Ола и Отто. Столица Руда Александра
Подойдя к стражнику, я спросила:
— Что мне делать?
— Помириться? — предложил солдат, выдав себя с головой. Подсматривал!
— Я не про личную жизнь, а что мне делать сейчас? Вы знаете, где мой… моя дуэнья?
— Гном, переодетый в женщину? Конечно. Спускайтесь по лестнице, вас ожидают в холле.
Подавив в себе желание обернуться и посмотреть на некроманта, я пошла вниз. В холле первого этажа меня действительно ждали. Подтянутые суровые маги в одинаковых кожаных костюмах. Магов в таких же костюмах я видела летом на развалинах резиденции королевы Ангелины. Секретная служба королевства, расследующая самые опасные преступления. С этой службой крайне не рекомендовали связываться, ведь из ее застенков почти никто не возвращался.
Я остановилась на середине лестничного пролета и прикинула шансы вырваться отсюда живой и свободной. Если оценивать математически, то один к пяти куда лучше, чем один к десяти, но я бы предпочла еще раз встретиться с десятью лощеными придворными, из которых настоящий боевой опыт имели хорошо, если двое, чем вот с такой суровой пятерочкой. Так что, если оценивать объективно, шансов у меня не было.
Я скрестила руки на груди, перебирая оставшиеся артефакты. Сколько раз уже давала себе зарок не швыряться во врагов чем попало! Вот теперь опять — на шее осталась сущая ерунда, а меня так и качает, и в ушах звенит.
— Вы меня ждете? — решила я проявить вежливость.
— Вас, Ольгерда, — ответил один из магов, очень красивый светловолосый полуэльф.
— Чем удостоена такой чести?
— Вашими славными деяниями, — ответил тот же маг со слабой усмешкой.
— Я польщена, что заслужила внимание секретной службы, — сказала я, не торопясь спускаться. — Но я, пожалуй, и без него бы обошлась, честное слово.
Полуэльф протянул мне руку в галантном жесте. Нас разделяло тринадцать ступенек, и мне совершенно не хотелось сокращать это расстояние. Поэтому я сделала два шага назад. На лицах магов ничего не отразилось.
— Спускайтесь, Ольгерда, — предложил полуэльф.
— Мне и тут хорошо.
— Это ребячество.
— Возможно. Но в тюрьму я не хочу.
— Мы отвезем вас в Дом Исцеления. Вы же хотите увидеть вашего друга?
— Это тюремный Дом Исцеления?
— Ольгерда, могу вас уверить — на данный момент распоряжения об ограничении вашей свободы нет.
— На данный момент, — уточнила я. — Тем не менее здесь пять боевых магов. Боитесь, что я окажу сопротивление?
— Мы достаточно знаем о вас, Ольгерда, чтобы правильно оценивать угрозу.
— Хм, — сказала я, гордясь собой. Много ли магов-теоретиков могут похвастаться, что для их ареста прислали аж пятерых боевых магов из секретной службы? Однако следующие слова полуэльфа разбили мою гордость в пыль.
— Мы оцениваем угрозу вам, а не от вас.
Сразу стало страшно. Интересно, во что я ввязалась, что меня теперь нужно охранять целым отрядом? И можно, пожалуйста, как можно быстрее от этого отвязаться?
— Ольгерда, пожалуйста! Мы очень просим сотрудничать с нами.
Я услышала шаги сверху и обернулась. По лестнице спускался Ирга с наспех перевязанной головой. Выражение его лица было не то чтобы очень дружелюбным. Это помогло мне принять решение.
— Хорошо! — Я сбежала вниз и приняла руку полуэльфа. — Везите меня куда нужно.
