Нас здесь не было. Золотой код Здрав Олег
Стоп, а ведь действительно уровни неписей и собеседников мне не видно! Конечно, я заметил эту странность, но не придал ей значения, погрешив на собственную забывчивость – типа, сбил по рассеянности в настройках что-то. Да так и оставил этот вопрос без внимания – не до того было. Слишком много впечатлений.
Оказывается, дело совсем не в этом.
–И что, вот так просто можно отменить уровень персонажа? – это выходит за рамки моего разумения!
–Кабы так, может и стоило заморочек. На самом деле эльфийские маги закрыли просмотр этой информации для посторонних, а сами уровни никуда не делись. Я и говорю – из пустого в порожнее переливают, из вина в уксус и обратно. Делать им нечего – вот и чешут себе уши ногами.
Все страньше и страньше. Размышляя о Пентиуме и его прародителях, я добрался до перекрестка зеленой и синей улиц. Не без труда, но разобрался где нужный мне дом, и позвонил в колокольчик. Дверь открыла худенькая бледная фейри, выслушав, кто мне нужен, так же молча, пригласила следовать за ней.
Кто бы сомневался, что хозяйка окажется в саду. Может, они и спят на траве под деревьями – с них станется. Вот незадача, моя красавица тут не одна. Я сказал – моя? Оговорился или поторопился, бывает. Слава богам, компанию ей составляет не особь мужского пола. Хотя я рано радовался: окинув взглядом неизвестную мадам, пришел к выводу, что замена на мужчину была бы гораздо лучшим вариантом. Одного– единственного взгляда хватило, чтобы понять – это Стерва. С большой буквы «С».
Холодное красивое лицо, неестественная худоба, стройные ноги, и все портящий пронзительно острый наглый взгляд. Умна и смертельно опасна, как гавайская кобра. Только не говорите, что такой змеи нет – вот она передо мной, и это установленный факт. Даже не напрягая воображение, тут же представил ее в черном мундире с серебряным погоном от Хугго Босса, в пилотке со скрещенными костями и с хлыстом в руках. Идеально ей подходит.
Впрочем, плевать мне на эту мадам с высокой колокольни. Если надо – готов построить это замечательное здание ради такого обряда. Все это искупило выражение лица Линассии – удивление и тут же радость узнавания, и роскошная улыбка, адресованная лично мне.
–Не верю своим глазам! Весьма неожиданный сюрприз.
Какая улыбка, какая походка. Лин приближается ко мне и подает руку:
–Позволь представить тебе Эмминили из ветви Золотой Купели Светлого рода Запада. Это Трав.
Эмм тут же оправдала все мои надежды. С лихвой:
–Оуу! Ли нашла себе новую зверушку?
Улыбка ее почему-то не украшает, наоборот портит, исчезает даже тень красоты. Не считаешь равным? Или проверка на вшивость? Судя по смешливым огонькам в глазах Ли, второй вариант однозначно.
Не я начал боевые действия, и тем более не пристало отступать перед лицом женщины, пусть даже с другим числом хромосом.
–Как сказал великий маг Зигмунд Фэ: если девушка дергает дракона за хвост, то ей просто хочется настоящего мужчину.
Эмм прикусывает губу – явно не ожидала такого ответа.
–Наша зверушка показывает зубки?
Не надо метать молнии из глаз, на меня это не действует. Для продажника-профи это даже не схватка, так, разминка перед ужином, переходящим в… совместную постель.
–Моим зубам не по вкусу сушеная древесина, предпочитаю кровь с молоком. Но если вы очень попросите, мадам…
Тут вмешался рефери в лице хозяйки дома:
–Туше! Эмм, признайся, еще никто не сбрасывал тебя с трона лучшей язвы города, да еще так играючи легко.
–И где же ты нашла такое чудо? – ни за что не поверил бы, что у кобры взгляд может быть без гастрономического интереса. Однако что-то человеческое мелькнуло во взгляде эльфы, как ни странно это звучит.
–На выходе из тюрьмы. По крайней мере, он так утверждает, – не дает расслабиться мадемуазель, вновь подставляя под удар.
Пришлось выкладывать в подробностях легенду моего появления в городе, придерживаясь варианта, слитого журналисту. Как оказалось, благоразумно. Не обошлось без едких комментариев с одной стороны и поддерживающих, обнадеживающих улыбок с другой. Однако как только я упомянул о северных пигмеях, Эмм взвилась, почувствовав шанс отыграться:
–Так это ты тот самый шарлатан и врун, похождения которого описаны в сегодняшней газете?!
