Пять дней в Париже Стил Даниэла

– Это все еще убийца, Поль-Луи? – Именно так Сушар назвал препарат в июне. Питеру казалось, что эта фраза по-прежнему стоит у него в ушах.

– Думаю, да. – Голос на другом конце провода звучал немного виновато, но ясно. – Вы еще не у цели, Питер. Нужно время, и вы там окажетесь.

– А слушания?

– Когда они начинаются?

Питер посмотрел на часы. Было пять утра.

– Через девять часов. В два часа дня по Вашингтону. Через два часа я уезжаю.

Самолет вылетал в восемь, а в одиннадцать он собирался появиться в конгрессе.

– Я не завидую вам, друг мой. Что я могу вам сказать? Если вы хотите быть честным, скажите, что это замечательное лекарство, но оно еще не готово. Процесс пока идет.

– Не нужно участвовать в слушаниях, чтобы говорить это. Мы просим разрешения на досрочные клинические исследования, основанные на наших лабораторных тестах. Фрэнк хочет получить одобрение ФДА, чтобы препарат был выброшен на рынок немедленно после того, как мы пройдем через все фазы испытаний на людях.

Сушар присвистнул:

– Это меня пугает. Почему же он так жмет на вас?

– В январе он хочет оставить фирму. И до этого ему, естественно, нужно подбить бабки. Это будет его прощальный дар человечеству. И мне. Несмотря на то что на самом деле это бомба с часовым механизмом.

– Так и есть, Питер. Вы должны это понимать.

Я понимаю. Но больше никто об этом даже и слышать не хочет. Он говорит, что отложит испытания на людях до конца года, если мы к ним еще не готовы. Но при этом он настаивает, чтобы я поехал в Вашингтон. По правде говоря, это долгая история.

История, в которой замешаны эго старика и рассчитанный риск миллионным делом. Но в данном случае Фрэнк ошибся в своих расчетах – они были построены на его тщеславии. Это был опасный шаг, который мог разрушить его бизнес до основания, но он все еще отказывался это замечать. Странно было то, что Питер все это прекрасно понимал. Фрэнк был упрям до безумия. Может быть, он стремительно старел или просто ослеп от своего всевластия? Понять его логику было невозможно.

Питер поблагодарил Поля-Луи за помощь, и француз пожелал ему удачи. Положив трубку, Питер отправился на кухню сварить себе кофе. У него все еще была возможность отказаться, но он просто не мог понять, как ему это сделать. Можно, конечно, поехать на слушания, а потом уволиться из «Уилсон-Донован», но это не защитит людей, которым он пытался помочь и которые теперь могли серьезно пострадать из-за своего доверия к фирме. Проблема была в том, что он не верил в способность Фрэнка отказаться от испытаний на людях в том случае, если результаты их лабораторных исследований не изменятся к лучшему в самом ближайшем будущем. Что-то подсказывало Питеру, что Фрэнку очень хочется рискнуть. Слишком много денег было вложено в это дело, чтобы думать о риске для человеческой жизни, и искушение было непомерно велико.

Через некоторое время Кэти услышала, как он ходит по кухне, и пришла туда до того, как зазвонил будильник. Питер сидел, подпирая голову рукой, и пил вторую чашку кофе. Она никогда не видела мужа в таком состоянии – он выглядел даже хуже, чем Фрэнк сразу же после инфаркта.

– О чем ты так беспокоишься? – спросила она, кладя руку ему на плечо. Питер не мог ей этого объяснить – она либо не поняла, либо не захотела бы понять. – Все кончится, прежде чем ты успеешь заметить.

Она говорила об этом как о самой обычной, рутинной процедуре, а не об отказе от всех его нравственных убеждений. Его этика, его честь, его принципы были попраны, но Кэти этого не видела. Питер посмотрел на жену, усевшуюся напротив него, несчастным взглядом. На Кэти была надета новая розовая ночная рубашка, в которой она почему-то выглядела очень неприступной.

– Я делаю это по неправильным причинам, Кейт. Не потому, что так надо или что мы к этому готовы.

Я делаю это для тебя и для твоего отца. Словно меня принудили к этому мафиози под дулом пистолета.

