Мисс несчастный случай Луганцева Татьяна
– Кому это надо? – наконец произнес Бортников. – Сложно в такое поверить… Постой, может, это был какой-то розыгрыш?
– Офигеть как смешно! – вытерла слезы Елизавета. – Это было все по-настоящему, я и под присягой это повторю.
– И все-таки я не понимаю, кто может меня ненавидеть так, чтобы убить, – произнес потрясенный Артур. – Анжелику убили…
– Вот! Об этом я и не подумала! Точно! Ее убили, а сейчас покушались на тебя. – Слезы мгновенно высохли. – Что же это такое?
– Вернемся назад – узнаем, – ответил Артур, поняв наконец, что кофточка Лизы вовсе и не пестрая, а вся запачкана кровью.
– Ты ранена? – испугался он. – Лиза, ты в крови…
Она рассеянно посмотрела на себя.
– Рана на плече, наверное, где-то поцарапалась при падении. Ерунда, она уже не кровит. Главное – как ты? Идти можешь?
Несколько минут Артур тщательно пытался подняться, но безуспешно. Нога его не слушалась, видимо, он повредил ее гораздо сильнее, чем это могло показаться на первый взгляд.
– Я могу остаться здесь, а ты выбирайся отсюда, – предложил он.
– Я тебя не брошу.
– А что со мной будет? Позовешь кого-нибудь на помощь.
– Я не очень хорошо ориентируюсь, вдруг я забуду место? – нахмурилась Лиза.
– Пойдут с собаками искать, – улыбнулся Артур.
– Вдруг я уйду, а тебе станет плохо? – не сдавалась Елизавета.
– И что? Ты же меня все равно не реанимируешь.
– Откуда ты знаешь? Может, помогу чем смогу?
– Вообще от тебя всего можно ожидать, – задумался Артур, – но я на одной ноге далеко не ускачу…
– Нет, ты все-таки попробуй. – Елизавета выглядела очень сосредоточенно. – Обопрись на меня!
Артур, превозмогая боль, подчинился. Так потихоньку они и двинулись в путь.
Артура поражала эта небольшая, хрупкая женщина. Она реально волокла его на себе, напоминая своим телом упругую, сильную пружину, способную на многое.
– Я не давлю на тебя? – спросил он.
– Совсем нет. Смотри под ноги, – с придыханием ответила Лиза, – куда-нибудь да выйдем.
Это «куда-нибудь» случилось очень не скоро. Лиза уже валилась от усталости, Артур тоже еле сдерживал стоны от боли в ноге, стоило на нее хоть немного опереться. Среди дикого, заросшего леса они наткнулись на высокий бревенчатый забор. Бревна, заостренные на концах, слово пики, были так плотно прижаты к друг другу, что между ними не было ни единой щели или просвета. Но радовало уже то, что сделан он был явно человеческими руками, а следовательно, рядом могли оказаться и сами люди. Лиза с Артуром двинулись вдоль забора, который оказался очень длинным – не было видно ни конца ни края.
– Прямо стена Китайская, – отметил Артур. – И кто ее тут возвел?
И словно в ответ на его вопрос прямо перед ними возник невысокий, аккуратненький старичок-боровичок – лукавая улыбка, глаза с прищуром, седая борода и какая-то странная одежда, словно сшитая из мешковины.
Лиза с Артуром замерли. Они не знали, как к нему обращаться.
– Ты по-польски можешь что-нибудь спросить? – спросила Лиза у Бортникова.
– Нет, я только английский знаю, – ответил он.
– Я тоже… Вот черт! В такой глуши вряд ли он знает английский. Попробуем объясниться на пальцах, – решила Елизавета и прокашлялась.
– Не надо ничего объяснять, добрые люди, – сказал старик на русском языке с небольшим говорком. – Я вас прекрасно понимаю.
– Ой, вы по-русски говорите! – обрадовалась Лиза, а Артур часть своего веса переложил с ее плеча на забор, опершись на него.
– Здесь все говорят по-русски. Место такое. Хоть и территория польского государства, но живем здесь мы – русские староверы. Община у нас тут.
– Здорово, а вы из этой общины? Как интересно! – оживилась Елизавета.
– Да, я оттуда.
– А сколько вас? – спросила Лиза.
