С прибаутками и молодецким задором, в предвкушении отдыха на берегу и выпивки за казенный счет, они, подгоняемые для острастки зычным голосом боцмана, быстро и споро перевезли с судна и людей, и все необходимое. В спасительной тени пальм они стелили парусину, готовя импровизированный стол, а самые отчаянные уже примерялись, как бы достать столь заманчивые кокосовые орехи с их верхушек.
Андрей Петрович отошел в сторонку под сень пальмы и так и стоял, обдуваемый ветерком. Слезы радости душили его, и было трудно дышать от комка, застрявшего в горле. Он чувствовал, что большего счастья он уже не испытает никогда. Это триумф его жизни, к которому он стремился, преодолевая все препятствия. И как бы гордился им батюшка, будь он рядом…
Когда же подошел Осип Макарыч, чтобы пригласить его к накрытому «столу», он уже справился со своими чувствами.
Обведя всех светлым, торжествующим взглядом, стоя с наполненной ромом чаркой в руке, воскликнул:
– Русским мореходам, открывшим сей замечательный остров, виват!
– Виват! Виват!.. – как эхо пронеслось над землей, на которую до них не ступала нога человека.
Запивали прозрачной жидкостью прямо из покрытых волокнами кокосовых орехов, у которых тесаками были срезаны верхушки. Это тебе не вода из бочек, успевшая за время плавания приобрести болотный привкус. Однако во время всеобщего веселья то тут, то там слышались вопросы о названии открытого ими острова. А Андрей Петрович и сам уже давно ломал голову над этим, казалось бы, простым вопросом.
Он встал, и сразу же наступила тишина.
– Предлагаю открытому нами острову дать название «Атолл Екатерины».
– В честь нашего судна? – раздались одобрительные голоса.
– Не только. Мы с вами приплыли с архипелага Александра, названного в честь нашего императора, сюда, на открытый нами атолл, которому даем название в честь императрицы, воспитавшей его.
Громовое «ура!!!» сотрясло воздух.
– Так, значит, тому и быть! – заключил начальник экспедиции.
В иллюминаторе каюты появлялись то пенистые гребни волн, то голубое небо с рваными облаками. Тропики остались позади, и «Екатерина» не спеша приближалась к знаменитым «ревущим сороковым»[44] широтам Южного полушария, овеянным легендами. В Индийском океане шальные ветры стремительно несли окутанные облаками парусов чайные клиперы из Китая и шерстяные из Новой Голландии[45]. Но их буйный нрав чувствовался уже и здесь, на дальних подходах к Новой Зеландии.
Андрей Петрович, уже в который раз, непроизвольно бросал взгляд на ту часть карты Южного полушария Тихого океана, где красовалась точка с четкой штурманской надписью «Ат. Екатерины». Это было его человеческой слабостью, и он, зная об этом, тем не менее не мог ничего с собой поделать. Она, как заноза, засела в душе, вызывая, однако, не боль, а щемящее сладостное чувство. Он чувствовал, что так будет продолжаться до конца его дней…
Атолл был тщательно обследован вдоль и поперек, точнейшим образом определены его координаты и проведены замеры глубин как в лагуне, так и вокруг него. Ученый натуралист Георг Вильгельм, входивший в состав экспедиции, вычертил изумительную его схему, обозначив на ней каждую пальму, которые он дотошно пересчитал. Собирал образцы кораллов и чуть ли не сачком ловил в их расщелинах каких-то рыбок, переливавшихся всеми цветами радуги, и помещал их в свои многочисленные банки с раствором формалина.
Глаза его за стеклами изящных очков светились восторгом. Еще бы! Ведь он первым делал научное описание флоры и фауны этого атолла, фрагменты которого будут затем кочевать из энциклопедии в энциклопедию… Таким образом он стал верным союзником Андрея Петровича, хотя их отношения так и не переросли в дружеские, как, например, с Григорием Ивановичем Лангсдорфом во время плавания на шлюпе «Надежда».
