Игроки с Титана Дик Филип
Он побрел к парадному крыльцу здания.
– Вы обгадили мне весь салон, – пожаловалась машина.
– Мне очень жаль, – ответил Пит.
Он набрал шифр кодового замка и вошел в вестибюль. Дверь захлопнулась за ним с громким стуком. Поднявшись по лестнице, Пит увидел Кэрол. Она ждала его в коридоре, накинув на плечи полупрозрачный пеньюар.
– Я услышала, как подъехала машина, – сказала она. – Слава богу, ты вернулся! Я так за тебя беспокоилась.
Она прикрыла грудь руками и смущенно покраснела.
– Наверное, мне следовало одеться.
– Спасибо, что ждала меня.
Пройдя мимо нее, он вошел в ванную комнату и вымыл лицо холодной водой.
– Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь поесть? – спросила Кэрол. – Хотя теперь уже поздно для этого.
– Я бы с удовольствием выпил чашку кофе.
Она ушла на кухню и приготовила им кофе.
– Сделай одолжение, – попросил Пит. – Позвони в справочную сеть Покателло и узнай, есть ли среди местных жителей доктор Э. Р. Филипсон.
– Сейчас.
Кэрол включила видеофон. Она навела справки в нескольких информационных бюро и сообщила:
– Да, он там живет.
– Я встречался с ним. Это обошлось мне в сто пятьдесят долларов. У психиатров очень высокие цены. Слушай, а мы можем узнать по справочной сети, кто он такой – терранин или титаниец?
– Они вряд ли об этом скажут. Но я записала его телефонный номер.
Кэрол протянула ему блокнот.
– Прекрасно, милая. Тогда я позвоню и спрошу его самого.
Он снова включил видеофон.
– В пять тридцать утра?
– Да, – ответил Пит, набирая номер.
Прошло около двух минут. Видеофон на другом конце линии звонил и звонил. Пит начал напевать какую-то песню:
– «Подойди, скулил пес, подойди, моя подружка. Выпьем красного вина и лизнем друг друга в ушко». Доктор, вас ждут! Отвечайте!
Послышался резкий щелчок, и на экране появилось морщинистое человеческое лицо.
– Доктор Филипсон?
– Да.
Мужчина присмотрелся к Питу и устало покачало головой.
– А-а! Это вы.
– Разве мы знакомы? – спросил Пит.
– Еще бы. Вас прислал ко мне Джо Шиллинг. Мы расстались с вами час назад.
Джо Шиллинг, с удивлением подумал Пит. Вот так сюрприз.
– А вы, случайно, не вуг? – спросил он доктора Филипсона.
– Неужели вы позвонили только ради того, чтобы спросить об этом?
– Да. Для меня это очень важно.
– Я не вуг, – ответил доктор и отключил видеофон.
Пит сделал то же самое.
– Думаю, мне лучше лечь в постель, – сказал он Кэрол. – Я чертовски устал. С тобой все нормально?
– Да, но я тоже не отказалась бы вздремнуть.
– Тогда давай ляжем в постель вместе.
– Хорошо, – с улыбкой ответила Кэрол. – Я рада, что ты вернулся. А ты всегда выкидываешь такие штучки? Пьянствуешь до четырех тридцати утра?
– Нет, очень редко.
И больше никогда не буду так поступать, подумал он.
Сев на краю постели, Пит начал снимать одежду и обувь. Внезапно из левого ботинка выпала смятая картонка от спичек. Очевидно, он специально засунул ее под пятку. Положив ботинок на пол, Пит поднес картонку к настольной лампе и осмотрел ее с двух сторон. Кэрол, забравшаяся в постель раньше его, уже успела заснуть. Пит узнал свой почерк. На картонке от спичек его собственной рукой были написаны следующие слова: МЫ СО ВСЕХ СТОРОН ОКРУЖЕНЫ ВРАГАМИ, НЕДУГАМИ И ВУГАМИ.
Вот что я понял сегодня ночью, подумал он. Это было моим высшим озарением, и чтобы не забыть его, я записал на картонке самый главный тезис. Интересно, когда это произошло? В баре или на пути домой? Или, возможно, во время беседы с доктором Филипсоном.
– Кэрол, – позвал Пит. – Проснись. Я знаю, кто убил Лакмена.
– Кто? – спросила она полусонным голосом.
