Сборник фантастики. Золотой фонд Дойл Артур

– Они рассказали немало. Одна из историй, которую жрецы оставили потомкам, это легенда о Темноликом Властелине. Почему-то мне кажется, что Властелин является хозяином черного мраморного дворца. Некоторые утверждают, что существовало несколько Темноликих Властелинов, но, по крайней мере, упоминание об одном из них содержится в древних манускриптах.

– И что это за тип? – снова спросил Сканлэн.

– Судя по всему, это не совсем человек. Он превосходит человека могуществом и греховностью. Повинуясь его влиянию, атланты погрязли в разврате и алчности. Он навлек на Атлантиду гнев богов. Из-за его козней этот континент навсегда был стерт с лица земли.

– Как Содом и Гоморра?

– Именно. Очевидно, существует предел, за которым терпение Природы подходит к концу. Тогда проще стереть все без остатка и начать заново. Это существо – я не могу назвать его человеком, – добилось невероятных успехов в магии. Полученные знания он обратил во зло. Так говорит о нем легенда. Вот почему его дом до сих пор внушает ужас этим бедолагам. Вот почему они трепещут от страха при одной лишь мысли о Темноликом Властелине.

– Вот почему я все больше и больше хочу увидеть, что находится внутри! – воскликнул я.

– И я. Я тоже хотел бы заглянуть туда, хотя бы краешком глаза, – подхватил Билл.

– Признаюсь, что и я бы не отказался, – сказал профессор. – Не думаю, что мы навредим хозяевам, если организуем небольшую экспедицию втайне от них. Кто виноват, что суеверия мешают им сопровождать нас? Стоит воспользоваться удобным случаем.

Случай не заставил себя долго ждать. Однажды утром вся небольшая община собралась для празднования религиозного ритуала. Внимание атлантов было целиком занято предстоящей церемонией, до нас никому не было дела. Мы решили, что другого шанса может и не представиться. Наскоро облачившись в водонепроницаемые костюмы, мы зашагали по морскому дну в сторону старого города. Даже короткая прогулка под водой крайне утомительна: плотная водная среда не позволяет двигаться быстро. Но мы забыли об усталости и уже через час стояли у входа в черный мраморный дворец. Сегодня рядом не было никого, кто бы остановил нас. Мы поднялись по мраморным ступеням и пересекли высокие, украшенные искусной резьбой ворота в обитель зла.

Дворец сохранился намного лучше, чем остальные здания в городе. Каменный каркас остался без изменений, лишь мебель да домашнюю утварь затронули неумолимые процессы гниения. Даже в лучшие времена здание выглядело мрачным и угрюмым. Сейчас же темные тени гигантских полипов и ужасных рыб, которые прятались по углам, придавали ему по-настоящему зловещий вид. Я не могу без содрогания вспоминать огромных фиолетовых червей, которые, словно живой ковер, покрывали стены и гроздьями свисали с потолков. Нам приходилось ступать чрезвычайно осторожно, чтобы не раздавить ненароком очередную подводную тварь.

Пройдя по узкому коридору с искусно украшенными стенами, мы очутились в центре здания – огромном холле, самом удивительном сооружении, которое когда-либо возводила рука человека. В угрюмом подводном сумраке мы не видели высоты, потолков и не могли оценить воистину гигантские размеры зала. Но по мере того, как мы продвигались вперед, лучи света, который отбрасывали мощные электрические фонари, выхватывали из темноты фрагменты декора. Рисунки на стенах, резьба колонн, мраморные статуи были выполнены безукоризненно, но их содержание ужасало и наполняло наши сердца отвращением. Сцены немыслимой, нечеловеческой жестокости окружали нас со всех сторон. Если бы дьявол пожелал возвести храм в свою честь, он не сделал бы этого лучше.

В конце зала на высоком троне из красного мрамора, под балдахином из обесцвеченного металла – вероятнее всего, золота – восседал дьявол собственной персоной. Статуя божества, представляющая собой точную копию Ваала, которого нам удалось лицезреть в подводной колонии атлантов, зловеще нависла над нами. Мы направили свет фонарей на каменного истукана. Отвратительное, жестокое лицо обладало странной притягательной силой. Мы долго стояли напротив, не в состоянии отвести взгляд.

