Падение Хаджибея. Утро Одессы (сборник) Трусов Юрий
Вопрос этот был задан неспроста. Лгать она не умела, поэтому промолчала.
Яника решила, что гостья смущена, и опять попыталась выручить ее.
— Марина Петровна остановилась пока у меня. До приезда своего супруга.
— Очень приятно, очень приятно, — заворковал пан и перешел на игривый тон. — В Одессе славный климат. Но скажите, вы по-прежнему, подобно древней амазонке, столь воинственны, сколь и прекрасны?
Маринка не знала, что такое «амазонка». Не знала этого и Яника. Поэтому Тышевский так и не получил ответа на свой вопрос. Он, словно оценивая, смерил Маринку неприятным взглядом с головы до ног. Ноздри его хрящеватого носа затрепетали, а студенистые глаза неприятно заблестели.
Извинившись, пан отошел от них и присоединился к беседующим мужчинам...
На другой день вечером служанка привела к Маринке пожилую женщину, одетую как монашенка, во все черное.
— Я прислана человеком, который привез известие от твоего мужа. Он ждет тебя около дома. Выйди, — шепотом сказала ей женщина.
— Пусть он придет сюда.
— Он не может этого сделать. Поэтому и прислал меня к тебе. Выйди... А то он уйдет. Известие важное...
Маринка набросила на плечи платок и пошла за женщиной.
Та вывела ее на темный двор.
— Он за воротами...
Маринка вышла на ночную улицу. И тотчас кто-то сзади накинул ей на голову мешок. Потом сильные руки схватили ее, связали, потащили, бросили в карету. Лошади быстро помчали ее по темным улицам городка.
Маринка кричала, вырывалась, но напрасно. Ее похитители хорошо знали свое ремесло и надежно связали ей руки и ноги. Мешок, надетый на голову, не пропускал ни звука.
Скоро карета остановилась. Ее снова схватили и понесли. Потом бросили на что-то мягкое, развязали. Сорвали с головы мешок.
Она зажмурилась от яркого света. А когда через мгновение снова открыла глаза, то увидела себя в большой пустой комнате, ярко освещенной свечами.
В углу в кресле сидел одетый в нарядный халат пан Тышевский.
XXXVII. УДАР В СЕРДЦЕ
Маринка вскочила и бросилась к двери. Но та оказалась запертой. Все тщетные попытки пленницы открыть дверь вызвали только смех у Тышевского. Тогда Маринка кинулась к пану.
— Отпусти меня! Зачем я тебе? Отпусти! —закричала она.
— И отпущу! — медленно процедил сквозь зубы Тышевский. — Только подожди. Сядь, успокойся. Выслушай меня.
Но видя, что Марина стоит как окаменелая, он нахмурился и повелительно крикнул:
— Да садись же!
Маринка села в уголке. Тышевский поднялся с кресла и подошел к ней.
— Слушай меня. Слушай внимательно, — сказал он, переходя на ласковый тон. — Я не желаю делать тебе зла, хотя ты и заслуживаешь наказания. Я не мщу красивым женщинам. Ты мне полюбилась, казачка, а твой муж свел у меня лошадей. Один только английский жеребец, которого он у меня похитил с этим безбожником Чухраем, стоит целого состояния. Я прощу ему все за твою любовь. Выбирай. Или сегодня же продам тебя турецким купцам, и они увезут тебя в Стамбул, или ты сейчас же будешь моей. Будешь любить меня, ласкать... Тогда утром я отпущу тебя домой с богатой наградой. Ведь я богат. Я всемогущ... Так иди же ко мне, моя коханочка. — Он простер к ней костлявые руки.
Маринка увернулась от его объятий и, не помня себя от ярости и отвращения, ударила Тышевского по щеке. Пан охнул, схватился за щеку и побежал к выходу.
— Ты, хамово быдло, пся крев, попомнишь, как бить Тышевского! Попомнишь, — обернулся он к ней с искаженным от гнева лицом и стал неистово стучать в дверь кулаками, пока ее не отворили. В комнату испуганно вбежали два здоровенных гайдука.
— Берите ее! — задыхаясь от злобы, неистово завопил пан. — Берите! На всю ночь отдаю вам эту девку!
Гайдуки медленно двинулись на Маринку. Она бросилась в дальний угол комнаты. Нет, она не дастся на бесчестье, на позор. Маринка выхватила спрятанный за поясом нож. Вот когда он пригодится!
Гайдуки, увидев сверкнувшее в ее руке лезвие, остановились в нерешительности. Трусы, думают, что она решила отбиваться!
Маринка с презрением посмотрела на дюжих слуг проклятого пана, а тот испуганно прятался за их спинами и все торопил:
— Чего вы остановились? Смелее! Берите ее! Смелее!
