Огненный шар. Книга 2 Эсса Геннадий
На его удивление, Жана сегодня на занятиях никто не спрашивал. Он понимал, что постаралась Лиза.
Она стояла у школы и дожидалась, когда закончатся уроки.
– Кажется, все обошлось, – сказал Жан, выходя из школы. – Ник не звонил?
Лиза протянула ему оставленный им телефон.
– Я сама ему звонила. Договорились встретиться в половине двенадцатого на площади.
Жан кинул печальный взгляд на здание школы, обнял Лизу, и они медленно пошли по аллее в сторону Невы.
Глава 18
Сегодняшний день пролетел незаметно.
Жан с грустным видом сидел за столом и наблюдал, как Лиза гладит его футболку.
– Ты хочешь, чтобы я опять удивил государя своим внешним видом? – спросил он.
– Я хочу, чтобы ты выглядел хорошо, – ответила Лиза и, повесив футболку на спинку стула, подсела рядом. – Мне очень жаль, что все так получается, но я ничего не забыла, особенно сегодняшнюю ночь.
Жан улыбнулся.
– Жаль только, что она была у нас последняя. Давай собираться, уже время поджимает. Ник с Ин уже наверняка на месте, – вздохнул Жан.
– И куда на сей раз отбываете? – спросил отец. – Днем нельзя было решить все ваши вопросы?
– Наши вопросы решаются только в полночь, – ответил Жан.
– Сейчас в какой век направляетесь? – он с усмешкой посмотрел на молодых людей. – Смотрите, ничего не перепутайте. Если что, звоните.
– Хорошо, папа, обязательно позвоним. Государю привет передавать? Ты как бы с ним немного знаком.
– Передай, передай и не забудь на обратном пути зайти в ночной магазин, купить хлеб. Тебе пакет дать?
Лиза взглянула на Жана и улыбнулась.
Ник и Ин их уже ждали.
– Вы что, в пробке застряли? – спросил Ник.
– Почти, – ответил грустный Жан. – Ну, что, рванем еще по пространству? Вы уже распрощались?
– И не думали, – удивилась Ин. – Мы договорились о встрече.
– Которая никогда не произойдет…
– Будем стараться, чтобы все случилось.
– В таком случае вам намного проще, – сказал Жан и прижал Лизу к себе. – А вот у нас – сложнее.
– Лизочка, помни о нас, а мы тебя уж никогда не забудем, – произнесла Ин, обнимая подружку.
– Ты ничего не говоришь. Встретился с Люсией Петровной? – спохватился Ник.
– А что толку? Она уже совсем постарела и ничего не может. Что-то мне наговорила непонятного, я так и не понял.
Ник обнял Лизу и поцеловал.
– Мне тебя всегда будет не хватать, – прошептал он.
– Мне тебя и Ин тоже. Если что было не так, то извините. Я не могу держать ответ за свою родственницу.
Они подошли к колонне и взялись за руки.
– Обычно в этих случаях гремит гром и идет проливной дождь, – заметила Ин. – Почему сейчас такого нет?
Жан настороженно взглянул на Лизу.
– Ничего страшного, – ответила она. – Главное – дождаться своего времени.
Жан чувствовал, как его ладони сжимают Лиза и Ин. Его тело дрожало, и он не мог взять себя в руки.
– Прощай, Ин, – прошептал он. – Ник, я тебя не забуду. Лиза, а ты останешься для меня самым дорогим человеком на свете.
Они закрыли глаза и, подняв головы вверх, ощутили приближение теплого воздуха. Неожиданно над площадью раздался протяжный звук, похожий на свист, и яркая вспышка поглотила молодых людей.
Жан слышал вокруг себя какие-то разговоры, пытался прислушаться и разобраться, не открывая глаз.
– Ну, чего стоите на дороге, бездельники? – раздался голос прямо у него над ухом. – Брысь отсюда!
Жан вздрогнул и открыл глаза.
– Я ничего не понял, – воскликнул он, обнаружив рядом всех своих друзей. – Где это мы?
Они стали оглядываться по сторонам, не понимая, что произошло.
– Это ужасно! – возмущалась Ин. – Мы опять в петровские времена вернулись, не так ли?
– С дороги, – кричал приближающийся всадник. Он резко остановил коня, развернулся и строго посмотрел на молодых людей. – Кто такие?
– Точно, старуха сбой дала, – прошептал Жан. – Почему мы все оказались вместе?
– Сейчас и сидеть будете вместе! – пригрозил всадник. – Государь быстро с вами разберется.
– Граф, это же я, Лиза Зотова, – признала Лиза одного из приближенных к государю.
Всадник всмотрелся, спрыгнул с коня и подошел поближе.
– Точно. А почему я тебя не признал сразу? Ты это откуда такая? Вырядилась неизвестно во что.
