Леди и рыжая сеньорита Тройнич Яна
Мужчина разозлился:
— Не ведите себя, как упрямая ослица, леди, немедленно уходите.
Я гордо выпрямилась:
— Нет.
И почувствовала, что его руки обвились вокруг меня, как канаты. Ноги оторвались от пола. Я пыталась вырваться, но бесполезно. В несколько прыжков капитан донес меня до своей каюты, совершенно невежливо втолкнул в дверь и захлопнул ее с другой стороны. Я услышала скрип задвигаемого засова.
— Мои распоряжения на этом судне выполняются беспрекословно.
Я завопила:
— Уволю! Вы здесь больше не капитан!
И открыла от удивления рот, услышав в ответ:
— Идите к черту со своими угрозами. Командуйте своим мужем.
Услышала, как мужчина бегом бросился на палубу. Почувствовала, как судно качнулось от толчка, и поняла, что корабли сцепились в схватке. В бессилии и ярости носилась по каюте, размахивала бесполезным клинком, пинала дверь ногой и требовала открыть ее. При этом осыпала капитана всеми нецензурными словами, которые смогла вспомнить. И сама удивилась, что знаю их так много. Потом поняла, что до конца битвы отсюда не выберусь. Стала прислушиваться, стараясь понять, что происходит. Доносились звуки ударов металла о металл, скрежет, брань, крики ярости и боли. Злые слезы текли по моему лицу. В эти мгновения я ненавидела капитана.
Наконец мне показалось, что бой заканчивается. Реже доносились удары клинков, чаще стоны раненых. Я напрягла слух, пытаясь понять, кто одержал победу, услышала шаги, приближающиеся к каюте. Заняла позицию напротив двери, покрепче сжала оружие и приготовилась защищаться, если понадобится. Если там враг, моя жизнь будет дорого стоить.
Дверь распахнулась, и я опустила клинок. На пороге стоял капитан Рей. Весь в крови и в разорванной одежде.
— Выходите, леди, все закончилось.
В первый момент я хотела залепить капитану пощечину, но потом шагнула к нему, обняла за шею и неожиданно для себя извинилась:
— Простите мои слова, капитан.
— Прощаю. Извинения такой леди стоят дорогого.
Он усмехнулся:
— Я слышал от моряков, что вы хороший боец. Но мне не нравятся женщины с оружием в руках. Я считаю, что это мужчина должен защищать женщину, а не наоборот. Пробиться к вам они могли бы, только убив меня.
Я вздохнула: какие странные все-таки мужчины. Ну убили бы. Так я бы тогда была предоставлена самой себе и мне все равно пришлось сражаться.
Мы вышли на палубу. Ее уже успели убрать и окатить водой. За «Грозой» следовало теперь уже наше судно, и на нем был поднят флаг Кэрола.
Я отправилась помогать раненым. Капитан мою помощь отверг. Мне показалось, что он упорно избегает моих прикосновений, и не могла понять такого упрямства. Он явно нуждался в помощи, но все равно от нее отказывался. Я решила: бог с ним. Раненых и без него хватает. Но что-то в его поведении меня настораживало и смущало.
Как только диск солнца коснулся морской глади, убитых предали волнам. Их плотно завернули в парусину и погрузили в одну из шлюпок. Траурную процессию сопровождали лодки с моряками. Немного отплыв от корабля, дно шлюпки прорубили, и она погрузилась в пучину. У меня слезы полились потоком, сердце защемило.
- Если моряк не пришел домой,
- Он в море нашел покой…
Капитан держался за поручни и был белым как мел. Видно, потерял много крови.
После похорон все разошлись. Из-за битвы и трофейного корабля мы задержались в пути. Я ухаживала за ранеными почти до утра. Легла на рассвете. Мне снился Кэрол. Он целовал меня, гладил мои волосы и говорил о любви.
