Инстинкт убийцы Слотер Карин

— С этим парнем из Теха?

— Посмотрим, как быстро мне удастся все испортить.

— Я могу тебе кое-что подсказать.

— Мне кажется, что с такими делами я способна справиться самостоятельно.

Она начала прощаться, но он ее перебил:

— Фейт…

— Да?

Уиллу хотелось сделать какое-нибудь грандиозное заявление, сообщить, что он счастлив ее появлению в своей жизни, дать понять, что он сделает все, что будет в его силах, чтобы с ней сработаться.

— Увидимся через неделю.

— Хорошо.

Уилл положил трубку, и тут же ему на ум пришел целый миллион замечательных идей. К примеру, он мог бы сказать ей, что рад тому, что она приняла такое решение. Или попросить ее простить ему все его будущие промахи и выходки. Он лежал на кровати, глядя в потолок и перебирая в уме телефонный разговор. Уилл понял, что ему абсолютно точно известен момент, в который она решила принять предложение Аманды. Они сидели в копировальном центре, слушая, как Эван Бернард, Кайла Александр и Уоррен Гриер планируют похищение Эммы Кампано. Они оба валились с ног от усталости, и их идиотские улыбки не могли не встревожить Чарли Рида, хотя он благоразумно промолчал.

Она была права в одном: какими бы трудными ни были последние несколько дней, поимка Бернарда все это оправдала. Они вернули Эмму Кампано домой. Уоррен Гриер сам назначил себе наказание, но, прежде чем уйти, оставил им ценную информацию. Кайла Александр тоже получила по заслугам независимо от степени ее участия в преступлении. Все это доставляло определенное удовлетворение. Эти события убеждали их в том, что то, чем они занимаются, действительно важно.

И все же Уилл задавался вопросом, известно ли Фейт о банковском счете ее отца, открытом в другом штате. Счете, на котором лежало больше двадцати тысяч долларов. Уилл уже две недели занимался делом Эвелин Митчелл, когда ему пришло в голову поискать счета на имя ее покойного мужа. Сберегательный счет был открыт не меньше двадцати лет назад. Баланс колебался, но никогда не опускался ниже пяти тысяч долларов. В последний раз деньги с него снимали года три назад, поэтому было очень трудно отследить, на что они были истрачены. Эвелин Митчелл была полицейским. У нее хватило ума не хранить чеки. Честно говоря, если бы Уилл не нашел этот счет, то, глядя на ее образ жизни, он решил бы, что за ней ничего нет. У нее была совсем небольшая закладная, скромные сбережения и шестилетний «мерседес», который она купила уже подержанным.

Растить своего ребенка, наверное, было недешево. Визиты к врачам, школьные экскурсии, учебники… Вряд ли у Джереми была страховка. Уилл сомневался, что страховка пятнадцатилетней Фейт включала рождение ребенка. Может быть, деньги пошли именно на это? Может быть, она не видела ничего предосудительного в том, чтобы потратить деньги наркоторговцев на свою семью?

Кроме того, существовал вопрос налогов, но Уилл не работал на службу по внутреннему налогообложению. Он работал в Бюро расследований Джорджии, и в его обязанности входило собирать улики и передавать их юристам. И уже их делом было решать, что они представят суду. Уилл удивился, узнав, что вместо того, чтобы привлечь Эвелин к ответственности, ее заставили уйти в отставку. Он уже достаточно давно работал, чтобы знать, что чем выше взбирается служащий, тем меньше вероятность того, что он станет мошенничать. Но банковский счет считался пресловутым гвоздем в гроб. Теперь он знал, что позволило ей сохранить за собой пенсию. Видимо, Аманда нажала на тайные пружины, чтобы спасти свою почти родственницу от тюрьмы.

Хлопнула входная дверь.

— Уилли?

Он секунду молчал, болезненно переживая нарушение своего уединения.

— Я здесь.

Энджи прищурилась, обнаружив его лежащим в постели.

— Ты, случаем, не порнушку смотришь?

После порнографических записей Эвана Бернарда Уилл был уверен, что пройдет немало времени, прежде чем он сможет подумать о сексе.

— Где ты была?

— Навещала Лео Доннелли в больнице.

— Ты же его ненавидишь.

— Он коп. Копы навещают копов, когда они попадают в больницу.

Уилл никогда не понимал этих принципов, этого свода ритуалов, достающихся полицейскому вместе с мундиром.

— Я слышала, что ты поймал своего парня, — продолжала Энджи.

— Ты слышала, что мой заключенный покончил с собой, находясь в следственном изоляторе на моем попечении?

— Это не твоя вина.

Автоматический оправдательный приговор полицейского полицейскому.

— Он был одним из нас, — сообщил Уилл. Ему не хотелось произносить имя Уоррена Гриера вслух, тем самым словно возвращая его к жизни. — Все детство он провел то в приемных семьях, то в детском доме. Он был совсем один.

Глаза Энджи на мгновение смягчились.

— Ты был с ним, когда он умер?

Уилл кивнул. Он должен был верить в то, что был рядом с Уорреном, когда тот делал свой последний вздох.

— Значит, он был не один, верно? — подсказала Энджи.

Уилл перекатился на бок, чтобы взглянуть на нее. Она была одета в шорты и белую блузку, настолько тонкую, что сквозь нее просвечивал черный бюстгальтер. Лео Доннелли такое должно было понравиться. Он, наверное, уже успел раззвонить об этом половине своего отряда.

— Я знаю, что ты знаешь, что ты не беременна.

— Я знаю, что ты знаешь.

Ему нечего было добавить к уже сказанному.

— Хочешь бутерброд? — спросила она.

— Ты оставила майонез на столе, и он испортился.

Она насмешливо улыбнулась.

— