Темные Сестры. Ловушка для чужестранки Рисова Лана
Лиссэ была уже на самом краешке кровати, когда я рванулся вперед и дернул ее обратно, заваливая на спину и прижимая к одеялу второй рукой.
— Кир, я страшно виновата! Но в тот момент мне так не хотелось с тобой ругаться! Если бы я только знала, что это может привести к поединку…
Я чуть ослабил хватку, чувствуя, что придавил ее слишком сильно. Моя злость улетучилась, не успев как следует разгореться. А в голове начал выплетаться интересный узел — раз она избегает моей близости, может, стоит несколько поменять тактику?
— Забудь, — буркнул я, отпуская ее, — все равно он сам драться не будет, спрячется за спиной воина-мастера. И потом мы квиты — я забыл предупредить тебя о представлении роду.
Вернувшись на свое место, я откинулся на подушку, прикрывая глаза.
— То есть за него будет драться мастер клинка?! — Вопль девчонки пронзил тишину раннего утра.
Я промолчал.
— Кир… Кир! Ну, Кир. — Сбоку раздалась возня, и через мгновение две прохладные руки уперлись мне в грудь. Пришлось приложить усилие, чтобы не дернуться. — Кир, ты обиделся?
— Вот еще! — фыркнул я, не открывая глаз.
— Слушай, этот мастер… он опасен?
— Несомненно.
— Но ты же выиграешь?
— Не исключено.
— Значит, есть вероятность, что он победит?
— Возможно.
— Кир, ну хватит уже!
Я открыл глаза и уставился на Лиссэ. Ее глаза стали мутно-болотными от беспокойства, а между бровями пролегла маленькая складочка.
— Ты права в одном, — размеренно проговорил я, — если бы я убил его в тот раз, сейчас ничего бы не было.
Девчонка крякнула.
— А может, и не убил бы…
Моя фраза вывела ее из себя, и она принялась колотить меня кулаками по животу.
— И вообще, ты не о том думаешь, — я со смехом перехватил ее запястья, замечая, что она собирается плести, — надо бы придумать что-то для твоего представления. Сегодня этим и займемся, Рассьена беру на себя.
Человечка замерла с широко раскрытыми глазами.
— Хочешь сказать, что поможешь мне? — недоверчиво проговорила она.
— Есть у меня одна мысль, которая может быть интересна нашим высоким родственникам, — кивнул я, — мне только нужно будет уйти в середине дня, и к вечеру я снова вернусь, чтобы проверить твои успехи.
Лиссанайя заинтригованно приподняла одну бровь.
— Все расскажу после завтрака, когда избавимся от твоего наставника, — пообещал я.
— Я хотя бы смогу присутствовать на твоем поединке? — Девчонка не пошевелилась, наблюдая, как я накидываю сиршани.
— Если хочешь. — Мое пожатие плечами ее не успокоило. — Поединки происходят открыто на Алмазной площади. Смотреть волен кто угодно — вмешаться, после того как на песок выйдут противники, не может никто, даже князь. Все официально и довольно просто, плетуны бьются с плетунами, воины с воинами, остальное на усмотрение дерущихся.
Мое объяснение не отвлекло ее от грустных мыслей. Качая головой, она начала вставать и вскрикнула. За долю секунды я был рядом и сразу понял причину подобной реакции. На полу возле кровати лежало то, что еще вчера было платьем. Лиссэ наклонилась, подняла один из кусочков и с недоумением воззрилась на меня.
— Что ты сделал с платьем?
— Срезал, — охотно объяснил я, поднимая второй аккуратный кусочек, — мне, честно говоря, не понравился его цвет. Ты похожа в нем на недозрелую нимшору.
— У-у, — протянула человечка.
— Сейчас позову служанку, чтобы помогла тебе надеть другое.
Когда я вернулся, заскочив предварительно в гардеробную и выбрав платье удобоваримого серо-синего цвета, девчонка уже приняла ванну и сушила волосы полотенцем, сидя на кровати.
— Моя очередь, — направляясь к потайной двери, я кинул ей облако из одежд.
Плетунья скептически хмыкнула.
— А в этом я не буду похожа на грозовую тучу?
— Только если будешь метать молнии, — парировал я, скрываясь за дверью от летящей подушки.
На выходе из спальни я столкнулся со служанкой, прижимающей к груди остатки платья. Ужас в ее глазах перерос в панику, и она стремительно выскочила из комнаты, пискнув что-то извинительное. Лиссэ крутилась у зеркала в будуаре, играя с клубящимися фалдами.
— Не знаю, что подумала Синь, но, помогая мне одеваться, она, по-моему, проверяла, все ли части тела у меня на месте. — Она фыркнула, смешно сморщив нос. — Что ты делаешь со слугами?
— Сама видишь, что ничего. — Я подошел к туалетному столику и выдвинул ящичек.
Девчонка заинтересованно наблюдала за моим отражением в зеркале и не пошевелилась, когда я подошел к ней сзади и надел на шею ожерелье с синими диккарами.[4]
— Отлично смотришься, — одобрил я свой выбор.
— Красота! — подтвердила плетунья, дотрагиваясь до камней кончиками пальцев.
— Оно принадлежало матери, — я пожал плечами, — и уже очень давно пылится в столе.
— А твоя мать, она?..