–Как говорил великий маг Зигмунд Фэ, если женщина обвиняет кого-то во лжи, то не стоит с ней спорить. Поскольку ей нужны не доказательтва, а внимание настоящего…
–Ваш Зигмунд – больной и озабоченный маг. Кстати, никогда не слышала о таком. И я берусь доказать, что ты бессовестно наврал, и никогда не жил среди пигмеев-людоедов.
–Почему именно о них? Давай расскажу о других приключениях, – делаю вид, что пытаюсь соскочить с темы, раззадоривая несчастную жертву эмансипации. Все-таки точно я просчитал ее психотип – из таких в нашем мире получаются отличные феминистки.
–Ага! Попался! Ты даже не знаешь, как они выглядят, – торжествует наивная эльфийская мадам.
Смотрю, даже Ли скептически оценивает мои способности вывернуться из сложившейся ситуации. Не стоит дальше тянуть. Делаю вид, что загнан в угол, и выдаю рассказ о жизни, обычаях и укладе северных людоедов. С гастрономическими подробностями и техническими устройствами для подогрева жертвенных органов при поедании на морозе. Напоследок идет ритуал Сжигания Сердца Врага («копирайт северные пигмеи»). К этому моменту на Эмм уже нельзя было смотреть без сострадания – разгром по всем фронтам.
Однако, взглянув на второго слушателя, понял, что совершил непростительную ошибку. На Линассию рассказ произвел слишком тяжелое впечатление, и, соответственно, ее отношение ко мне автоматически ухудшилось. Пока не критически, но промах непозволительный – надо срочно спасать положение.
Бросаю в бой главный резерв – призыв Мяка.
ЕСТЬ! Опасность миновала, обстановка разрядилась. Как и ожидалось, черствая и стервозная Эмма оказалась до ужаса сентиментальной.
–А что означает «мадам»? Это тоже на древнем забытом диалекте?
–Это означает красивая и достойная уважения, моя мадемуазель.
Ли хохочет, она прекрасно помнит перевод второго обращения – получается, что Эмм всего лишь достойна уважения на ее фоне. Благо мадам занята хомяком и не замечает нашего веселья.
–Да, совсем забыл. Имею честь пригласить вас, мадемуазель Линассия из ветви Изумрудной Радуницы Светлого рода Запада на императорский бал в эту субботу в моем сопровождении.
Немая сцена. Люблю такие моменты.
Квест «Два билета в Гранд-оперу» выполнен.
Награда: ЖДИТЕ…
Глава 8
– Чем могу быть полезен? Желаете купить или продать? – эльф смотрит без радушия, но хотя бы не тем снисходительно-барским взглядом, каким хозяева города обычно оделяют представителей других рас. Видимо, профессиональная способность видеть в людях потенциальных клиентов сказывается.
Хотя мой внешний вид явно не дотягивает до платежеспособного идеала, эльф все же изображает радушие и заинтересованность. Все-таки профессионал – значит, сработаемся.
–Для начала оценить, – демонстрирую Inzyr Lopuchos. Время для более серьезных аргументов еще не пришло. В идеале можно одним цветком обойтись.
Глаза эльфа хищно сверкают, заинтересованность уже не показная, а вполне искренняя. Долго осматривает, обнюхивает, вертит в руках, потом почему-то рассматривает меня и тяжело вздыхает:
–Совершенно точно могу сказать, что растение уникальное. И так же уверенно могу вам сказать, что никто вам не даст за него больше четырехсот золотых, если повезет, то выторгуете пятьсот, но для этого вам придется обойти все цветочные лавки в городе по нескольку раз, пытаясь сыграть на повышение цены. Однако сразу скажу, что ничего не получится, надеюсь, вы догадываетесь, для чего существует гильдия?
Равнодушно пожимаю плечами – понимай, как хочешь.
Но эльф меня удивляет:
–Поэтому я дам восемьсот золотых.
Ценю настоящее мастерство, пусть даже такое специфическое. И как-то он все почувствовал, уловил интуитивно, что дело пахнет большими деньгами – вот что значит профи.
–С чего такая щедрость?
Хозяин – само радушие, словно встретил богатого родственника с завещанием в руке на свое имя:
–В горшечной чаше нет руны замедления роста.
