Имитация Печорин Виктор
– Бывшее место работы.
– Стало быть, умер он в отличной форме. Заставляет задуматься, не так ли? Питайся, как кролик, травкой и овощами, потей каждый день и умри, как все остальные. Привет, красавица. Ты забыла этим утром обогреватели для пальцев ног, – вытащив из кармана пару гелевых штучек, он протянул их Пибоди.
– Спасибочки. Ой, ты их активировал!
– Не мог же я допустить, чтобы у тебя замерзли пальчики.
– Не смей повторять ой, – поспешила вмешаться Ева. – И что еще за «пальчики»? Ради всего святого, вы же на работе! Нам сюда.
Даже не оглядываясь, Ева поняла, что за ее спиной они быстренько пожали друг другу руки.
– По Алле Кобурн ничего, что могло бы привлечь внимание, лейтенант, – Пибоди, словно извиняясь за неуместные нежности, поспешила с отчетом. – Так, парочка замечаний – в том числе из-за превышения скорости на дороге. В остальном все чисто. Своим рестораном она управляет уже шесть лет.
– Ладно. Зиглера тут никто не любил. Напрямую об этом старались не говорить, но и без того ясно, что скучать по нему особо не будут. Что касается его характеристики, то самые популярные слова: высокомерный, пронырливый, честолюбивый мудак.
Она кивнула Лилл.
– Лилл Байерс, менеджер компании, будет присутствовать при вскрытии шкафчика, принадлежавшего убитому. И мне бы хотелось, чтобы детектив Мак-Наб взглянул на компьютеры, которыми пользовался Зиглер.
– Конечно, – Лилл провела рукой по волосам. – Комната персонала расположена на третьем этаже. Там у нас два мини-компа. Многие приносят с собой планшеты, а эти два компьютера находятся в общем пользовании. Вот только я не знаю его паролей.
– С этим проблем не будет, – заверил ее Мак-Наб.
В раздевалке он сразу достал из кармана сканер и провел им по первому замку.
– Он изменил и усовершенствовал заводские данные. Погодите-ка, – двумя пальцами Мак-Наб набрал что-то вроде кода. – Серьезная защита. Пароль для банковского хранилища на шкафчике в спортзале. Ну и ну.
– Сколько времени ты будешь его вскрывать? – нахмурилась Ева.
– Тут все переделано, наложен код в тринадцать знаков. Придется покопаться.
Сунув руки в карманы, Ева подумала о Рорке. Ее муж, бывший вор, наверняка одолел бы защиту в считаные секунды. Но просить его бросить на время дела, чтобы вскрыть шкафчик в тренажерном зале? Вряд ли это хорошая идея.
– К чему все эти переделки? – поинтересовалась Лилл. – Что такого он мог там хранить?
– Именно это мы и пытаемся выяснить.
– Не проще ли завести дома сейф?
Ева посмотрела на Мак-Наба, упорно продирающегося сквозь код.
– За сейф ведь надо платить, не так ли?
– Верно. – Лилл устало покачала головой. – Дешевый ублюдок. Черт! Это ужасно. Он же мертв. Я не хотела.
– Да не переживайте так, – посоветовала Ева.
– Может, приготовить вам что-нибудь? Сок там или смузи. А еще у нас очень хороший чай.
– Готово!
Щелкнула последняя цифра, и первый замок открылся.
– А сюда он поместил два слоя в двенадцать цифр, – пробормотал себе под нос Мак-Наб. – Бессмысленная предосторожность. Так, так, так.
Он застучал пальцами, и на экране сканера замелькали числа. Все это сопровождалось тем странным пританцовыванием на месте, которое выполняют в момент работы едва ли не все сотрудники электронного отдела.
Секунды перетекли в минуты. Ева нервно расхаживала на месте, отчаянно борясь с желанием поторопить Мак-Наба.