— Умерла, — спокойно пояснил я, — это одна из причин некоторой, кхм… натянутости в наших отношениях с кронпринцем.
— Как это?
— Он вынес приговор о смертной казни. — Было интересно наблюдать, как сменяются эмоции на лице Лиссэ.
— Она виновата сама, — поспешил я разъяснить ситуацию, пока девушка не пришла к неправильным выводам, — подготовка переворота и покушение на князя — серьезное преступление. К тому же ей это почти удалось. Когда она поняла, что ее ребенок никогда не унаследует трон, решила, что пора брать все в свои руки. Отец, к сожалению, испытывал к ней некие чувства, поэтому она продвинулась довольно далеко. Но через Шиаду перешагнуть не удалось, — я помедлил, — несмотря на все это, она была моей матерью, а Ши решил не делать несмышленому брату подарка в виде смягчения приговора и отказал в быстрой смерти. Все три дня, пока она умирала, я следил за ее агонией.
Лиссэ так и стояла без движения, прижав руку к ожерелью на груди, и пораженно смотрела на меня.
— Не бери в голову, — я отошел от человечки на пару шагов, чтобы видеть ее в полный рост, — это было давно даже по нашим меркам, и чувства покрылись пеленой толстой вуали.
— Но осадок-то остался, буркнула девушка себе под нос, но на мой вопросительный взгляд только махнула рукой.
Я хищно улыбнулся.
— Признаться, не хотел бы пропустить выражение лица Шиаду, когда он увидит тебя в этом ожерелье.
Девчонка изогнула бровь, снова рассматривая свое отражение.
— Хочешь позлить кронпринца? — Она ехидно улыбнулась. — Я с тобой!
— Три дня в шинн-данне настроили тебя на мстительный лад, — фыркнул я по дороге в лиловую гостиную.
— Нет, просто не люблю, когда меня забалтывают до полусмерти. — Насупленный вид действительно делал Лиссэ похожей на грозовое облако, пока она, клубясь, перетекала из залы в залу. Ее походка, хотя и не была безупречна, вполне соответствовала новому статусу и платью и была по-своему грациозной. А я вдруг понял, что мне не меньше нравился ее широкий шаг в высоких сапогах, выглядывающих в разрезах ее любимого шарсая.
— Почему хассуры не наследуют трон? — Ее вопрос застал меня врасплох почти перед самыми дверьми в столовую залу. — Ведь это не кажется логичным — хассуры сильнее, выносливее обычных дроу. Все эти предназначения понятны, но от одного хассура на троне армия потеряет немного.
Я повернулся к плетунье, замерев перед закрытой створкой.
— Это не является основной причиной. Главное — то, что Льйи Тайги хассуров не позволяет нам иметь детей, а без прямого наследника Дома погрузятся в пучину внутренних конфликтов.
Распахнув дверь, я жестом предложил ей войти.
Лиор Рассьен позавтракал с нами, не преминув закрепить вчерашние знания Лиссэ. Старикан, как и следовало ожидать, был крайне недоволен отменой занятия, поэтому старался впихнуть в девчонку как можно больше новых сведений. Я почти не скучал, с интересом наблюдая за тем, как легко человечка вбирает информацию, совершенно чуждую ей. За полтора дня она научилась многому и успешно применяла свои знания на практике.
Когда мы раскланялись с наставником, я повел девушку в Круглую залу.
— Она универсальна, — объяснил я, когда смолкли ее восторженные восклицания и она перестала кружить вокруг колонн, — может быть бальной, или трапезной, или залом собраний, но я ее использовал как тренировочную комнату. В таком качестве она нам и послужит.
Несколькими фразами я объяснил свою мысль.
— Может неплохо получиться, — согласилась девчонка, награждая меня благодарным взглядом, — но надо бы еще продумать костюм — платье тут точно не подойдет.
Я согласился и, пообещав прислать портного, оставил ее в покоях разрабатывать детали и тренироваться. Нужно было выполнить приказ князя и подготовиться к поединку. Мне бы тоже не помешала тренировка, а Школа воинов, куда я направлялся, идеально подходила для ее проведения.
Лиссанайя
Я была выжата как лимон, проведя весь день за разработкой и исполнением задумки Кирсаша. Сделала только маленький перерыв, дав возможность дроу-портному снять мерки и обсудив с ним детали будущего костюма. Он никак не выказал своего удивления моей просьбой, хотя несколько раз делал уточнения, потому что явно не создавал ранее ничего похожего.
Мы с Киром решили, что мне не стоит плести во время своего представления, чтобы зря не демонстрировать свои возможности при таком скоплении народа. Хотя двор уже и так знает, что новенькая имеет сильный дар плетуньи, все же его потенциал не следует показывать сразу. Поэтому весь номер от начала до конца я должна была выполнить сама, задействовав при этом физические возможности своего тела. Сценка-танец не больше чем на пять минут, по словам Кирсаша, поразит всех, кто будет присутствовать на моем представлении. Мне ни за что не пришла бы в голову подобная идея, но я решила довериться хассуру. Единственное, чего не хватало для создания целостности номера, — это музыки.
Хассур вернулся перед первой Сестрой, когда я, пропустив обед, решила все-таки перекусить, и составил мне компанию. Он набросился на еду так, будто не ел несколько суток, объяснив свой аппетит плодотворно прошедшими тренировками. В необходимости музыкального сопровождения Кир засомневался, но предложил подумать над этим завтра после поединка. Когда он напомнил об этой дуэли, беспокойство снова накрыло меня с головой, да так, что я не смогла толком собраться и показать, чем занималась весь день.
