Если свекровь – ведьма Касмасова Лилия
– Что? – отозвалась старушка.
– Тебе слово.
Старушка подняла бокал и сказала:
– Я рада, дорогие мои, что все вы явились к нам. Видите, какое у нас радостное событие – помолвка моего младшенького внучка. Так что выпьем за счастливую пару.
Как приятно. Все гости стали было вставать и тоже поднимать бокалы, но Далия громко воскликнула:
– Да при чем тут эта чертова помолвка!
– Далия, не выражайся, – сказала Маргарита Петровна. – Ты же сама мечтала его женить.
– Но не на этой же! – взвыла Далия.
– А я ему велела – на этой!
Велела? Как это – велела?
– Я так и поняла! – Вскричала Далия. – Ты перебила мое желание! – И она вдруг замолчала, будто сказала что-то лишнее.
Маргарита покосилась на нее странно.
«Перебила». Она уже это говорила, когда мы с Мишей только приехали.
– Но мы сегодня не поэтому собрали клан! – сказала Далия. – А потому что…
– Почему же? – невинным голосом вопросила Маргарита.
Далия нервничала:
– Потому что ты хотела выбрать новую главу клана.
Старушка не спеша отхлебнула вино и произнесла:
– А я уже выбрала.
Далия расплылась в довольной улыбке:
– Ну, тогда передавай силу.
– А я уже передала, – сказала Маргарита.
– К-как? – поперхнулась Далия. – Кому?!
– Кому-то, – безмятежно ответила Маргарита, взяла с тарелки зеленую веточку петрушки и откусила листик.
– Она – тут? – Далия обвела присутствующих пронизывающим, как северный ветер, взглядом серых глаз.
– Ты же сама сказала, – хитро улыбнулась старушенция, – все дамы нашего семейства тут.
Гости стали переглядываться.
Мои руки под столом дрожали. Вилки и ложки на столе – тоже. Будто сами по себе. Как бы незаметно улизнуть? Нырнуть под стол?
Глаза Далии сузились до щелок, взгляд испытующе скользил по лицам, и она просипела вкрадчиво:
– Любопытно, кто же эта мерз… милая дама?
– По закону, – сказала Маргарита, – эта милая дама имеет право хранить свое главенство в секрете.
– Ничего подобного! – фыркнула Далия.
– Так еще со Средних веков повелось, – невозмутимо произнесла Маргарита.
Как чудесно! Можно не сознаваться! Если только я умудрюсь утихомирить магию хоть немного – столовые приборы радостно отбивали какой-то ритм, и им вторил тихий перезвон бокалов.
А Далия прошипела:
– Но сейчас не Средние века! И нет инквизиции!
– Зато есть ты, – насмешливо заметила Маргарита.
За столом раздались смешки.
Далия была в полной растерянности. Она сжимала и разжимала кулаки. Глаза ее метали молнии.
Как страшно! Что она со мной сделает, если узнает! А бокалы со всего стола вдруг стали подниматься в воздух, вальсировать, и тонкий звон звучал уже как мелодия.
– Кто это делает? – нервно вскричала Далия.
– Не я… И не я… – говорили дамы, вертя головами.
Они сейчас поймут. Они поймут, что это я. Я прикрыла глаза от страха и впечатала ладони в колени, чтобы унять дрожь в пальцах.
– Эти шуточки сейчас совершенно ни к чему, – сказала Далия.
Разумеется, ни к чему. И я бы очень хотела, чтобы стекляшки угомонились.
– И это, между прочим, настоящее богемское стекло, – говорила Далия, – прошлого века!
Какое-какое стекло? Заколдованное, что ли?
Вокруг снова раздались тихие смешки. Я с опаской приоткрыла один глаз. Весь стол был завален чем-то белым, вроде снега, на блюдах и тарелках высились белые шапки, всю скатерть замело. Я вытащила руку из-под стола и потрогала сверкающую белизну – точно, снег.
Я ни о чем таком не думала! Снег. Какая странная идея. Похоже, кто-то из дам подстраховал бокалы от падения.
Снег таял. Все стали отодвигаться от стола, вставать, потому что талая вода капала на одежду.
Я тоже встала. Взяла свою сумку-почтальонку, которая висела на спинке стула. Самое время смыться. Бокалы один за другим плавно заваливались в снег.