– Почти закончил, Даллас. Задачка не из хитрых. Скорее, утомительная. Парень потратил кучу времени на составление кода, но ничего сверхъестественного не выдумал, – оглянувшись, он довольно ухмыльнулся. – Представляешь, если ящик окажется пустым? Вот уж засада, так засада!
– Еще немного, и я потороплю тебя пинком под зад.
– Да ладно тебе, я уже у цели. Еще немного и… бам! Все, лейтенант, он в твоем распоряжении.
– Давай-ка посмотрим, что за сокровища тут хранятся.
Шкафчик оказался не пустым.
Внутри аккуратными рядами лежали пачки денег. Купюры низкого номинала рассортированы по стопкам в тысячу долларов.
– Дьявол! – Лилл вытаращила глаза. – Где он взял столько денег? Да еще наличными!
– Хороший вопрос. Пибоди, пересчитай это в присутствии мисс Байерс, потом запечатай и опиши. Когда он поместил на шкафчик второй замок?
– Ох. Да. Может, месяц назад, – попыталась вспомнить Лилл. – Нет, пожалуй, раньше. Месяца полтора.
Какую же подработку нашел себе Зиглер в последнюю пару месяцев? Судя по всему, она оказалась очень прибыльной. И смертельной.
– Тут сто шестьдесят пять тысяч долларов, Даллас. Все это в аккуратных пачках по тысяче долларов. И еще стопка на пять тысяч. Сплошь новенькие двадцатидолларовые банкноты, – добавила Пибоди. – Не заклеенная, как в банке, а перетянутая резинкой.
– Запечатай это. Мак-Наб, займись здешними компьютерами, затем взгляни на линк убитого. Словом, делай свою работу. Мы признательны вам за сотрудничество, – обратилась она к Лилл.
– Не могли бы вы держать меня в курсе событий? Поверить не могу, что Трей хранил здесь столько денег. И что сам он мертв. Как-то не укладывается это в голове.
– Мы сообщим вам, что можно, как только появится такая возможность.
– Хорошо. Ах, да! Почему бы вам не взять нашу сумку? Фирменную сумку с логотипом компании. Не понесете же вы эти пачки в прозрачных пакетах.
– Хорошая мысль.
Как только они переложили деньги в ярко-красную сумку с броскими С и Т, Ева глянула на часы.
– Для начала нам нужно разобраться в его финансовых делах, а деньги приобщить к списку улик. Затем снова вернемся сюда. Поговорим с Кобурн и займемся теми, кто тренировался у Зиглера.
– Понятно. Только знаешь что, Даллас? Я тащу сразу сто шестьдесят пять тысяч долларов. – Пибоди, как рождественский Санта-Клаус, перекинула сумку через плечо. – Это, я скажу тебе, нечто! Хо-хо! Такого со мной еще не случалось!
3
– Ни разу в жизни не держала в руках столько денег. Мне казалось, такая сумма должна весить побольше, – заявила Пибоди, когда они с Евой вошли в Центральный полицейский участок.
– Какой идиот будет держать столько денег в шкафчике гимнастического зала? Вот уж правда дешевый ублюдок. Итак, ему требовались наличные, – размышляла по пути Ева. – В этом случае нельзя проследить, откуда ты взял деньги.
– Я, конечно, проверю его финансы, но это явно не сбережения и не зарплата. Купюры абсолютно новые. И пахнут они просто восхитительно.
– Нюхать улики – это против правил, – хмыкнула Ева, спрыгивая с эскалатора.
Ей нужно заглянуть в свой отдел, проверить парочку вещей и приступить к заполнению нового журнала убийства. Пибоди тем временем предстоит покопаться в финансах Зиглера. Потом они вернутся назад, чтобы опросить свидетелей.
Вдобавок ее офис в Центральном участке может предложить то, к чему Ева не имела доступа с полуночи, когда ее безжалостно выволокли из теплой кровати.
Хороший кофе.