Дроу с упреком покосился на меня и, не удержавшись, широко зевнул.
— Все завтра. Я буду в южной гостевой, если понадоблюсь.
— На какое время назначен поединок? — вспомнила я, когда он почти скрылся за дверью.
— На полдень. До секунды совпадает с открытием скачек, — усмехнулся Кирсаш, на мгновение показываясь в проеме, — очень удобное время.
Я не стала звать Синь, так как уже после завтрака переоделась в свою походную одежду, кстати, не без ее помощи. Девушка робела, поминутно оглядываясь на дверь в ожидании, что войдет злобный фейрин, и мне пришлось успокаивать ее, что он давно ушел. Уверения, что ее хозяин совсем не злой, не встретили понимания, она только выслушала меня, покивала и осталась при своем мнении.
Даже после горячего душа я не смогла толком успокоиться и уснуть. Возможно, оттого что в последнее время никогда не ложилась так рано. Проворочавшись какое-то время с боку на бок, безуспешно пытаясь хотя бы задремать, я снова оделась и пустилась бесцельно бродить по комнатам — залам, как они все их тут называли.
Задумавшись над тем, что хорошо бы Кирсаш побыстрее закончил с этим неизвестным мастером и мы могли бы поработать над моим номером, я не заметила, что вышла куда-то за пределы своих покоев, упорно отгоняя мысль о плачевном исходе поединка. Мимо меня сновали слуги и проходили высокородные дроу. Пару раз попались низкорожденные дроу — я смогла понять это только по их опередившим меня приветственным поклонам. Повинуясь внезапно снизошедшему на меня вдохновению, я выловила первого же слугу и попросила его о помощи. Не выказав ни капельки удивления или недовольства, человек проводил меня в нужную мне половину и, поклонившись, ушел, оставив переминаться перед закрытыми дверями.
Что я здесь делаю? Хорошо, что никто не может прочитать, что у меня на уме. Кир за такое по головке не погладит. Взвешивая «за» и «против», я довольно долго топталась в совершенно безлюдном коридоре, пока все-таки «против» не перевесили.
Я уже повернулась, чтобы уйти к себе, но у Великой Плетуньи планы, видно, совпадали с моими предыдущими, потому что дверь передо мной распахнулась и явила бледную физиономию дроу с голубой шевелюрой. Он и пикнуть не успел, как получил мой первый узел в живот, отчего кубарем покатился обратно в свои покои. Я влетела следом, запирая за собой дверь, и, развернувшись, бросила второе плетение. Согнутого в три погибели темного эльфа насильно развернуло и вверх тормашками припечатало к стене с раскинутыми в стороны конечностями.
Злорадно ухмыляясь, я медленно приближалась к нему, с удовольствием наблюдая, как страх в его глазах превращается в смертельный ужас.
— Так-так-так… — зловеще протянула я. Начало мне понравилось — как в лучших блокбастерах. — Что мы тут имеем?
Равлер рванулся и замычал что-то невразумительное — невидимые путы не позволяли ему даже открыть рот.
— Я, значит, его спасла от верной смерти, а он тут вздумал шутки шутить, — рявкнула я прямо ему в лицо. Главное, не переигрывать!
Дроу затрясся, силясь что-то сказать.
— А мне неинтересно слушать ваши оправдания, лиор. — Между моими пальцами, на которых я демонстративно разглядывала ногти, зашипели искры.
Его вуаль слетела, обнажая выцветшие от ужаса льйини ауры. Я без труда считала, что замена поединщика была не его идея, а теткина. И что интересно, слух обо мне распустила она же после его очередного пьяного рассказа.
— Мне плевать, откуда ноги растут, — мои губы были рядом с его ухом, потому что я почти шипела, — но, если завтра лиор Кирсаш получит хотя бы незначительное повреждение, я найду вас, лиор, и вы будете умолять меня отвести вас к кронпринцу… для беседы.
Равлера била дрожь, он судорожно кивал, попадая в такт с конвульсиями тела.
— Все равно, как вы сделаете это! Но никто не должен знать о нашем разговоре. Времени очень мало, лиор, помните об этом. А чтобы вы не забыли, — я щелкнула пальцами, и искры превратились в тонкую змейку, которая под отчаянное мычание темного демонстративно заползла ему в ухо, — я оставлю с вами помощника. Уверена, вы подружитесь. Думаю, у вас хватит ума понять, что мой маленький друг может мгновенно лишить вас жизни. Я избавлю вас от него, как только все благополучно закончится. Вам все понятно, лиор?
Равлер быстро кивнул.
— Тогда бархатной ночи. — И развернувшись, я стремительно вышла в коридор, услышав, как дроу с грохотом упал на пол.
Я рассчитывала на то, что здесь сработает одно из правил, о котором мне рассказывал лиор наставник, а именно: то, о чем никто не узнает, — не запрещено. Надеюсь, мне удалось хорошо припугнуть этого пьяницу и на сей раз он не проговорится даже в угарном бреду. Иллюзия со змейкой в ухе была полной импровизацией и удалась на славу. Я не очень-то рассчитывала, что ему удастся что-то сделать, но пусть хотя бы попытается! Должна же от него быть хоть какая-то польза!
Все-таки темные довольно сильно отличаются от людей, и, чтобы чувствовать себя более или менее комфортно, нужно играть по их правилам, то есть находить всяческие лазейки для того, чтобы эти самые правила обходить. Я задумалась, считывая показания импульсов своих разведчиков, и, убедившись, что свидетелей у нашей встречи с Равлером не наблюдается, направилась дальше. Хотя, наверно, не очень-то мы отличаемся. Дроу просто не скрывают свою изначально темную природу, а мы всячески стараемся ее завуалировать. Получила ли я удовольствие от того, что запугала этого эльфа? Безусловно! Ну и кто я после этого? Зато веду себя так, будто я мягкая и пушистая. Тьфу!
Ой! Я в страхе огляделась — не заметил ли кто мою выходку. Но коридоры странно опустели, а по небу вальяжно плыла Старшая Сестра — Теусанейя, дожидаясь свою вечно отстающую родственницу.
Я чуть не заблудилась, плутая по бесконечным переходам-коридорам, но додумалась поискать свой старый след, и мне повезло сразу на него наткнуться. Почти бегом добравшись до покоев Кирсаша, я быстро скинула одежду и провалилась в сон, даже не успев донести голову до подушки.
Утром меня прямо подбросило на кровати от страха, что я все проспала. А пока глаза сонно вглядывались в окна, пытаясь определить время суток, на колени опустился тонкий листок, поднявшийся с покрывала в воздух от моего стремительного движения. Резкий размашистый почерк на высоком темном сообщал:
«Нежного утра, Любительница ночных прогулок!
Встретимся на Алмазной площади. Лиор Рассьен будет твоим сопровождающим.
Надеюсь, ты получишь такое же удовольствие от поединка, как я.
Кьи Ирсаш».
Очень смешно! Все-то нам известно! Я хмуро перечитала записку. Надеюсь, он не знает подробностей моей ночной прогулки. Я же вроде все проверила! Эти темные поганцы меня в гроб вгонят своими интригами! Ну как их можно переиграть, если ничего не возможно сохранить в тайне?!
Я вызвала Синь и, к ее большому неудовольствию, попросила принести вчерашнее платье. У них тут, видите ли, подряд два раза одно и то же не надевают, и плевать, что меня почти никто в нем не видел. Настояв на своем, я надела синее ожерелье — вдруг повезет встретить кронпринца, хоть порадуюсь. За скорым легким завтраком наставник расстроил меня, сообщив, что Шиаду вместе с князем открывают скачки. Зря, выходит, старалась.
Несмотря на это их великое событие, народ на поединок собирался. Мы присоединились к веренице паланкинов, резво спускающихся из Нагорного Такрачиса, и потолкались в княжеских стойниках, ожидая, пока будет готов экипаж. Хьюрши были, безусловно, быстрее орков, поэтому мое нетерпение вознаградилось тем, что мы долетели по полупустым улицам в нужное место менее чем за полчаса.
Я в растерянности пыталась найти названную площадь, но вместо этого мы вошли в подъезд безликого серого дома. Стараясь не раздражать наставника своим нетерпением, я украдкой бросала взгляды по сторонам. Мы прошли несколько зал, опять двигаясь по дуге — любят они тут подобную планировку! — поднялись несколько пролетов по лестнице в длинную полукруглую галерею и направились к вытянутым, узким, словно бойницы, окнам, выходящим, по ощущениям, во внутренний двор. У некоторых из них уже стояли высокородные дроу и люди. Лиор Рассьен расположился за моим левым плечом, предлагая мне выглянуть на улицу. Я подошла вплотную и не сдержала восклицания, посмотрев в окно.
Передо мной был действительно внутренний двор идеальной круглой формы, но таких размеров, что его смело можно было бы назвать площадью, если бы на него выходили какие-нибудь улицы. Улиц не было и в помине, и вообще не было ничего, только гладкие отвесные серые стены с длинными щелями окон на уровне третьего-четвертого этажей. Разве что с южной стороны и с северной, прямо напротив, были небольшие ниши, закрытые черными полотнами дверей без ручек и петель. Зрелище представляло бы собой довольно унылый вид, если бы не песок, полностью покрывающий все пространство площади. Снежно-белый, он мельчайшими гранями искрился в лучах улыбающегося Торша, отбрасывая на серые стены веселые радужные переливы.
— Теперь понятно, откуда название Алмазная, — пробурчала я про себя, — и ясно, почему нельзя вмешаться. Захочешь — не получится.
Я прислонила лицо к оконному откосу, припоминая, что если пролезет голова, то и остальное должно протиснуться. He-а, даже лицо не пройдет.
— Это сделано для того, чтобы во время казни родственники не могли вмешаться, — раздался спокойный голос наставника за моей спиной, и я подпрыгнула от неожиданности, напрочь о нем позабыв, — а также чтобы после поединков друзья и родные не могли бы отомстить победившему.
— Что мешает им сделать это позже? — удивилась я, холодея при мысли о проводимых здесь казнях.
— Ничего, — дроу согласно кивнул, — но здесь это запрещено.
Я закатила глаза.
— На площади таким образом устроена система входа и выхода, что у находящегося там поединщика образуется неплохая фора во времени. Плюс нет возможности сразу отследить, куда он направился. — Наставник предпочел не заметить моей выходки.