И ведь знал же я об этом, и даже планировал озаботиться – и все равно забыл. Замотался с делами, и ожидаемо прокололся.
–Отдаю должное вашей наблюдательности и профессионализму. Действительно, руна нужна. Именно поэтому доверяю вам подобрать соответствующее обрамление для этого уникального растения стоимостью в две тысячи золотых.
Торговец медленно выдыхает воздух. Аутотренинг у него такой, что ли, чтобы не вспылить и не сорваться?
–Оно не стоит две тысячи, – только и смог выдавить из себя шокированный эльф.
–Вы абсолютно правы. Этот шедевр стоит намного дороже. Но мы же должны с чего-то начать, пока знатоки поймут, что это за подарок судьбы практически за бесценок.
–Две тысячи – это бесценок? – с торгаша можно было писать картину маслом, для наглядного пособия о предынфарктном состоянии. Интересно, у неписей бывают болезни сердца?
–Можно сказать, что даром! Только не две, а две с половиной тысячи – ведь вам предстоит потратиться на достойный сосуд и сильную руну, да и вознаграждение вам за работу полагается. Две тысячи золотых – мне на руки, пятьсот достается вам.
–Никто не купит неизвестный цветок по безумной цене, – однако прощаться со мной торгаш не спешит – умный, блин. Понимает, что должно быть еще что-то весомое, чего он пока не знает, и это его убедит.
–Проблемы сбыта я беру на себя. Если в течение месяца цветок не продастся, вы получаете компенсацию в пятьсот золотых. Естественно, все это будет подробно зафиксировано в договоре, который мы с вами заключим.
–Но тогда мне придется заплатить налоги со всей суммы!
–Не со всей, а только тринадцать процентов с пяти сотен. За вычетом стоимости дорогого горшочка, который вы наверняка оцените в три-четыре сотни. Итого ваш налог составит ровно тринадцать золотых с сотни показанной прибыли. Хотите прописать этот пункт отдельной строкой, чтобы я вам компенсировал их?
Не зря я консультировался по этому вопросу с Буримыром, пара сотен экономии налицо. Надо бы ему спасибо сказать – не деньгами же благодарить?
Согласие, оно же продукт непротивления сторон, было получено, договор подписан, цветок водружен на самое видное место. На всякий случай я записал точный адрес торговой лавки, ибо черт ногу сломит в этих цветных параллелях и меридианах, и в каком порядке их надо писать. Борцы с цифровым прошлым, ети их пикселем, удружили.
Следующий этап моего плана – редакция. Она же – дом, где проживает Сальв, он же Сал, он же Са. Что за манера у местных именовать друг друга любым огрызком полного имени, случайной длины. От долгой зимней скуки, что ли?
Сальвасторе оказался дома, что удивительно – обычно он носится по городу в поисках новостей, или сидит в мастерской, ремонтируя свой магопечатный агрегат. Сад у него, как и у всякого уважающего себя горожанина, есть, но никто его там не видел. Ухаживает за небольшим островком зелени нанятый фейри, хозяин же витает в облаках писательского бытия.
Поболтав полчаса, узнав немногочисленные городские новости, я сообщил акуле пера о сенсации, ускользнувшей от его внимательного взора:
–В лавке Химерасиуса появился в продаже новый уникальный цветок.
Новость журналиста заинтересовала, и он пообещал завтра же навестить магазин и узнать подробности. Такие темпы пиар-кампании меня решительно не устраивали.
–Сальви, дорогой, ты не понял, цветочек могут купить в любой момент, о чем тогда ты будешь писать?
–Если его продадут, то Хим расскажет мне подробности, даст описание, поведает, откуда появилась редкость. Думаю, читателям это будет интересно.
Ага, так он тебе и расскажет. Для чего в договоре целый параграф о неразглашении по моей настоятельной просьбе прописан? Однако, не учел я равнодушие Сала к цветочкам, не продумал заранее. Что ж, бросаю в бой главный козырь.
–Нет, так нет. Описание с чужих слов, конечно, тоже интересно. Но мне было бы любопытно посмотреть на цветок стоимостью две с половиной тысячи золотых.
Эльф от неожиданности поставил кляксу в центре листа, над которым корпел последние полчаса, но даже не заметил этого:
–О боги, и ты молчал об этом?! Это же сенсация! Извини, мне надо бежать.
И он по-дружески вытолкал мен на улицу.
–Если потороплюсь, то можно напечатать дополнительный утренний тираж!
Ну вот, другое дело. А то завтра, послезавтра…
Рано радовался. Эльф внезапно замер на пороге:
–Что за невезение! Маги только завтра после обеда будут.
Выяснилось, что с энергией для «принтера» проблемы – не хватает. Новые источники будут только завтра, дополнительный тираж печатать нечем.
Забрезжила у меня одна симпатичная мысль:
–Скажи, дружище Сал, а батареи от бойлера и твоего печатного станка – они случайно не одинаковые?
В результате договорились через час встретиться на этом же месте. Я – с батареей, эльф – с информацией.
–Даже не знаю, чем тебя отблагодарить за щедрую помощь.
–Какие счеты между друзьями. Это подарок! Ты лучше скажи, на императорском вечере только поют или танцуют?
–Нашел время спросить! Может быть, потом?
–Тебе трудно сказать: да или нет?
–Музыканты играют, певцы поют, гости танцуют! Я побежал.
Где была моя голова раньше, спрашивается? Гости танцуют – это же катастрофа! Только на лыжах научился ездить с грехом пополам. Где я и где танцы?!! Что ж, Сальв, ты мне должен, ты и будешь отдуваться. За три дня научиться нереально, но хоть ноги партнерше не отдавлю – и то радость. Пришла беда, откуда не ждали.
– Бур, у тебя есть надежные знакомые среди фейри? Для выполнения одноразовой хорошо оплачиваемой работы. Пятьдесят золотых тебе за посредничество, столько же исполнителю. Сразу предупреждаю, что никакого криминала или чего-то незаконного.
–Что надо сделать?
–Нужно купить одну дорогую вещь для меня. Но сделать это надо так, чтобы никто не догадался, для кого она приобретена. Нужно сделать так, чтобы даже не понятно кто заказчик – люд или эльф.
–Тогда фейри идеально подходит. Такие деньги за час работы – без проблем найду надежного фейри. Что нужно купить и когда?
–В лавке Химерасиуса надо купить цветок. Адрес скажу, деньги дам. Тебе надо лишь проследить за исполнителем. Забрать у него покупку и передать мне.
–Я-то думал… Цветочки… Знаю, где эта лавка.
–Ты не дослушал. Цветочек, как ты выразился, стоит две с половиной тысячи золотых.
Обескураженный Бур еще немного поворчал, но пообещал выполнить поручение. Уходя, бурчал под нос, но чтобы я точно услышал:
–Бабы до добра не доводят. Особенно ушастые!
Улыбаюсь вслед. Бедный Бу, для него это настоящий шок. Отвалить такие деньжищи ради какой-то красивой юбки. Ошибаешься, мой дорогой друг, бабы тут ни при чем. Это всего лишь бизнес.
Глава 9
– Заждался уже вас, молодой люд, – приятно видеть искреннюю радость по отношению к себе любимому.
Странный этот фейри с одесским акцентом, неадекватный какой-то. Я что, родственник ему или давний знакомый, с чего такое радушие и внимание? Еще больше меня удивило, когда прирожденный скупердяй, ранее дрожавший за каждый медяк, внезапно сообщил:
–Наряд, достойный императорской аудиенции! Моя лучшая работа и, не побоюсь этого слова, шедевр портняжного мастерства, – фейри расчувствовался до такой степени, что прослезился. Потом, вытащив кружевной носовой платок, вытер уголки глаз, и окончательно меня огорошил: – И за этот шедевр я не возьму с вас ни монетки.
Удивил, так удивил.
–Зачем же такие жертвы? – мне действительно искренне жаль забавного непися, тем более, что денег у меня в избытке.
Сегодня с утра избавился от половины имущества – благо скидка с торговцами восстановилась, хоть и не в полном объеме. Всего десять процентов вместо двадцати, что были ранее. Интересная особенность игры – штраф за потерю репутации. Даже восстановив былую «Известность», бонусы получаешь не полностью, а значительно меньше. Беречь репу надо с молодости, оказывается.
–Думаете, приятно быть жадным и болезненно экономным? Думаете, приятно видеть насмешку в глазах покупателей и соседей? Я не хочу быть таким – но ничего поделать не могу. А все оно – проклятое цифровое прошлое. Я скептически отношусь к этой концепции, особенно к мерам по ее «искоренению», но вынужден признать, что зерно истины в этом есть. Я создан таким, и уже никогда не смогу быть другим. И если у молодых, рожденных после нас, есть шанс, и главное – возможность измениться, то у нас, древних стариков, его нет.
Пытаюсь подбодрить несчастного фейри, но тот не дает его прервать:
–Подождите. Сейчас закончу – это очень важно для меня. Не обращайте внимания на ворчание старого брюзги, сегодня у меня праздничный день. И дело не в этом прекрасном костюме – уверен, он получился таким не случайно. Одно к одному, листик к веточке, тычинка к пестику – как говорят у нас в народе. – Старичок снова промокает глаза платком: – Когда я принял ваш заказ, даже подумать не мог, что это случится. Я получил новый уровень! Вы даже представить себе не можете, что это для меня значит. Долгие годы и десятилетия я мечтал об этом дне, и вот оно случилось. И все благодаря вашему появлению. А еще думаю, что это как-то связано с щедрым посетителем Валерой и его просьбой. Поэтому ничего с вас не возьму – даже не просите.
Конечно же, я предполагал, что процесс повышения уровней у НПС несколько затруднен по сравнению с ростом игроков, но не до такой же степени! Даже учитывая изолированность города последнее время и отсутствие игроков, а значит и опыта, получаемого от них, – это несправедливо. Надо же, воспринимаю местных жителей, как живых – хотя, справедливости ради, переживания несчастного фейри меня растрогали. Десять лет ждать новый уровень – врагу такого не пожелаешь. И хотя я уверен, что это внушенная, вложенная память – все равно жалко фейри.
–А ведь вы этим поступком только что доказали, что можете преодолеть свою программу. Проявление свободы воли – это и есть отказ от цифрового прошлого, хоть вы и относитесь скептически к такой возможности.
–Неужели все так просто! Спасибо, сегодня у меня двойной праздник. Не только новый уровень, но и второй день рождения – появился на свет новый свободный фейри!
Предчувствую еще один монолог о судьбе мира и отдельных его представителях с синим цветом кожи, поэтому просто сбегаю.
Вы получили Императорский приемный костюм.
Привлекательность: + 20 %. Ловкость: + 10. Умение танцевать: + 50 %.
Внимание! Вы получили награду за квест «Два билета в Гранд-оперу».
Как гора с плеч свалилась. Мои успехи в обучении танцам пока котировались где-то на уровне старшего механизатора колхоза имени двадцати шести павших коммунаров, решившегося выступить на сцене Мариинского театра после покупки самоучителя по балетному искусству.
Впрочем, наличие костюма не означает, что заниматься теперь не надо. Наоборот, теперь появилась надежда, что я не отдавлю ноги партнерше в первые же минуты танца.
Через два часа выжатый, как лимон, добираюсь до гостиницы в надежде принять ванну и чашечку вина заодно – традиция у них такая, не знают несчастные эльфы о существовании фужеров. Не тут-то было: оказывается меня уже час дожидается посыльный от хозяина цветочной лавки. Придется отложить ванные процедуры и посетить несчастного продавца.
Почему не счастливого, спросите вы? А вы поставьте себя на его место. Только что он сенсационно продал цветок по астрономической цене, и уже радостно потирает руки, отсчитывая свою долю прибыли. Как вдруг у него начинается паломничество, и толпа потенциальных покупателей, возбужденных газетным сообщением и жаждущих увидеть уникальное растение по небывалой цене, начинает выносить ему мозг. Представили? Вот то-то и оно! А предмет уже продан, что еще больше распаляет собравшихся, истосковавшихся по зрелищам и сенсациям.
Ну что же – не будем разочаровывать жертв цветочной пирамиды. Приступаем ко второму акту марлезонского балета.
– Как я рад вас видеть, уважаемый Трав! Спешу вас обрадовать…
–Нет, вы хотите меня огорчить, уважаемый Ном! – ошеломить оппонента, пока он этого не ожидает – любимое правило распространителей Гербалайфа. Чем я хуже?
–Что вы, что вы! Спешу вас порадовать, что цветок уже продался. И выможете получить свои деньги.
–Вы хотите сказать, что мой уникальный Inzyr Lopuchos продался в первый же день? И я должен этому радоваться? Вы не находите странным, что это произошло слишком быстро?
На хозяина лавки жалко смотреть, он пока не понимает, в чем проблема, но развитая интуиция подсказывает, что все не так радужно, как ему представлялось:
–Пожалуй, удивляет…
Не даю договорить, инициативу нельзя сейчас упускать, надо давить до конца:
–А меня не удивляет. Не вы ли утверждали, что две тысячи – это слишком дорого за мой уникальный цветок?