Вдруг случилось нечто совершенно невероятное: позади, за нашими спинами, раздался громкий дразнящий человеческий смех. Как я уже упоминал, мы были одеты в герметичные костюмы из прочного материала и звук не проникал под их оболочку. Но саркастический хохот вновь защекотал уши каждого из нас. Мы немедленно обернулись и замерли, пораженные тем, что увидели перед собой: прислонившись к одной из колонн, скрестив на груди руки, стоял человек. Его злобные, горящие как угли глаза угрожающе смотрели на нас. Я назвал незнакомца человеком, хотя человеческого в нем было не так много. Он мог дышать и разговаривать в среде, в которой обычный человек не может существовать. Незнакомец выглядел внушительно и величаво. Его рост был не менее семи футов, а мощному сложению позавидовал бы любой земной атлет. Костюм из черной блестящей кожи плотно обтягивал великолепные мышцы. Лицо казалось ликом бронзовой статуи: безупречное, властное, лишенное малейшего намека на слабость. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: это существо является воплощением абсолютного зла в самом страшном, первозданном виде. Его взгляд был угрозой, улыбка глумлением, а хохот – злой насмешкой.

– Приветствую вас, господа, – произнес незнакомец на превосходном английском языке. Его голос звучал так отчетливо, словно мы находились на земной поверхности. – Вы прошли через удивительные испытания в прошлом и, вероятно, стали бы свидетелями не менее выдающихся событий в будущем. К сожалению, мне выпала неприятная миссия положить всему этому конец. Боюсь, что наш разговор принимает односторонний характер, вы не можете отвечать мне. Но я превосходно читаю ваши мысли и знаю о вас все. Не следует опасаться того, что я неверно истолкую что-то или неправильно пойму. А вот вам предстоит многое, очень многое узнать.

Мы переглянулись с чувством беспомощного изумления. Было невероятно тяжело сохранять спокойствие в столь необычных обстоятельствах. И снова мы услышали резкий, скрежещущий смех.

– Да, это действительно тяжело. Вы сможете все спокойно обсудить, когда вернетесь. Я желаю, чтоб вы вернулись и передали мое послание. Если бы не это послание, посещение моего дома закончилось бы для вас более печально. Но сначала я хочу кое-что вам рассказать. Я обращаюсь к вам, доктор Маракот, как к самому старшему, опытному и мудрому. Хотя разве можно назвать мудрым человека, который решился на подобную экспедицию? Вы слышите меня отчетливо, не правда ли? Достаточно будет легкого кивка, чтобы показать, что вы поняли.

Конечно, вы знаете, кто я такой. Обо мне часто говорят, меня вспоминают, но никто не смеет явиться в мою секретную обитель без особого разрешения. Пребывание смертного в святилище требует моего присутствия. Вот почему бедняги атланты обходили это место стороной и старались не допустить вашего появления здесь. Вам следовало прислушаться к их советам. Своим визитом вы вызвали меня сюда. А раз уж я очутился здесь, то не стану покидать это место в ближайшее время.

Ваши мозги, до отказа забитые хламом, который на земле называют наукой, пытаются осознать, что за проблему представляет мое присутствие. Как случилось, что я могу жить под водой без кислорода? Отвечаю: я не живу здесь. Я живу наверху, в мире людей, под жарким солнцем. Сюда я являюсь лишь тогда, когда кто-либо вызывает меня. Сегодня эта честь выпала вам. Для дыхания мне не нужен кислород. Я дышу эфиром. Здесь на дне столько же эфира, сколько на прекрасном альпийском лугу. Некоторые смертные также обходятся без воздуха, например каталептики. Они лежат без сознания месяцами и не дышат. В отличие от них я нахожусь в полном сознании, как вы уже успели убедиться.

Вас интересует, каким образом мне удается говорить, а вам слышать. Ничего особенного: обычное преобразование колебаний эфира в звуковые сигналы. Мои слова достигают ваших ушей посредством эфирных волн. Волны с легкостью пронзают оболочку ваших нелепых костюмов.

Мой английский? О, это очень просто. Я жил некоторое время на земле. Как долго? Одиннадцать или двенадцать тысяч лет. Скорее двенадцать. У меня была возможность изучить все земные языки. Мой английский не лучше и не хуже, чем другие.