– Не много ли вопросов? – прищурился старичок еще больше. – Община живет замкнуто, чужаков не допускает и не любит. У нас свои правила, свои законы, своя жизнь.
– Да мы не лезем ни в какие ваши правила и расписания. Один вопрос… Вы видите, мы попали в непростую ситуацию, и нам нужна помощь, – сказала Елизавета.
– Да что мы не люди, что ли? – всплеснул руками старичок. – Хоть и живем замкнуто, но любому страждущему поможем, тем более русскому корнями. Но от чужих глаз хоронимся, и двери у нас тайные. Вы сейчас отвернитесь, – сказал старичок.
Артур и Лиза подчинились. Они так устали и столько пережили, что очень обрадовались, что идти никуда не надо.
Потайная дверь оказалась обычной калиткой, прорубленной прямо в заборе. Она даже была обозначена латунной ручкой в виде головы дракона, которая, впрочем, не бросалась в глаза. Дверь со скрипом открылась и впустила измученных путников внутрь.
Лиза огляделась. Первое, что привлекало внимание, – ухоженные дорожки, клумбы, обложенные кирпичом, множество кустарников. А дальше их взору предстали аккуратные, исключительно деревянные и одинаковые избы, стоящие вплотную к другу ровными рядами. А впереди по центру – большой резной терем с высоким крыльцом.
– Резиденция, – пояснил старичок.
– Здесь главный живет? – уточнила Елизавета.
– Наш староста, – кивнул он, – Лука Лукич и наша провидица святая Вероника.
– Мы к ним идем? – спросил Артур.
– Они же решают, как и чем помочь, – ответил старичок.
– Да нам бы телефон… Ну хорошо, познакомимся, – вздохнула Елизавета. – Святая Вероника, – попробовала она это имя словно на вкус.
– Нет, святую нашу вы не увидите, она не встает.
– А что с ней?
– Она пребывает по ту сторону нашего мира и лишь иногда посещает нас и дает… – Старик задумался.
– Совет? – подсказал Артур.
– Речь немного не связная, иногда то, что она произносит, кажется людям странным. Но мы понимаем, что это нам предзнаменование, и слушаемся ее, видим в каждом ее слове знаки для себя. Ну, вот мы и пришли! – и обернулся к ним: – Здравствуйте!
– Виделись вроде, – ответила Елизавета.
– Так теперь я вас приветствую как Лука Лукич.
Артур с Лизой несколько затормозили, но поняли, что деваться им все равно некуда. Раз тут такие странные правила, придется им подчиниться.
– Здравствуйте, – быстро сориентировалась Лиза, – нам бы врача или медика какого, если у вас есть. И позвонить, а больше ничего не надо. Мы не нарушим ваши покой и уединение.
– Понятно, дети мои, – напустил на себя важно-отстраненный вид Лука Лукич. – Только теснится земля проблемами.
– Что так?
– Телефона-то нет у нас и отродясь не было. Нет, конечно, я знаю, как эта штука выглядит и что звучат там голоса разные… людей, находящихся на расстоянии. Но нам он ни к чему. Главное, что мы живем без суеты.
Елизавета хотела ему сказать, мол, зачем же тогда он вел их к себе, если они десять раз сказали, что им нужен именно телефон, но сдержалась.
– Но мы что-нибудь придумаем, – успокоил их Лука Лукич. – А сейчас ступайте в крайнюю избу, – указал он рукой, – к Агафье, скажите, что от меня.
– Зачем? – спросила Лиза.
– Медичка она у нас. Посмотрит ваши раны, а то лица на вас нет. Вот до чего суета людей доводит.
Лука Лукич величественно развернулся, словно на голове у него была корона, и пошел в свой терем.
Артур с Лизой переглянулись, их взгляды выражали недоумение.
– Странный тип. Но выбора у нас все равно нет, – сказал Артур. – Вышли, что называется, к людям. Просто секта какая-то.
– Не секта, а община. Ладно, опирайся на меня и идем, – и Елизавета снова подставила Артуру свое хрупкое плечо.
Агафья встретила их на крыльце своего дома, смотря на приближающихся путников как-то не по-доброму и оценивающе, словно стараясь понять, что за работа ей предстоит. На помощь к ним явно никто не спешил.
– Нас к вам направил Лука Лукич.