–Да, я… подумать не мог…
–Вы авторитетно уверяли меня, что даже две тысячи – это слишком дорого. Сейчас же мы наблюдаем, что товар продался гораздо дороже, и практически мгновенно. При этом желающих прицениться и, возможно, купить гораздо больше? Только за время нашего разговора уже третий посетитель интересуется именно этим цветком – ваш приказчик уже устал объяснять причину его отсутствия. Я все правильно перечислил?
Надо отдать должное профессионалу, отпираться он не стал:
–Уважаемый господин Трав, признаю, что неверно оценил потенциал этого продукта. Действительно, он должен стоить несколько дороже. Извиняет меня только то, что товар исключительный. Не было таких случаев в моей практике. Да еще этот небывалый ажиотаж. Готов компенсировать свою ошибку. Готов продолжить сотрудничество на гораздо более выгодных для вас условиях. Скажем – только пятнадцать процентов от продажи мне.
–Пять процентов, и достойная чаша для цветка – за ваш счет.
–Это чистый грабеж!!! – возмущенно вопит эльф, да так громко, что приказчик испуганно заглядывает в кабинет – не грабят ли шефа случайно?
Сошлись на девяти процентах. Заодно рассчитались за первую сделку, принесшую мне чистый убыток в полтысячи золотых. Что поделать – запланированные начальные потери. С другой стороны, теперь условия договора для меня просто великолепные. Любая прихоть, кроме уменьшения процента хозяину лавки.
Заново обговариваем цену на цветок. Хозяин хоть и в шоке, от озвученного числа, но возражать не берется.
–Пусть будет четыре тысячи девятьсот девяносто девять золотых. Но почему такая странная цена?
Просвещаю отсталого средневекового торговца о принципах маркетинга и мерчандайзинга. Последнее страшно звучащее слово означает всего лишь правильную выкладку товара, его подачу и оформление – между прочим, целая «наука», которой посвящено множество толстых книг и еще больше служебных инструкций, тщательно скрываемых от конкурентов. В некоторых компаниях за разглашение подробностей из оных тут же последует увольнение. Подобные секреты стерегут не хуже рецепта «Кока-колы».
Вручаю двойника проданного инжира, первый экземпляр здесь демонстрировать не стоит. Это для нас, обывателей, все цветы одного вида похожи, как близнецы. Боюсь, что опознает профессионал проданный образец – поначалу хотел одним обойтись, но вовремя сообразил.
Теперь самый ответственный этап.
–Ном, попробуйте оценить еще один цветок. Но уже другого вида. Только не торопитесь – здесь ошибка недопустима. Товар штучный, другого такого нет, может быть, во всем мире.
Демонстрирую Ассилору Цветущую.
Эльф бережно, боясь прикоснуться, с трепетом осматривает это чудо. Долго морщит лоб, беззвучно шевелит губами, потом трет пальцами мочку уха, и, наконец, выдыхает:
–Пятнадцать тысяч золотых.
И сразу, боясь разочаровать, поспешно поясняет:
–Вы можете сказать, что она стоит все двадцать пять тысяч. Не буду спорить, скорее всего, вы опять будете правы. Но у нас в городе никто не купит за такие деньги. Может быть, только члены императорской семьи, но они, увы, в моем магазинчике не бывают.
–Согласен. Пусть будет пятнадцать тысяч. Но только продавать ее мы не будем.
–Как это?
–Мы выставим ее на аукцион. Пятнадцать тысяч – начальная цена. Кто даст больше, тот и купит, но только через десять дней, по окончании торгов.
–Интересный подход. А что будем делать, если покупателей не найдется?
–Думаю, что такой проблемы не возникнет. В любом случае цветущая Ассилора принесет пользу, украшая ваш магазин и создавая невиданный ажиотаж. Вы можете брать деньги только за просмотр. Шучу. Хотя вам виднее.
–Думаете, кто-то захочет платить всего лишь за просмотр? – идея для этого мира слишком смелая и революционная.
–Почему нет? Но и это не самое главное!
–Что еще? – хватается за голову эльф.
–Я же вам рассказывал о волшебной магии маркетинга. Так вот один из примеров ее применения. Как вы думаете, пять тысяч золотых за цветок – это много?