Выйдя из каюты, я встретила капитана Рея. Посмотрела на него и почему-то мне стало стыдно. Кругом убитые и раненые, а я во сне вижу мужчину, пусть даже и первого мужа. Наверное, пора мне все-таки вернуться к Эйнэру. Я считала себя виновницей вчерашней трагедии.
— Знаете, капитан, если бы я не захотела увидеть Замок Драконов, то всего этого бы не случилось.
— Я так не думаю. Они напали недалеко от острова, значит, ждали именно нас. Рано или поздно мы бы все равно встретились.
Он усмехнулся:
— Смерть не страшит пиратов. Мы знаем, кто мы и на что идем.
— Вернемся, и я сразу же уеду. Регины нет, придется на коне добираться до замка Ирин.
Он помолчал, потом сказал:
— Я отвезу вас на берег, а потом провожу. Мало ли что может случиться в пути с одинокой путницей. Да и дорогу вы, наверное, не знаете.
— Я могу взять в провожатые кого-нибудь из местных.
— Не стоит. Я это сделаю сам. — Капитан твердо посмотрел на меня.
Я согласилась: пожалуй, с ним действительно будет и безопасней, и спокойней. И вдруг непонятно какой бес дернул меня сказать:
— Капитан, а это не пойдет вразрез с вашими принципами? То вы боитесь, что я до вас дотронусь. Даже когда предлагаю просто перевязать рану. А тут столько времени собираетесь провести со мной наедине?
Кажется, мой юмор собеседник не оценил. Он прожег меня взглядом и произнес со странной интонацией:
— Дотронуться до вас я бы мог, если бы вас не уважал. Как вы там пели: «Эта мисс ведь чужая невеста…» — Он иронически усмехнулся. — А вы — чужая жена.
Я вспыхнула. Вот ведь получила щелчок по носу. Язык мой — враг мой. Нашла время для шуток! Я совсем смутилась: дурра ты, Елка. Надо же так опозориться.
Утром мы с капитаном переправились на материк и отправились в путь. Я не раскаялась, что взяла его в провожатые. Действительно, опасности подстерегают путников и на больших дорогах, и при ночевках в трактирах. Хорошо, что заночевать нам пришлось только однажды. Капитан помог мне разместиться в моем номере, а сам всю ночь просидел при открытой двери. Видимо, боялся за меня. Я бы могла сказать: пустячок, а приятно. Но не в этом случае. Слишком хорошо помнила тот взгляд и ироническую улыбку.
Однако все обошлось. К нам никто не цеплялся и непрошеных гостей не было. Видно, вид моего спутника внушал встречным должное почтение. Добрались до поместья Ирин мы без приключений.
Как я ни приглашала капитана и ни соблазняла знакомством с красавицей-эльфийкой, он наотрез отказался. Я вздохнула:
— Раз вы такой упертый, ничего не поделаешь.
Подала ему на прощанье руку. Он задержал ее в своей.
— Я покину вас.
— Раз вы не хотите зайти в замок, то ничего не поделаешь.
— Я не об этом. Я решил покинуть ваш остров.
Я так и подпрыгнула в седле:
— Капитан, я же извинилась за свои слова! Я вас не выгоняю. Ну простите еще раз.
— Леди, ваши слова здесь ни при чем.
Он натянул вожжи. Я схватила его за руку. Лорд Рей поморщился: видно, раны болели.
— Подождите, пока появится Регина, и мы сами отвезем вас куда угодно. Ну пожалуйста… — Я умоляюще заглянула ему в глаза.
Он вздохнул:
— Хорошо, еще немного подожду, леди.
Я искренне обрадовалась. Остров без капитана Рея стал бы казаться мне совсем безлюдным. Мы распрощались, и я еще раз заставила его пообещать, что, не увидев меня, он не покинет остров. Даже не пообещать, а дать клятву.
Ирин я нашла в гостиной. Она читала Крису какую-то книгу. Подруга поднялась мне навстречу, а ее сынишка бросился на шею.