– Знаю, заходите в избу, – отступила она от двери.
Мимо них прошмыгнула молоденькая девушка с длинной черной косой. Лиза обратила на нее внимание из-за яркой внешности и заметной родинки на щеке, словно накладной.
– Ты иди налево, а ты направо, – скомандовала Агафья. – Негоже мужчинам и женщинам в одной комнате оголять свои раны, тем более если они не приходятся друг другу мужем и женой.
«Откуда она это поняла?» – подумала Елизавета, а вслух сказала:
– Да меня не надо осматривать, у меня ерунда, вот Артуру ногу бы посмотреть. Как бы не перелом.
– Разберемся.
Лиза попала в маленькую чистую комнату, лишенную абсолютно всякой помпезности. Стены, пол, потолок – все было деревянным и никаких следов покраски или обоев. На полу ковровая дорожка, сотканная вручную, в углу односпальная кровать. Под потолком висели какие-то засушенные травы и цветы. Лиза в них не разбиралась. И вообще больше доверяла традиционной медицине, чем народной, поэтому на все эти веники посмотрела с большим скепсисом. Агафья вошла к ней, засучив длинные рукава блузки, с ведерком воды.
– Сейчас рану обработаем.
– Да со мной все в порядке. Вы лучше Артуру ногу посмотрите. Наступать трудно, и опухает уже.
– Я всех посмотрю, не переживай, но ссадину тоже надо обработать. Без этого – никак. И выпей вот чай с дороги. Я заварила с мелиссой, для успокоения.
Пить Лиза хотела, поэтому чай выпила с большим удовольствием.
– А где Артур? – спросила она.
– Его позвал Лука Лукич, он нашел какую-то рацию, чтобы связаться с внешним миром, – ответила Агафья.
– Скажите мне, когда он вернется.
– Конечно.
– А этот чай?
– Этот чай с чабрецом, очень полезный, – охотно откликнулась Агафья.
– А моя ссадина?
– Все в порядке, обработала, загнивать не будет.
– А у Артура?
– У него тоже все хорошо, – заверила целительница. – Покушай.
– И чай с мелиссой?
– Да, как ты любишь, пей.
– Не пей чай, – ответила Елизавета.
– Что? – не поняла Агафья.
– Не знаю… вырвалось. А где Артур?
– Поехал за помощью.
– Он дозвонился?
– Конечно!
– А его нога? – помнила Лиза.
– Нога прекрасно, вот чай.
– Мой любимый?
– Естественно…
Лиза открыла глаза, в теле была необыкновенная легкость, и ей показалось, что она попала в рай. Наконец-таки не надо было никуда спешить, ничего делать, ни о чем тревожиться. Сердце стучало ровно, мысли плыли словно по волнам, мерно и спокойно. Лиза впала в какое-то медитативное состояние. Она шла по дорожке, выложенной красным кирпичом, над головой простиралось ровное, ярко-бирюзовое небо без единого облачка, солнечный свет, такой слепящий и радостный, заливал все вокруг. Лиза полной грудью вдыхала аромат цветов, хотя не видела поблизости ни одного цветка, и щурилась на ласковое солнышко, но самого солнца тоже не было. Единственное, что омрачало столь приятную картину, была темная фигура молодой девушки с длинной черной косой. Девушка была какая-то нервная, дерганая. Она бросилась к Елизавете и стала трясти ее за плечи:
– Уходи! Уходи отсюда!
– Ты чего? Зачем? Мне здесь нравится, – попыталась отстраниться от нее Лиза, но не тут-то было.
Девушка и не думала ее отпускать и продолжала уговаривать:
– Уходи, говорю! Здесь опасно! Ты должна спасаться! Очнись!
Неизвестно откуда девушка достала бутылку с водой и плеснула ей в лицо Елизавете.
– Ты… – ахнула Лиза и моментально очутилась на грешной земле.
Перед ней было все то же надоедливое лицо девушки с родинкой на щеке.
– Что происходит? – откашлялась Елизавета. – Где я? А я тебя видела, – вспомнила она девушку, ту самую, что выходила из избы Агафьи. Уж больно лицо у нее было запоминающееся.
– Меня Мария зовут, – сказала девушка, крутя головой по сторонам. – Вам надо уходить.
– Как уходить? – не поняла Лиза.