– Миша, – сказала я тихо, – мне надо позвонить, я отлучусь на минутку.
Разумеется, я собиралась слинять отсюда навсегда.
– Погоди, – прошептал Миша, – тебе разве не интересно, что тут будет?
– Нисколько, – сказала я.
Он удивленно посмотрел на меня, а я только пожала плечами и двинулась прочь от стола. Да, обычно я более любопытна. Но сейчас-то я знаю отгадку происходящего! Эта отгадка – я! Я чувствовала себя вором, на котором вот-вот загорится шапка. Хм. Хорошо, что на мне шапки нет, потому все мои сегодняшние дурацкие мысли… Хотя на королеве клана должна быть не шапка, а корона…
Что-то тяжелое и жесткое оказалось на моей голове.
– Эй! – раздался громкий голос Далии.
Я сдернула с головы тяжелый золотой предмет, и правда оказавшийся короной.
– Стоять! – закричала Далия.
Я осторожно обернулась – может, это она не мне? Нет, мне. Далия указывала на меня пальцем:
– Откуда у тебя корона?
– Не знаю, – пожала плечами я. Пусть докажет, что это я сотворила. Здесь вон сколько ведьм.
Корона была массивной, тяжелой, золотой, с высокими зубцами, вся в цветных каменьях. Золото – настоящее? Или оно сейчас возьмет и исчезнет, растает, будто и не было?
Ох, зачем я так подумала. Корона превратилась в кусок льда. Какой холодный. Я положила его на снег на столе. Звякнула попавшая под глыбу посуда.
– Кто это сделал? – допытывалась Далия, идя вдоль другой стороны стола в нашу сторону.
Я снова пожала плечами.
– Никому не колдовать! – приказала Далия.
– Далия, уймись, – сказала Маргарита. – Это невежливо, в конце концов.
– Невежливо передавать силу за моей спиной. Тайком! Тогда как ты обещала…
– Я сказала всего лишь, что подумаю, – отозвалась Маргарита.
Далия встала напротив, взмахнула рукой над столом, и глыба льда, и снег с моей тарелки, испустив легкое облачко из искр, исчезли. Далия подняла гнутые вилку и ложку, потом бамбуковые палочки и в изумлении спросила меня:
– Что это?
– Они такие были, – единственное, что нашлась сказать я.
Все поглядывали на меня с любопытством. У Миши вообще глаза стали как плошки.
– Это ты, – сказала Далия.
– Нет, – сказала я и попятилась.
Далия обернулась к матери:
– Ты отдала силу клана простушке?! Ты отдала ей власть?
Вокруг стояла тишина – все были потрясены.
– Да, я так захотела, – заявила Маргарита.
Ну кто ее просил отдавать мне какую-то власть? Далия меня сейчас в муху превратит. Или вообще в камень. Или в дерево.
– То есть, – Далия хлопала глазами, – вместо меня передала силу… – ее голос сорвался на визг, – ей?!
Вдоль стола пробежал вздох изумления.
– Я имею право передать власть кому угодно, – сурово сказала Маргарита.
– Так ты… – у Далии перехватило дыхание, – ты заранее ее выбрала?
– Нет, – невозмутимо ответила старушка, – спонтанно.
– Но это ты отправила ей приглашение? – спросила Далия.
– Да, – сказала Маргарита, – хотела познакомиться с Мишенькиной невестой.
А Миша поглядел на меня с обидой:
– Почему ты не сказала, что стала ведьмой?!
– Но… – растерялась я, – я и сама только что это поняла.
– Это предательство! – вскричала Далия.
– Вовсе нет, – сказала старушка.
– Простушка – глава клана… – произнес кто-то осуждающе.
– Я не хочу ей подчиняться! – истерично сказала какая-то женщина.
– Погоди, солнце, Далия все уладит, – успокаивал ее мужчина.
Подчиняться? Глава клана? Они обо мне?
– Но я не хочу… – робко сказала я.
– Тогда немедленно передай власть мне, – надвинулась на меня Далия. Она старалась сохранить спокойствие, но голос ее дрожал от напряжения.
Власть была мне не нужна и даже пугала. Но и подчиняться этой мегере не хотелось. И я просто из упрямства сказала:
– Нет.
– Правильно, детка, – одобрила старушка Маргарита.
– Что? – Далия взмахнула руками в мою сторону. – Да как ты смеешь, мерзавка! Втерлась к нам в дом, захапала власть!