Ах, если бы Ирга меня окликнул! Но он промолчал. Поэтому я вышла на улицу и бодрым шагом направилась к ожидающей у ограды карете, вдыхая полной грудью. Последний глоток свободы был холодным, пахло весной. Лучше бы воняло чем-то, так было бы морально проще, так нет же… И на деревьях почки набухли. Травка на газонах зеленеет. Ничего, вот отправят меня на каторгу-лесоповал за причинение тяжких телесных повреждений графу и его друзьям, на деревья и траву насмотрюсь до конца жизни. С другой стороны, разве мой жених — не адвокат? Адвокат и граф. Вот и посмотрим, какой граф графее, не отвертеться Блондину от защиты меня в суде, его за язык никто не тянул, пусть теперь ради невесты покрутится.
Меня вежливо усадили в карету. Приятно все же, когда вокруг тебя суетятся пятеро молодых и обаятельных мужчин. Руку подали, дверцу открыли, на ступеньку подсадили. Вот если бы они меня еще на бал везли, а не в неизвестном направлении! Я села на сиденье, по обеим сторонам разместились крепкие боевые маги, напротив расположилась остальная троица с полуэльфом во главе. Карета тронулась.
Я молчала и рассматривала полуэльфа. Интересно, как такого красавца занесло в секретную службу? От эльфов ему достались прекрасные волосы, по-человечески завивающиеся в кудряшки, даже гель, которым они были обильно смазаны, не мешал особо упорным прядям торчать из прически. Большие глаза, тонкая линия капризного рта, идеальные черты лица и… человеческий нос картошкой. Вот сколько ни видела полуэльфов — ни один не унаследовал длинный и узкий нос лесной расы.
Маги рассматривали меня не менее внимательно. Я тут же вспомнила и про растрепанную прическу, и про одежду, которая выглядела так, как должна выглядеть одежда после кровопролитной схватки (но не так, как должна выглядеть одежда, в которой хочется нравиться).
— Так это вы — ученица Бефа? — наконец прервал молчание тот, который сидел рядом с полуэльфом.
Ага. Я тут про платье переживаю и забыла, кто они такие. Их не платьем надо соблазнять, а количеством качественно упокоенных врагов.
— Я, — подтвердила, разглаживая юбку, чтобы чем-то занять свои руки.
— Я тоже, — улыбнулся маг. — Григорий Березовский. Я закончил Университет лет за пять до вашего поступления. Наставник мне писал, просил присмотреть за вами, и, как я теперь понимаю, не зря.
Он протянул мне руку для рукопожатия. Я кокетливо улыбнулась, отвечая на приветствие, и присмотрелась к магу повнимательнее. Григорий был… никаким. Просто привлекательный мужчина, каких много, без особых примет, ничем не выделяющийся из толпы. Темно-русые волосы собраны сзади в небольшой модный хвостик. Самым ярким из пятерки был, без сомнения, полуэльф, а остальных я бы даже и не вспомнила, если бы после нашей поездки потом увидела на улице.
— Прости, Григорий, я о тебе ничего не слышала.
Маги улыбнулись, а Березовский ответил:
— Конечно, не слышала. Я бы удивился, если бы слышала. Бефу, поверь, достаточно одной знаменитой ученицы.
— Не понимаю, — честно призналась я. — Это комплимент или укор?
Сотрудники секретной службы рассмеялись.
— Наверное, комплимент, — сказал полуэльф. — У каждого преподавателя должен быть один широко известный ученик, так сказать, ходячая реклама, которой можно козырнуть на всяких там специальных встречах. У наших наставников, сама понимаешь, с этим некоторые проблемы. Но теперь у магистра Чуйко есть ты.
Теперь понятно, как обо мне узнала Рианна. Какая-нибудь преподавательская конференция, и Беф так лениво цедит: «А вот моя ученица, Ольгерда Ляха…» Надо будет ему занести пачку визиток, пусть не просто хвастается, а пользу приносит.
— Погоди, — спохватилась я, — ты сказал, что Беф просил присмотреть за мной?
— Да, — кивнул Григорий. — Два дня назад я получил от него письмо срочной почтой о том, что ты в столице. И предупреждение, что там, где ты, всегда что-то серьезное происходит.
Я помрачнела.
— Вы что, думаете, я от этого в восторге? Мы с Отто просто хотели посмотреть действие прибора, а попали… Кстати, что все же произошло? Куда мы попали? Что это были за люди? Почему они хотели нас убить?
— Тайна следствия, — сказал Григорий. — Сейчас твоя очередь отвечать на вопросы. Позволь наложить на тебя заклятие Правды.
Да, ребята — мастера своего дела. Сначала заговорили о Бефе, я расслабилась, нервное напряжение ушло, и теперь пришла пора допроса. Пусть он и будет вежливым. Пока.
Я перебрала артефакты на груди. Тот, который защищал мою ауру от заклятий и негатива, остался в кладовке между залом технических новинок и фарфора. Вот почему мне так плохо — я же цепляю все, что в воздухе витает!
— Накладывайте, — вздохнула я. — Только отвезите меня потом все же в Дом Исцеления, ладно? Боюсь, я в таком состоянии долго не протяну.
Маги понимающе кивнули. А потом начался долгий допрос. Несмотря на виртуозно составленные каверзные вопросы, от меня сотрудникам секретной службы не удалось ничего добиться — я действительно не знала ни придворных (кроме брата Левана), ни цели их собрания. Я не планировала нашу встречу специально, и в бою просто защищала свою жизнь. Карета уже давно остановилась возле красивейшего здания Дома Исцеления, изображение которого обычно помещают в любой хвалебной статье о достижениях целителей Ситории. Я бездумно смотрела, как по улице туда-сюда снуют люди, кого-то заносят в Дом Исцеления на носилках, и отвечала на вопросы. «Нет, не знаю, не видела. Какие заклятия использовала? Не знаю, активировала часть артефактов, выбранных произвольно, они остались на полу комнаты, можете проверить». Но один вопрос заставил меня встрепенуться.
— Что произошло между вами и некромантом Иргой Ирронто? — спросил Григорий.
— Ничего, — ответила я и почувствовала, как изменяется цвет моей ауры, сигнализируя о лжи. Маги насторожились, как охотничьи собаки.
— Он меня бросил, — вздохнула я. — Два с половиной месяца назад развелся. Я не ожидала его здесь увидеть, но когда увидела, не могла не попросить о помощи. И он мне отказал… в смысле, он сказал, почему я тебе должен помогать, и ушел. — Мой голос задрожал. — И тогда мне пришлось самой спасать свою жизнь подручными средствами. А потом Ирга сказал, что он только бегал за оружием. Если бы я подождала его еще минуту-другую, не пришлось бы оставлять на полу кучу дорогих артефактов. И руку бы мне не вывихнули… наверное. И Отто бы не ранили!
Я заплакала. Григорий кивнул полуэльфу, с меня сняли заклятие Правды и сопроводили в Дом Исцеления, в палату к Отто.
Лучший друг лежал на кровати и выглядел очень даже неплохо.
— Ола! — Он вскочил, но тут же со стоном повалился обратно. Молоденькая целительница, которая сидела у его кровати, кинулась к больному и заботливо поправила его одеяло.
— Вам нельзя вставать. Швы разойдутся.
— Она плачет! Вы что, не видите? Золотце, что с тобой?
— Я Ирге по голове тарелкой дала, — сообщила я главную новость сегодняшнего дня. Целительница распахнула глаза, не понимая, кому и почему, но явно не одобряя. Я даже могла угадать ее мысли: бить нужно стерильными предметами, чтобы не занести в рану инфекцию. Кто-то из магов за моей спиной фыркнул. Ну и пусть, все равно им стражник подробности нашей ссоры донесет.
— Правильно, — одобрил мои действия полугном. — Давно пора было. Одной тарелкой обошлась или весь сервиз расколотила?
— Я еще покидала, немножко, — сказала я и вдруг завыла: — Отто, я разорена! Я перебила фарфор на королевской выставке!
Полугном хлопнул ладонью себе по лбу и сдавленно застонал.
— Лучше бы меня прикончил этот гад, брат Левана! — продолжала убиваться я. — Не хочу всю жизнь платить короне за эти тарелки, тем более что Ирга это заслужил! Дайте мне яду!
Григорий, до сих пор с интересом слушавший мои признания, взял меня за плечи и решительно усадил на вторую кровать.
— Девушка склонна к экзальтации, — объяснил он целительнице. — Никакого яда ей не давать и строжайше следить за здоровьем, она нужна лично нам.
Целительница побледнела и активно закивала головой. Видимо, она хорошо представляла, кому именно я была нужна.
А я повалилась на кровать и уставилась в потолок в полном унынии. Григорий тронул меня за руку.
— Ольгерда, послушай. Ты не будешь платить за эти тарелки, я тебе обещаю, как твой старший товарищ по учебе.
— А кто будет? — заинтересовался Отто.
— Мы спишем эти тарелки как пострадавшие во время боя. И платить будет виновная сторона.
— Это не мы, — сказал полугном. — Клянусь вам чем угодно, это не мы!
— Да, я уже понял, — сказал Григорий. — Но мне нужно проверить.
Ему тут же поднесли листок с результатами допроса Отто. Березовский торопливо его просмотрел, но потом сказал, что ему нужно задать несколько вопросов лично.
Пока вокруг меня хлопотали целители и даже вызванный специалист по ауре, я краем уха слушала допрос Отто. Полугном так же мало мог рассказать о событиях, как и я. Он сообщил, что попался в руки аристократам сразу же, как вошел в комнату. Они его скрутили мгновенно, приставили нож к горлу и потребовали ответить, кто он и что делает в этой комнате. Отто растерялся и честно ответил, что испытывает прибор для передачи речи. Тогда преступники потребовали, чтобы он позвал меня. Друг пытался сказать мне «Тихо», чтобы я промолчала и услышала, что происходит, а потом сообразила, что нужно бежать за помощью. Предупредить прямым текстом он меня не мог, потому что после первого «Тихо» ему в бок вонзили кинжал, чтобы не дергался. Поэтому оставалось только надеяться, что вдвоем мы сумеем выкрутиться.
— Так когда я вошла в комнату, ты уже был ранен? Отто, прости, я не заметила! — вклинилась я в допрос.
— Панна, лежите смирно! — недовольно буркнул целитель, из рук которого лилось тепло, уютно окутывающее мое тело. Очень хотелось спать, но я мужественно держалась. Надо было дождаться хотя бы того момента, когда сотрудники секретной службы оставят Отто в покое. А то я засну, а они… мало ли что они могут с ним сделать! В столице гномов не очень любят.
— Не могу понять, — сказал Отто, — почему злодеи нас сразу не убили? Все эти глупости типа «на колени».
— Могу только предположить, — ответил Григорий. — Судя по вашему рассказу, это придворные. А у них опыта кровавого убийства, как правило, нет. У нас в ходу больше яды и проклятия, а это все же не то, что своим мечом голову отрубить, тем более молодой девушке. Но когда мы их всех допросим, то будем знать их мотивы точно.
— А они не разбежались? — заволновался Отто.
— Нет, — ответил ученик Бефа. — Несколько человек очень сильно пострадали от заклятий Ольгерды, около пяти — от боевых действий Ирги Ирронто. В любом случае, у них всех наблюдаются симптомы отравления дымом, если кто и сбежал, то целители столицы уже предупреждены и о подобных пациентах будут сообщать нам.
— Страшный ты маг! — уважительно сказал мне полугном.
— Была бы, — ответила я с закрытыми глазами. — Если бы понимала, как и что я сделала. Я же просто артефакты с шеи сорвала и активировала.
— Разве у нас там был какой-то дымовой? — удивился Отто. — Не было там ничего даже отдаленно подобного, я же знаю.
— Это какое-то заклятие неправильно сработало и дало такой эффект. — Мне даже спать перехотелось. — Наслоилось на блокировку магии, плюс взаимодействие с остальными артефактами… Надо просчитать!
— Ложитесь, панна! — прикрикнул целитель. — Иначе я вас насильно усыплю.
Видимо, Григорию эта мысль понравилась, потому что он одобрительно кивнул, и сопротивляться сну стало невозможно. Даже целителей завербовали в свою секретную службу! Перед сном я все же успела показать магу из секретной службы кулак.
Да, с воспитанием у меня есть проблемы, тут не поспоришь.
Хотя такие проблемы были не только у меня, потому что, казалось, я только сомкнула глаза, как меня разбудили громкие вопли за дверью. Это же Дом Исцеления, в конце концов! Разве можно так орать?
Я недовольно приподнялась с подушки. Целителей в палате не было. Отто не спал и с интересом прислушивался к происходящему в коридоре.
— Что там? — спросила я.
— Цирк, — засмеялся полугном. — Сейчас тут представление дадут.
Я не успела спросить, что он имеет в виду, как дверь открылась и в нашу палату влетел раскрасневшийся Блондин. За ним заскочил молоденький маг в типичной одежде секретной службы.
— Панна! — с возмущением воскликнул он. — Граф ня Монтер утверждает, что он ваш жених и юридически имеет право находиться с вами рядом.
Мы с Отто переглянулись. Честно говоря, в юридических правах женихов я разбиралась слабо, больше знала про права законных супругов. Но если Блондин так говорит, то пусть будет.
— Он действительно мой жених, — подтвердила я. — Какие-то проблемы?
— Березовский запретил, но… про жениха он ничего не говорил, — пробормотал маг, смутился и вышел.
— Круто живешь, Ольгерда, — протянул Блондин, — тебя такая служба охраняет! Отто или как тебя будет правильно назвать — Оттава? Рад тебя видеть.
Полугном засопел. Блондин не упустит своего и поиздевается за переодевание всласть. А то еще и по городу разнесет.
— Лим, — сказала я серьезно, — я тебя очень прошу — не говори никому об этом.
— О чем? О том, что Отто переоделся женщиной? Или о том, что он жил в женском общежитии и подглядывал за молодыми девушками, когда они переодевались? Вот родители участниц конкурса будут рады об этом узнать!
— Я не подглядывал, — обиделся лучший друг, — я отворачивался. К тому же почти все девушки переодевались в туалетной.
— Ты спал с ними в одной комнате.
— Там была такая холодина, что мы в куртках спали.
— Лим, пожалуйста! — еще раз попросила я.
— Я на это пойти не могу, — отказался Блондин. — Ты сама подумай, о чем просишь. Это же такой «жареный» факт!
Я села на кровати и от души потянулась.
— Лим, я тебя прошу по-хорошему, — произнесла я лениво. — Есть вещи, которые должны оставаться в тайне, ты же адвокат, разве не сталкивался с таким в своей практике? И еще, ты должен знать, кто для меня дороже даже меня самой. Если ты испортишь жизнь Отто, поверь, я испорчу тебе жизнь в два раза сильнее. Я уже не скромная студентка, которая боялась сына заместителя головы столицы. Ты же сам видел, кто сидит у моих дверей. Я не угрожаю, просто тебя предупреждаю. И если мы с Отто сможем начать все сначала в Гнедино, в котором нас на руках готовы носить, то что тебе останется?
Блондин грустно улыбнулся и сел на кровать рядом со мной.
— Ты меня не боялась, даже будучи студенткой. Всегда удивлялся — почему? Хорошо, договорились, только с тебя за мое молчание — еще одна услуга.
— Замуж я за тебя не пойду!
— Да ни за что на свете! — шарахнулся он. — Я твой жених всего сутки и уже устал. Только прилег подремать после утренней разминки — кстати, твой барон очень неплохо фехтует, — как врывается тетя и вопит, что ты стала участницей какой-то серьезной заварушки. Что секретная служба теперь трясет всех, твоя дуэнья — мужик и что тебя исключили из конкурса по просьбе самого ня Интона, официально — по состоянию здоровья. Не успел я толком проснуться, как меня отправили собирать твое барахло и везти его сюда.
— Это еще ничего, — с некоторым сочувствием сказал Отто. — Это ты еще ее мужем не был. Или деловым партнером. Вот где веселье без перерыва и выходных.
— Ну знаешь! — возмутилась я.
— Знаю, — подтвердил Отто, — поэтому и говорю.
— Ладно-ладно, я запомнила. Так, где мои вещи? — спросила я. — Ты что, их действительно сам собирал?
— Да конечно. А горничная на что?
— Извини, я забыла, что ты аристократ. Так вещи где?
На самом деле меня больше всего интересовала тетрадка с ценными записями и эльфийское ароматическое масло, платья можно и докупить. Все равно я собиралась пройтись по магазинам — пережитый стресс лучше всего снимать покупками.
— В коридоре, — сказал Блондин. — Сумки секретная служба проверяет. Я даже цветы тебе принес, все-таки я жених, а не просто так.
— И цветы секретная служба проверяет? — удивилась я.
— И цветы. Вдруг я на них что-то капнул, ты понюхаешь — и все.
Какая интересная мысль. Интересно, как это можно сделать? Чисто теоретически.
А Блондин с некоторой робостью спросил:
— Беф ведь не просто преподаватель, правда? И ты — не просто артефактник?
— Прости, но я не уполномочена раскрывать эту информацию, — напустила я тумана.
— Тетя трясется, — вздохнул Блондин. — Переживает, что сразу же не угадала, что ты оттуда. Конечно, разве обычная девушка может знать на таком уровне и эльфийский, и гномий, и орочий, и историю, и географию… Ола, я даже не подозревал в тебе таких талантов!
— Ты многого обо мне не знаешь, — фыркнула я. — Я вообще — ходячее сокровище.
— Сокровищница, — вставил Отто. — С сокровищами. Многочисленными.
Вроде комплимент сказал, но какой-то ехидный, даже подушкой кинуть захотелось. Но я напомнила себе, что я тут не просто так, а невеста самого графа, сына заместителя головы столицы, и вообще — спецагент, которому пристало разбрасываться разве что секретными убийственными заклинаниями, а не подушками. И Отто сильно ранен, пусть поправится сначала, а потом и поговорим о сокровищах.
— О! — вдруг сказал полугном, лежащий ближе к двери и обладающий лучшим слухом, чем мы с Блондином. — Представление продолжается. Подними меня на подушки, пожалуйста, я не хочу ни секунды пропустить. Быстрее! Я сейчас отомщу за все те ночи, когда утешал тебя после кошмаров, за все слезы, что тебе вытер, и за все мои муки!
Я подбежала к другу и помогла ему усесться, подложив под спину подушки. Уже и я слышала, как кое-кто, растягивая гласные, спорил у дверей с магом-охранником.
Я на цыпочках вернулась к себе в кровать, улеглась, расправила волосы, расстегнула пару пуговичек на рубашке. Блондин недоуменно смотрел на это действо.
— Возьми меня за руку, — приказала я. — Нежнее! Ага, так.
Мы успели как раз вовремя.
В палату ворвался разозленный маг, за которым с невозмутимым видом шел Ирга.
— Панна Ольгерда, меня приставили вас охранять, но запрещают пускать к вам посетителей. Этот утверждает, что он ваш жених, а этот — что он ваш муж, и все они имеют право быть с вами. Как, скажите, я могу в таких условиях работать?!
— Все правильно, — пожала плечами я. — Тот — мой бывший муж. А этот — мой действующий жених. И оба, как видите, очень за меня волнуются. Спасибо, что вы их пропустили.
— Григорий меня убьет, — вздохнул маг. — Панна, а будущего какого-нибудь жениха или мужа у вас нет? Сколько еще волнующихся сюда явится?
— Мм, — задумалась я и неуверенно ответила: — Явятся, наверное, но вы больше никого не пускайте, пока меня не спросите, хорошо?
— Не пускайте! Думаете, это так просто? Я Григорию вестника отправлю, — пригрозил маг. — Пусть сам с вами разбирается!
— Хорошо, — обрадовалась я, потому что мне очень хотелось узнать, что же на самом деле произошло в выставочном комплексе и какими неприятностями мне это может грозить. — Передайте, что я его очень хочу. Видеть хочу.
Все это время Ирга простоял, не сводя глаз с рук Блондина. Как только Лим сообразил, что происходит, то не мог упустить возможности досадить некроманту. Поэтому он нежно держал мои пальцы между своими ладонями и ласково поглаживал мне запястье.
— Жених? — обрел дар речи Ирга, когда за охранником закрылась дверь. — Блондин — твой жених?
— Да, — сказала я, одарив Блондина обожающим взглядом. — А что?
— Меня не было в городе только два месяца, и он — твой жених?!
— Тебя не было в городе не только два месяца, а целых два месяца, — сказал Отто.
— Два с половиной, — уточнила я.
— За это время многое могло произойти, — продолжал полугном. — И, собственно, произошло. Уже утром, получается — меньше чем через двенадцать часов после твоего славного ухода в ночь с чемоданом, за твою бывшую жену разгорелось сражение.
— Что, серьезно? — поразился Ирга.
— Клянусь, — подтвердил Отто, не соврав ни капли. Клакерсилэль действительно приходил к нам в мастерскую тем утром.
Ирга почувствовал, что полугном говорит правду, и совершенно растерялся. Мне было очень жалко видеть его таким — с перебинтованной головой после удара тарелкой, видимо, хорошо я его приложила. Исхудавшего и осунувшегося за два месяца. И какого-то совсем потерянного. Где привычный самоуверенный Ирга? Мне хотелось подбежать к нему и обнять, хотелось прижаться к его груди, охватив руками и ногами, хотелось поцеловать его крепко-крепко. Я закусила щеку изнутри, до крови, чтобы подавить в себе эти желания.
Блондин тихонько зашипел, и я пришла в себя. Занервничав, я неосознанно потянула из него энергию. Ирга бы этого даже не заметил — его аура, как и аура Живко, полыхала силой. Отто привык со мной делиться. А вот Лиму, слабому магу, это было тяжело. Однако он и виду не подал, что ему больно, разве что с шумом втянул в себя воздух. Даже пальцы мои гладить не перестал, вот что значит — аристократическая выдержка.
Я перекрыла все энергетические каналы и виновато пожала ему руку.
Это все прошло незамеченным. Ирга был слишком погружен в собственные переживания, а Отто наслаждался местью.
— Должен отметить, что это ты так и не смог оценить свою бывшую жену по достоинству, однако не все страдают избирательной слепотой и гонятся за высокими и недосягаемыми идеалами, — ядовито сказал полугном.
— Сколько? — спросил Ирга у меня.
— Шестеро, — скромно ответила я.
Он вздохнул так тяжело, что я чуть не расплакалась.
— Эй, прекратите общаться телепатически! — возмутился Блондин. — Я не понимаю! Что происходит?
— Ирга спросил, сколько у Олы сейчас кандидатов на руку и сердце, а она ответила — шестеро, — отозвался лучший друг. В его взгляде читался вопрос, где я взяла такое количество, но он решил его не озвучивать.
— Шестеро, включая тебя, — уточнила я, обращаясь к Блондину.
— Твой статус жениха тебя еще ни от чего не защищает, — хмыкнул Отто. — Ола у нас девушка шустрая, а уж какие шустрые у нее мужчины…
— Да я в курсе, — сквозь зубы сказал Лим, рефлекторно поводя плечами. — Я сегодня утром имел возможность пообщаться в тренировочном зале с одним таким. Знаешь барона ня Буя, Ирга?
— Конечно, — уныло подтвердил некромант. — Что, он тоже тут?
— Ты представляешь, явился с конфетами в комнату к моей невесте. На ночь глядя! — поделился возмущенный Блондин.
— Не в комнату, а под дверь, — поправила я.
— Если бы я там же под твоей дверью не стоял, то было бы в комнату!
— Было бы! Потому что он не то, что некоторые, не с бесполезным веником пришел, а с конфетами.
Блондин закатил глаза и вздохнул.
— Я понимаю, Ирга, почему ты сбежал. — Я хотела пнуть Блондина ногой и согнать со своей кровати, но он быстро поправился: — Но я не сдамся! Род ня Монтер будет гордиться такой популярной графиней!
— Можно мне поговорить с Олой наедине? — спросил Ирга тихо.
— Нет, — заявили в один голос Блондин и Отто.
Я помолчала, а потом с удивлением спросила Лима:
— Ты? Мне? Запрещаешь? Мне?!
— Я хотел просто посоветовать, дорогая: веди себя так, как подобает будущей графине. Чтобы мой отец имел полное право тобой гордиться так же, как горжусь я.
Что означало: «Если ты вдруг будешь целоваться с Иргой, сделай это так, чтобы никто не увидел и наша легенда не развалилась до того, как мои родители отвяжутся от меня с женитьбой, и я опять не сбегу от них на другой конец страны».
— Конечно, дорогой. — Я встала с кровати и ласково погладила Блондина по щеке. Хоть бы побрился, что ли! К невесте все-таки шел. Щетина так неприятно колется. Некромант себе никогда не позволял такой небрежности.
— Пойдем, Ирга, — сказала я и вышла в коридор.
Молоденький маг сидел около дверей на стуле и мрачно смотрел на наши с Отто сумки, которые ему по идее нужно было проверять на предмет скрытой опасности.
— Я доложил Григорию о нарушении режима, — с нескрываемым злорадством сказал он.
Я презрительно покосилась на охранника. Да если я останусь в здравом уме после разговора с Иргой, мне Григорий на один зуб будет. Тоже мне, нашел чем пугать!
— Где тут можно поговорить наедине? — спросила я.
Лицо молоденького охранника скривилось, будто он собирался заплакать, но потом вовремя вспомнил, что является сотрудником секретной службы и должен сохранять суровое и непреклонное выражение.
— Панна, — ласково сказал он, собрав остатки самообладания. — Вы, наверное, не понимаете серьезности ситуации. Мы ожидаем, что на вас, как на свидетелей, будет совершено покушение. Поэтому, пожалуйста, вернитесь в палату, выгоните оттуда всех посторонних и ведите себя наконец как полагается жертве.
— Жертве? — нахмурилась я. — Жертве?! Я отказываюсь вести себя так, как положено жертве! Я буду вести себя как…
Ирга коснулся моей руки, призывая к молчанию. Мне стало горько — язык его тела я до сих пор понимала так же просто, как и слова.
— Уверяю вас, — сказал бывший муж охраннику, — со мной она будет в безопасности. Я — магистр некромантии с боевым опытом и сумею защитить ее от любого нападающего.
Маг задумался.
— Пожалуйста, — попросила я, — охраняйте моего друга. Он тоже свидетель. Очень важный. К тому же куда более наблюдательный, чем я. Он сможет больше рассказать, честное слово.
— Григорий меня убьет, — горько сказал охранник.
— Григория я возьму на себя, — пообещала я.
— Пожалуйста, позвольте нам поговорить наедине, — сказал Ирга.
Охранник вздохнул.
— Хорошо, — решился он. — Вон там, в конце коридора, манипуляционная. Там сейчас никого нет.
Мы с Иргой молча направились туда, куда указал охранник.
Комната с холодными белыми стенами и белоснежным полом. Как пустыня, что у меня внутри.