Остался позади и прекрасный остров Таити, воспетый великим Куком, где они запаслись свежей провизией по довольно умеренной цене и наполнили бочки водой первозданной чистоты. Прав оказался Кук – аборигены Таити действительно были приветливы и гостеприимны. Но Андрей Петрович, помня о наставлениях Баранова, спешил покинуть этот благодатный остров, не дав команде в полной мере насладиться его красотами.
И убаюканный мерной качкой судна уже в который раз задумался над тем, какие же отношения сложатся у них с маори, аборигенами Новой Зеландии. По свидетельству англичан, они отличались воинственностью и вели себя очень независимо, а подчас и агрессивно. Однако он делал скидку на поведение самих англичан в заморских странах и надеялся, что это было их естественной ответной реакцией. Ну что же, ждать этого осталось не так уж и долго…
Когда раздался возглас впередсмотрящего: «Вижу землю!», все выбежали на верхнюю палубу. Впереди действительно были видны вершины далеких гор. Штурман доложил, что это северо-восточная оконечность Северного острова архипелага Новая Зеландия.
Они уже почти месяц, покинув гостеприимный Таити, болтались в океане, и моряки «Екатерины» предвкушали отдых на берегу. Но Андрей Петрович приказал идти на юго-запад в видимости берега, но не приближаясь к нему вплоть до пролива Кука, разделяющего Северный и Южный острова. Он соблюдал инструкции, полученные от Баранова.
Наконец через несколько суток показался долгожданный пролив, и Осип Макарыч повернул судно к гористому берегу Южного острова. Где пристать: у селения туземцев или у дикого, необитаемого берега? После споров решили остановиться на последнем варианте, чтобы, не рискуя, осмотреться и принять дальнейший план действий.
Берег был горист лишь с узкой полоской равнинной местности вдоль линии прибоя. Высаживаться в этом месте было небезопасно. В течение нескольких часов следования вдоль берега картина береговой полосы почти не менялась. Но вот внимание мореходов привлекло нечто, похожее на вход в небольшой залив. На морской карте, очень приблизительно отмечающей изгибы побережья, ничего, интересующего их, отмечено не было. Решили подойти к этому месту поближе, спустить баркас и на нем более подробно обследовать побережье.
Спустя несколько томительных часов баркас вернулся, и боцман Савельев доложил, что там действительно находится небольшой залив с закрытой со всех сторон очень удобной для стоянки бухтой. Ширина входа в залив и глубины позволяют «Екатерине» вполне безопасно войти в нее.
Боцман, выполняя роль лоцмана, ввел судно в неширокий пролив с островком посередине, повернул вправо, и все ахнули. За небольшим гористым мысом открылась прекрасная бухта с водопадом, с шумом низвергавшимся в ее воды. Андрей Петрович вопросительно посмотрел на боцмана, который прямо-таки расцвел в улыбке:
– Хотелось приятно удивить вас, господин поручик!
– Ну, спасибо, Савельев. Тебе это блестяще удалось…
Андрей Петрович уже давно заметил, что после его возвращения из Росса, где он щеголял в мундире поручика гвардии, его стали часто именовать по чину, правда, опуская слово «гвардии», которое автоматически повышало его звание на две ступени. Но в Русской Америке это не имело практически никакого значения, так как здесь всякие чинопочитания были не в ходу. И уже одно упоминание воинского чина стоило многого. Не зря же лейтенант Подушкин как-то отметил, что к нему, Андрею Петровичу, чаще, чем к нему, флотскому офицеру, обращаются по чину, хотя и признавал, что их звания разнились на один чин с преимуществом в пользу гвардейского офицера.
Единодушно этой бухте было дано название «Водопадная», и штурман запечатлел его на карте, исправив допущенные на ней неточности.
– Такими темпами, Андрей Петрович, мы можем вскоре переделать всю карту Южного полушария Тихого океана, – улыбнулся Осип Макарыч.
– Навряд ли, – наставительно, но с лукавыми искорками в глазах, – ответил тот. – Потому как не зря нарекли этот океан Великим.