– Мы все. Шестеро тех, у кого пропали воспоминания. Дженика Ремингтон, Сильванус Паникер и его жена, Клем Выгода, жена Билла Нытика и я сам. Мы сделали это, находясь под воздействием вугов.
Он протянул ей картонку от спичек.
– Прочитай, что я здесь написал. На тот случай, если позабуду. На тот случай, если они снова влезут в мои мозги.
Приподнявшись на локтях, она взяла картонку и осмотрела ее.
– «Мы со всех сторон окружены врагами, недугами и вугами». Прости… Но мне хочется смеяться.
Он нахмурился.
– Так вот почему ты звонил этому доктору из Айдахо, – сказала Кэрол. – Теперь я понимаю. Но он не вуг. Ты сам видел его на экране и слышал голос. Обычный мужчина.
– Да, это так, – согласился он.
– А кто тогда вуг? Или, когда ты писал эту…
– Мэри-Энн Маккарлик. Она самая гадкая из них.
– Так-так! Все ясно. Вот с кем ты куролесил этой ночью! А я-то думала… Конечно, без женщины тут не обошлось.
Пит включил видеофон.
– Я собираюсь позвонить Колючке и Черному, этим двум копам. Похоже, они не замешаны в заговоре. Теперь понятно, почему Пэт Маккарлик не захотела сканироваться в полиции.
– Пит, не надо тревожить их ночью.
Кэрол потянулась и нажала кнопку отбоя.
– Но они же могут звонить мне ночью. В любое время!
– Поговоришь с ними завтра. Я тебя прошу.
Она улыбнулась и потянула его за руку к себе.
– А можно я позвоню Джо Шиллингу?
– Как хочешь. Просто я думаю, что тебе не стоит беседовать сейчас с полицейскими. Ты и так уже стал для них проблемой номер один.
Он позвонил в информационное бюро и узнал новый телефонный номер Шиллинга. Вскоре на экране появилось бородатое покрасневшее лицо Джо.
– Да? Кто это? Пит… Кэрол сообщила мне новость о вашей удаче. О мой бог! Это просто потрясающе!
– Скажи, ты посылал меня в Покателло к доктору Филипсону? – спросил Пит.
– К кому?
Пит повторил фамилию доктора. Лицо Шиллинга вытянулось от изумления.
– Ладно, – сказал Пит. – Извини, что разбудил. В общем-то, я и не верил, что ты меня туда отправил.
– Подожди минуту, – произнес Джо Шиллинг. – Пару лет назад, когда ты однажды заехал в мой магазин, мы с тобой завели разговор о побочных эффектах метамфетамина гидрохлорида. Не помнишь? Ты тогда принимал эти таблетки. Я показал тебе статью в журнале «Научная Америка», которую написал психиатр из Айдахо. По-моему, это и был тот Филипсон, о котором ты говоришь. Он писал, что метамфетамин может ускорять различные психические срывы.
– Что-то смутно припоминаю, – сказал Пит.
– Ты ответил, что тебе нечего бояться случаев, описанных в статье. Ты говорил, что пьешь трифлюоперазин, какой-то там дигидрохлорид, который компенсировал побочные эффекты метамфетамина.
– Я съел этой ночью целую горсть метамфетамина. Около семи с половиной миллиграммов.
– И ты пил спиртные напитки?
– Да.
– Ну и ну! Ты помнишь, что Филипсон писал о смеси метамфетамина с алкоголем?
– Смутно.
– Они усиливают друг друга. У тебя этой ночью был психический срыв?
– Можно сказать, что да. Вернее, у меня был момент абсолютной истины. Подожди, я сейчас кое-что тебе прочитаю.
Он повернулся к Кэрол и сказал:
– Дай мне картонку из-под спичек.
Та передала ее Питу, и он процитировал написанную фразу.
– Это мое откровение, Джо. Мой опыт. Вокруг каждого из нас находится по несколько сотен вугов.
Помолчав какое-то время, Шиллинг спросил:
– А почему ты заговорил со мной об этом психиатре из Айдахо? Ты встречался с ним?
– Я заплатил ему этой ночью сто пятьдесят баксов. Но мне кажется, эти деньги потрачены не зря.
– Пит, наверное, мое предложение удивит тебя, но я советую тебе позвонить Уоду Колючке.