Вы получили ответы на некоторые интересующие вас вопросы? Отлично. А я убедился, что вы прекрасно слышите меня. Сейчас я должен перейти к более серьезным материям.

Мое имя Ваал-шипа. Некоторые называют меня Темноликим Властелином. Я так глубоко проник в таинства Природы, что бросил вызов самой смерти. Теперь я не могу умереть, даже если захочу: к сожалению, на свете существует сила, которая превосходит даже мою. О смертные, никогда не молите о вечной жизни! Нет ничего страшнее бессмертия. Видеть, как бесконечные процессии людей проходят мимо, абсолютно невыносимо. Понимание того, что история развивается своим чередом, а ты остаешься в стороне, наполняет душу горькой тоской. Неудивительно, что мое сердце истлело от черной зависти и бессильной злобы. Вот поэтому я ненавижу все человечество и ежечасно насылаю проклятия на это бесполезное стадо глупцов. Я стараюсь вредить людям везде, где могу. Почему бы и нет?

Вас интересует, каким образом я могу причинять вред. О, в моих силах многое из того, что вам и не снилось. Я с легкостью воздействую на мысли людей. Любая толпа подвластна мне без остатка. Везде, где побеждало зло, не обходилось без моего участия. Я возглавлял полчища гуннов, которые оставили пол-Европы в руинах. Я направлял безжалостных сарацин, которые убивали во имя веры всех, кто осмеливался им противостоять. Варфоломеевская ночь – моих рук дело. Работорговля возникла с моей подачи. Стоило мне шепнуть слово «ведьма», как тысячи невинных женщин были отправлены на костер. Я был тем высоким смуглым человеком, который вел разъяренных крестьян на Париж, когда улицы города плавали в крови. Одним из моих последних достижений стали события в России. Как видите, я очень занят, поэтому почти забыл о колонии этих жалких подводных крыс, которые роют норы в грязи и живут воспоминаниями о былом величии. Вы напомнили мне об их существовании. Вы напомнили о существовании старого дома, который я когда-то построил и бесконечно любил. Как только вы вошли внутрь, я немедленно почувствовал, что кто-то проник в мою обитель. Вот поэтому спустя тысячи лет я снова здесь. Подводная колония существует слишком долго. Своим появлением она обязана одному человеку. Катастрофа, которая разрушила материк, пощадила лишь его последователей и меня. Великая мудрость этого человека спасла его сторонников. Меня же спасло непревзойденное могущество. Но сейчас в моих силах уничтожить тех, кто остался в живых, и положить конец затянувшейся истории.

Темноликий Властелин поднес руку к груди и вытащил небольшой кусок бумаги.

– Вы отдадите это послание главной подводной крысе, – произнес он. – К сожалению, вы, джентльмены, должны будете разделить судьбу атлантов. Но так как вы являетесь причиной их предстоящих злоключений, ваше наказание вполне заслуженно. А пока я бы рекомендовал вам посвятить больше времени изучению картин и надписей, чтобы понять, какого могущества достигла Атлантида во время моего правления. Здесь вы найдете иллюстрации древних традиций и славных обычаев, которые обязаны своим возникновением исключительно мне. Жизнь тогда была веселой, красочной и разнообразной. Ханжи назовут это оргиями. Называйте это как хотите. Я наслаждался и ни капли об этом не жалею. Если бы я мог повернуть время вспять, то проделал бы то же самое. Варда оказался мудрее. Я проклял его и должен был уничтожить, пока он не стал достаточно силен, чтобы повернуть людей против меня. Варда иногда появляется на земле, но как дух, а не человек. А теперь я должен вас покинуть. Вы пришли сюда из любопытства. Надеюсь, что ваше любопытство полностью удовлетворено…

А затем мы увидели, как он исчез. Да-да, он исчез прямо у нас на глазах. Исчезновение не происходило одномоментно. Сначала его фигура помутнела, края расплылись. В глазах погас свет, а черты потеряли отчетливость. Еще через мгновение он превратился в темное вращающееся пятно, которое ринулось вверх и скрылось из вида. Мы долго стояли и глазели по сторонам, не в силах прийти в себя после столь удивительного происшествия.