Бухта во всех отношениях была идеальной. Высокие берега, поросшие пышной растительностью, среди которой выделялись небольшие группы милых сердцу сосен, радовали глаз. В ней можно было надежно укрыться даже в самый жестокий шторм, не было никаких проблем и с питьевой водой, а небольшой равнинный участок на ее восточном берегу, поросший высокой травой, как раз напротив водопада на противоположном берегу, сулил долгожданный отдых для команды.
– Прямо как в уютном уголке Женевского озера в Швейцарии, – очарованно произнес Георг Вильгельм, предаваясь воспоминаниям о своей такой далекой родине.
И все-таки прежде чем сойти на берег, Андрей Петрович решил послать неутомимого боцмана Савельева с матросами обследовать на баркасе все побережье залива. И не зря. Вернувшийся через несколько часов боцман взволнованно сообщил, что по западному берегу залива, чуть подальше от прохода в него из океана, есть еще одна бухта, на вершине берегового холма которой виднелся деревянный частокол. Как только их баркас под парусами стал приближаться, так как он хотел получше рассмотреть, что это такое, с холма стали сбегать туземцы с копьями в руках. Поэтому он сразу же развернул баркас и поспешил к «Екатерине». Вполне возможно, что у них есть лодки, которых он, правда, не разглядел из-за удаленности, и тогда туземцы могут через некоторое время появиться уже здесь.
– Уйти в океан до прибытия туземцев мы не можем, ибо, во-первых, еще не успели заправиться свежей водой, во-вторых, нам нужно свежее мясо и рыба и, наконец, в-третьих, мы не знаем, что нас ожидает южнее, ведь маорийцы, нравится нам это или нет, хозяева этих земель. Поэтому наперед, по моему мнению, нужно выяснить наши отношения.
Моряки одобрительно загудели.
– Ну, что ж, будем готовиться к встрече, – подвел итог Андрей Петрович, окинув своих спутников твердым взглядом.
Пока баркас обследовал залив, матросы на шлюпке успели сходить к водопаду и привезти четыре бочки отменной горной воды. И теперь мореходы, ходившие в разведку, с жадностью пили прохладную живительную влагу.
– Хор-ро-шо! – с наслаждением прорычал боцман, успев вылить себе на голову еще один черпак воды. – Хоть теперь, слава Богу, можно ее не экономить.
Подняли паруса и поставили их в положение для просушки на случай, если придется быстро дать ход судну. Зарядили ружья и пушки, но пушечные порты пока не открывали. Осмотрев готовность судна к отражению возможного нападения туземцев, Андрей Петрович остался явно довольным. Да и сосредоточенные лица моряков подтверждали их готовность к схватке не на жизнь, а на смерть.
– Лодки туземцев! – раздался голос сигнальщика.
Из-за мыса выскочила дюжина пирог и устремилась к «Екатерине». Но, приблизившись на некоторое расстояние, они остановились, и только одна подошла к борту судна. На ее носу стоял разукрашенный татуировкой статный абориген с пучком перьев в волосах, а рядом – другой, но в отличие от всех, имевших только набедренные повязки, в истертых матросских штанах и такой же рубашке.
– Господин капитан! – на чистом английском языке прокричал он. – Спустите трап. С вами хочет встретиться Рандога, вождь племени, – и он приветственно помахал рукой.
Когда оба новозеландца поднялись на палубу, Андрей Петрович убедился, что этот странного вида человек явно был европейцем, несмотря на загоревшее лицо, делавшим его похожим на остальных воинов-маори.
– Господин капитан! – обратился европеец к Осипу Макарычу, одетому в форменную куртку. – Вождь Рандога интересуется, с какой целью прибыло сюда ваше судно.
Шкипер вопросительно посмотрел на Андрея Петровича.
– Мы хотели бы запастись свежим мясом и рыбой, а также питьевой водой, – ответил тот по-английски.
Европеец перевел его ответ вождю, и тот, широко улыбаясь, закивал головой с раскрашенными перьями.