– Быстро, – пояснила Мария, пытаясь поднять ее с постели.
– Агафья должна обработать рану, – вздрогнула Лиза. – И Артур пошел за помощью. Кстати, он еще не вернулся?
Маша покачала головой.
– А где он? – начала почему-то волноваться Елизавета.
– Ему уже не поможешь, а вот тебе надо уходить, – повторяла одно и то же девушка.
– Что значить – не поможешь? Где он? Мы пришли вместе и уйдем вместе, – твердо заявила Лиза.
– Опомнилась! Так уж сколько времени прошло… – махнула рукой Мария.
– А сколько времени прошло? – насупилась Елизавета. – Часа два-три, не больше.
– Три дня! – прошептала Маша и потупила взор.
– Как же так?! Три дня! – недоумевала Лиза. – Что со мной не так? Я потеряла много крови?
– Я не должна этого говорить, – у Марии от волнения даже нос вспотел, – но ты пьешь специальный чай нашей Агафьи.
– Да! Точно! Очень вкусный чай… – Лиза не переставала удивляться, почему соображает как-то квело. – А где она, кстати?
– Нельзя вам чай пить! – Мария уже чуть не плакала. – Опять заснете!
– А кто спит? – не поняла Лиза. – Я жду Артура.
– Это вы так думаете! Но чай Агафьи делает свое дело. Вы спите третьи сутки. Вы должны уходить отсюда! – с отчаянием воскликнула девушка.
– Я? Третьи сутки? – переспросила Елизавета. – Этого быть не может.
– Это все снотворный чай Агафьи, – пояснила Мария. – Она считает, что во сне человек выздоравливает, и может заставить любого заболевшего спать неделями и месяцами.
– Господи! Да как же это? Я на такое согласие не давала! Так же не честно! Три дня! Боже мой! А Артур? Он тоже спит? – поинтересовалась Лиза, тряся головой, словно пытаясь сбросить остатки дурмана. Она понемногу начала приходиться в себя.
– Да, он спал… вернее, спит, – неопределенно ответила Мария. – Но о нем лучше сейчас не думать. Сейчас вам надо о себе позаботиться и уносить отсюда ноги как можно скорее.
– Я не могу о нем не думать. Артур – мой друг, и я уйду отсюда только вместе с ним, – ответила Елизавета.
– Ему уже не помочь. Он приговорен, – ответила Мария и расплакалась.
От услышанного Лиза просто остолбенела, а потом принялась успокаивать девушку.
– Ты должна мне рассказать все как есть, – сказала она Марии.
– Я не могу, это против правил… – Девушка была явно напугана.
– Я никому ничего не скажу, но если ты хочешь мне помочь, то должна понять, что я без Артура не уйду. Поэтому расскажи все как есть.
– Наша ясновидящая проснулась, – вздохнула Мария.
– Я слышала про нее. И что? – Елизавета спустила ноги на пол.
– Это редчайший случай, – вздохнула Маша. – Святая Вероника сказала, что общину ждут большие неприятности, просто катастрофа.
– Почему?
– Потому что к нам придет полуголая женщина и безумно красивый мужчина с глазами дьявола, – сказала Мария и, похоже, сама испугалась собственных слов.
– Чего? – явно тупила Елизавета. – Это мы, что ли?
– Да, это вы с Артуром. А еще ясновидящая сказала: чтобы отвести беду от общины, мы должны принести в жертву мужчину с дьявольскими глазами. А что сделать с женщиной, святая Вероника не сказала.
– А мужчину принести в жертву? – ужаснулась Лиза.
– Именно. А у нас все ее слушаются. Ее слово – закон.
– Какой, к черту, закон? И что значит жертвоприношение?
– То и значит – убьют его сегодня, – совсем тихо ответила Мария. – Ему уже не помочь, а вот ты беги. Вдруг ясновидящая скажет, что и тебя надо принести в жертву?
– Маша, какое жертвоприношение?! На дворе двадцать первый век! – возмутилась Елизавета. – Об этом немедленно надо сообщить куда следует.
– Да неоткуда сообщать, да и все равно, Артура уже не успеют спасти. А вот у тебя есть шанс. Я могу вывести тебя прямо сейчас, – и Мария с надеждой сжала руку Лизы.
Та резко выдохнула, опустив плечи.