Шагнув в общую комнату, она мгновенно погрузилась в шум компьютеров и голосов, пощелкивание линков. Кто-то из сотрудников умудрился раздобыть потрепанную и аляповатую гирлянду, которая красовалась теперь поверх окон. С гирлянды, скособочась, свисал не менее потрепанный плакат: СЧАСТЛИВЫХ ПРАЗДНИКОВ!
Не исключено, что этот же одержимый праздничным духом эльф притащил в комнату искусственную елку – жалкое, тщедушное деревце – и приткнул его в самом углу. На ветках висели фотографии сотрудников – детективов и простых полицейских. Фото Евы красовалось на самой верхушке.
– Вы это серьезно?
Детектив Бакстер в щегольском костюме подошел поближе и принялся изучать елку вместе с Евой.
– Сантьяго притащил ее со свалки.
– Денежки счет любят, – возвестил Сантьяго из-за своего стола. – А украшениями занималась Кармайкл.
– Мы – дух Рождества, – торжественно заявила Кармайкл. – Если копы из отдела убийств не вправе повеселиться на Рождество, то кто тогда вправе?
– Это как же? «Счастливого Рождества, ублюдок, ты арестован»?
– По мне, так неплохо, – ухмыльнулась Кармайкл.
– Ладно, пошутили, и хватит. Пибоди, за тобой финансы. – Повернувшись, она шагнула к своему офису и на мгновение онемела, когда оттуда вышел Рорк.
Выглядел он, как всегда, безупречно. Такое чувство, будто боги собрались как-то вечерком отдохнуть и решили заодно создать нечто экстраординарное. В результате у них получился человек с лицом падшего ангела, глазами небесной синевы и ртом, к которому так и хочется прикоснуться губами.
При виде Евы глаза его потеплели, а губы изогнулись в улыбке.
Любовь, подумалось ей вновь, приходит к нам во всех обликах, размерах и оттенках.
И ей в этом смысле удалось вытащить джек-пот.
– Вот и вы, лейтенант, – сказал он с едва уловимым ирландским акцентом. – А я только что оставил вам мемо-куб.
– Хочешь сказать, я забыла обогреватели для пальцев ног?
Чернильно-черные брови Рорка взметнулись вверх.
– Забыла что?
– Да так, не обращай внимания. Можешь задержаться на минутку?
– Вполне.
Следуя за ней в кабинет, он скользнул ладонью по ее руке. Вариант рукопожатия Пибоди и Мак-Наба, предположила Ева.
– Твои люди не знали, когда ты приедешь. А у меня была встреча тут неподалеку, вот я и решил забежать.
Ева прикрыла за собой дверь крохотного офиса.
Не успела она и слова сказать, как Рорк сжал ладонями ее лицо и крепко поцеловал.
– Доброе утро, – улыбнулся он. – Впрочем, если учесть, сколько времени ты провела на ногах, то для тебя уже наступил день.
– Мертвый парень, – коротко ответила она.
– А какое отношение имеет этот мертвый парень к Трине?
– Бывший приятель ее подружки. Мне нужно выпить кофе, – подойдя к кофемашине, Ева запрограммировала две порции – покрепче и погорячее. – Мне очень хотелось придушить Трину ее собственными волосами за то, что она вытащила меня из постели в такой ранний час, но потом… ох, слава Санте и его остроносым эльфам, – выдохнула она, делая первый глоток.
Еще пара глотков, и Ева, стряхнув с плеч пальто, отбросила его в сторону.
– Трина с подружкой как следует надрались, после чего, пылая жаждой мести, отправились домой к бывшему подружки. Ничего страшного: все на уровне чесоточного порошка. Господи, такое чувство, что им лет по двенадцать! Но в квартире они обнаружили мертвое тело. Парня ударили по голове, потом закололи. Убийца оставил поздравительную записку.
Рорк, потягивая свой кофе, логично заключил:
– Стало быть, Трину и подружку ты исключаешь из подозреваемых?