Дмитрий Васильевич воззвал к жене:
– Дорогая, успокойся.
Та в ответ дернула плечом, как капризная девочка. И, обойдя стол, подошла совсем близко.
Миша шагнул вперед, сказал:
– Мама, в самом деле…
– Сын, – сказала Далия, – или ты уговоришь ее, или… я не знаю что…
Миша приобнял меня, тихо сказал:
– Вика, глупышка, отдай ты эту силу, зачем она тебе?
Что? Он на ее стороне?
Я освободилась от его руки и сказала:
– Затем же, зачем она твоей маме.
Он ошарашенно посмотрел на меня:
– Ты хочешь управлять кланом? – Он взмахнул рукой над столом, как бы говоря: «Всеми вот этими людьми?»
– Да, – с вызовом сказала я.
Иногда на меня такое находит, из упрямства я поступаю вопреки своим интересам. Ведь Далия меня сейчас в порошок сотрет (или превратит?). Да и не нужен мне этот клан сумасшедших, честное слово.
– Вика, – Миша заставил себя улыбнуться, – ты ведь это просто из чувства противоречия.
– Разумеется! – вскричала Далия и снова обратилась ко мне: – Просто прошепчи в ладонь: «Передаю своей все от своих» и хлопни меня по уху.
Я нервно рассмеялась. Но никому больше предложение Далии не показалось смешным. Все смотрели на меня круглыми серьезными глазами и ждали.
А я ответила:
– Ну что вы! Как я могу дать по уху вам, маме моего жениха? Да у меня рука не подымется!
– Ах ты… – выдохнула Далия.
Тут возмутился Миша:
– Вика, ты же понятия не имеешь, что значит быть ведьмой!
– Ничего, – раздался голос Маргариты Петровны с другого конца стола. – Она научится.
– Да она всего лишь обычная девушка! – возразил Миша. – Самая обыкновенная! Даже без воображения!
– Что? – обернулась я к нему, обиженная.
– За это я тебя и люблю, – тихо сказал Миша.
– За то, что я без воображения?
– За то, что обыкновенная.
– А я не хочу больше быть обыкновенной! – крикнула я и посмотрела на Далию: – Вот так!
– Не хочешь, значит, – вкрадчиво сказала Далия.
Я отступила на шаг и уперлась спиной в соседку по столу, Мальву.
– Есть еще один способ получить власть над кланом, – продолжала Мишина мама, – убить главу клана.
Она кинулась на меня, я инстинктивно оттолкнула стул, на который опиралась руками. Стул вдруг подпрыгнул, фыркнул – или мне показалось? – и лягнул Далию ножками.
Я бросилась прочь из-под шатра. Далия – за мной. Миша бежал за нами. Но остальные только наблюдали. Наверное, они были бы только рады, если бы Далия со мной расправилась.
Было похоже, что ей это удастся. Далия уже обезвредила Мишу – он валялся на земле и не мог подняться, будто был связан с ног до головы веревками. Молнии летели мне вслед и взрывались горячими вспышками совсем близко. Я петляла как заяц. Загорелись пара кустов и дерево. Люди выскочили из шатра и суетились возле них, тушили. А мне помогать, похоже, никто не собирался.
Но я же сама умею колдовать, умею! Я перекинула ремешок сумки через голову, чтобы освободить руки. Обернулась на бегу и беспорядочно замахала руками на приближающуюся Далию.
Хм, для своих пятидесяти с лишним бегает она резво, и если бы не шпильки, которые замедляли ее передвижение по траве, она бы давно меня догнала!
От моих рук во все стороны полетели… помидоры? Почему помидоры?! И ни один не попал в Далию! Нет, надо не просто махать, а вообразить что-нибудь конкретное! Я пробежала еще немного, чтобы Далия отстала. Что бы такое придумать, чтобы остановить эту монстриху?
Я остановилась и представила высокую каменную стену между собой и Далией, опять помахала руками.
М-да. Перед Далией возникли висящие ни на чем, просто в воздухе, парусиновые занавески. Они на миг скрыли меня от ее взора, и я свернула к дому. Может, удастся забежать туда и закрыть дверь? Потом пробежать через дом, добраться до какой-нибудь машины и уехать…
Справа послышались осторожные смешки. А молнии-то больше не летят! Я обернулась на бегу: Далия стояла столбом, закутанная в штору-парус, и что-то яростно выкрикивала. Деревья были потушены и едва дымились.