Хозяйка приказала подавать обед, а сама принялась рассказывать о путешествии в мир Клода. Я не пропускала ни одного слова из ее рассказа. Очень гордилась своим мальчиком. Только слишком уж быстро он взрослеет и становится мужчиной. Лишь бы у него было все хорошо!
Потом мы вспоминали Кэрола и Джейда. Я упомянула, что последнее время как-то слишком часто думаю о Кэроле. Даже мерещиться начало, что он жив. Я ведь не видела его мертвым. Ирин как-то странно посмотрела на меня и отвела глаза. Наверное, решила, что я малость тронулась умом. Ну и пусть!
— И еще я беспокоюсь о Регине. Она исчезла уже несколько дней назад.
Подруга улыбнулась:
— Ничего страшного: будешь больше ходить пешком.
— А что в этом хорошего?
Ирин хихикнула:
— Можно стать кривоногой, все время сидя на драконьей шее.
Я бросилась к зеркалу и подняла подол платья: неужели правда? Действительно, кости могут подвергаться деформации. Только что тут развеселило Ирин?
Я внимательно оглядела свои ноги, и мой придирчивый осмотр не выявил в них никаких изъянов. Эльфийка не выдержала и начала хохотать. Я обиделась. Еще бы поддразнила: «Обманули дурачка на четыре кулачка». Хорошо, что подруга не знает нашего детского фольклора.
Ирин подошла и обняла меня:
— Не обижайся, Елка. Немного пошутили — и то хорошо. Давай съездим к Ксюхе. Хоть все новости узнаем.
Я с изумлением уставилась на Ирин. Изменения с ней происходили просто невероятные. Совсем недавно ее не интересовали ничто и никто.
Я была не против увидеть свою замечательную подругу, и мы не стали долго собираться. Решили, что завтра же тронемся в путь. Хотя тащиться в карете мне совсем не хотелось. Регина приучила меня мгновенно перемещаться в любую точку.
Утром я явилась в костюме рыцаря с пристегнутым сбоку клинком.
— Зря беспокоишься, Елка, нас будут охранять.
— Ты собираешься взять большой отряд?
Ирин улыбнулась:
— Нет, только одного сопровождающего. Но он стоит целого отряда.
Только тут до меня дошло, что она имеет в виду лорда Илмара. Что ж, такой провожатый не лишний: дороги здесь небезопасны. Однако волновалась я зря: поездка прошла без происшествий.
Лорд Дариан и Ксюха встретили нас очень радостно. Мы и сами знали, что для них являемся самыми дорогими гостями. Ксюха с удивлением рассматривала меня, вылезающую из кареты:
— А где ж ты оставила свою зверюгу?
Я почувствовала, как зачесались глаза, и постаралась взять себя в руки:
— Сама не знаю. Регина исчезла.
Я думала, Ксюха обрадуется такому известию, но она обняла меня и всхлипнула:
— Как же ты без нее проживешь? Она за тобой присматривала и охраняла. Ты-то такая безбашенная.
Я возмутилась: хороша подруга. Считает, что у меня нет головы на плечах. Потом успокоилась: кто поймет хохляцкий диалект Ксюхи? Может, она имела в виду что-то другое. Например, что я — бесшабашная? Это звучит лучше.
Ксюха объявила, что мы с Ирин слишком худые и нас необходимо откармливать. Вскоре стол был заставлен яствами. Я обратила внимание, что лорд Дариан чем-то обеспокоен, но сначала отнесла это на счет переживаний из-за смерти сыновей. Хотя Ксюха тоже выглядела взбудораженной. Может, это связано с влюбленностью ее дочки? Но понять торопливые словоизлияния подруги никак не могла. От волнения она полностью перешла на свой родной язык. Неужели случилось еще что-то плохое?
Наконец Ксюха замедлила темп своей речи:
— Ты подумай, что вытворяет! Все время с этой жинкой. Правду говорят: рыжая — бесстыжая. Таких нахалок я еще не встречала. Трайс просто сошел с ума!