Да, ей, конечно, не вырваться от них. Не уйти. Прощай мой сынок, Иванко! Прощай, Кондратко! Больше мне никогда не увидеть вас. И Марина ударила себя ножом в сердце.
Подбежавшие гайдуки подхватили на руки ее падающее тело. Осторожно положили на пол.
— Преставилась, пан... — одновременно сказали они и сняли шапки.
Глаза Тышевского на миг угасли, но затем в них снова вспыхнул злобный блеск.
— Наложить на себя руки — великий грех. Не видать теперь ей царства божьего. Недостойна она и обряда христианского. Уберите сию падаль немедленно. И в море! В море! Скорее! С камнем на шее!
Гайдуки, испуганно косясь на своего пана, вынесли мертвую.
XXXVIII. ПОСЛЕДНЯЯ ВСТРЕЧА
Осенним дождливым днем вернулся Хурделица с Чухраем из чумацкого похода в Одессу. Обнял соскучившегося по отцовской ласке сына, но глянул на Одаркины застланные слезами глаза и побледнел. Понял, что стряслась беда.
От плачущей старухи он узнал, что убила себя Маринка, чтоб не достаться пану и его гайдукам на поругание. А где похоронена она — никто не знает. Говорят, брошена в море. Дознался обо всем этом Никола Аспориди от гайдука, который продал ему нож и платье Маринкино, после чего, хлебнув вина, по-пьяному рассказал все хозяину кофейни. Никола обо всем этом поведал Одарке под строгим секретом, взяв клятву никому не говорить ни слова, кроме Кондрата. А какой пан виноват в Маринкиной гибели, и Аспориди неведомо...
— Будет ведомо! — крикнул Кондрат, выбежал из хаты, вскочил на коня и помчался к Николе.
Аспориди показал Кондрату нож и женское платье. На нем с левой, стороны лифа был прорез с запекшейся кровью. Хурделица признал и платье, и нож. И заплакал, глядя на них.
— Кто? — коротко спросил он, вытирая слезы, текущие по лицу.
— Не сказал мне гайдук, кто хозяин его... Поэтому и неведомо мне.
— А мне ведомо! — крикнул Кондрат. — Знаю я, кто погубить ее мог. Это он! Говори мне, где живет Тышевский? Говори, где он свое гадючье гнездо свил?! Где хоромы его?
Кондрат был страшен. Никола, заикаясь от волнения, несколько раз должен был объяснить ему, где находится дом Тышевского.
Кондрат слушал его, а сам, казалось, не понимал ни слова. Не простившись с Николой, он выбежал из кофейни.
Через несколько минут он уже поднимался на крыльцо особняка Тышевского. Рослый привратник преградил Кондрату дорогу. Но Хурделица сказал ему, что он с важным известием прислан от своего господина Луки Спиридоновича. Один из торчавших в передней лакеев, услышав имя компаньона хозяина, поспешил доложить Тышевскому и через миг возвратился, попросив Кондрата следовать за ним.
Он провел Хурделицу через ряд богато обставленных комнат, пока не распахнул перед ним дверь кабинета Тышевского.
Пан сидел за столом в кресле и что-то писал. Услышав шаги, вопросительно уставился на Кондрата.
— Ну, докладывай!
— Это ты говори! — крикнул Кондрат и двинулся на пана. — Говори, как ты ее сгубил?!
— Она сама! Сама! Не я! Люди! Ко мне! На помощь!— завопил пан. Это были его последние слова.
На грохот опрокинутого стола в кабинет ворвались гайдуки. Кондрат швырнул в толпу слуг задушенного хозяина и, разбросав лакеев ударами кулаков, вышел из особняка под мелкий осенний дождь.
XXXIX. НА РАССВЕТЕ
Слуги Тышевского, испытав на себе силу Кондрата, не осмелились его преследовать. Оставив свою лошадь привязанной у столба, он медленно, пошатываясь, пошел по улице в сторону моря. Встречные прохожие, принимая его за пьяного, шарахались в сторону, уступали ему дорогу. На пустынном берегу он увидел белую хатку. При вспышке молнии огляделся. По всем признакам, о которых ему неоднократно рассказывал Семен, это был куренек, где жил Селим.
Хурделица тихо постучал в дверь. Окошко куренька осветилось неровным пламенем светильника.
— Селим, это я, кунак твой, — сказал Хурделица.
Дверь сразу распахнулась. Радости Селима не было границ. Он принялся было угощать нежданного гостя всем, что у него было, но Кондрат отказался.
— Горе у меня. Нет больше Маринки, — коротко пояснил он.
Ордынец не стал расспрашивать. Он внимательно оглядел своего побратима. Его измученный вид, потухшие глаза были красноречивее всяких слов.
Татарин снял с Кондрата мокрую одежду, набросил на него теплый тулуп и уложил, словно малого ребенка, на свою постель из пахучей полыни.
Всю ночь думал Кондрат свою горькую страшную думу, вслушиваясь то в мерный шум волн, то в глухое ворчание грома. На рассвете Селим поднялся: надо было спешить в каменоломню. Не успел он еще разогреть на очаге с вечера сваренную юшку, как послышались шаги, и в курень, согнувшись вдвое, вошел Чухрай. С ним был рыжебородый здоровенный парубок, одетый в матросские штаны и куртку. Лишь пожимая его твердую в роговых мозолях ладонь, Кондрат узнал в парне Якова Рудого. Тот начал рассказывать о своей матросской жизни, но Чухрай бесцеремонно перебил его:
— Потом, Яков, потом... Не до этого сейчас. О деле сначала надобно, — и обратился к Кондрату: — Ох, и шуму ты наделал! Весь город поднял. А кто пана к чертям в пекло спровадил — не догадываются. Знает лишь Никола Аспориди да мы... От нас никто не дознается. А все же тебе оставаться здесь опасно. Мало ли что может быть! Тебе теперь лучше всего на корабль, где Яков плавает. У шкипера Мускули служить будешь. За Иванка не бойся. Приглянем за ним со старухой, как за родным. А Мускули Луке — друг. Паспорт тебе купит новый — после отработаешь. Иди в море, Кондрат! В чужих краях побываешь.
Хурделица прочел в глазах Чухрая отцовскую тревогу. Но он грустно покачал головой.
— За совет, дед, спасибо. Я всегда слушался тебя, а ныне не могу. Горе у меня большое. А от горя разве на каком корабле уедешь? Не хочу я по чужим краям разъезжать... А за то, что сына моего присмотришь, — великая благодарность моя...
— Что же ты делать здесь будешь? Чумаковать что ли? Опасно. Розыск по тебе уже везде идет за Гришку Супа.
— Ну и пусть ищут! Я ранее их не боялся, а ныне и вдвое. А что делать буду? Да вот с Селимкой вместе в карьер пойду камень бить.
— Тяжелая это работа, — предупредил его Селим.
— Знаю. Работа, коли хорошая, всегда тяжелая...
— Ты что, Кондрат, затеял? Да разве это для тебя — камни бить? Тебе полки в бой водить, на корабле по морю плавать! А ты — в карьер. С Селимкой в ряд один, — решительно осудил его Чухрай.
— Нет, дед... Надоело мне саблей махать... Я Хаджибей-крепость брал, первым в башню ворвался. Ныне же, гляди, какой город поставлен! А я в его стены до сих пор ни одного камня не вложил. А может, дед, камень бить чести поболее, чем саблей махать, а? Иль у Луки в холопах служить?
Чухрай развел руками.
— До чего же ты дошел с горя-горького, Кондратко! А ведь какой казак был добрый. Ну, хотъ ты ему, Яков, скажи, какой на море дух привольный. Скажи, может, одумается.
Рудого не надо было просить. Пока Семен с Кондратом деревянными ложками хлебали юшку, он рассказывал о своем мореходстве, о доме своем новом — шхуне, хвалил шкипера и других матросов, но больше всего расхваливал последний рейс свой, когда, причалив к румынскому берегу, они взяли на борт более сотни болгар и греков, спасали их от разбойной турецкой орды страшного Кара Фержи. (этот исторический факт имел место в сентябре 1801 года. Автор сознательно «сдвинул» время события. Спасенные экипажем корабля Мускули болгары и греки основали впоследствии села нынешней Одесской области: Большой Буялык, Малый Буялык, Кубанку)
— По прибытии нашего корабля в Одессу спасенным болгарам и грекам дали земли для поселения, — сообщил Рудой. — Так что морское наше дело тоже важность большую имеет, — многозначительно переглянулся Яков с Чухраем.
Кондрат грустно усмехнулся.
— Не по мне мореходство твое. Вот Иванко, сын мой, подрастет, тогда ты его к делу морскому приучи... Я же хочу на земле родной, что у басурмана отбил, город ставить. Думку эту мы еще с Маринкой имели.
Он вышел с Селимом из куреня.
Чухрай с Рудым последовали за ними. Все они направились по узкой тропке к пещере, вырытой в откосе берегового холма.
У входа в катакомбу уже толпился сермяжный люд с каменнорезными пилами, молотами, топорами. Здесь Кондрат простился с Чухраем и Рудым и подошел к толпившимся людям, которые один за другим опускались в карьер.
Скоро и его широкая спина скрылась в проеме пещеры.
Одесса 1963