– Из-за границы она, не видишь, что ли? Там сейчас штаны в моде, не то, что у тебя, какие-то шаровары. – Жан так наехал на графа, что тот растерялся.
– А это кто такие? – тихо спросил он у Лизы.
– Ой, потом объясню. Ты сразу, граф, и не поймешь.
– Сейчас же доложу государю, – граф снова вскочил на коня и, щелкнув по крупу плетью, умчался.
– Холоп царский, – вслед ему произнес Жан. – Куда нам теперь?
– Пока ко мне домой. Отец с матерью, наверное, заждались меня.
Лиза быстро вбежала на крыльцо и столкнулась с лакеем, который выходил из дома.
– Отец дома? – спросила она.
– Ваш батюшка недавно отбыл. Матушка дома.
Лиза вбежала в дом, а лакей внимательно посмотрел на молодых людей, хотел что-то сказать, но Жан его опередил:
– Глаза сломаешь, – сказал он. – Ступай своей дорогой. Ник, что делать будем? Если старушка уже бессильна, то достраивать город придется нам и государю. Лучше бы я историю учил да дома сидел.
Через несколько минут вышла заплаканная Лиза.
– Заходите, – пригласила она дрожащим голосом.
Ребята переглянулись.
– Что опять случилось? – не терпелось Жану узнать причину ее слез.
– Теперь уже ничего, – ответила она. – Случилось то, что должно было случиться. Люсия Петровна умерла два дня назад.
Ник даже побледнел. Они на мгновение все остановились перед дверью.
– Заходите, – повторила Лиза. – Матушка вас приглашает в дом.
Ребята вошли и скромно встали у дверей.
Мать подошла поближе, взглянула на каждого и обратилась к Жану.
– Горе у нас большое, – прошептала она. – Сестра князя умерла.
Жан опустил свои глаза и уставился в пол.
– А ты все такой же, как и раньше, – продолжала она. – Лиза тебя недавно нарисовала, там в комнате висит портрет. Очень похож. Нинка, накрой на стол, видишь, гости у нас, – приказным голосом крикнула мать служанке. – Садитесь молодые люди. Вы к нам надолго?
Жан снова взглянул на Лизу, но она пожала плечами.
– Нет, мы проездом из будущего. Погостим немного и обратно, – ответил Жан. – Мы все приносим вам свои соболезнования по поводу смерти вашей родственницы и очень сожалеем о случившемся.
– Хорошим она была человеком, но очень загадочная, – стала рассказывать мать. – Вот сколько ее знала, так ничего и не поняла. Много о ней слухов разных ходило, много она людям добра сделала…
– И нам тоже, – добавил Жан. – До сих пор выбраться из этого клубка не можем.
– Да, Лиза, перед смертью она оставила тебе какие-то свои записи. Они в ее тетради. Очень просила передать только тебе, ты разберешься.
– Спасибо, матушка. Я обязательно на досуге с ними ознакомлюсь, – любезно ответила Лиза и посмотрела на ребят.
– Может, посмотришь сейчас? – попросил Жан. – Меня отец за хлебом послал, а я тут рассиживаюсь, – он говорил это шепотом, наклонив голову к своей подружке.
Мать усадила их за стол.
– Вы ешьте, молодые люди, пейте. С дороги, наверное, очень устали, отдыхайте. Отец уехал в имение к сестре, чтобы похоронить ее с почестями. Государь его отпустил на неделю.
– Жан очень желал с государем увидеться, – сказала Лиза. – И ребята тоже.
Жан сделал удивленное лицо.
– Я хотел бы увидеть государя, но не очень, – признался Жан. – Меня сейчас больше другое волнует – тетушкина кончина.
– Я сожалею, но такую жизнь, какую прожила она, не каждому под силу прожить.
– Это точно, – согласился Ник. – Ей сколько, лет триста с лишним было?
Мать уставилась на молодого человека.
– Да бог с тобой, разве столько живут? Ей было девяносто пять.
– Тоже очень неплохо, – Жан взглянул на Ника. – Он в дороге немного упал, – стал объяснять Жан. – Представляете, прямо на голову, а там были кирпичи. Вот теперь все и путает.
– Бедненький. Ну, я вас оставлю, отдыхайте, а у меня еще дела по дому. – К государю обязательно зайдите. Он о вас вспоминал.
– Хорошими хоть словами? – поинтересовался Жан.
– Конечно. Вы все ему пришлись по душе.
В двери кто-то постучал. Стук был такой настойчивый, что Жан забеспокоился.
Мать пошла открывать, и ребята услышали голоса.
– Ну-ка показывай своих гостей, – гремел голос.
– Меньшиков, – шепнула Лиза.
Дверь распахнулась, и вошел князь.