До меня никак не могло дойти, что ее возмущает. Король женился. Жена совсем юная, вот и ему захотелось почувствовать себя молодым. Тем более он последние годы вел весьма размеренный образ жизни. Если бы лорд Дариан не взялся сам объяснять, я бы так и не поняла возмущенного монолога Ксюхи.
— Представьте, на берегу реки, на том самом месте, где когда-то обнаружили вас с Региной, нашли девушку. Молодую и прекрасную. Вскоре она покорила сердца всех рыцарей, а Трайса, кажется, вообще свела с ума. Он теперь, кроме своей рыжей красотки, вообще ничего не видит. А для той не существует никакой морали. На первом же балу без стеснения станцевала последний танец с Трайсом и ушла с ним. А мой сын уже и забыл, что недавно женился.
Я задумалась. Перед глазами встала картина: рыжая красавица верхом на рыжегривой кобыле. Какое-то неприятное предчувствие кольнуло сердце. Но такого же просто не может быть: она из другого мира… Лорд Дариан вдруг попросил:
— Может, ты поговоришь с Трайсом, Елка? Он всегда считался с твоим мнением.
Может, и считался. Но это когда я была в его сердце. А если влюбился… Я вспомнила пословицу: ночная кукушка дневную перекукует. Но посмотреть, что происходит, все равно нужно. Хотя я уже ничему не буду удивляться. После Эйнэра-то…
Ирин тоже возмущалась поведением короля. Ходила и фыркала, как кошка.
А может, ехать не стоит? Особенно мне… Я прекрасно понимала, в какое попаду положение и кем буду выглядеть в глазах окружающих. Как же не вовремя пропала Регина. Может, она бы что посоветовала. Но от моих умных намерений меня заставили отказаться, дружно навалившись со всех сторон. И я сдалась. Ксюха тоже хотела отправиться к Трайсу, но воспротивился лорд Дариан:
— Хватит там и двух красавиц.
Он рассмеялся:
— А если уж так воинственно настроена, то отдай им свою любимую скалку.
Мы с Ирин похихикали и на следующий день отправились в путь.
Еще при въезде в королевский дворец пришлось удивиться: нас остановили стражники и спросили, приглашал ли нас король. Я с недоумением смотрела на возглавляющего отряд рыцаря. Он меня прекрасно знал, раньше мы тренировались вместе. Я не удержалась от вопроса:
— Что здесь происходит? Вы как будто нападения ждете.
Рыцарь наклонился ко мне и прошептал:
— Сам ничего не понимаю.
А вслух произнес:
— Обо всех гостях велено докладывать его величеству.
— Да уж, доложи. И постарайся это сделать побыстрее.
Я не сомневалась, что скоро увижу Трайса. Как всегда энергичного и веселого.
Ждали мы довольно долго. Наконец рыцарь вернулся:
— Леди, следуйте за мной. Я провожу.
Мы с Ирин переглянулись. Раньше на территории дворца нам провожатые не требовались.
В комнаты принесли наши вещи и подали обед. Но у дверей встала стража, не выпуская нас наружу. Захотелось послать Трайса подальше, развернуться и уехать. Но, может, это просто недоразумение или шутка?
Я упала на кровать и вопросила:
— Ирин, ты что-нибудь понимаешь? Он решил вычеркнуть нас из списка родственников?
Эльфийка приняла величественный вид:
— Были бы живы его братья, наши мужья, он не посмел бы так оскорбить нас.
Что случилось с Трайсом? Подумаешь, завел любовницу. Бывает. Вон и мой тоже. Однако паранойей король никогда не страдал. Меня терзала мысль, что здесь что-то нечисто. Но что именно, понять я не могла.