– Какие гадости ты говоришь! – раздраженно сказала она. – Как ты можешь делать такие сравнения? Ты делаешь это потому, что это правильно, и, кроме того, ты в долгу перед моим отцом.

Питер откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на жену, спрашивая себя, что готовит Им будущее. Ничего хорошего, судя по последним событиям. Теперь он понимал, что чувствовала Оливия, говорившая, что она продана Энди. Это была жизнь, основанная на лжи и амбициях. А в данном случае – на шантаже.

– Интересно, в чем, по вашему с Фрэнком мнению, состоит мой долг? – спокойно спросил он. – Твой отец считает, что я многим ему обязан. Но по-моему, все эти годы это были честные отношения – я в поте лица трудился на фирме и получал за это деньги. И у нас с тобой была настоящая семья – по крайней мере мне так казалось. Но в последнее время эта идея насчет «долга» всплывает все чаще и чаще. Скажи мне точно, почему именно, по-твоему, я «обязан» ехать на эти слушания?

– Потому что, – очень осторожно начала Кейт, ступив на зыбкую почву, которая вполне могла оказаться минным полем, – фирма хорошо относилась к тебе в течение двадцати лет, и это с твоей стороны будет своего рода отдачей, возвращением долгов. Ты поедешь отстаивать продукт, который может принести нам миллиарды.

– Так вот в чем все дело? В деньгах?

Питер чуть было не лишился чувств, услышав это. Оказывается, его купили именно за это. За миллиарды! «Что ж, по крайней мере это недешево», – мрачно усмехнулся он про себя.

– Отчасти. Нельзя быть таким целомудренным в этих вопросах, Питер. Ты участвуешь в разделе прибыли нашей компании. Ты прекрасно знаешь, ради чего мы работаем. Кроме того, подумай о детях. Что будет с ними? Ты можешь разрушить и их жизни. – Кейт говорила холодно, расчетливо и очень сурово. За всеми этими разговорами об отце стояло одно – деньги.

Надо же, как смешно! А у меня была эта безумная идея, что таким образом мы поможем человечеству, спасем жизни людей… Я-то считал, что все эти четыре года стараюсь именно для этого. Но даже для такой благородной цели я не могу лгать. А тем более для такой низменной, как деньги.

– Ты хочешь сказать, что ты опять отказываешься? – в ужасе спросила Кейт, которая сама поехала бы на слушания, будь она в числе сотрудников. Фрэнк еще не оправился и ехать не мог, так что все зависело от Питера. – Знаешь, я очень много думала над этим перед тем, как высказать тебе свое мнение, – продолжала она, вставая и глядя на него сверху вниз. – Я думаю, справедливо будет сказать, что если ты сейчас не сделаешь того, что мы хотим, то на твоем будущем в «Уилсон-Донован» можно поставить жирный крест.

– А на нашем браке? – спросил он, играя с огнем и сознавая это.

– Посмотрим, – тихо ответила она. – Но я расценю твой поступок как страшное предательство.

Питер понял, что она готова была подписаться под каждым своим словом, но внезапно, просто посмотрев на нее, он вдруг успокоился. Она была безжалостна, каждое слово ее было продумано, и такой она была всегда, просто Питер этого не замечал.

– Хорошо, что я теперь досконально знаю твою позицию, Кейт, – невозмутимо ответил он, тоже вставая и глядя ей прямо в глаза через кухонный стол.

Она не успела ответить, как в кухню вошел Патрик.

– Что это вы тут делаете так рано? – сонно спросил он.

– Мы с мамой едем сегодня в Вашингтон, – твердым голосом произнес Питер.

– А, я забыл. А дедушка? – Патрик зевнул и налил себе стакан молока.

– Нет, врач сказал, что пока рано, – объяснил Питер.

Фрэнк позвонил через несколько минут, желая поговорить с Питером до его отъезда и напомнить ему о том, что тот должен говорить в конгрессе о ценах. В последние несколько дней они уже десять раз все это обсуждали, но Фрэнк хотел быть на все сто процентов уверенным в том, что Питер будет отстаивать политику компании в конгрессе.