Нам более незачем было здесь оставаться. Дворец не был безопасным местом для прогулок: я едва успел снять ядовитого фиолетового слизняка с плеча Сканлэна, а меня самого больно ужалил скат, который спрятался в желтых зарослях ламинарии. Дьявольские изображения на стенах, казалось, не сводили с нас глаз. Мы почти выбежали из дворца, проклиная тот день и час, когда нам в голову пришла мысль посетить его. Снова увидев мягкий свет, который излучало морское дно, и прозрачную воду, мы испытали чувство огромного облегчения.

Уже через час мы вернулись домой. Второпях стащив с себя водонепроницаемые костюмы, мы собрались у себя в комнате, чтобы обсудить происшедшее. Профессор и я были слишком взволнованы, чтобы облечь свои мысли в слова. Лишь Билл Сканлэн не терял присутствия духа.

– Святой дух! – воскликнул он. – Кажется, мы серьезно вляпались. Этот парень – настоящее исчадие ада. Спрашивается, как с ним совладать?

Доктор Маракот молчаливо сидел, погруженный в мрачные мысли. Затем собрался с силами и позвонил в колокольчик. В комнате немедленно появился одетый в желтую робу слуга.

– Манд, – только и произнес Маракот.

Минутой спустя, когда наш друг появился в комнате, профессор вручил ему послание.

Никогда ни один человек не вызывал у меня большего восхищения, чем Манд в тот момент, когда прочитал записку. Мы, чужестранцы, обязанные своим спасением атлантам, навлекли на них страшную беду, но тем не менее ни слова упрека не прозвучало в наш адрес. Манд закатил глаза и горестно затряс головой.

– Ваал-шипа! Ваал-шипа! – простонал он и взмахнул рукой, словно пытался отогнать страшное видение.

Манд, как загнанный зверь, метался по комнате, а затем выбежал, чтобы сообщить соотечественникам о послании. Еще через минуту раздался тревожный набат. Колокол собирал атлантов в центральном зале.

– Следует ли нам пойти? – спросил я.

Доктор Маракот покачал головой:

– Что мы можем сделать? И что могут сделать они? Каковы наши шансы победить существо, которое могуществом превосходит демона?

– Наши шансы победить его не больше, чем шансы кролика победить лисицу, – сказал Сканлэн. – Но мы обязаны что-то предпринять. Мы вытянули это чудовище на свет божий и не можем просто так оставить проблему парням, которые спасли нам жизнь.

– Что ты предлагаешь? – спросил я. Несмотря на кажущуюся ветреность, Сканлэн отличался недюжинной внутренней силой и твердостью.

– Вот что я думаю, – произнес Билл. – Этот парень не настолько силен, как полагает. С годами он должен был износиться, истрепаться и одряхлеть.

– Думаешь, мы сможем напасть на него?

– Глупость, – вмешался профессор.

Сканлэн поднялся, подошел к своему шкафчику и вытащил шестизарядный револьвер.

– Что вы думаете об этом? – спросил он. – На всякий случай я прихватил пушку с собой. Мне показалось, что она может пригодиться под водой. У меня осталась дюжина патронов. Посмотрим, что произойдет с чертовой магией, когда я проделаю несколько отверстий в башке этого истукана. Господь поможет нам… Что происходит?

Револьвер с лязгом упал на пол. Сканлэн скорчился от боли. Левой рукой он схватился за правое запястье. Ужасная судорога свела его мышцы, сухожилия напряглись и стали твердыми, как корни деревьев. Пот струился по бледному лицу нашего несчастного товарища. Наконец, измученный болью и в высшей степени испуганный, Сканлэн свалился на кровать.

– Черт побери! – воскликнул он. – Как больно! Но с Вильямом Сканлэном не так легко совладать. Сейчас мне немного легче. Я сделал кой-какие выводы: револьвер бесполезен, когда тебе противостоит исчадие ада.

– Да, ты получил неплохой урок, – произнес Маракот. – Должен добавить, что урок был довольно жестоким.

– Думаете, наше положение безнадежно?

– Что мы можем предпринять, если ни одно наше слово, ни одна мысль не может укрыться от него? Хотя всегда остается надежда. – Профессор на минуту замолчал и погрузился в свои мысли. – Думаю, – произнес он, – что вы, Сканлэн, должны оставаться некоторое время в постели, для того чтобы окончательно прийти в себя.

