Огненный шар. Книга 2 Эсса Геннадий
– Да, я сказал правду. Из-за такого внимания к тебе со всех сторон и у меня стали проявляться кое-какие чувства. Но ты же не это хотел мне сказать.
– Сам сначала разберусь. Давай так…
Жан прищурил свои большие серые глаза.
– Я же знал, что нравлюсь тебе, – сказал он с уверенностью.
– Гуманоид ты ходячий. За что тебя только девчонки любят?
– Потом разберемся. Пошли к нашим.
Жан подсел к Лизе и обнял ее за плечи.
– Скучали?
– Пока вы там любезничали, мы о многом успели поговорить.
– И к чему пришли?
Ин пожала плечами:
– Тебя ждали, может, ты что дельное скажешь?
– Скажу. Мне самому надо встретиться с этой Люсией Петровной.
– Где ты ее теперь найдешь? – вздохнула Лиза.
– Я подумаю, но безвыходных положений не бывает. Так ведь, Ник?
Ник почему-то с надеждой взглянул на своего друга, закрыл глаза и отвернулся в сторону.
– Он меня поддерживает, – продолжил Жан. – Он верит мне, как самому себе.
Теперь он увидел удивленные глаза Ника, подмигнул ему и обнял девчонок, которые сидели с обеих от него сторон.
Глава 16
Жан дома не находил себе места. Он прохаживался по квартире и посматривал в сторону девчонок.
– Чего ты себя терзаешь? – наконец спросила Ин. – Сядь и успокойся. От твоих движений легче не станет.
Жан окинул Ин таким взглядом, что она моментально закрыла рот и устремила свое внимание куда-то в сторону.
– Мне надо найти эту Люсию Петровну, – сказал он во весь голос, чтобы все слышали.
– Хочешь, я тебе составлю компанию, – предложил Ник.
– Нет. Это должен сделать я сам. Она должна быть где-то в городе. Я в этом уверен.
– Как говорит Лиза, нам всем надо быть в ближайшую субботу на Дворцовой площади, чтобы не растеряться во времени. Где ты собрался искать эту старушенцию? – Ник поднялся и подошел к Жану. – Не выдумывай ничего лишнего. Вероятнее всего, на этом все и закончится.
Жан негодовал. Девчонки старались не встревать в их разговор и молча сидели, прижавшись друг к другу.
– Я должен ее найти, – упорствовал Жан. – Такого не может быть. То, что она сказала Лизе – это говорит о том, что она еще здесь.
– Где ты собираешься ее искать в миллионном городе?
– В Питере я знаю все, – Жан взглянул на Лизу, и это придало ему еще больше уверенности. – Найду все равно.
– Тогда позволь мне узнать цель твоей встречи?
– Я не знаю. Мне очень жаль, что эта святая женщина, которая принесла нам столько радости и страданий в наших скитаниях, скоро исчезнет. А самое печальное то, что мы расстанемся и, быть может, навсегда.
– Она не исчезнет, а умрет, – поправила Лиза. – Ты не представляешь, сколько Люсии Петровне уже лет.
– Я все представляю и знаю, что нам всем вместе взятым столько не прожить.
– Жан, успокойся, – остановил его пыл Ник. – Хочешь, что-нибудь придумаем вместе с тобой? Я хочу, чтобы ты смирился со всем происходящим.
– Ник, я тебя не узнаю, – возразил Жан. – Ты же не такой? Что ты мне недавно шептал на ухо? Неужели ты… Пойдем, выйдем. Мне надо тебе сказать пару слов. Девчонки, вы нас извините, но у нас чисто мужской разговор. – Жан взял Ника за руку и повел в коридор.
Он прислонил его к стенке и, дотянувшись до выключателя, потушил свет.