– Я задам тебе один-единственный вопрос. Почему ты решила меня спасти?
Маша вскинула на нее свои огромные, темные глаза и зарделась, как яркая вишня.
– Этого нельзя говорить.
– Сейчас все можно, поверь мне.
– Нам нельзя смотреть телевизор. Но я ездила в город за продуктами и лекарствами и случайно там увидела концерт Артура. И мне так понравилось… – Голос девушки сорвался.
– Ты стала его поклонницей? – догадалась Елизавета.
– Я полюбила его, – вдруг совершенно спокойно и откровенно ответила Маша. – Да, я отдавала себе отчет, что мы никогда не увидимся, никогда не пересечемся. Никогда он не посмотрит на такую, как я. Но боже, как он талантлив! А какая у него улыбка и взгляд! И что же происходит? Артур попадает в нашу общину. Я не поверила своим глазам, когда увидела его. Я растерялась и не знала, что мне делать, сердце мое было готово выскочить из груди. Я чуть с ума не сошла…
– И ты сейчас так спокойно говоришь о том, что Артура принесут в жертву? – с удивлением спросила Елизавета.
– Поэтому я и пришла к тебе, к человеку, с которым Артур пришел. Хоть тебя попытаюсь спасти, – ответила Мария.
– Теперь я поняла. А скажи, где сейчас находится Артур? Что готовится? Как это все будет происходить? Подробно, пожалуйста.
Маша вздохнула полной грудью.
– Его так же, как и тебя, напоили чем-то, и Артур все время спал, я видела несколько раз. А сегодня его унесли.
– Куда? – спросила Лиза.
– Я не знаю. Но сегодня, как зайдет солнце, его принесут к столбу жертвоприношения и… – Голос девушки сорвался.
– Кстати, сколько сейчас времени? И когда зайдет солнце? – забеспокоилась Елизавета.
– Оно уже заходит.
– Так-так-так… А где этот столб?
Мария молчала.
– Ты знаешь, где этот столб? – повторила вопрос Елизавета.
– Знаю…
– Ты должна отвести меня туда.
– Нас туда не пустят. Там могут находиться только старейшина и жрецы. Они надевают специальные плащи с капюшоном и…
– Прекрасно! Значит, мне нужен плащ! – Лиза решительно хлопнула себя по коленям.
– У старейшины и у каждого жреца свои плащи, никаких запасных нет.
– Тогда веди меня к дому, где живет один из жрецов. Да, и вот еще что, у вас есть какое-нибудь средство передвижения?
– В смысле?
– Ну, вы за продуктами пешком ходите? – уточнила свой вопрос Елизавета. – Или на машине ездите? А может, автобусом?
– А-а-а, – задумалась Маша, – так у нас свое хозяйство. Ну да, раз в две недели ездим в город, а так закрыто живем.
– Это я уже поняла. Так закрыто, что человека можете убить совершенно спокойно.
– Нет, ты не подумай ничего такого! – воскликнула Маша. – Мы людей не убиваем!
– Только место для жертвоприношения есть, – возразила ей Елизавета.
– Так там пару раз, когда были неурожали, убили животных… – ответила Мария.
– Пару раз? – не поверила Елизавета.
– Пару раз в год, – уточнила девушка, – а человека вот в первый раз… – Елизавета вопросительно подняла бровь. – Правда. Все, что знаю, сказала. Не было людей! Лука Лукич очень расстроился, что предстоит такое.
– Да что ты?! – притворно удивилась Лиза.
– Именно. Но дело в том, что предсказание нашей ясновидящей – для общины закон. А она сказала именно об этом.
Елизавета хранила долгое молчание, сосредоточенно о чем-то размышляя. Потом спохватилась:
– Ты так и не сказала, есть у вас какое-нибудь средство передвижения? Ну, на чем можно унести ноги?
– Машины нет. Нет, есть личная у Луки Лукича. Но она вроде как сломанная. А так… есть мотоцикл.
– Мотоцикл? – вздрогнула Лиза. – Где он?
– Всегда стоит у кухни.
– А ключи у кого? – спросила Елизавета.
– Я не знаю… – Бедная Маша покрылась мелким потом.
– А узнать сможешь?
– Смогу…
– А выкрасть?
Мария замялась, но потом неохотно кивнула.