–Это очень дорого! До сего…
–Конечно, дорого, целиком и полностью согласен. А теперь скажите, пять тысяч на фоне пятнадцати – это дорого или не очень?
–Магия! – завороженно шепчет потрясенный эльф.
– Носок тяни, еще тяни, спина прямая, взгляд держи. За руками следи! – это не танец, а какое-то акробатическое истязание.
–Ладно, отдохни, сегодня ты хорошо поработал, и сразу прогресс наметился.
Присаживаюсь, а точнее плюхаюсь без сил рядом с мучителем – учителем.
–О чем пишешь? – эльф не теряет времени даром, совмещает два дела – мое обучение и подготовку завтрашнего номера.
–Не понимаю, ничего не понимаю! – Сальви откладывает перо в сторону. – Откуда такие цены, и кто может себе позволить купить такое? И ведь покупают же!
На ловца и зверь бежит, удачно я спросил.
–Ты о чем? – делаю невинное лицо.
–Ты не поверишь, но этот цветок теперь стоит почти пять тысяч золотых! Если быть совсем точным, не тот же самый, а такой же.
–И куда делся предыдущий?
–Его купили в тот же день!
–И что тебя удивляет? Если купили сразу, значит, цена была низкой. Теперь продавец сообразил, что продешевил, исправил ошибку.
–Может быть. Но и это еще не все. У Химерасиуса появился еще один уникальный экспонат, иначе назвать не могу, поскольку его никто и никогда не купит. Так вот – это действительно нечто волшебное и необычное, поразительное и… по невероятной цене в пятнадцать тысяч. Хим потерял либо разум, либо совесть. А скорее всего – и то, и другое.
–Не пойму, что тебя удивляет?
–Кто? Кто в здравом уме купит цветочек за такие деньги? Не уверен, что даже император себе может позволить такие траты! Это просто безумие какое-то!
Пациент созрел, пора проводить лечебные процедуры.
–Сал, неужели трудно догадаться? Уже завтра состоится прием у императора, и на нем будет выбрана королева бала. Ты же сам мне об этом рассказывал!
Точнее, я из тебя вытягивал эту информацию, словно клещами, но не это важно.
–Не улавливаю связи. Ты можешь говорить без загадок, Трав?
–Королевой бала признается та, кто получит больше всего знаков внимания.
–И? Ты хочешь сказать, что цветок предназначен именно для этого?
–Конечно же.
Эльф облегченно вздыхает и, улыбаясь, разбивает мою теорию в пух и прах, как он думает:
–Только тебе могла прийти в голову такая несерьезная мысль. Королева бала известна заранее – это супруга императора. Неужели ты всерьез полагаешь, что кто-то осмелится бросить ей вызов. Ей-богу, это смешно.
Рано радуешься:
–Второе место тоже ничего не значит? Ты плохо знаешь женщин!
Упрямый эльф не сдается:
–Зато хорошо знаю эльфов. Пять тысяч за цветок, даже не для своей коллекции, а просто в подарок – это фантастика!
Делаю вид, что задумался. Следом изображаю отчаянную решимость:
–Сейчас ты убедишься в обратном. И даже примешь участие в этом, как ты выражаешься, безумстве. Я покупаю этот цветок за пять тысяч золотых – у меня есть на примете кандидатура, которой можно вручить эту безделушку.
На эльфа нельзя смотреть без сострадания. Если бы я не был уверен, что у местных НПС в принципе не бывает болезней, то забеспокоился бы о том, чтобы его не хватил апоплексический удар. Не знаю, что это такое, но звучит зловеще. Вроде бы раньше книжные герои, переволновавшись, иногда умирали от подобной напасти.
–Зачем? У тебя ак много денег? – наконец, приходит в себя акула пера.
–Проще всего ответить на второй вопрос. Это практически все мои деньги в данный момент.
–Тогда тем более странно. Зачем тебе безумно дорогой цветок?
–Хочу подарить симпатичной девушке. Это же очевидно. А деньги – что деньги? Дело наживное.
Пока клиент в шоковом состоянии, вручаю пять тысяч и отправляю за покупкой.
–Только не проболтайся, для кого покупаешь. Не испорти мне приятный сюрприз. Надеюсь, ты понимаешь, что она не должна узнать раньше времени. С богом.
Вечерком надо бы забежать к Химу, забрать выручку. Не люблю, когда мои деньги в чужом кармане, даже временно. Опять убытки.