– Почему ты меня не поддерживаешь? – прошептал Жан. – Я же хочу, чтобы было лучше, чтобы мы никогда не расставались. – Он уперся своей головой в грудь Ника и крепко взял его за плечи. – Ты понимаешь, что в субботу мы все расстанемся уже навсегда.
Ник тяжело дышал в приятно пахнущие волосы Жана и молчал.
– Что мне надо сделать? – через некоторое мгновение спросил он.
– Ничего особенного, просто поддержать меня.
– Ты думаешь…
– Я знаю, – Жан обнял Ника за шею и прижал к себе. – Я знаю, где искать эту Люсию Петровну. Я хочу, чтобы все осталось на своих местах. Хочу видеть тебя с Ин, хочу видеть свою Лизку. Ты же знаешь, как я ее люблю, вот поэтому я готов на все.
Ник смотрел на друга растерянными глазами и, закусив губы, обдумывал все им сказанное.
– Жан, ты вспомни все с самого начала, – сказал он, поглядывая через двери в комнату. – Она же говорила, что это все невозможно. Ты что, все забыл? Чего ты добиваешься?
– Я не думал, что ты такой слабак, – вздохнул Жан. – За кого хочешь меня принимай, но я буду биться за свою девчонку до конца.
Теперь Ник прижал к себе Жана.
– А я?
– Ты со мной, – Жан взглянул в его глаза. – Не так ли?
– Я слабый, да?
– Ты классный, – заверил Жан. – Я слабых не люблю. Ты все забыл, что с нами произошло за это время? Вспомни как-нибудь все подробно. Сколько мы прошли и где сейчас находимся. Ты же не маленький, как я.
– Ничего себе, маленький! – удивился Ник.
– Я так, образно говорю. – Жан заметил, как глаза Ника засветились.
– Никогда в жизни не встречал таких, как ты, – признался Ник.
– Врешь, встречал. В начале восемнадцатого века – это раз. В семнадцатом году…
– Хватит напоминать, – остановил его Ник и прижал к себе своего друга. – Ты невероятно нестандартный человек. Ты откровенный оптимист.
– Ну и что? Ты посмотри, кто у нас с тобой. Разве можно такое потерять?
– Прости меня. Ты же знаешь мое отношение к Ин. Мне тоже не хотелось бы с ней расставаться.
– В таком случае, я рассчитываю на твою поддержку.
– Мне одно непонятно, где ты собрался искать старуху? Она наверняка уже в своем имении и готовится отправиться в мир иной.
– Не говори так. Я чувствую, что она еще здесь. Мне надо будет исчезнуть на некоторое время, а ты займись девчонками. Посмотри, какие они милые.
Жан вышел на улицу и огляделся. Шел мелкий дождь, и его тело задрожало. Он прижался к стене дома, стараясь сосредоточиться, и закрыл глаза. Сильно зазвенело в ушах, и непонятное состояние тут же овладело молодым человеком. Он сжал губы, прищурил свои большие серые глаза, пытаясь собраться с мыслями. Ноги его сами понесли в сторону Петропавловской крепости.
Кончился дождь, когда он уже стоял перед Петропавловским собором. Жан поправил свою челку, которая немного намокла и упала на глаза, взглянул на икону, висевшую над входом и, не желая того, перекрестился.
В огромном соборе была тишина. Где-то недалеко стояло несколько человек – туристов, и внимательно осматривали достопримечательности, а также гробницы императоров и князей, покоившихся здесь. Он подошел к усыпальнице государя Петра Алексеевича и склонил голову. Мысли возвращали его в те далекие времена, где ему посчастливилось побывать. Жан представил его могущественный образ, вспомнил несколько запомнившихся его фраз, которые он любил говорить: стало невыносимо грустно.
– Великие люди – великие дела, – прошептал он. – Помню, государь, все, о чем ты мне когда-то сказывал. Как бы мне хотелось снова с тобой увидеться. Счастливые люди, которые жили в твое время. – Он поднял глаза и огляделся, пытаясь увидеть, где можно купить свечку, чтобы поставить ее за упокой великого человека.