– Да я и сам хотел позвонить ему, – ответил Пит. – Но Кэрол мне не разрешает.
– Отодвинься, – сказал Джо. – Дай мне с ней поговорить.
Сев в постели, Кэрол посмотрела на видеофон.
– Я здесь, Джо. Если вы считаете, что Питу следует позвонить детективу…
– Кэрол, я знаю вашего мужа уже многие годы. У него регулярно бывают приступы депрессии. Грубо говоря, он маниакально-депрессивный тип и периодически переживает эмоциональные психозы. Сегодня ночью, возбужденный новостью о ребенке, он вошел в маниакальную фазу, и я не виню его за это. Мне знакома подобная радость. Она похожа на возрождение из пепла. Я прошу его позвонить Колючке по одной простой причине. Этому копу приходится иметь дело с вугами чаще, чем любому из наших знакомых. К примеру, от моих домыслов Питу нет никакой пользы. Я ничего не знаю об этих чертовых вугах. Возможно, они действительно окружают каждого из нас. Мне даже не хочется с ним спорить – особенно в пять тридцать утра. И я советую вам следовать моему примеру.
– Хорошо, – ответила Кэрол.
– Пит, – продолжал Джо Шиллинг. – Когда ты будешь говорить с полицейским, не забывай о главном – все сказанное тобой может обернуться позже против тебя и стать одним из пунктов обвинения. Колючка тебе не друг. Поэтому будь настороже. Понятно?
– Конечно, – согласился Пит. – Но скажи мне, что ты думаешь на самом деле. Неужели это все объясняется лишь действием метамфетамина и алкоголя?
Джо уклонился от прямого ответа.
– А что сказал тебе доктор Филипсон?
– Он говорил о многом. Например, о том, что в данной ситуации им придется убить меня, как Лакмена. Он советовал мне позаботиться о Кэрол. И еще он сказал… – Пит сделал небольшую паузу. – Что я не в силах изменить ход событий.
– Хм-м. Я смотрю, он отнесся к тебе по-дружески.
– В общем, да. Хотя он и вуг.
Пит попрощался с Джо и, подождав немного, набрал номер срочного вызова полиции.
Один из вугов вел себя со мной по-дружески, подумал он. Но значит ли это, что доктор Филипсон на нашей стороне.
Дежурному полицейскому потребовалось около двадцати минут, чтобы связаться с Уодом Колючкой. За это время Пит выпил еще одну чашку кофе и почувствовал себя более трезвым. Наконец на экране появилось изображение.
– Мистер Колючка? Извините, что беспокою вас в такую рань. Дело в том, что я могу сказать вам, кто убил Лакмена.
– Мистер Сад, – ответил детектив, – мы и без вас знаем, кто убил Лакмена. Нами уже получено чистосердечное признание. Именно поэтому мне и пришлось улететь из Кармела – из вашей игровой штаб-квартиры.
Уод Колючка выглядел ужасно усталым.
– И кто это сделал? – спросил Пит. – Он из нашей группы?
– Нет, «Милая Голубая Лиса» тут ни при чем. Мы перенесли наше расследование на Восточное побережье – в офис мистера Лакмена. В убийстве признался его ближайший помощник. Человек по имени Сид Моск. Нам еще не вполне ясны его мотивы, но мы работаем над этим.
Пит отключил видеофон и задумался. Что теперь, спросил он себя. Что мне делать дальше?
– Ложись и спи, – сказала Кэрол, укрываясь одеялом.
Потушив лампу, Пит лег в постель.
Это оказалось роковой ошибкой.
Глава 11
Он проснулся… и увидел рядом с собой две фигуры: мужчину и женщину.
– Ни слова, – тихо прошептала Пэт Маккарлик и, кивнув на Кэрол, приложила палец к губам.
Мужчина держал в руке «тепловую иглу». Пит никогда не видел это оружие прежде.
– Если вы попытаетесь помешать нам, мы убьем вашу супругу, – сказал мужчина.
Он нацелил ствол на Кэрол и спросил:
– Вам все понятно?
Часы на столике у изголовья кровати показывали девять тридцать. Из окон в комнату вливался яркий свет утреннего солнца.
– Да, – ответил Пит. – Я понял.
– Вставайте и одевайтесь, – сказала Патриция.
– Прямо перед вами?
Миссис Маккарлик взглянула на мужчину.
– Веди его на кухню.
Они оба последовали за ним. Патриция осталась за дверью.
– Наблюдай за ним, пока он будет одеваться, – велела она мужчине. – Я присмотрю за его женой. Он готов на все ради жизни Кэрол и не доставит нам проблем. Я прочитала это в его уме. Никаких потаенных мыслей.
Вытащив из кармана вторую «тепловую иглу», она на цыпочках вернулась в спальную. Пит начал одеваться под надзором мужчины.
– Я слышал, к вашей жене пришла удача, – сказал незнакомец. – Примите мои поздравления.
– Вы муж Патриции? – взглянув на него, спросил Пит.
– Да, я Аллен Маккарлик. Рад познакомиться с вами, мистер Сад. – Он ехидно улыбнулся. – Пэт так много рассказывала о вас.
Вскоре все трое вышли в коридор и направились к лифту.
– Ваша дочь нормально добралась домой? – спросил Пит.
– Да, – ответила Патриция. – Только очень поздно. И то, что я обнаружила в ее уме, было весьма интересным. К счастью, она не сразу заснула, и мне удалось прочитать ее мысли.
– Кэрол проснется примерно через час, – сказал Аллен Маккарлик. – Какое-то время она не будет сообщать о его исчезновении. Возможно, часов до одиннадцати.
– Откуда вы об этом знаете? – спросил Пит.
Аллен промолчал.
– Вы ведун?
И вновь никакого ответа. Однако было ясно, что дело обстояло именно так.
– Мистер Сад не предпримет попыток к бегству, – сказал Аллен своей жене. – По крайней мере, на это указывает большинство параллельных возможностей. Пять из шести возможных вариантов будущего. На мой взгляд, неплохая статистика.
Он нажал кнопку лифта.
– Вчера вы беспокоились о моей безопасности, – сказал Пит, обращаясь к Патриции. – А теперь вдруг это похищение.
Он кивнул на их «тепловые иглы».
– Почему все так переменилось?
– Потому что в то время вы не увивались за моей дочерью, – ответила Патриция. – А мне всегда хотелось, чтобы вы держались от нее подальше. Я же сказала вам, что она молода для такого мужчины, как вы. Я предупреждала вас, что это ничем хорошим не кончится.
– Однако вы уже тогда прочитали в моем уме, что я нашел Мэри-Энн ошеломляюще привлекательной.
Лифт подъехал, и створки двери открылись. В кабине стоял детектив Уод Колючка. Он с изумлением посмотрел на «тепловые иглы» и сунул руку в карман плаща.
– Как хорошо быть ведуном, – сказал Аллен Маккарлик. – Все держишь под контролем и ничему не удивляешься.
Он нацелил «тепловую иглу» на детектива и выстрелил ему в голову. Уода Колючку отбросило к дальней стенке лифта. Он медленно сполз вниз и распластался на полу.
– Вперед, – велела Патриция, подтолкнув Пита в спину.
Он вошел и потеснился, пропуская чету Маккарликов. Они спустились на первый этаж. Пит обратился к эффекту Рашмора, встроенному в аппаратуру лифта:
– Они похитили меня и убили детектива. Вызови помощь.
– Отменяю это последнее требование, – сказала Патриция. – Нам не нужно никакой помощи. Спасибо за услугу.
– Все ясно, мисс, – покорно ответил эффект Рашмора.
Патриция повернулась к Питу.
– Вы не догадываетесь, почему Колючка поднимался в лифте к вам наверх? Я могу объяснить. Он хотел арестовать вас.
– Нет, – ответил Пит. – Мы беседовали с ним ночью по видеофону. Детектив сообщил мне, что они уже поймали убийцу Лакмена. Какого-то парня с Восточного побережья.
Маккарлики молча посмотрели друг на друга.
– Вы убили невинного человека, – произнес Пит.
– Это вы Колючку называете невинным? – спросила Патриция. – Ошибаетесь, мистер Сад. Жаль, что вместе с ним не было Э. Б. Черного. Но ничего, мы достанем его позже.
– А виновата во всем чертовка Мэри-Энн, – сказал Аллен, когда они сели в машину, стоявшую у обочины.
Очевидно, это был автолет Маккарликов.
– Кто-нибудь однажды свернет ей шею.
Он завел мотор и поднял машину в дымку утреннего тумана.
– Удивительный возраст. Когда вам восемнадцать, вы уверены, что знаете абсолютно все. Вы одержимы иллюзией своих неограниченных возможностей. Но потом вам исполняется сто пятьдесят, и вы начинаете понимать, что это далеко не так.
– Вернее, ты даже не знаешь, что это не так, – добавила Патриция. – Просто догадываешься об этом.
Она сидела за спиной Пита и по-прежнему целилась в него «тепловой иглой».
– Прежде чем вести с вами какие-то переговоры, я хотел бы получить гарантии, что с Кэрол и ребенком ничего не случится, – сказал Пит. – Что бы вы ни потребовали от меня…
– Вы уже сделали свое дело, – прервала его Патриция. – С Кэрол и ребенком все будет нормально, можете не волноваться. У нас и в мыслях не было наносить им какой-либо вред.
– Она права, – сказал Аллен. – Это противоречило бы всем нашим убеждениям.
Он улыбнулся Питу.
– Какие чувства вызвала у вас удача?
– Ну, уж вам-то они должны быть известны, – ответил Пит. – У вас больше детей, чем у любого другого человека в Калифорнии.
– Да, – согласился Маккарлик. – Однако прошло восемнадцать лет с тех пор, как это случилось впервые. Вы, я слышал, кутнули прошлой ночью? Мэри-Энн говорила, что вы нализались до полной отключки.
Пит промолчал. Глядя вниз на землю, он пытался определить направление полета. По всей видимости, они летели в глубь страны через жаркую центральную долину Калифорнии и за хребты Сьерра Невады. В пустыню, где никто не жил.
– Расскажите нам о докторе Филипсоне, – попросила его Патриция. – Я уловила какие-то обрывки мыслей. Вы звонили ему ночью после того, как прилетели домой?
– Да.
– Пит позвонил ему и спросил, не является ли тот вугом, – сообщила Патриция своему мужу.
Аллен весело засмеялся.
– И что ему ответил доктор?
– Что он не вуг, – сказала Патриция. – Тогда Пит позвонил Джо Шиллингу и поведал ему о своем открытии. О том, что мы окружены пришельцами с Титана. Шиллинг предложил мистеру Саду позвонить детективу Колючке. Тот так и сделал. Вот почему Колючка прилетел к ним сегодня утром.
– Знаете, кому вам следовало бы позвонить вместо Уода Колючки? – спросил Аллен Маккарлик, обращаясь к Питу. – Вашему адвокату, Леарду Знатоку.
– Теперь уже бесполезно рассуждать об этом, – сказала Патриция. – Хотя, возможно, он еще свяжется со своим адвокатом по видеофону. Мистер Сад, мы разрешим вам поговорить со Знатоком, и вы расскажете ему историю о том, что наш островок человечества окружен безбрежным морем инопланетян.
Она захохотала, и муж подхватил ее смех.
– Кажется, мы напугали его, – сказал Маккарлик.
– Нет, – ответила Патриция. – Я сканирую его мысли, и он не напуган. По крайней мере, не так, как прошлой ночью.
Она повернулась к Питу.
– Та поездка с Мэри-Энн стала для вас суровым испытанием, не так ли? Могу поспорить, что прежде вы не испытывали ничего подобного.
Встретив недоуменный взгляд Аллена, она пояснила:
– Его восприятие переключалось из одной плоскости в другую. Сначала он видел Мэри-Энн как привлекательную восемнадцатилетнюю девушку. Но стоило ему присмотреться к ней…
– Замолчите! – сердито вскричал Пит.
– Как она оказалась аморфной массой цитоплазмы, – продолжала Патриция. – Вугом, плетущим сеть телепатических иллюзий. Бедняга Питер Сад. Такая интрижка может отбить охоту на всю жизнь, не правда ли, Пит? Сначала вам не удавалось найти бар, куда впустили бы Мэри-Энн, а потом…
– Прекрати, – сказал ее муж. – Этого вполне достаточно. Он уже и так натерпелся страха. Твое соперничество с Мэри-Энн не доведет вас до добра. Ты не должна состязаться со своей дочерью.
– Ладно, молчу, – сказала Пэт и со вздохом прикурила сигарету.
Под ними тянулись каньоны Сьерры. Пит смотрел, как они, извиваясь, исчезали позади.