– Если вы что-нибудь придумаете, рассчитывайте на меня. Надеюсь, что мы сможем вывести ублюдка из игры, – произнес наш бравый товарищ. Его искаженное болью лицо и трясущиеся конечности показывали, какие мучения он испытывает.

– Пока я ничего не придумал, если это вас так волнует. Хотя мы уже усвоили, чего не следует делать. Любое применение силы бесполезно. Попробуем подобраться с другой стороны. Остается область духовного. Хедли, помогите Сканлэну. Я отправляюсь в комнату, которую использую в качестве кабинета. Мне нужно побыть одному. Возможно, в одиночестве я смогу найти выход из сложившейся ситуации.

Билл Сканлэн и я всей душой верили профессору Маракоту. Ни один человек не мог справиться с трудностями лучше него. Ни один мозг не был способен решить задачу подобной сложности быстрее, чем мозг профессора. Сканлэн провалился в беспокойный сон. Я уселся рядом и стал размышлять, не о том, как сбежать, а о том, как достойно встретить смерть. В любую минуту мощная крыша здания могла провалиться, а бушующие волны ворваться внутрь.

Вдруг огромный медный колокол зазвонил еще раз. Тревожные звуки сотрясали каждый нерв, проникали в каждую клетку. Я вскочил, а Сканлэн проснулся и уселся на кровати. Это не был обычный звон, к которому мы привыкли за время пребывания в подводном дворце. Громкие звуки, настойчивые, повторяющиеся с разными интервалами, звучали как предупреждение о неминуемой трагедии. Все должны были прийти на зов. Звон казался зловещим и угрожающим. «Идите сюда немедленно! Бросайте все и приходите!» – взывал колокол.

– Послушайте, дружище, разве мы не должны быть вместе с ними? – спросил Сканлэн. – Кажется, наше присутствие не помешает.

– Что мы сможем сделать? Как сможем помочь?

– Наше появление подбодрит атлантов. По крайней мере, они не будут думать, что мы трусы. А где док?

– Отправился в кабинет. Но ты абсолютно прав, Сканлэн. Мы должны быть вместе со всеми, показать, что готовы разделить их судьбу.

– Бедняги, кажется, рассчитывают на нас. Они, безусловно, знают больше нашего, но зато наши сердца потверже. Чему быть, того не миновать.

Мы оба встали и направились к выходу из комнаты. Неожиданно дверь распахнулась. В дверном проеме перед нами стоял доктор Маракот. Но был ли это тот Маракот, которого мы хорошо знали? Лицо человека, стоявшего напротив, излучало силу и уверенность. На смену скромному, погруженному в себя ученому пришел решительный супермен, властный лидер, готовый без колебаний повести за собой.

– Друзья, нам предстоит работка. Все еще можно исправить. Но мы должны пошевеливаться, иначе будет слишком поздно. Я все объясню позже, если «позже» когда-нибудь наступит. Да-да, мы идем…

Последняя фраза была адресована перепуганному до смерти атланту, который появился в коридоре и жестами звал нас. Сканлэн оказался прав: мы неоднократно доказывали, что более решительны, чем эти люди. Поэтому в минуту опасности атланты видели в нас опору. Я услышал, как по рядам прокатился довольный шепот, когда мы вошли в переполненный зал и заняли свои места перед сценой.

Наше появление оказалось как нельзя кстати. Сверхъестественное существо уже стояло на постаменте и с жестокой демонической улыбкой на тонких губах взирало вниз, на скорчившихся от ужаса людей. Когда я огляделся по сторонам, мне в голову пришли слова Сканлэна о кролике и лисице. Перепуганные атланты жались друг к другу и бросали покорные взгляды на беспощадное, словно вырезанное из бронзы лицо, которое высилось над ними. Мне никогда не забыть плотные шеренги людей, скованные невыразимым ужасом. Кажется, демон успел объявить о том, что им уготовано, и атланты покорно ожидали исполнения приговора. Манд на коленях умолял о снисхождении для своего народа, но его уговоры лишь раззадоривали монстра, вызывали жуткий, презрительный смех. Чудовище нетерпеливо прервало речь Манда и медленно подняло правую руку. По залу прокатился отчаянный вопль.

В эту секунду на сцену запрыгнул доктор Маракот. Неведомое чудо преобразило его. В движениях доктора чувствовалась ловкость юноши, а лицо горело силой и отвагой, которую мне никогда еще не приходилось наблюдать. Доктор смело приблизился к гиганту, который наблюдал за ним сверху вниз с явным изумлением.

– Маленький человек, что ты хочешь сказать? – спросил монстр.

– Твое время истекло, – ответил доктор. – Ты слишком долго оставался на земле. Уходи! Уходи в ад! Темные силы заждались тебя. Ты темный принц, иди туда, где твое место!

Глаза демона мрачно засверкали:

– Я узнаю о том, что мое время подошло к концу, не из уст жалкого человечка. Простой смертный не смеет указывать мне. Как ты можешь противостоять мне, самому могущественному существу во вселенной? Я могу испепелить тебя, не сходя с этого места.

– Несчастный, – сказал Маракот. – Это я имею власть над тобой. Это в моих силах испепелить тебя на месте. Ты стал настоящим проклятием для всего живого. Ты, словно чума, уничтожаешь ростки доброго и прекрасного. Когда ты уйдешь, сердца людей наполнятся теплотой, а солнце станет светить ярче.

– Что, что такое? Кто ты такой? О чем ты говоришь? – растерянно пробормотал демон.

– Я говорю о секретном знании. Рассказать тебе, в чем его сущность? Добро всегда побеждает зло. Ангел всегда возьмет верх над дьяволом. Сейчас я стою напротив тебя и готов сразиться. Мне дана сила завоевателя. Я повторяю: отправляйся в ад! Отправляйся туда, откуда пришел! В ад, в ад!

Случилось чудо. В течение минуты или двух (как можно вести счет времени, когда происходит такое?) два существа, смертный и демон, пристально смотрели друг другу в глаза. Неожиданно чудовище вздрогнуло и отшатнулось. Его лицо исказила гримаса гнева, руки взлетели вверх.

– Это ты, Варда? Это ты, проклятый? Я узнал тебя, увидел твое присутствие! Проклинаю тебя, проклинаю…

Голос монстра становился все слабее. Высокая темная фигура стала терять очертания. Голова бессильно упала на грудь, колени подогнулись. Демон упал на землю и стал таять. Сначала перед нами был скорчившийся человек. Затем он превратился в бесформенное пятно. Наконец на земле осталась лишь черная полужидкая масса, источающая ужасный запах. Сканлэн и я бросились на сцену. Доктор Маракот стал со стоном падать на спину. Казалось, силы покинули его.

– Мы победили. Мы победили, – прошептал он и потерял сознание.

Таким образом колония атлантов оказалась спасена от самой большой опасности, которая когда-либо ей угрожала. Злой дух был навечно изгнан с лица земли. Спустя несколько дней доктор Маракот поведал нам, что произошло. Если бы мы не видели результат своими глазами, то, вероятнее всего, посчитали бы рассказ доктора галлюцинацией. Я уже говорил, что сверхъестественная сила покинула профессора. Пред нами снова был мягкий и спокойный ученый муж, каким мы привыкли видеть доктора Маракота.

– Как это могло случиться со мной? – вопрошал профессор, – со мной, материалистом до мозга костей, человеком, настолько погруженным в материальное, что духовному, мистическому, невидимому не оставалось места в моей философии? Все то, во что я верил, на чем основывалось мое мировоззрение, рухнуло и рассыпалось на части.

– Думаю, что мы все узнали нечто новое, – произнес Сканлэн. – Если я когда-нибудь попаду в родные места, то обязательно обо всем расскажу ребятам.

– Чем меньше ты расскажешь, тем лучше. Ты ведь не хочешь заработать репутацию самого большого лгуна в Америке? – сказал я. – Поверил бы ты в нечто подобное, услышав рассказ от кого-нибудь другого?

– Скорей всего, нет. Док, вы сделали великое дело: прогнали отсюда чертово отродье. Вы стерли ублюдка с лица земли. Не знаю, может, он найдет, где пристроиться, но уверен, что больше не станет досаждать Биллу Сканлэну. Как вам это удалось?