Жан медленно прошелся по залу, поглядывая с какой-то непонятной надеждой по сторонам.
– Иди, сынок, свечки там, в углу продаются, – сказала какая-то старая женщина.
«Откуда ей знать о моих намерениях», – подумал Жан. Он стал всматриваться, куда она направилась.
Старуха остановилась перед иконой и долго крестилась, кланяясь святому образу.
Жан купил свечку, стараясь не потерять ее из вида, и тоже направился к иконе. Он тихо подошел сзади и остановился, всматриваясь в образ.
– Поставь свечку за упокой, – прошептала старуха, не отрывая глаз от иконы.
Жан зажег свечу, установил перед иконой и мельком взглянул в лицо женщины, которое было накрыто платком. Он встал рядом и почувствовал, как сердце его заколотилось необычно тревожно.
– Тебе передали, что в полночь в субботу вам надо быть на площади? – спросила она, не оборачиваясь на Жана.
Он вздрогнул.
– Люсия Петровна?
Теперь старуха повернула голову в его сторону, и Жан увидел совершенно старое ее лицо: все в морщинах и с впалыми щеками. Глаз он ее не видел: по ним он безошибочно узнал бы тетушку.
– Люсия Петровна, это я, Жан.
– Я знаю, что ты, и знаю, что ты меня разыскиваешь, – тихо говорила старуха. – Что хотел?
Жан растерялся.
– Поговорить хочу с вами.
– Это святое место, и пустые разговоры здесь не говорятся, – сказала она и отвернулась в сторону.
– Это не пустой разговор. Он касается меня и Лизы. Он касается всех нас.
– И что ты хочешь от меня?
– Я люблю Лизу…
– Вот и отправляйся к ней. У тебя есть такая возможность.
– Я не об этом.
– Я уже стара, молодой человек. Силы мои на исходе. Вот хотела в последний раз побывать здесь, увидеться с государем – и на покой. Хватит с меня, устала я очень в этой жизни.
– А Лиза? А я? Как же мы все?
Тетушка снова взглянула на Жана.
– Хороший ты человек. Я не сомневалась в своей племяннице. Она сделала правильный выбор.
Жан с надеждой смотрел на Люсию Петровну и искал к ней подход, чтобы она поняла его правильно.
– Иди домой. Там тебя ждут.
– Скоро никто уже ждать не будет, – вздохнул Жан.
– Такого, как ты, будут ждать всегда, – она взяла молодого человека за руку и Жан почувствовал, как тетушка холодна. – Иди с Богом. Теперь племянница может больше, чем я.
– Я ничего не понимаю. Объясните мне все.
– Иди, я тебе сказала. Ей решать, Лизе. Я же должна была кому-то передать свой дар.
– Значит, выходит…
– Иди и ни о чем не думай. Только не забудьте, что я говорила, в полночь…
Люсия Петровны отвернулась и медленно пошла к выходу.
Растерянный Жан смотрел ей в след и ничего не понимал.
Наконец он опомнился и поспешил на улицу, чтобы догнать старуху, но ее уже нигде не было.
Ноги Жана не слушались. Он, обессилевший, опустился на лавочку и закрыл глаза. В ушах до сих пор слышался голос тетушки:
«Я же должна кому-то передать свой дар, свой дар, дар»…
Жан потряс головой и только сейчас стал замечать, что день подходит к концу. Он решительно встал и направился в сторону дома.
Глава 17
Ник и Ин ушли в город.
Лиза стояла у окна и высматривала своего молодого человека.
Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Она поспешила открыть и бросилась Жану на шею.
– Наконец дождалась, – расплакалась Лиза.
– Что это с тобой?
– Ты где был все это время?
– Тетушку искал.