– Почему не доложили государю о своем появлении? – начал он сразу с вопроса. – Он вас ждал, ждал, а вы куда-то отъехали. Предупреждать в таких случаях надо. К вечеру государь просит к себе.
– Как скажете, – согласился Ник. – Разговор о чем будет?
– Страшно? Не боись, он сегодня добрый, если к вечеру не испортится настроение.
– Тогда, может, лучше сейчас, – спохватился Жан.
– Сказал к вечеру, так к вечеру. Нечего ему планы ломать. Он тебе здесь не деревню строит, а город.
Меньшиков улыбнулся своим широким ртом и вышел.
– Что будем делать дальше? – спросил Ник.
– Ничего. Ты город будешь строить, а я со старушкой прощаться, – Жан подвинулся к Ин поближе. – Ты со мной или как?
– Жан, прекрати. Тут дело намного серьезнее, чем ты думаешь. Как нам вернуться назад?
– Без Ника?
– С вами со всеми.
– Тут надо подумать. Есть предложение посетить государя, для начала. Он ждет нас вечером, и мы просто обязаны туда явиться.
– Это бесспорно, – заверил Ник. – А потом?
– Не торопи события.
Жан надеялся, что Лиза уйдет и откроет заветную тетрадь, которую оставила в наследство ей тетушка.
– Не спорьте. – Лиза решительно встала. – Можно, я вас оставлю на некоторое время?
– Я с тобой, – вызвался Жан.
– Прости меня, но можно, я сама?
Жан пожал плечами.
– В таком случае, чего нам дожидаться, время уже подходит к вечеру и нам можно двигаться в сторону государева домика, – Ник встал, увлекая за собой Ин. – Ты с нами?
– Вы же без меня не сможете, – улыбнулся Жан. – Идем все вместе.
Петр Алексеевич был в хорошем расположении духа. Он все вспомнил и принимал гостей с широким размахом. Это не заключалось в шикарных приемах: просто было отличное настроение.
– Я вас совсем из вида потерял, – сказал он, обходя каждого. – Мне до сих пор мой командующий ставит вас в пример.
Жан заметил особое внимание к своей личности и, чтобы не было это так заметно, сам заговорил с государем:
– Мы с вами, великий государь, искали встречу. Наконец она произошла, и мы рады вас выслушать и подчиниться всем вашим указаниям.
– Ты что болтаешь? – шепнул Ник.
– На приемах все так говорят, а делают свое, – Жан преданно смотрел в глаза государю.
– Брешешь ты все, отрок, – Петр сразу раскусил молодого человека. – Где болтался все это время? Я насчет тебя строил грандиозные планы.
– Домой ездил, немного отдохнул, – стал объяснять Жан. – Потом отец за хлебом отправил, а я думаю, дай загляну в восемнадцатый век, может, что помочь надо.
– Ничего не надо, – ответил государь. – И без вас здесь людей хватает. От вас пользы никакой, только языком трепаться. Мне просто приятно вас видеть. Что там в вашем будущем, изменений пока нет?
– Да нет, если не считать, что перерыли Миллионную улицу.
– Это что еще за улица такая?
– Будет такая. Ее перерыли вдоль и поперек.
– Что ищут?
– Трубу прорвало, вот и роют.
– Сразу сделать не могли? – удивился Петр.
– Наши с первого раза ничего не могут. Они сначала деньги отмывают, потом начинают шевелиться.
– Я бы этих выродков в казематы отправил, туннели рыть, – возмутился Петр.
– Их нельзя, они при портфелях.
– Они все воры! Вы что там, совсем ненормальные? Их, сволочей, всех под одну гребенку чесать надо.
– У нас так не принято. Порядок такой, пока не наворуется – работает.
– Да у вас, как я погляжу, все жулики! – у государя от возмущения налились глаза кровью.
– Такова жизнь, великий государь.
– Да… Дожились вы до ручки. Если у вас воруют все, значит, напрасны мои старания. Куда же смотрят власти?
– Давайте не будем больше ни о чем говорить, – предложил Ник.
– Это же почему? Покрываешь воров? У меня за казнокрадство никто не уходил просто так.
– Век другой, государь. Сейчас тот на коне, у которого копыта золотые.
Петр Алексеевич раздраженно покачал головой.
– Нет у вас настоящего царя. Смотри, как Россию опустили.
– Жизнь такая, уважаемый государь, – сказал Жан.
– Это не жизнь, раз воры всюду, начиная с верхушки. Народ все терпит?
– Как всегда.
– Ничего, всему бывает конец. Я бы уже всех перевешал. Пусть это будет и жестоко, но каждой сволочи – свой крест. Все, идите, завтра встретимся. Уж шибко мне с вами поболтать охота. С жильем у вас все в порядке?
Ребята в ответ улыбнулись.
Глава 19
– Все, я готова, – радостно сказала Лиза, встречая своих друзей на пороге дома. – Как государь?
– Государь нормально, – Жан с надеждой взглянул на свою подружку. – Получится?
– Я пролистала тетушкину тетрадь от начала и до конца. Оказывается, надо говорить заклинание, чтобы все получилось. Я его нашла.
Ин облегченно улыбнулась.
– И опять появится этот огненный шар?
Лиза пожала плечами.
– Он должен появиться, – сказал Ник. – Только с помощью его мы можем перемещаться в пространстве и во времени.
– Слушай, Лиза, вспомни, как мы попали на дискотеку, как оказались мгновенно на другом берегу Невы… Это все произошло без заклинания. А с ним… Может, можно попробовать и днем? Ночью иногда спать хочется. – Жан улыбнулся.
– А шар?
– Мы его просто не увидим, – Жан заморгал глазами и уставился на Лизу.
– Ты у меня находка, – обняла она его. – Твои огромные серые глаза просто сводят меня с ума. Давайте попробуем.
– А если получится, мы же к государю завтра должны наведаться, – заметил Ник.
– Ничего, заедем в следующий раз. Мы теперь часто будем здесь, – заверил Жан.
– Конечно, к теще на блины ты точно будешь заскакивать, – рассмеялась Ин. У нее сразу поднялось настроение.
– Да и я бы на вашем месте не особенно задерживался, – равнодушно сказал Жан. – Хватит друг другу голову морочить. Женились бы, что ли…
Ник взглянул на Ин:
– Ты сватом будешь?
– А что, и буду. Сыграем свадьбу где-нибудь в каменном веке и живите счастливо. С жильем тоже определитесь. В те времена много пещер свободных оставалось, потому что местные жители жрали друг друга из-за незнания кухни. Пристроитесь нормально, будете жить да поживать. Я с Лизой к вам заезжать иногда буду. Чем не жизнь! – Жан заметил, как у Ника и Ин сделался растерянный вид.
Лиза смеялась от души, схватив Жана за руку.
– Правильно я говорю? – обратился Жан к своей подружке. – Родственники у нас с тобой будут теперь в каждом столетии.
– Слушай, ты, академик! Если хоть одно слово еще скажешь – я тебя утоплю прямо в этом веке.
Ник заметил, что на них стали обращать внимания окружающие люди. – Идемте на наше место, Лиза пусть пробует свои знания.
– Должно получиться! – прошептал Жан ей на ухо. – Тогда, при встрече, мне тетушка сказала, что все свое умение передала тебе в наследство. Главное, ты не волнуйся, и все получится.
Они вышли к берегу реки, взялись за руки и подняли головы к солнцу.
Жан чувствовал, как Лиза сжимает от волнения его руку и тоже крепко ее сжал, наудачу.
– Закрывайте глаза, – только и успела сказать Ин, как в воздухе раздался оглушительный свист и сильный ветер со стороны Невы колыхнул их тела.
В следующий момент они уже сидели на земле с высохшей травой, на приличном расстоянии друг от друга.
Ник поднял голову и огляделся. Вдалеке стоял Жан, отряхиваясь от прилипших к джинсам колючек. Он растерянно оглядывался и ничего не мог понять.
– Где это мы? – крикнул он и направился к Нику. – Где наши девчонки?
– Вон они, идут к нам.
– Лиза, ты что-то перепутала, – с тревогой в голосе произнесла Ин. – Эти места совсем не похожи ни на что, напоминающее наши.
– Я старалась, – волновалась Лиза. – Все сделала так, как было написано в тетради.
Они сбились в кучу и осматривали местность.
– Ни одной живой души, – заметил Ник.
– Почему ни одной, – тут же возразил Жан. – Я, например, вижу огромного льва, который не сводит с нас своих глаз.
Девчонки от страха задрожали, когда увидели большого зверя, который поднялся во весь свой могучий рост и нервно вилял хвостом.
Жан огляделся по сторонам:
– Куда бежать будем? На горизонте вижу всего одно дерево.
Огромный лев приготовился к прыжку, прижал свои уши и оскалил большие клыки.
– Чего стоим? Он нас всех четверых просто проглотит. Бежим к дереву!
Спотыкаясь, они помчались к единственному дереву, стоящему вдалеке.
Лев присел на задние лапы и издал такой рев, что Жан споткнулся об какую-то корягу и упал.
– Ты что тут развалился, – протянул ему руку Ник. – Ты ему на один зубок сгодишься. Вперед!
Зверь снова поднялся и начал преследовать незваных гостей.
Первым на дерево влетел Ник. Он протянул руку Ин, потом Лизе.
– Жанчик, а ты? – голос Лизы дрожал от страха.