– Мы не откажемся от наших цен. Это касается и «Викотека», когда он будет выброшен на рынок. Не забудь об этом! – сурово напомнил Фрэнк. Его соображения по поводу цены на «Викотек» тоже шли вразрез со всеми представлениями Питера.

Когда он вернулся к столу, Кейт внимательно посмотрела на него.

– Все в порядке? – спросила она и улыбнулась, когда он кивнул. Потом они оба пошли одеваться и через полчаса уже ехали в аэропорт.

Питер казался странно спокойным и почти не разговаривал с Кейт. Поначалу это ее немного пугало, но она поняла, что он, наверное, нервничает. Теперь уже можно было не бояться, что он откажется. Питер всегда заканчивал то, что начинал.

Лететь из Ла-Гуардии в Национальный аэропорт было недолго, и Питер использовал это время для того, чтобы еще раз просмотреть бумаги. Он взял с собой несколько папок по вопросам цен и последние отчеты по «Викотеку». Особенно обращал внимание на те пункты, которые отметил Сушар в их ночном разговоре. Все, что было связано с «Викотеком», волновало его гораздо больше, чем его выступление в конгрессе.

Кейт позвонила отцу из самолета и заверила его в том, что все идет по плану. В Вашингтоне их встречал лимузин, на котором они отравились в конгресс. Приехав туда, Питер окончательно успокоился. Он знал, что скажет им, и совершенно не волновался.

В прихожей его встретили две сотрудницы аппарата конгресса, которые отвели его в комнату для гостей и предложили кофе. Кейт оставалась с ним, пока за ней не пришла еще одна служащая и не отвела ее на галерею, откуда она могла наблюдать за выступлением мужа. Кейт пожелала ему удачи и коснулась его руки, но не поцеловала. Через несколько минут его тоже провели в зал, и тут он забеспокоился. Как бы хорошо ты ни был подготовлен, все равно не так-то просто предстать перед людьми, которые управляют страной, и высказать перед ними свое мнение. Он был здесь уже второй раз, но в первый раз с ними разговаривал в основном Фрэнк. Теперь все было по-другому.

Питера отвели к столу свидетелей, и он прочел присягу. Члены подкомитета сидели напротив него перед микрофонами. После того как он представил себя и свою компанию, его немедленно засыпали вопросами, ответы на которые члены конгресса слушали с большим интересом.

Его спрашивали о конкретных препаратах и его мнении по поводу чрезмерно завышенных цен на них. Он пытался как можно более доступно излагать причины этого, но даже для его собственных ушей эти объяснения казались неискренними и в известной степени пустыми. Истина была в том, что компании, производящие эти лекарства, фактически играли на нуждах людей, и конгрессу это было прекрасно известно. «Уилсон-Донован» тоже была не без греха в этом вопросе, хотя ее практика не была такой вопиющей, как у некоторых других.

После этого конгрессмены затронули вопрос страховки, а в самом конце женщина из Айдахо сказала, что знает о намерении Питера требовать на начинающихся в этот же день слушаниях ФДА разрешения на досрочные испытания нового препарата на людях. Она попросила его рассказать немного об этом, просто для того чтобы конгресс был информирован о новых тенденциях в фармацевтике.

Питер объяснил все это как можно проще, не вникая в технические детали и не приоткрывая никаких секретов. Он сказал членам конгресса, что этот препарат изменит саму природу химиотерапии и сделает проведение процедур доступным непрофессионалу. Матери смогут применять его при лечении своих детей, мужья – при лечении жен. В принципе, человек сможет даже использовать его сам. Это будет настоящая революция в уходе за раковыми больными. Обычный человек, живущий в деревне или в отдаленных от крупных городов областях, сможет лечить себя или членов своей семьи.

– А сможет ли «обычный человек», как вы говорите, позволить себе приобрести этот препарат?