— Как это великодушно, — не смогла я сдержаться от язвительного комментария.
Внезапно раздался звук, похожий на дребезжание десятка металлических щитов, он продолжал нарастать и оборвался так же неожиданно, оставив после себя тягучее напряжение в воздухе. Зрители прильнули к бойницам, и я последовала их примеру.
Из северной двери, находящейся практически под нами, вышел хассур и широким размашистым шагом заскользил к противоположному краю площади. Я сразу узнала Кирсаша, хотя он шел вполоборота и его лица не было видно. Дверь за ним тут же закрылась, отрезав его от внешнего мира. Дроу очень эффектно смотрелся в простой черной патрульной форме на белом фоне песка и был похож на мягко ступающую кошру. Ничего лишнего, только блестящий хирш поверх сиршани, чешуйчатые ширтани, заправленные в узкие высокие сапоги, гарш с мешочком начей на поясе и пара скрещенных гитачи в ножнах за спиной. Смоляные волосы десятками маленьких косичек собирались в одну большую косу, свисающую почти до поясницы, и хитрый Торш играл сверкающими бликами в колечках-начири, вплетенных по всей ее длине.
Едва Кирсаш занял свою позицию и я наконец смогла увидеть его бесстрастное лицо, северная дверь снова открылась, впуская на площадь еще одного хассура. Мое настроение начало стремительно ухудшаться — кое-кто не предупредил меня, что мастер клинка является к тому же прирожденным воином. Не то чтобы я не доверяла своему дроу — дрался он потрясающе, но он и сам не раз признавал, что еще не получил звание мастера и, безусловно, было достаточно темных превосходящих его по опыту и умению сражаться.
Кирсаш зло сощурился, он узнал противника, и это узнавание его не обрадовало. Я извертелась, пытаясь разглядеть, кто же это мог быть. Но, увы, пока воин не повернется сам, сделать это будет весьма затруднительно. Его одежда была странной. Точнее, странным было то, что его сиршани была надета поверх хирша, а это значило, что под ее свободными складками могло скрываться все что угодно.
— Этот мастер-хассур настроен на убийство. — Голос моего наставника звучал странно, и, обернувшись, я увидела на его обычно спокойном лице выражение крайней неприязни.
— Откуда вы знаете? — Мой голос звучал довольно неуверенно.
— Обратите внимание на его одежду и волосы, лайнере, — губы лиора Рассьена брезгливо искривились, — он и не скрывает, что будет играть не по правилам. — И добавил после паузы: — Что взять с дитракта?!
Я снова посмотрела на площадь. Действительно волосы воина были разделены сразу на три косы, одну потолще, в центре, и две одинаково тонких по бокам от нее. Помимо вплетенных колечек на конце каждой косы висело по шарику-начири. Я сглотнула, пытаясь не давать воли воображению по поводу того, что будет, если все шарики встретятся в одном месте.
Воин тем временем остановился перед Кирсашем и отвесил ему шутливый поклон. Фейрин скривился и коротко кивнул, не отрывая от хассура пристального взгляда, он что-то сказал, явно отвечая на вопрос, но слов было не разобрать. Они постояли так еще несколько мгновений, и вдруг, когда Торш стер все тени с лица площади, оставляя только белоснежное поле, рванулись друг к другу, на ходу выхватывая гитачи. Они двигались так быстро, что если бы я не расфокусировала зрение, стараясь смотреть сквозь льйини, то видела бы только смазанные силуэты. Сабли скрестились и зазвенели, пытаясь найти лазейку в атаке товарок, а дроу закружились на месте, пока только пробуя крепость защиты друг друга.
Кирсаш атаковал, и его противник повернулся лицом ко мне. Я закусила костяшки пальцев, чтобы не вскрикнуть. Это был Дий'ос! Как такое могло произойти? Что за странное совпадение?! Я припомнила наш разговор о дуэлях в шерле перед Доргатом. Неужели это не случайность?
Бой тем временем продолжался, и на мой неискушенный взгляд казалось, что противники равны. Хассуры дрались ровно, никто не переходил в контратаку и не отступал, но вдруг Дий'ос отпрыгнул далеко назад и в образовавшуюся паузу, пока Кирсаш пытался Достать его, выхватил что-то из-под рубашки и кинул прямо под ноги фейрину. Уже заметив это мимолетное движение, Кир изменил траекторию и под немыслимым углом отпрыгнул вбок. Дий'ос сделал похожее сальто в противоположном направлении.
Одновременно с этим раздался взрыв, и зрители от неожиданности отпрянули назад. На ровном покрытии площади образовалась приличных размеров воронка, которая начала затягиваться прямо на глазах. Песчинки притягивались друг к другу, восстанавливая целостность покрытия. Дитракт не дал Киру опомниться и швырнул в него еще один сверток. На этот раз фейрин выхватил гарш, и вылетевший нач сбил шар над еще не затянувшимся покрытием площади. Воздух заискрился синими льйини сети.
— Да это же плетение! — воскликнула я, не сдерживая негодования.
— Верно, — прошипел наставник, — оно самое.
— А как же насчет того, что плетуны дерутся с плетунами?
— Он и не плетун. Заготовки и амулеты не запрещены.