– Ну, и нашел? – улыбнулась Лиза. – Она давно в своем имении. Стала бы она здесь задерживаться. Ты, Жан, просто теряешь зря время. Лучше бы побыл со мной. Мне так одиноко без тебя.
– Нашел, – выпалил Жан.
– Кого ты нашел? – не поняла Лиза.
– Люсию Петровну нашел.
Лиза недоверчиво взглянула на Жана.
– Я обещал, я и нашел. Мы встретились в Петропавловском соборе. – Жан видел растерянные глаза Лизы, которые мгновенно ожили.
– Этого не может быть!
– Может, Лиза, может. Я с ней говорил. Она мне напомнила, что завтра, в субботу, нам надо быть на Дворцовой площади.
– Что еще она тебе сказала? – Лиза обхватила Жана за шею. – Говори, не молчи.
– Она сказала, что устала жить на этом свете, что тебя очень любит…
– Тетушка когда-то мне призналась, что и ты ей мил.
– Вот видишь, как все хорошо складывается. Значит, у нас еще что-то получится!
– Только до завтрашнего вечера, а там что Бог даст.
– Он нам даст все, – заверил Жан.
– Ты, как всегда, такой фантазер. Нас ждет расставание, и я не знаю, как быть дальше.
– Все зависит только от тебя.
– Если бы, – снова вздохнула Лиза. – К своему возвращению, я боюсь, уже не застану ее в живых. В тот раз мне показалась, что она исповедовалась передо мной.
– Она тогда тебе ничего больше не сказала?
Лиза молча покачала головой.
Жан проводил Лизу в комнату и усадил в кресло.
– Отец не приходил? – спросил он.
– Пока нет. Я хотела с ним попрощаться.
– Ну, это неважно. Слушай теперь меня внимательно. Мы все вместе должны еще раз побывать в твоем времени.
– А потом? Вы же можете не вернуться и останетесь там навсегда. Я не хочу, чтобы вам было плохо. Мы разойдемся завтра, как говорила тетушка.
– Если я тебе скажу одну вещь, то ты меня примешь за идиота, но это действительно так. Не зря же я ее искал.
– Я что-то не понимаю, – Лиза взяла Жана за руку и крепко сжала ее. – Ты еще что-то знаешь?
– Я ничего не знаю. Теперь знаешь все ты, но не догадываешься.
– В чем это все заключается?
– Ты не поверишь, но она передала свой дар тебе в наследство. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Ничего не понимаю, – Лиза растерялась от услышанного.
– Завтра мы все идем на площадь и с появлением огненного шара исчезаем. Ты должна совершить это перемещение во времени.
– Я? Почему я? Ты ничего не путаешь?
– Ничего. Потом, твоими стараниями, мы возвращаемся обратно в двадцать первый век, сюда, ко мне.
Лиза слушала Жана и не могла понять его слов.
– Ты хочешь сказать, что теперь я могу делать то, что и тетушка?
– Только ты. Люсия Петровна уже бессильна в этом.
– А если произойдет какая-нибудь ошибка? Если у меня не получится?
– В таком случае есть предложение сегодня с тобой вдвоем все это испробовать. Зачем подвергать риску Ника и Ин? Пусть лучше они здесь расстанутся навсегда, а я останусь там, с тобой.
Растерянный вид Лизы довел Жана до смеха.
– Ты ненормальный, мой мальчишка, – возразила Лиза. – Ты понимаешь, о чем говоришь?
– Идем на площадь, – решительно сказал Жан и взял Лизу за руку. – Пусть Ник с Ин отдыхают.
Жан потянул Лизу к выходу.
– Ты думаешь…
– Я знаю, – уже утвердительно произнес он, и они вышли из дома.
– А вот и твой отец идет, – заметила Лиза.
– И куда в столь поздний час вы собрались? – удивился отец.
– Пап, мы скоро. Метнемся на некоторое время в начало восемнадцатого века, родителей проведать надо.
Лиза закрыла рот руками, чтобы не расхохотаться, когда увидела, какое лицо сделал отец.
– Ты что, выпил?
– Жан не пьет, – вступилась Лиза. – Мы быстро, туда и обратно. У меня тетушка при смерти: хотелось с ней повидаться.
– У вас на метро деньги есть? – спросил потерявшийся отец.
– Пап, туда метро не ходит. Государь еще ни одного моста не успел построить, а ты – метро…
Растерянный отец махнул рукой и направился в квартиру.
– Так же нельзя, – заметила Лиза. – Твой родитель плохое может подумать.
– Что он может решить, так это только заставить меня свою историю учить.
Они остановились у колонны на Дворцовой площади, и Жан взглянул на Лизу, взял ее за руки.
– Закрывай глаза, – сказал он.
Они оба стояли с закрытыми глазами и слышали, как мимо них проходили люди и с любопытством что-то говорили.
Жан открыл глаза и заметил толпившийся народ.
– Вот видишь, ничего не получается, – расстроилась Лиза. – Только внимание людей к себе привлекли.
– Значит, нет еще двенадцати часов, – тут же сделал заключение Жан. – Граждане, скажите, сколько сейчас времени?
– Уже первый час, молодой человек. Шли бы домой спать, а не дурачились здесь, – сказала проходящая мимо женщина.
Жан виновато смотрел на Лизу.
– Вот видишь, ничего не получается, – сказала она.
– Конечно. Надо же какое-нибудь заклинание говорить, а мы стоим и молчим. Без заклинания, просто с закрытыми глазами, никуда не переместишься. Представляешь, закрыл глаза – уже в Африке. Еще раз моргнул – в Австралии… Такого быть не может.
– Пошли домой, мечтатель, – сказала Лиза. – Завтра в полночь разберемся. Тетушка обещала довести все до конца.
У Жана пропало настроение. Он шел молча, с поникшей головой и молчал.
«Неужели старуха меня обманула, – думал он. – Не может такого быть. В ее возрасте, тем более перед смертью, такие грехи непозволительны. Каким дураком я теперь выгляжу перед Лизой? За кого она меня принимает? – Жан искоса посмотрел на свою подружку. – Может, все потому, что мы были не все, без Ника и Ин?»
– Ну, что ты молчишь? – спросила расстроенная Лиза.
– Болтун я у тебя. Как можно с таким общаться? – в сердцах произнес Жан.
– Тебя любить надо, а не общаться просто так, – поправила Лиза, и Жан почувствовал, как она устремила на него свой взгляд.
– Я себя ненавижу после всего этого.
Они пришли домой и стали раздеваться.
– Уже примчались обратно? – спросил отец. – Как тетушка? Жива-здорова?
– Мы решили завтра ее посетить, – ответила Лиза.
– Ну и правильно, – тут же согласился отец. – Жан, тебе завтра в школу, садись и позанимайся. Совсем все запустил.
Ребята прошли в комнату, и Жан закрыл плотно дверь, устало опустился на диван.
– Как мне все это надоело, – со вздохом произнес он. – Забери меня к себе. Лучше буду лес валить, чем жить вот так.
– Лес валить ты, конечно, не будешь, – заверила Лиза, – но у государя пристроить можно.
Впервые за вечер Жан улыбнулся. В двери просунулась голова отца.
– Учишь? – спросил он.
– Учу историю, папа.
– А чего смеешься?
– Да вспомнил, как в войну самолеты с крыши Зимнего дворца сбивал.
– Тьфу ты, – сплюнул отец. – И в кого ты такой уродился? Завтра обязательно спрошу на уроке.
– Можно, Лиза со мной завтра в школу пойдет?
– Нет, дорогой, не пойдет. Будешь отвечать своими силами. А ей я найду чем заняться, – он громко захлопнул дверь.
– Ну, началось. Нет, ты меня непременно пристраивай к государю. Я на любую должность соглашусь.