В это время из-за мыса выплыла целая флотилия пирог с воинами, держащими в руках копья. Увидев нахмурившееся лицо собеседника, европеец попытался успокоить его:
– Эти воины готовы заступиться за своего вождя, если с ним случится что-то нехорошее. Но они не представляют для вас никакой опасности, если наши переговоры закончатся мирно.
Вождь опять согласно закивал головой.
– Ничего плохого не случится ни с вождем, ни с вами, – мрачно ответил Андрей Петрович, явно обеспокоенный демонстрацией своей силы новозеландцами.
Рандога подошел к борту и что-то громко прокричал своим воинам. Все пироги сразу же остановились.
Несколько успокоившись, Андрей Петрович преподнес вождю в качестве подарка кинжал, при виде которого глаза Рандоги засветились детской радостью, и с десяток аршин красной материи, которую тот сразу же обмотал вокруг себя.
В конце концов договорились, что туземцы привезут дюжину свиней по железному топору за каждую и свежей рыбы за железные обручи от старых бочек. Успешно закончив переговоры, Андрей Петрович и Осип Макарыч проводили вождя до трапа, в то время как европеец остался на судне до возвращения новозеландцев с товарами.
– Зовут меня Робсон. Я матрос английского брига, который лет десять тому назад остановился южнее по побережью у одной из деревень маори сразу же после окончания Кентерберийской долины. Капитан брига потребовал от туземцев, чтобы они привезли на судно свежую провизию, но бесплатно. Те, конечно, отказались. Тогда разъяренный капитан приказал открыть пушечный огонь и в течение какого-то часа почти полностью уничтожил их деревню. Решив, что с туземцами покончено, он на двух шлюпках во главе с лейтенантом, своим старшим офицером, отправил отряд вооруженных матросов, чтобы те собрали все оставшееся в бывшей деревне съестное, так как у них действительно почти закончились продукты питания. В этом отряде был и я.
Когда же мы, оставив у шлюпок для их охраны нескольких матросов, поднялись по склону холма к разрушенной деревне, на нас из-за разбитого ядрами деревянного частокола напало около сотни туземных воинов, которых до этого мы не видели. Мы по команде лейтенанта дали залп из ружей. Несколько туземцев упало, но гром выстрелов и облако дыма внесли сумятицу в их ряды, и они остановились. Казалось, мы спасены. Но вперед выскочил расписанный татуировкой высокий воин, и, бешено крутя над головой веревку с привязанным к ней камнем, с боевым кличем бросился на нас, увлекая своим порывом всех остальных. Это было страшное оружие – мэр, которым новозеландцы, словно шутя, раскалывают головы противников, как орехи.
Времени на перезарядку ружей не было, и мы, дрогнув, побежали вниз по склону холма к спасительным шлюпкам. Но туземцы были более ловкими, чем мы, и вскоре стали настигать нас. Один за другим падали матросы с проломленными головами. Неожиданно я оступился, и дикая боль пронзила лодыжку правой ноги. Кубарем прокатился несколько ярдов, и притих, притворившись мертвым. Толпа преследующих промчалась мимо, и появилась хоть какая-то надежда на спасение.
Робсон замолчал, переживая тягостные воспоминания. Потом каким-то отсутствующим взглядом посмотрел на Андрея Петровича и Осипа Макарыча, слушавших его, не перебивая, и продолжил:
– Вдруг загремели пушки, и по склону с воем застучали ядра. «Глупо спастись от погони и погибнуть от огня своего же брига!» – пронеслось в голове. Чуть приподняв голову от земли, я понял, в чем дело. Уничтожив отряд, туземцы кинулись к шлюпкам, но матросы, охранявшие их, уже отталкивались веслами от берега. Казалось, еще мгновение, и разъяренные воины настигнут их. Потому-то, спасая шлюпки и матросов, находящихся в них, капитан приказал открыть огонь из пушек. От грома пушек, воя ядер и предсмертных криков воинов, разрываемых на части, туземцы обезумели. Вначале они бросились к своим пирогам, но когда от них в разные стороны полетели обломки от попаданий пушечных ядер, кинулись врассыпную. «Молодец, мичман Памбург!» – шептал я запекшимися от жажды губами, благодаря артиллерийского офицера брига. А канониры, мстя за гибель своих товарищей, раз за разом посылали в сторону холма смертоносные ядра, хотя необходимости в этом уже и не было.