– Я расскажу все, что произошло, – ответил доктор. – Помните, я оставил вас и отправился в свой кабинет? Крохотный луч надежды все еще теплился в моем сердце. Я прочитал огромное количество книг о черной магии и об оккультизме. Книги говорили, что при поединке черное всегда проигрывает белому. Но как заручиться поддержкой сил добра? Демон был намного сильнее нас. И это казалось фатальным.

Я не видел выхода из сложившейся ситуации. В отчаянии упав в кресло, я стал молиться. Да, да, вы не ослышались, я, закоренелый материалист, молил о помощи. Что остается человеку, когда его возможности ограничены? Только протянуть руки и рассчитывать на милость высших сил. Я молился, и мои молитвы чудесным образом были услышаны.

Неожиданно я почувствовал, что в комнате присутствует кто-то еще. Обернувшись, я увидел высокую фигуру, почти такую же высокую, как у злого духа, но с добрым лицом и излучающими любовь глазами. От фигуры исходила невероятная сила, но это была сила добра, та самая сила, которая заставляет любую нечисть бежать сломя голову и прятаться в темных закоулках перед восходом солнца. Что-то внутри подсказало мне, что передо мной находился дух великого и мудрого атланта, который сражался со злом при жизни. Это он, убедившись, что не может спасти страну от разбушевавшейся стихии, построил ковчег для последователей. Это ему колония атлантов обязана своим существованием. Сейчас, когда его детищу вновь угрожала опасность, он явился на помощь. Угасшая было надежда вновь затеплилась в моей душе. Дух великого прародителя приблизился и возложил обе руки мне на голову. Я почувствовал, как горячее пламя побежало по венам: его сила перетекала ко мне. Любая проблема казалась мне по плечу. Я обладал желанием и возможностью творить чудеса. В эту минуту прозвучал колокол: страшное событие становилось неотвратимым. Дух прародителя атлантов улыбнулся мне напоследок и растаял в воздухе. Я присоединился к вам. Остальное вы знаете.

– Сэр, – заявил я, – ваш авторитет здесь непоколебим. Если вы пожелаете, чтобы атланты поклонялись вам как Богу, они с готовностью станут повиноваться.

– Док, вам удалось расправиться с бестией лучше, чем мне, – подавленно произнес Сканлэн. – Но почему этот парень не сообразил, чем вы занимаетесь? Когда я схватил пистолет, ему понадобилось меньше секунды, чтобы расправиться со мной.

– Думаю, все дело в том, что ты пытался сразиться с ним в материальной плоскости. Я же вызвал его на поединок в области духовной, – задумчиво ответил доктор. – Подобные происшествия учат человека смирению. Только тогда, когда ты сталкиваешься с чем-то по-настоящему могущественным, начинаешь понимать, насколько ограничены твои возможности. Мне был дан неплохой урок. Будущее покажет, насколько я его усвоил.

Так закончились наши невероятные приключения. Вскоре после этих событий мы решили отправить послания на поверхность. А еще через некоторое время покинули колонию атлантов при помощи стеклянных шаров, наполненных левигеном.

Доктор Маракот поговаривает о возвращении. Существуют некоторые области в ихтиологии, о которых он желает получить более достоверную информацию. Сканлэн вернулся в «Мерибанк» и, как я слышал, получил повышение по службе и женился на одной милой девушке. Поэтому и слышать не желает об очередном погружении. Что касается меня, то я получил в подарок от Океана самую прекрасную жемчужину и мне не нужно ничего больше…

Страницы: «« ... 1718192021222324

Читать бесплатно другие книги:

Книга пронизана иронией, юмором, философскими и психологическими аспектами, острыми социальными вопр...
Стихи и песни о Твери и о России написаны в разное время. В своих произведениях Виктор Пилован пытае...
Я верю, что когда-нибудь я встану на высоком берегу реки, оттолкнусь от земли и полечу над водой выс...
Романтическое фэнтези на историческую тему с переплетением прошлого и современного времени. О непрос...
Рассказы, которые сейчас перед вами, – сборник историй о талантливых детях, восторженных студентах, ...
Эта книга для того, кто любит русский язык и веселые истории. Здесь раскрываются тайны русского язык...