Я думаю, что это основной вопрос, – спросила другая женщина-конгрессмен, и Питер кивнул:

– Разумеется, мы на это рассчитываем. Удержание цены на максимально низком уровне входит в концепцию «Викотека». Препарат должен быть доступен всем, кто в нем нуждается. – Он произносил эти слова тихо, но очень уверенно, и несколько человек одобрительно кивнули. Питер произвел впечатление очень компетентного и прямого свидетеля. Через несколько минут конгрессмены уже благодарили его и пожимали руку, желая удачи на слушаниях ФДА с этим новым замечательным препаратом. Питер был очень доволен собой, когда шел по коридору за провожавшей его ассистенткой. Через минуту к нему присоединилась Кэти.

Зачем ты это сказал? – несчастным голосом спросила она вместо того, чтобы поздравить его или сказать, что он держался молодцом. Даже посторонние люди делали это. Но его жена смотрела на него с едва скрываемым неодобрением. Питеру казалось, что хам Фрэнк сверлит его глазами. – Ты говорил так, будто мы будем раздавать «Викотек» бесплатно. Ты же прекрасно знаешь, что папа хотел от тебя совсем другого. Это же будет дорогое лекарство. Оно должно быть дорогим, если мы хотим получить наши деньги обратно вместе с прибылью, которой мы заслуживаем.

Снова голый расчет, снова тот же холодный взгляд.

– Не будем об этом говорить, – сказал Питер, беря свой кейс. Он поблагодарил ассистенток и вышел из здания.

Кейт следовала за ним. Ему не хотелось ничего с ней обсуждать, потому что она все равно не могла его понять. Она очень хорошо разбиралась в прибыли от продаваемых компанией лекарств, но не в духе их деятельности, в словах, но не в их значении. Сейчас Кейт не осмеливалась давить на него. Одно препятствие он успешно преодолел, но теперь перед ним стояла задачка посложнее – слушания ФДА. До их начала оставалось чуть больше часа.

Они сели в лимузин, и Кейт предложила зайти куда-нибудь на ленч, но Питер покачал головой. Он обдумывал то, что она сказала ему после слушаний в конгрессе. По ее мнению, он их провалил. Он не поддержал политику компании, которая состояла в том, чтобы сделать цены на «Викотек» и все их остальные лекарства как можно более дорогими, получить максимальную прибыль, которая бы удовлетворила Фрэнка. Питер был вполне доволен сутью своего выступления; в ближайшие месяцы он намеревался бороться до последнего, чтобы снизить цену на «Викотек». Фрэнк даже не подозревал, каким непреклонным собирался быть Питер.

В конце концов они перекусили сандвичами прямо в машине, запивая их кофе из бумажных стаканчиков. Когда лимузин затормозил около здания ФДА в Роквилле, штат Мэриленд, Кейт показалось, что Питер все-таки разнервничался. От Капитолийского холма до этого места было полчаса езды. Здание казалось не слишком красивым, но здесь происходили важные события, и он мог думать только об этом. О том, что произойдет здесь сегодня. О том, ради чего он приехал сюда. О том, что он пообещал Фрэнку и Кэти. Это обещание трудно ему далось, но войти под своды этого здания оказалось еще труднее. Он знал, что сейчас скроет от ФДА значительный изъян и сделает вид, что препарат готов к испытаниям на ничего не подозревающих людях. Оставалось только молиться, чтобы Фрэнк не солгал ему и приостановил бы производство продукта, если в этом возникнет необходимость.

Когда Питер вошел в зал для слушаний, его ладони были влажными, а сам он от волнения не замечал присутствующих. Кэти села, и Питер не сказал ей ни слова. По правде говоря, он про нее совершенно забыл. Перед ним стояла трудная задача – принести в жертву свои идеалы и отказаться от своих принципов. Но ведь если они смогут довести «Викотек» до совершенства, он будет спасать жизни или по крайней мере продлевать их. Положение было хуже некуда – он знал, что делает недопустимую вещь, и в то же время речь шла о лекарстве, которое было жизненно необходимо.

Здесь его не заставляли приносить присягу, но ответственность за произнесенные в этом месте слова была гораздо серьезнее. Питер огляделся и почувствовал головокружение, но потом взял себя в руки. Он по крайней мере знал, что ему делать. И скоро все будет кончено. Он надеялся, что предательство тех самых людей, которые должны были ему помочь, займет всего несколько минут, хотя на самом деле, как он боялся, это могло отнять куда больше времени.

Ожидая, пока совет начнет задавать ему вопросы, Питер почувствовал, как его руки дрожат. Это был самый ужасный опыт в его жизни, совсем не похожий на его появление перед конгрессом сегодня утром. Выступление перед ФДА было куда более зловещим – на карту ставилось нечто гораздо большее, и на плечах его лежала ни с чем не сравнимая ответственность. Но Питер продолжал говорить себе, что ему не остается ничего другого, как пройти через это. Он не мог себе позволить думать: ни о Кейт, ни о Фрэнке, ни о Сушаре, ни даже об отчетах, которые он так внимательно изучал. Нужно было просто встать и говорить о «Викотеке», о котором он все знал. Он сел за узким длинным столом и замер в нервном ожидании.

Потом он внезапно вспомнил о Кэти и обо всем, чем он жертвует ради нее и ради ее отца. Он отдавал им свою честь и свою смелость. Этого должно было с лихвой хватить для того, чтобы отдать все долги – и ей, и ее отцу.

Но тут глава комитета начал задавать вопросы, и Питер собрался с силами и выбросил посторонние мысли из головы. Вопросы были очень специальные и очень технические, и Питеру пришлось попотеть, чтобы компетентно ответить на них. Какова цель его приезда на ФДА? Очень четко, кратко, чистым и сильным голосом Питер объяснил, что приехал просить разрешения на испытания на людях препарата, способного, по его мнению, произвести революцию в жизни той части американского общества, которая страдает от онкологических заболеваний. Члены комитета зашептались между собой, зашуршали бумагами и стали с интересом слушать описание «Викотека» и предполагаемого механизма его применения. Питер говорил примерно то же самое, что сегодня утром в конгрессе. Разница была только в том, что этих людей трудно было подкупить медицинским шоу, посвященным чудо-лекарству. Они хотели и в состоянии были понять самые сложные детали. Через некоторое время, взглянув на висевшие на стене часы, Питер с ужасом осознал, что он говорит уже целый час. Наконец ему задали последний вопрос:

– А действительно ли вы, мистер Хаскелл, убеждены в том, что «Викотек» готов к исследованиям на людях, даже если вести речь о маленьких дозах и очень ограниченном числе пациентов, которые понимают, что идут на риск? Считаете ли вы, что досконально знаете природу всех компонентов препарата и все до единого возможные побочные действия? Даете ли вы нам слово, сэр, что без всяких сомнений готовы начать испытания на пациентах?

Питер четко расслышал вопрос, посмотрел в лицо спрашивающему и еще раз мгновенно проговорил про себя заранее заготовленный ответ. Он пришел сюда именно для того, чтобы сделать это. Все это было затеяно ради единственного слова, ради того, чтобы заверить их, что «Викотек» в действительности является таким, о каком он говорил. И ему оставалось только пообещать им, хранителям безопасности американцев, что «Викотек» не принесет им вреда.

Питер оглядел комнату, посмотрел в лица людей, подумал об их мужьях и женах, матерях и детях, о бесчисленном числе людей, которым предстоит воспользоваться «Викотеком», и понял, что не может это сделать. Ни для Фрэнка, ни для Кейт – ни для кого. Но самое главное – ни для себя самого. Внезапно он понял, что не должен был сюда приезжать. Чего бы ему это ни стоило, что бы ни сказали люди, что бы ни сделали с ним Донованы – ему не нужно было появляться в этой комнате. Он не мог лгать этим людям о «Викотеке» и о чем-либо ином. Это было не в его духе. И он не сомневался в том, что ожидает его, если он не скажет тех слов, которых от него ждали жена и тесть. Питер с абсолютной ясностью понимал, что этот самый момент – поворотный для его жизни, для работы, семейного благополучия, даже, если не повезет, для его отношений с сыновьями. Они почти взрослые и, возможно, смогут понять, что защищал их отец в этот день. И если дети правильно воспримут его поступок и усвоят, что честь стоит того, чтобы заплатить за нее такую цену, то это будет означать, что он неплохо воспитал их. И он окончательно решил, что готов на все ради того, чтобы быть честным перед своим народом.