Что делать? Ждать, когда тебя подберут туземцы и тут же прикончат коротким ударом мэра по голове? Или, дождавшись темноты, постараться незамеченным уползти в темнеющие поблизости кусты? А дальше что? А дальше будет видно…
Когда солнце скрылось за горами, наступили сумерки, а потом сразу опустилась ночь. Правая лодыжка нестерпимо ныла, и ужасно хотелось пить. Где-то у вершины холма лаяли собаки. «Только вас и не хватало, сволочи!» Стараясь не шуметь, пополз в заранее выбранном направлении, помогая локтям левой ногой.
Вот и кусты. Срезал ножом, который, слава Богу, оказался в ножнах у пояса, длинный лист папоротника, и туго, корчась от боли, перемотал больную лодыжку. Вырезал из толстого стебля куста какое-то подобие костыля и попробовал идти. Вроде бы что-то получилось. Это приободрило. Но, по-прежнему, мучила жажда. Поиски хоть чего-нибудь, похожего на воду, оказались тщетными. Пришлось, опираясь на самодельный костыль, брести в сторону леса.
В лесу было душнее, но слух уловил еле слышное журчание. Вода! «Спокойно, спокойно, – сдерживал я сам себя. – Еще не хватало остаться совсем без ног». Вот и ручеек. Лег грудью на землю и жадно припал к воде… Нет на свете, наверное, ничего слаще, чем обыкновенная вода для измученного жаждой человека! «Теперь будем жить!» – твердо решил я.
Не так далеко раздались голоса туземцев, по-видимому, собиравших на склоне холма трупы убитых. Но больше всего беспокоил лай собак. «Сейчас, пока темно, пойду вверх вдоль ручья, а затем поверну на северо-восток и буду пробираться к проливу Кука, который видел на карте штурмана брига». Вот там-то, может быть, его когда-нибудь и подберет какой-нибудь из кораблей, изредка посещавших Новую Зеландию.
Уже начало смеркаться, и Андрей Петрович попросил вестового принести ужин в его каюту. При виде столовых приборов лицо Робсона просветлело, и в то же время на нем отразилось смущение. Ведь он уже лет десять не сидел за настоящим столом, да еще в компании джентльменов. Разве мог он, простой матрос, даже представить себе, что когда-нибудь будет беседовать с самим капитаном да еще в каюте джентльмена, одетого, правда, в простую куртку, но занимающего, судя по всему, еще более высокое положение. Когда он рассказывал о своей одиссее, то ушел в свои воспоминания, и как бы не замечал ни окружающих, ни обстановки вокруг себя, а сейчас, спустившись на грешную землю, прямо-таки оробел.
Но Андрей Петрович, заметив, конечно, изменение в поведении англичанина, не подал, однако, вида. Еще на верхней палубе Робсон предупредил, что туземцы вернутся на судно только следующим утром, и нужно было успеть не только выслушать исповедь матроса, что само по себе было очень важно, но и оговорить условия предложения, которое он собирался ему сделать. Так что после скромной трапезы он попросил Робсона продолжить рассказ о своих приключениях.
– Через много-много дней меня, отощавшего и еле-еле передвигавшегося, обнаружили во время охоты воины одной из деревень новозеландцев. Не зная, кто я и что со мной делать, они предложили своему вождю передать меня в качестве подарка главному вождю племени. Так я попал в эту деревню к вождю Рандоге.
Племена маори ведут беспрестанные войны друг с другом, поэтому у них очень ценятся сильные и смелые воины. И когда меня подкормили, а старуха окончательно залечила мою лодыжку какими-то припарками, Рандога решил сделать меня воином, так как я выделялся среди туземцев и ростом, и физическими данными. А процедура посвящения в воины заключалась в нанесении татуировки на груди, – и он с разрешения Андрея Петровича снял рубаху.
Вся его грудь была покрыта сложными узорами, как ковер.