– Верно. Парень был редкой скотиной. Работал в «Супер-Теле». Мы с Пибоди как раз оттуда. Мне пришлось послать за Мак-Набом, чтобы тот вскрыл его рабочий шкафчик. Незадолго до смерти парень поставил второй замок и перепрограммировал первый, чтобы закрыть доступ для главного ключа.
– Жаль, что ты не привлекла меня. Я как раз был поблизости.
– Я же не знала, а то конечно.
– И что он прятал?
– Сто шестьдесят пять тысяч наличными. Сплошь новенькие двадцатки.
– Интересно. Я бы сказал, весьма интересно.
«В целом, не такая уж громадная сумма, – во всяком случае, для Рорка, – подумала Ева. – Однако весьма солидный куш для парня, который проживал в дешевой квартирке в одном из самых убогих районов и который к тому же любил принарядиться».
– Сумма внушительная, – сказал Рорк, – если учесть, что нашли ее в шкафчике спортивного зала.
– Тоже верно. Судя по всему, в последние пару месяцев парень обнаружил золотую жилу. И почти сразу он выставил из дома подружку Трины. Начал трахаться с кем-то еще. Вдобавок он замышлял что-то по работе. Что именно, не знаю, но планы у него были те еще. Мак-Наб проверяет сейчас его линки и планшеты. Пибоди разбирается в финансах. А я хочу составить отчет, сделать первую запись в журнале, а потом опросить бывшую подружку покойника. Не последнюю, а предпоследнюю.
– В общем, дел по горло. Чем он занимался в «Супер-Теле»?
– Работал личным тренером и массажистом.
– Ясно. Личному тренеру можно доверить многое. Шантаж?
– Моя первая догадка. – Ее не удивило, что они с Рорком мыслят в одном направлении. – Пока лишь ясно, что для него это было новое занятие. Парень даже стал поговаривать о том, чтобы открыть собственный бизнес где-нибудь в тропиках.
– Со стартовым капиталом в сто шестьдесят тысяч? Невероятно.
– Все так, но ему это могло казаться целым состоянием.
– Не исключено, что он планировал существенно пополнить эту сумму. Ладно, не буду отвлекать тебя от дел. У меня скоро очередная встреча, а перед этим я могу пробежаться по магазинам.
– Не говори мне про магазины.
– Еще не все прикупила? – усмехнулся Рорк.
– Да у меня полно времени.
– Стало быть, даже не приступала. – Наклонившись, он поцеловал ее в лоб. – Удачи тебе. Увидимся дома.
– Почему не приступала? Приступила. – Она умолкла, услышав явственный смешок. – Ну, почти.
Рорк скрылся за дверью, а Ева, нахмурившись, потянулась к мемо-кубу, который муж оставил на столе. Активировала его.
Я был тут по соседству и решил заглянуть к тебе.
Очарован праздничным убранством вашего отдела.
Поскольку я не оставил тебе утром обычного напоминания, считай, что это оно. У тебя два дня до праздничной вечеринки.
Надеюсь, ты потратишь их с умом.
«Всего два дня? Быть того не может!»
Ева опустилась на стул. Похоже, покупки и правда перешли в список неотложных дел.
Но сначала главное.
Первым делом надо оформить журнал убийства.
Шантаж, подумала она, заполняя графы. Мошенничество. Вымогательство.
Быть того не может, чтобы Зиглер заработал сто семьдесят тысяч законными средствами.
Так кого же он шантажировал или обманывал?
В любом случае человек этот пойдет первым в списке ее подозреваемых. Надо лишь сопоставить детали.
КРАСНЫЕ ТУФЕЛЬКИ. Написав это, она схватила пальто и устремилась к выходу.
– Пибоди, со мной.
– Ничего подозрительного в его финансах я не обнаружила, – поспешила Пибоди за Евой. – Жил он небогато, но не потому, что много тратил на жилье или еду. Деньги шли на одежду, кремы, уход за телом и лицом. Парень только и делал, что заботился о своей внешности. Ни больших вложений, ни больших трат. Частые просрочки с оплатой счетов, но чтобы совсем не платить, такого не было.
– Стало быть, только внешность и показуха. А еще секс.
– Ну да. Своего рода лицензированный компаньон, только без лицензии.
– Неплохо сказано, Пибоди.
Ева шагнула в лифт, не переставая удивляться тому, кто включил праздничную музыку в полицейском участке. Да еще на полную громкость. Попадись ей этот тип в руки, подумала она, от расплаты ему не убежать.
– Даже если допустить, что ему платили за секс, я все равно не поверю, что он заработал на этом такую сумму. Причем за несколько недель. Любой клиент без труда может найти опытного, хорошо обученного компаньона за разумную плату. Другое дело шантаж. Допустим, он пригрозил, что расскажет все мужу.
– Слишком недальновидно, – заметила Пибоди, выходя за Евой в гараж. – Будешь шантажировать клиентку, наверняка ее потеряешь. А вместе с ней и свои комиссионные.
– Некоторые люди не умеют просчитывать свои поступки и заканчивают тем, что убивают золотую утку.
– Гуся. Золотого гуся.
– Утка, гусь – какая разница? Оба выглядят одинаково странно.
– Ты когда-нибудь играла в «утка, утка, гусь»?
Ева выехала из гаража на дорогу.
– Играла ли я когда-нибудь с утками и гусями? С какой еще стати?
– Да нет, это такая детская игра. Ребятишки садятся кружком, после чего один из них начинает обходить круг, хлопая каждого по голове и повторяя при этом: «Утка, утка». Пока наконец не скажет «гусь». Тот, кого он выбрал гусем, пускается за ним вдогонку, тоже вдоль круга, а первому нужно усесться на освободившееся место, пока его не поймали. Если он успеет, то второй начинает водить.
Ева бросила взгляд в окно.
– Похоже, из всех идиотских игр это самая идиотская.
– В шесть лет она кажется очень даже забавной. Мы ели жареного гуся, когда ездили в Шотландию, чтобы навестить родителей Мак-Наба. – Пибоди, судя по всему, вошла в тему. – Хорошая была поездка. А скоро нам придется смотаться в гости к моим родителям. Из еды там будут соя, тофу и куча овощей, что, конечно, не идет ни в какое сравнение с гусем. Зато бабушка обязательно напечет кучу вкусностей. Знала бы ты, какой у нее получается фаршированный пирог!
– Я думала, твои предки не едят мяса.
– Так и есть. Фаршированный – это не мясной.
– Тогда почему он так называется?
Пибоди озадаченно взглянула на напарницу.
– Не знаю. Может, раньше его делали с мясом. Моя бабушка кладет туда фрукты и специи. А еще, кажется, добавляет немного виски. Надо будет спросить у нее рецепт. Я тоже люблю печь пироги.
В городе царило предпраздничное оживление. Народ сновал по магазинам в поисках подарков, так что припарковаться оказалось даже трудней, чем обычно. Лихо подрезав малолитражку и совершив какой-то немыслимый разворот, Ева втиснулась в крохотное пространство.
– Господи, Даллас, ты хоть предупреждай в следующий раз. Смотри, вон булочная. Там иногда подают горячий шоколад и всегда есть свежая выпечка.
– Позже, – заявила Ева, прямиком направляясь к «Полезным привычкам».
Ресторан оказался милым, уютным местечком. В нем царила домашняя атмосфера, а фоном ненавязчиво звучала какая-то тихая, чарующе спокойная музыка.
Пахло клюквой, можжевельником и чем-то вроде корицы. Ева ничуть не удивилась, когда обнаружила, что блюдо дня представлено клюквенно-коричным чаем.