— Бредовый мир, — процедила я себе под нос. И попыталась просканировать площадь на предмет моего вмешательства. Увы, это и вправду было невозможно. Воздух передо мной был так опутан защитными льйини, что, захоти я прорваться, пришлось бы потратить не один день на то, чтобы добиться хоть какого-то результата. Я не заметила, как выдала нецензурную тираду.
— При других обстоятельствах, лайнере, я бы сделал вам замечание, но в текущей ситуации полностью разделяю вашу точку зрения, — проговорил лиор Рассьен.
Мои щеки вспыхнули. Азартный у меня, оказывается, наставник!
Площадь внизу представляла собой поле после бомбежки, по которому со скоростью реактивных самолетов носились два хассура, перекидываясь начами. Сиршани Дий'оса была разорвана в клочья, у Кирсаша был порван рукав, но на этом видимые повреждения заканчивались. Как и следовало ожидать, закончились и начи у хассуров, и теперь противники снова бились врукопашную. От сближающихся начири в воздухе раздавались оглушающие хлопки, а на песок падали снопы синих искр, сплавляя песчинки в причудливые блестящие фигурки.
— Они могут убить друг друга своим оружием? — спросила я, имея в виду специфический дар воинов.
— Вряд ли, — откликнулся лиор Рассьен, — такого еще не случалось. Но надолго вывести из строя, оглушив или сильно поранив, могут. А это порой дает возможность нанести решающий удар.
Я закусила губу, приплясывая от переживаний. И мне было глубоко наплевать, как я выгляжу со стороны и соблюдаю ли положенный этикет. Наставник не делал мне замечаний, полностью погрузившись в происходящее на Алмазной площади. Сколько же можно драться таким образом? День, два?
Кирсаш вдруг упал на спину, и по галерее пронесся дружный вздох. Но это оказалось обманным маневром, потому что одна из гитачи подскочившего к нему Дий'оса вырвалась из рук дитракта и улетела далеко в сторону. Фейрин расцепил «замок» своих сабель и, перекатившись, отрезал противнику путь к его оружию. Дий'ос мгновенно выхватил гарш, принимая на него удар Кира. Раздалось яростное шипение, когда гитачи скользила по полой трубке оружия-когтя.
Дий'ос рванул прямо на Кирсаша, получая удар одной из сабель в плечо, но цепляя того гаршем и резко опрокидывая на землю. Ему удалось крутануть косы и ударить пучком начири в грудь фейрина. Хлопок заглушил мой отчаянный вскрик, а Кир перекатился в сторону и замер на четвереньках, тяжело дыша. Его взгляд чуть подернулся дымкой контузии, но не отпускал противника из виду.
Дитракт не нападал, его рука была залита кровью, стекающей прямо на кисть, отчего рукоять гитачи стала ненадежно скользкой, поэтому он воспользовался паузой, чтобы перехватить ее обрывком сиршани.
Кир поднялся на ноги, и они снова схлестнулись, уже в более медленном темпе. Было видно, что силы их все еще равны. Противники обменялись несколькими глубокими ранами, и Дий'ос, видно, решил не затягивать бой, чтобы истекающая из его плеча кровь не давала преимущества Кирсашу. Он снова сорвал что-то с пояса и выбросил руку перед собой, отворачиваясь, Кир почти успел отскочить, но вырвавшийся из шарика сноп света все же частично ослепил его, заставляя зашипеть. Фейрин уронил гитачи, прижимая ладонь к опаленным глазам. Дитракт был уже рядом, замахиваясь гаршем. И хотя Кирсаш успел отбить его вслепую второй саблей, гитачи Дий'оса была уже на полпути к его шее.
Мы с наставником уже почти пролезли головами в бойницу, и я не замечала, как острые края оконного откоса режут мне руки.
Не долетев ладони до шеи фейрина, гитачи дитракта стала вдруг рассыпаться пеплом, стремительно перекидываясь на руку. Дий'ос страшно закричал, неверяще глядя на распадающееся тело. Крик захлебнулся через мгновение, а спустя еще одно легкий ветерок смешал черный прах хассура с белым песком арены. Над площадью повисла звенящая тишина.
Кир постоял, покачиваясь, все еще моргая и прислушиваясь к окружающему пространству, а потом рухнул на колени, сгибаясь под оглушительным шквалом аплодисментов.
«Равлер все-таки выпрыгнул из шкуры, но сделал свое дело!» — подумала я, отрывая ладони от окровавленного окна.
— Теперь вы не сможете поощрить победителя, лайнере. — Наставник невозмутимо протягивал мне тонкий платок. Это он намекает, что я еще и хлопать после такого должна?!
Я бросила на него очумевший от пережитого взгляд. Дикий мир!
Глава 3
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКАЯ
Хочешь, чтобы тебя признали в семье, — удиви ее главу.
Поговорка дроу
Лиссанайя
— …и они много потеряли! — воскликнул высокий человек, обращаясь к собеседнику-дроу.
Пара поравнялась со мной.
— Согласен. — Темный возбужденно кивал в ответ. — Что там такого интересного в открытии скачек?! Каждый цикл одно и то же! Ффф! Сегодняшний бой будут обсуждать еще несколько недель после официального закрытия! Фирамс вырвет себе косу, когда узнает, что именно он пропустил!
Я только покачала головой. Жить в мире, где на каждом шагу тебя подстерегают опасности, и при этом искать любые способы, чтобы пощекотать себе нервы! Пусть выйдут за Периметр без сопровождения — адреналина хватит на всю оставшуюся жизнь!
При выходе из галереи с нами поравнялся Лий'он. Он был немного бледен, но широкая улыбка делала это практически незаметным. Раскланявшись с наставником, дроу обратился ко мне:
— Заставил нас поволноваться лиор княжеский фейрин, не так ли?! Но тем не менее это был отличный поединок, дорогая! Согласна со мной?
— Вот уж не знаю, — насупленно пробубнила я.
Настроение не располагало к дружеской беседе: лиор Рассьен сказал, что прямо сейчас Кира увидеть не удастся и нам надо возвращаться во дворец. Что прикажете делать с моим представлением роду?
— О! Не стоит переживать! — Высокий голос Лий'она снова ворвался в мои мысли. — По крайней мере, наш сорванец сам покинул площадь. — Вельможа задумчиво постучал кончиками пальцев по губам. — Помнится, последний раз его пришлось выносить, хотя победу присудили ему. Не так ли, лиор Рассьен?
Наставник невозмутимо кивнул.
— Кузен говорил, что придумал тебе отличный номер для завтрашнего представления. Он, правда, будет немного занят в ближайшее время… — дроу хмыкнул, — с целителями… Могу я чем-то помочь?
— Это вряд ли, — довольно грубо отказалась я. Наставник нахмурился, а кончики губ Лий'она огорченно опустились, — хотя… возможно.
Дроу просиял, отчего свет Торша за окнами показался тусклым мерцанием.
— Мне необходимо музыкальное сопровождение, — я не была уверена, стоит ли посвящать посторонних в детали номера; с другой стороны, Кир доверяет ему, — я немного теряюсь…
— Какого рода музыка тебя интересует? — Лий'он деловито облокотился о перила лестницы.
Я похолодела, припоминая, что в этом мире слышала только циату Тиана.
— Затрудняюсь ответить.
— В таком случае, лайнере, — заговорил мой наставник, — вам стоит посетить Музыкальный дом.
Лий'он нахмурился, в досаде закусив губу.
— Совершенно верно, — он посмотрел на Рассьена, — могу я сопровождать вас?
И, получив разрешающий кивок, согнул руку, предлагая мне опереться на предплечье. Я, в свою очередь, получила разрешение на это, и мы спустились вниз под бдительным взглядом мастера этикета.
— Хочу предложить вам воспользоваться моим экипажем, — снова обратился вельможа к Рассьену, — мои хьюрши более резвые, чем княжеские, и потом их четыре! — Он хохотнул: — Это может вдвое сэкономить время на дорогу.
Наставник снова невозмутимо кивнул и прошествовал к огромному экипажу на высоких рессорах, в который была впряжена четверка поджарых светло-коричневых сноргов. На переднем левом хьюрше, поигрывая длинным стрекалом, сидел худощавый низкорожденный. Для того чтобы попасть внутрь, нужно было подняться по довольно высокой лесенке, и, помогая мне подтянуться, Лий'он обхватил меня сзади за талию, подсаживая на первую ступеньку.
— Я уже говорил тебе, что ты обворожительна сегодня? — Губы дроу были возле моего уха, а его пряно-сладкое дыхание обжигало затылок.
Я вздрогнула, подавая руку ожидавшему меня лиору Рассьену. Вопрос был явно риторическим, потому что ничего подобного он мне, естественно, не говорил. Расположившись напротив нас, кузен Кирсаша одарил меня улыбкой и нетерпеливо постучал по стенке, отдавая приказ начать движение. Хьюрши рванули с места в галоп, а за окнами замельтешили дома, превращаясь в однотонную массу.
Интересно, у них тут есть гаишники? Хотя — я взглянула на Лий'она, не спускающего с меня темно-бордовых глаз, — у него в этом плане, скорее всего, все схвачено. Я поспешила отвести взгляд в сторону окна. Он что же, вздумал меня соблазнить? Чудак! При его положении и внешних данных у его ног должна валяться кучка воздыхательниц. Внимание красавца-дроу льстило, но в то же время что-то в его персоне заставляло чувствовать себя неловко. Какое-то навязчивое беспокойство, словно от гудения комара. Я усиленно почесала ухо, пытаясь избавиться от неудачного сравнения.
Наставник слегка сдвинул брови, а я чуть не ляпнула, что ванну сегодня принимала и чешусь не от этого. Ухо уже полыхало, а беспокойство все усиливалось. Интуитивно вскидывая руки, я еще не до конца понимала, зачем выплетаю защитный узел, но едва успела накинуть его на экипаж, когда раздался жуткий треск и мы были сметены куда-то вбок. В окне мелькнуло лиловое небо и окна ближайшего дома, отчаянно завизжали хьюрши, а раздавшийся откуда-то сверху рев и скрежет оповестил окружающих, что нас сейчас размажут по стене.
Наставник шипел что-то возле меня, выпав со своего места. Ух ты! Я и не знала, что у него в лексиконе есть подобные выражения! Лий'он уцепился за обрамление разбитого окна и пытался вылезти наружу из трясущегося экипажа. Острые стекла врезались ему в ладони, вспарывая их до мяса, но он не обращал на это никакого внимания. Высунувшись на улицу, дроу тут же нырнул обратно, уворачиваясь от чего-то длинного серого, и упал, естественно, на меня. На секунду из легких вышибло весь воздух, и я упустила момент, когда в дверь вонзился острый шип. Если бы на мне не сидел Лий'он, я получила бы костяным отростком прямо в бок, а так этот самый отросток вонзился в плечо темного и ударился в кость. Дроу зашипел от боли, а я с трудом высвободила руки и кинула плетение в разбитое окно. Злое рычание сообщило, что я не промахнулась, и шип тут же пропал. Глубокая рана открылась, заливая меня кровью, а Лий'ону не без помощи Рассьена удалось скатиться на спинку сиденья.
Я быстро поставила нужный щуп, останавливая кровь, и под недовольное восклицание наставника слевитировала в окно следом за своим новым клубком. Это оказалось неплохой идеей, потому что здоровый слоноподобный снорг с длинным шипом во лбу и обрывком цепи на широком ошейнике, получив мой оглушающий удар, и не подумал прекращать свое занятие — расплющивание экипажа о стену дома. Мое плетение не давало исполнить задуманное, но все же внутри изрядно трясло. Находящимся там дроу приходилось сейчас совсем несладко. Вокруг на порядочном расстоянии стояли зеваки, наблюдая за происходящим. Видно, инстинкт самосохранения у них был напрочь забит жаждой зрелища.
Идентифицировать тварюшку я не смогла. Судя по реакциям толпы, раньше она была вполне миролюбивой, пока не встретила наш экипаж. Что уж ей в нем не понравилось, было загадкой, но оставить его в целости снорг явно не желал. В передних рядах, заламывая руки, бегал какой-то человечек, судя по всему, хозяин буяна. На анализ ситуации я потратила несколько секунд и, решив не заниматься смертоубийством, сплела большую сеть. Еще пара пассов ушла на то, чтобы грамотно ее накинуть, и через две минуты ревущий от ярости снорг лежал посреди улицы. Последний клубок заткнул ему рот, и восторженные зеваки наградили меня бурей аплодисментов.
Я хмуро огляделась — разрушения были приличными. Ближние лавки и уличные лотки были сметены, и их содержимое разметалось по улице. Стена дома, куда мы врезались, покрылась трещинами, сам экипаж сильно деформировался. Ближайшая к нему пара хьюршей была мертва, дальним удалось сорваться, а может, их отстегнул возница, стоящий поодаль с большими от шока глазами. Но больше пострадавших не наблюдалось. Мой угрюмый вид заставил смолкнуть хлопки, и народ стал неохотно расходиться. Я подскочила к двери, но она уже открылась и без моей помощи, из нее вывалился бледно-зеленый Лий'он. Мне пришлось подставить плечо, чтобы он не упал. Наставник аккуратно вылез следом, прижимая платок к разбитому виску.
Кузен Кирсаша окинул взглядом картину разрушений и, подозвав возницу, что-то приказал ему злым быстрым шепотом. Низкорожденный пулей умчался прочь. Лий'он оторвался от моего плеча, кинув на меня благодарный взгляд, и, пошатываясь, направился к хозяину снорга, хлопочущему возле подопечного. Слов дроу я не расслышала, но человечек вдруг рухнул на колени, трясясь всем телом.
— Я не виноват, — причитал он, — я не виноват!
По не успевшей разойтись толпе пронесся ропот, народ подался в стороны, и на пустой пятачок возле нас выехал патрульный отряд.
Хм! Я усмехнулась про себя. А они вовремя! Как раз все уже закончилось!
Фейрин-хассур не успел спешиться, как между ним и Лий'оном завязался безмолвный разговор. Пучки льйина квелли вельможи были ярко расцвечены нецензурными цветами-выражениями, и наставник мягко, но настойчиво отвернул мой подбородок в другую сторону. Я обратила внимание, что часть толпы вообще не видит, что происходит, а представители темной расы старательно отводят глаза. И хотя эту часть этикета мы еще не проходили, стало понятно, что наблюдать подобные беседы здесь не принято. Их разговор не был долгим, и спустя пару мгновений патруль освободил улицу от толпы, взял хозяина снорга под стражу, а самого снорга увели взявшиеся откуда-то плетуны, наградившие меня заинтересованно-презрительными взглядами. Такие вот они, дроу, противоречивые натуры!
— Тебе надо к целителям, — обратилась я к подошедшему Лий'ону, — ранение довольно серьезно, а я всего-то остановила кровь.
Он поморщился и с кривой улыбкой, скрывающей боль, отмахнулся от меня, наблюдая за тем, как подъехавшие люди начинают разбирать остатки его экипажа и грузят в телеги мертвых хьюршей.
— И кстати, — я дотронулась до его здорового плеча, привлекая внимание, — спасибо, что так неуклюже спас мне жизнь.
— Аналогично. — Дроу, усмехнувшись, поклонился.
— Лайнере, вам не мешало бы переодеться и, возможно, показаться целителям. — Мой наставник, как всегда, в своем репертуаре.
— Сейчас будет новый экипаж, — опередил меня с ответом Лий'он.
Я недовольно надулась. Возможно, за время своего пребывания в этом мире я стала черствой и циничной, но произошедшее событие не выбило меня из колеи, и уж тем более оно никоим образом не должно сказаться на моем завтрашнем представлении роду.
— Как далеко мы не доехали до Музыкального дома? — поинтересовалась я.
Лий'он улыбнулся, поймав мою мысль.
— Да вон он, дорогая, через улицу по диагонали.