Это я? Я ее обезвредила? Люди смеялись над Далией. А среди толпы я заметила бабушку Миши. Ее рука была простерта к Далии. Так это Маргарита мне помогла!
Далия беспомощно подпрыгивала, извивалась, напоминая бабочку, желающую вылупиться из кокона, и кричала:
– Да распутайте же меня, идиоты!
Несколько мужчин кинулись к ней, ее муж продолжал стоять в сторонке и спокойно курить сигарету. Дамы махали на Далию руками, видимо, воздействуя магией.
Старушка, не опуская вытянутой в сторону Далии руки, крикнула:
– А ну прочь, гусыни!
– Не слушайте ее! – крикнула Далия. – Теперь я буду вашей главой!
Некоторые ведьмы вернулись под крышу шатра, другие стояли в нерешительности, но пять или шесть продолжали колдовать наперекор Маргарите.
Долго она одна против них, наверное, не продержится. Я забежала в дом. Закрыла дверь. Защелкнула замок. Но толку-то от этой двери! Она стеклянная, да и все стены тоже. Если даже Далия не сможет открыть колдовством замок, то разбить вдребезги стекло ее нисколько не затруднит!
Через кухню я бежать побоялась. Вдруг этот Жан-Натаниэль, которого Далия ласково называет Жиэн, так предан ей, что задержит меня? Я ринулась к выходу из холла, но из кухни мне наперерез выскочил повар. Видимо, он видел в окно, что происходит на лужайке за домом. И теперь, растопырив руки, перегородил выход в коридор.
Ха. Ну да ладно. Повар не ведьма. Я резко свернула влево и вбежала в кухонные двери. Француз – за мной.
Оказалось, повар – хуже ведьмы. С полок сорвались две сковороды и преградили двойную черную дверь, ведущую в сторону гостиной. Мне даже показалось, сковородки сейчас на меня залают. Но как же так? Ведь Миша сказал, что француз не шаман? Значит, Миша не в курсе?
Я попятилась вдоль стола. У одного выхода из кухни был повар, у другого – бешеные сковородки. Я попробовала представить, что в сковородки летит… ну что бы могло их сбить? Тяжелый баскетбольный мяч! Я вообразила, что держу по мячу в каждой руке – ух ты, я даже, кажется, почувствовала что-то вроде легкого дуновения на ладонях! – а потом толкнула ладонями воздух и представила, что мячи со скоростью летят в сковородки.
Сковородки только отодвинулись в разные стороны. Створки двери раскрылись, будто по ним кто-то ударил могучими кулаками, а через секунду в зале что-то грохнуло, разбившись вдребезги.
У меня получилось! Я умею кидать воображаемые мячи! Следующий мяч я запустила в повара. Но он увернулся и стал осторожно приближаться ко мне, при этом как-то странно подкручивая толстыми пальцами свои и без того закрученные усы.
Я все отступала вдоль стола. И вдруг почувствовала, что по моей левой руке, которой я опираюсь на столешницу, ползет что-то мокрое и липкое.
Я осторожно скосила глаза: с плоской квадратной тарелки ко мне на руку вереницей заползали какие-то прямоугольные, в белом креме, сласти. Они изгибались, как гусеницы, щекотали кожу и оставляли на ней белый кремовый след.
Я завизжала и стала трясти рукой. Гусеницы попадали. А из моей руки полетели искры, они попали на вазу с глазированными фруктами, и фрукты вспыхнули. Похоже, это были фрукты в ликере или спирте.
Я отскочила назад.
– Сдавайся, милочка! – сказал повар, его усы хищно вздыбились.
– Ни за что! – сказала я. – Глава клана не сдается!
Кажется, я уже вошла в роль. Мне лично понравилась моя реплика. Взять ее своим девизом, что ли? А у главы клана есть девиз? Ну вот у королей же есть, почему бы и у главы клана…
Я заметила на столе большую открытую картонную коробку, на этикетке сбоку значилось – «Черствый пряник». Ничего себе! В том, что пряники бывают черствыми, нет ничего особенного, но вот чтобы об этом честно указывалось на таре! Впрочем, это как раз то, что нужно для обстрела взбесившихся поваров. Я запустила руку в коробку, но никаких пряников там не нащупалось – вместо них я вытащила на свет горсть мармелада. Обманщики! Это ему мягко слишком будет. Все же горсть эту я в повара запустила.