– Нет, сэр, я не могу дать вам слово, – твердо ответил Питер. – Я надеюсь, что очень скоро это будет возможно. По моему мнению, мы разработали один из самых замечательных фармацевтических препаратов в истории человечества, в котором отчаянно нуждаются раковые больные всего мира. Но я не убежден в том, что мы сейчас ничем не рискуем.

– В таком случае вы не можете ожидать, мистер Хаскелл, что мы сейчас дадим вам разрешение на первую фазу испытаний на людях, не так ли? – с легким смущением спросил его старший член комитета, в то время как его товарищи спрашивали друг друга, зачем Питер вообще приехал. Как правило, слушания ФДА не использовались в качестве арены для обсуждения незаконченной продукции. Но в конце концов они отдали дань уважения его честности, хотя никто из них и не ставил ее под сомнение. Только один человек среди присутствующих ерзал на своем месте от ярости. И еще один будет ждать его дома, когда Кэти скажет ему, что он предал их.

– Хотите ли вы, чтобы мы назначили вам другую дату приезда, мистер Хаскелл? Это будет более целесообразно, чем тратить на вас время сейчас.

Сегодня им предстояло выслушать еще нескольких человек – Питер был первым.

– Да, я хотел бы назначить новый срок. Я думаю, что через шесть месяцев это будет реально.

Даже в этом случае им придется попотеть, но, судя по словам Поля-Луи, они смогут добиться нужных результатов.

– Благодарим за приезд.

С этими словами его отпустили, и все было кончено. Питер вышел из комнаты на трясущихся ногах, но с выпрямленной спиной, высоко поднятой головой, и он чувствовал себя порядочным человеком. Он увидел Кейт, ожидавшую его вдали, и подошел к ней. Было ясно, что она его не простит. На глазах ее были слезы – то ли гнева, то ли разочарования, а может быть, и того и другого, – но Питер не пытался ее утешить.

– Прости меня, Кейт. Я не хотел этого делать. Я просто не понимал, что значит стоять перед этими людьми и врать им. Это слишком авторитетная комиссия. Я просто не смог.

– Я и не просила тебя врать, – солгала она. – Я просто не хотела, чтобы ты предавал моего отца. – Она посмотрела на него печальным взглядом. Все было кончено, и она это знала. Для них обоих. Он больше не хотел уступать ей и отказываться от того, во что он верил. До этого момента он не осознавал, насколько далеко зашел в своих компромиссах. – Ты хоть понимаешь, что сейчас натворил? – безжалостно спросила она, готовая изо всех сил защищать своего отца, но не своего мужа.

– Нетрудно догадаться.

Сегодня утром Кэти недвусмысленно высказалась на этот счет на кухне в Гринвиче. И Питер решил не уклоняться от этого. В каком-то смысле это было именно то, к чему он стремился. Свобода.

– Ты честный человек, – произнесла его жена, глядя ему прямо в глаза. В ее устах это звучало как обвинение. – Но не слишком умный.

Он кивнул, и она повернулась и пошла прочь, даже не глядя на него, но Питер не попытался ее остановить. Все было кончено уже очень давно, хотя ни один из них об этом не подозревал. Он даже чуть было не спросил себя, была ли она замужем за ним или за своим отцом.

Выйдя из здания ФДА в Роквилле, он понял, что ему о многом предстоит подумать. Кейт только что скрылась в лимузине и уехала, оставив его одного в Мэриленде, в получасе езды от Вашингтона. Но это его не волновало. Это был один из самых важных дней в его жизни, и ему казалось, что он может летать. Он прошел через испытание, и, по его мнению, прошел удачно. «Даете ли вы нам слово, сэр…» – «Нет, я не могу». Питер все еще не мог поверить в то, что сделал это, и не понимал, почему в его сердце нет ненависти к Кейт, но ее действительно не было. Он только что потерял жену, работу, дом. Сегодня утром в качестве президента международной компании он предстал перед конгрессом, а днем – перед ФДА, а вышел он оттуда с пустыми руками, безработный и одинокий. У него не осталось ничего, кроме чести и знаний, которые он не продал. Он сделал это!

Питер стоял и улыбался сам себе, глядя в сентябрьское небо, и в этот момент он услышал за спиной женский голос, знакомый, но странный. Он был немножко хриплый и как будто пришедший из другого времени, другого места. Пораженный, он обернулся и увидел Оливию.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, мечтая ее обнять и не решаясь. – А я-то думал, что ты сидишь во Франции и пишешь.

Он выпил ее взглядом, как вино, и Оливия посмотрела на него с улыбкой. На ней были черные брюки и черный свитер, а через плечо был переброшен красный пиджак. Она была похожа на французскую рекламу, и Питер мог думать только о той ночи, когда он последовал за ней на Вандомской площади, и о том, что произошло в те пять дней, когда они были в Париже, – пять дней, изменивших их жизнь навсегда. Теперь она была еще более красивой, и, глядя на нее, Питер понял, как сильно он по ней соскучился.

– Ты сегодня был очень хорош, – сказала она, широко улыбаясь ему. Она явно гордилась им, но не ответила на его вопрос. Оливия приехала для того, чтобы поддержать его во время этого испытания, пусть даже невидимо. О слушаниях она прочитала в «Геральд трибюн» в Европе. Сама не зная почему, она поняла, что должна быть здесь. Она знала, что значил для него «Викотек», знала о тех проблемах, которые возникли как раз в то время, когда они встретились. И ей захотелось разделить с ним это. Ее брат сказал ей, когда будут слушания, и устроил так, чтобы она могла на них присутствовать. И теперь она была рада, что прислушалась к своей интуиции. Эдвин говорил ей о слушаниях в конгрессе и провел ее туда. И хотя брат удивился ее внезапному интересу к фармацевтике, никаких вопросов он не задавал.

– Ты гораздо смелее, чем сам думаешь, – сказала Оливия, глядя на Питера снизу вверх, и он обнял ее, спрашивая себя, как он выдержал эти три с половиной месяца разлуки. Теперь он и представить себе не мог, что можно оставить ее, пусть даже на одно мгновение.

– Нет, это ты смелая, – тихо сказал он, с восхищением глядя на нее. Она отказалась от всего, что было у нее в жизни, и ничем не поступилась. И вдруг Питер понял, что только что сделал то же самое. Он отказался от жены, работы и всего остального ради своих убеждений. Теперь они оба были свободны. Конечно, цена за эту свободу была велика, но игра стоила свеч – для обоих.

– Что ты делаешь сегодня днем? – улыбнувшись спросил он, перебирая в уме тысячу возможностей:– памятник Вашингтону, мемориал Линкольна, прогулка вдоль Потомака, номер в гостинице… или полет в Париж.

– Ничего, – улыбнулась она и тихо добавила: – Я приехала к тебе. – Она не рассчитывала на то, что ей удастся поговорить с ним. – Завтра утром я возвращаюсь.

Она даже родителям не сказала о своем приезде, лишь Эдвину, а он пообещал никому не говорить. И все это ради того, чтобы только взглянуть на Питера, даже если он этого не заметит.

– Можно ли угостить вас кофе? – церемонно спросил он, и они оба улыбнулись, вспомнив площадь Согласия и их первую ночь на Монмартре.

Питер взял ее за руку, и они сделали первые шаги к так дорого доставшейся им свободе.

Страницы: «« 1234567

Читать бесплатно другие книги:

«Невероятная история Димки Скворцова» — первая книга из серии «Прямой удар в голову». Она повествует...
В третью книгу собрания сочинений вошли фантастические повести и рассказы, различные по тематике и с...
В детстве я видел сны «с того света». Мне снилось о моей жизни на том свете, как меня отправляли на ...
Анна Копылова — девушка с характером, но наивная и милая. После окончания школы поступила в вуз и де...
«Державный пантеон» – поэтическое сказание Эльдара Ахадова о благих деяниях правителей России со вре...
Вторая книга содержит фантастические повести «Все демоны» (мистический детектив) и «Чарка» (постапок...