Вечером в комнату зашла служанка и сообщила, что бал начинается. Король желает видеть нас среди гостей. Щеки запылали от возмущения: передавать подобное приглашение через прислугу здесь считалось оскорблением. Обычно на балы сопровождал меня лично король или кто-либо из его близких друзей. Ирин вспыхнула. Я взяла ее за руку:
— Успокойся. Все равно придется идти. Надо узнать, почему Трайс так поступает.
Мы вошли в огромный зал. Кто-то из придворных сдержанно здоровался, иные предпочли сделать вид, что не замечают. Навстречу мне поспешил лорд Кэлс.
— Лорд, что происходит с его величеством?
— Скоро увидите сами.
Раздалась музыка, и герольд объявил о приходе короля и… леди Элины.
Я обомлела: рядом с Трайсом гордо выступала та самая рыжая девица, которую я видела в компании Мэтта. И которую он представил как свою невесту.
Пара была действительно красива. Несмотря на то что у короля седина тронула виски.
В голове закружилось множество вопросов. Как она очутилась в Кэрдарии? Где Мэтт? Почему она так быстро окрутила Трайса? Красива, да. Но ведь Трайс не мальчишка и давно избалован вниманием придворных дам. А потому, как король смотрел на свою спутницу, было понятно, что он не просто влюблен. Он от нее без ума.
Король и рыжая заняли места на возвышении. Придворные потянулись приветствовать их. Глаза Элины и мои встретились. Я руку могла бы отдать на отсечение, что в ее взгляде сверкнуло торжество. Но кроме него — еще и ненависть. Ее злоба пронзила меня как кинжалом. Я растерялась: что же такого я ей сделала? Видела только раз, рядом с Мэттом. И еще тогда она точно так же отреагировала на мое появление.
Рыжая что-то сказала Трайсу, и тот уставился на нас с Ирин. Я стала проталкиваться вперед: желаю знать, что здесь происходит. За мной следовала Ирин.
Добравшись до короля, я сделала реверанс, выпрямилась и взглянула прямо в глаза Трайсу. Потом перевела взгляд на его спутницу:
— Вот уж кого не ожидала здесь увидеть, так это тебя, Элина. — Я нарочно отбросила все титулы и вежливые обращения. Она не королева и, надеюсь, никогда ею не будет. — Я-то думала, вы с графом Кодуэллом готовитесь к бракосочетанию. Как ваш жених отпустил вас одну?
В глазах рыжей вновь полыхнула ненависть. Но она не растерялась. Повернулась к королю, слушавшему меня с изумлением, и заворковала. Взгляд, которым она при этом одарила меня, не заметил бы только слепой. Столько в нем было злобы и ехидства.
— Мы с Елкой действительно знакомы. Мой бывший жених признался, что когда-то влюбился в нее. Он тогда был еще очень молод и увлекся взрослой леди, уделявшей ему внимание.
Я с изумлением наблюдала за рыжей. У этой дряни на глазах выступили слезы. Она стала похожа на маленькую обиженную девочку. Прижала руки к щекам и зашептала:
— Накануне нашей свадьбы она появилась вновь. И провела ночь с моим женихом. Утром он избил меня, и я сбежала. Так испугалась, что не помню, как попала в Кэрдарию.
Трайс нежно погладил ее руку:
— Успокойся, моя девочка. Теперь никто не посмеет тебя обидеть.
Намек был явно в мой огород. Ну и стерва. Бьет метко. И с самым невинным видом. Влюбленный король, кажется, решил, что со мной все ясно, и повернулся к моей подруге:
— Леди Ирин, я хочу с вами поговорить. Зайдите завтра в мой кабинет.
Рыжая стерва захлопала в ладоши:
— Первый раз вижу живую эльфийку. Я думала, у эльфов заостренные уши, а у вас совсем чуть-чуть.
Ирин холодно улыбнулась:
— Я тоже думала, что застану короля в обществе его супруги. А здесь даже не «чуть-чуть», а не пойми что.
Вокруг нас наступила тишина, а моя подруга развернулась и направилась к выходу. Я последовала за ней. Эльфийка желала сразу же покинуть дворец, но нам не дали лошадей. Сослались на распоряжение короля.
Я попыталась успокоить разгневанную подругу:
— Знаешь, где я только не побывала, но, как видишь, жива и невредима. Выберемся и отсюда.
— Я ничего не боюсь. Но меня поразил Трайс. Если бы ты рассказала мне такое, я бы не поверила. Он же брат Джейда!
— И Кэрола тоже.
Подруга посмотрела на меня:
— Он любил тебя столько лет…
Я невесело усмехнулась:
— Похоже, перелюбил. Ладно, завтра зайдешь к нему. Узнаешь, что хочет, и уедем.
Мы улеглись спать, но мысли о Трайсе мучили меня всю ночь. Я допускала, что человек может измениться, но не настолько и не так быстро. Любил меня всю жизнь, а тут с готовностью поверил всему дурному, что наплела рыжая.
Шрам на щеке болел. Кольцо отбрасывало яркие лучи во все стороны. Значит, здесь опасно и надо поскорее уезжать. Но как Элина появилась в Кэрдарии? Кто она такая на самом деле? Похоже, ее влияние на короля меняет его в худшую сторону. Одно радовало: наша дружба с Ирин крепла с каждым часом. Несчастье сближает куда сильнее, чем радость.
На следующий день эльфийку пригласили к королю. Я усмехнулась: скоро и в мыслях буду называть Трайса только «ваше величество». Дожила, Елка!
Когда Ирин вернулась, я испугалась. Лицо всегда изящной красавицы было в красных пятнах. Что нужно было сделать с подругой, чтобы довести ее до такого состояния?
— Что он тебе сказал?
У Ирин на глазах выступили слезы.
— Да ответь толком. Не молчи. Объясни, что у вас там произошло?
— Я думаю, Трайс сошел с ума.
Хм… Ирин все еще пытается объяснить поведение короля. Может, просто «седина в бороду, бес в ребро»?
— Перестань плакать. Даже если сошел, слезами тут не поможешь.
— Он потребовал, чтобы я переехала в другой замок. Мой он желает подарить этой…
Истинная принцесса не смогла вымолвить слово, подобающее данному случаю. Зато леди Елка без стеснения выдала весь свой запас отборной матерщины. Потом вырвалась из рук вцепившейся в меня Ирин и помчалась по коридору. Двоих стражников, пытавшихся не пропустить меня в королевский кабинет, я отшвырнула, как котят.
Я встала перед королем и постаралась говорить спокойно, сдерживая бешенство:
— Я не обнажаю клинок только потому, что еще помню прежнего Трайса: умного, мужественного и справедливого. Которого все уважали и любили. Если у тебя так мало замков, забирай дом Ирин. Я увезу ее на остров Кэрола. Но вот туда не советую соваться ни тебе, ни твоей шлюхе.
Что-то мелькнуло в глазах короля. Он побледнел. А я продолжила:
— Ты не забыл, что Ирин — сестра повелителя Эйнэра и обижать ее никому не позволено? Впрочем, как и меня. Если Эйнэр решит, что ты нас оскорбил, от Кэрдарии останется выжженная пустыня.
Я презрительно взглянула на сидевшую рядом с королем девицу:
— Поверь, твоя звезда тоже когда-нибудь закатится и появится новая…
Я не договорила. Рыжая завопила, как раненый зверь. Вроде бы ничего по-настоящему оскорбительного я еще и сказать-то не успела…
Я повернулась и пошла к двери. Трайс рявкнул:
— Я не разрешал тебе уходить.
Когда-то он тоже хотел остановить меня. И его последними словами были «я люблю тебя». Неужели не понял, что если не смог задержать тогда, не сможет и теперь.
Я остановилась. Постаралась придать лицу самое гнусное выражение и показала королю оттопыренный средний палец. Потом вышла за дверь. Не задерживаясь, бросилась к своим покоям. Стража не пыталась вмешаться и как-то мне помешать. Видимо, понимали, что сейчас вряд ли стоит становиться у меня на пути.