Повар уклонился, а одну мармеладину даже поймал ртом и зажевал. После чего произошло нечто странное. Повар громко квакнул.
Я хихикнула, но вдруг краем глаза я уловила какое-то шевеление слева. О боже! На меня надвигался всей своей громадой трехэтажный торт.
– И вам не жалко ваше творение? – крикнула я повару.
Тот сказал грустно:
– Нет. Десерт редко съедают. Все уже сыты к тому времени.
Этот повар такой же ненормальный, как все остальные здесь.
И тут я заметила маленький скромный шоколадный тортик с краю стола. Повар увидел, куда я гляжу, и тоже уставился на него. Трехэтажный торт остановился. А шоколадный малыш стал подрагивать. Ну уж нет – мною же самой купленный торт против меня не пойдет!
Я моментально повернулась и безо всякого колдовства, попросту, схватила торт руками, кинулась к повару и размазала торт по круглой усатой морде. А потом, пока повар невнятно верещал что-то не по-русски и отряхивался, я помчалась в гостиную. Мне пришлось оттолкнуть дудки, висевшие в воздухе у арки. Видимо, весь оркестр состоял из призраков, и им стало любопытно, что происходит на кухне.
Я не стала останавливаться и побежала к главному выходу из дома. Мне бы только из поместья выбраться.
Позади послышался топот и крик:
– Он слишком сладкий!
Я обернулась: ко мне с кухни мчался повар, он был похож на негра из-за размазанного по лицу шоколада. А когда я метнулась к входной стеклянной двери, то увидела, что на крыльцо взбирается целая куча народа, возглавляемая Далией.
Я хотела кинуться в гостиную, но оттуда на меня полукругом выступили висящие в воздухе дудки и золотая труба, которые явно были готовы стукнуть меня по голове или задудеть прям в уши – уж не знаю, что было бы травматичнее. А им-то я что сделала?! Ну да, они со всей семейкой заодно. А я чужак.
Я совершенно растерялась, а дверь уже распахнулась, и Далия вбегала в дом. И тут я заметила на стене, недалеко от двери, маленькую стеклянную коробочку. Внутри коробки алела круглая кнопка, а рядом, на стене, висел на шнурке маленький молоточек.
В совершенном отчаянии я метнулась туда, разбила молоточком стекло и изо всей силы нажала на кнопку. Может, приедет магическая полиция, пожарные или кто там еще может быть – охрана какая-нибудь – и спасет меня от этой очумевшей семейки?
Кнопка произвела совсем не то действие, которое я ожидала. Во-первых, никакого жужжания, трезвона или завывания сигнализации не последовало. Просто громкий щелчок.
Во-вторых, Далия, которая была в шаге от меня, вдруг застыла и выпучила от ужаса глаза. Остальные гости тоже остановились, словно налетели на невидимую стену. Инструменты медленно попятились обратно в гостиную.
Повар вообще резко развернулся и понуро побрел назад в кухню. Под аркой он натолкнулся на Мишу, который бежал ко мне.
– Ты… – выдохнула наконец Далия. – Зачем ты вызвала инспектора?
– А что ей оставалось, – сказал Миша, подходя, – посмотри, что ты вытворяешь, мама!
– Ничего особенного, – сказала Далия и поправила разлохматившуюся прическу.
– Но, знаешь, Вика, – проговорил Миша мне на ухо, – инспекция – это слишком.
– Вовсе не слишком! – выкрикнула я, хотя понятия не имела, что это за инспекция такая. Но что бы это ни было и каким бы страшным оно ни было, этим людоедам будет мало!
– Ты просто еще ничего не знаешь, – сказал Миша.
– Ну и что! – набычилась я. И хотела тихо спросить, что же я сделала этой кнопкой, но тут соседка сказала беспокойно:
– Далия Георгиевна, мы, пожалуй, вернемся к себе.
И гости стали говорить:
– Нам тоже пора…
– Завтра на работу…
Завтра вообще-то воскресенье…
Но вдруг откуда-то раздалось громкое шипение и треск. Оказалось – из небольшой, с кирпич, серебристой колонки, висящей на стене прихожей напротив входа.