Несколько человек сидело в зале за крохотными столиками. Они потягивали напитки из чашек глиняного цвета и ели что-то вроде травы и ягод. Только у одного посетителя Ева заметила булочки, больше похожие на кору дерева.
Девушка за прилавком одарила их мечтательной улыбкой.
– Добро пожаловать в «Полезные привычки». Что мы можем предложить вашему телу, духу и разуму?
– Вы можете позвать хозяйку, – сказала Ева, доставая служебное удостоверение.
– Так вы пришли к Алле? Она занята на кухне. У нас закончились ямвенные булочки, да и бареповый пирог на исходе.
– Печально, что и говорить. Вам нужно сходить за хозяйкой.
– Правда?
– Да. Ради ваших тела, разума и духа.
– Что ж, как скажете.
Она ушла, а Ева повернулась к Пибоди.
– Что такое бареповый пирог?
– Пирог из репы и бананов.
Она пристально глянула напарнице в глаза.
– Признайся, ты меня разыгрываешь.
– И не думала. Моя тетя печет такой. Он не настолько плох, как может показаться по названию, но весьма близок к этому. Что касается ямвенных булочек – клюквенных с добавлением ямса, – то они очень даже ничего.
– Я тебя умоляю.
– Не сказать, что объедение, но вполне съедобные.
В зал вошла Алла. Каштановые волосы убраны под фирменную шапочку, что лишь подчеркивает изящные очертания ее личика. На тоненькой фигурке длинное платье, поверх которого надет простенький фартук.
– Какая-то проблема? – начала она.
– Все может быть. – Ева показала ей свое удостоверение. – Нам нужно поговорить.
– Я просто не понимаю. Я оплатила все налоги. С санитарной службой тоже все в порядке. Никаких проколов.
– Дело не в этом. Где мы можем поговорить?
– На кухне сейчас не протолкнешься, – сказала Алла, оглядываясь назад. – Готовим праздничные блюда – нужно иметь хороший запас на Рождество. Можно присесть вон за тот столик. Дора, принеси нам три чая. Небольшой перерыв мне явно не помешает.
– Секундочку.
Стащив с головы шапочку, Алла направилась к столу. Каштановые волосы, перевязанные в тугой хвостик, вырвались наконец наружу.
– Так в чем дело?
– Трей Зиглер.
В больших карих глазах Аллы промелькнуло явное раздражение.
– Что с ним такое? – мрачно поинтересовалась она. – Если он на чем-то попался и желает, чтобы я внесла за него залог, может забыть об этом раз и навсегда.
– Он мертв.
– Что? – Она отшатнулась, будто от удара. – Что вы хотите сказать?
– Его тело обнаружили сегодня утром. Когда вы виделись с ним в последний раз?
– Этого не может быть. Это какая-то ошибка.
Ни слезинки, отметила Ева. Но если эта женщина разыгрывает шок и неверие, она чертовски хорошая актриса.
– Это какая-то ошибка, – повторила Алла, тщательно подбирая слова. – Это не Трей.
– Трей Зиглер, – ровным тоном промолвила Ева, показывая Алле фотографию, сделанную с удостоверения личности покойного. – Вот Трей Зиглер.
– Не может быть. Этого просто не может быть.
Голос у нее предательски дрогнул, но из глаз не выкатилось ни слезинки.
– У вас с жертвой был роман.
– Что вы сказали? С жертвой?
– Вот твой чай, Алла. Принести тебе булочку? Там как раз готова свежая партия.
– Не нужно, – ответила Ева за Аллу, которая, казалось, онемела. – Идите к себе.
– Как? Что случилось?
– Когда вы в последний раз видели Трея Зиглера? Или говорили с ним?
– Я…
– Алла, вы случаем не потеряли красные туфельки?
– Боже мой, боже, – она закрыла ладонями лицо. – Я собиралась солгать вам. Сама не знаю, зачем. Никак не могу поверить, что это правда. Я видела Трея вчера, и с ним все было в порядке.
– Расскажите мне об этой встрече.