Мы с Ирин выскочили во двор, и я закричала от радости: небо над нами закрыли огромные крылья. Регина падала вниз, не стараясь соблюдать осторожность. Глаза ее полыхали неоновым светом.
— Как я соскучилась по тебе, Елка!
А я только и могла, что без конца повторять:
— Регина! Моя красавица! Моя хорошая! Я так боялась, что больше тебя не увижу. Как ты могла так надолго меня оставить?
Регина ласково проворчала:
— Я здесь, и все хорошо. Не будь сентиментальной.
Мы забрались Регине на шею.
— Ирин, давай возьмем Криса и — в замок Кэрола. Пусть эта стерва подавится. У меня на острове безопаснее, и там мы будем вместе.
Подруга простонала:
— Елка, мне ничего не жалко. Но заберем картины Джейда.
Лорд Дариан и Ксюха ожидали нас с нетерпением. Мы опустились во двор, а через несколько минут Регина сидела на своем излюбленном месте на башне. Ксюха не удержалась:
— А ты слезы лила по этой зверюге. Вон какая страшная, кто ее тронет.
При всем моем уважении к подруге, при этих словах я пожелала ей типун на язык. Сколько этой упертой украинке ни говори, что Регина нашу речь понимает, она все за свое. И вообще, Регина — самая красивая из всех драконов, которых я видела.
В ответ в голове прозвучал голос моей красавицы:
— Елка, успокойся. Я на слова не обращаю внимания. А она лучше бы заботилась о своей фигуре, а то скоро в дверь не пройдет.
Я хмыкнула: ага, не обращаешь. Похоже, они тебя все-таки задели.
— Регина, не обижайся. Когда ты исчезла, она плакала вместе со мной.
— Да знаю я, Елка.
Интересно, откуда она это может знать? Или просто так сказала, для красного словца? В это время лорд Дариан спросил о Трайсе. Перебивая друг друга, мы с Ирин выложили свои впечатления. Когда речь зашла о замке Ирин, бывший король изменился в лице:
— Говорили, что все плохо. Но не думал, что до такой степени. Я еду к Трайсу.
Мы еле уговорили его не делать этого. Сейчас Трайс никого не будет слушать. Наверное, все влюбленные в этом одинаковы. Стоит ли приобретать врага в лице собственного сына? Тут расстроенный лорд не нашел ничего умнее, чем обвинить во всем меня:
— Если бы ты тогда не бросила Трайса, все было бы совсем по-другому. Может, и мои сыновья остались бы живы.
Я перестала дышать. Глаза наполнились слезами:
— Лорд Дариан, вы о чем?
Я не успела ничего возразить. Ксюха, как коршун, ринулась на мою защиту:
— Да что ты говоришь! Сам знаешь: если бы Трайс не кочевряжился тогда на турнире, Елка бы была с ним. Взрослый мужик, а вел себя как пацан. Он же знал, что Елка его любит. Непонятно, чего добивался. Чтоб Елка сама к нему в постель прыгнула?
Ксюха разозлилась и даже кулаками помахала перед носом лорда. Я уже не слушала, о чем она кричит. Была благодарна, что за меня заступилась. Да еще так горячо. Перед глазами поплыли картины: Трайс везет меня на лошади (я даже услышала, как бились наши сердца), наш первый танец с наследным принцем, сцена прощания. Я видела прежнего Трайса: благородного и уверенного в себе. А о нынешнем не хотела и вспоминать. Воистину верны слова: все течет, все изменяется. В моем сердце поселилась ненависть. Я никогда бы не подумала, что способна на такое чувство. При воспоминании о рыжей кровь отливала от моего лица, а руки сами собой сжимались в кулаки. Или, что еще страшнее, непроизвольно опускались на рукоять клинка.
Я не сразу расслышала слова Регины: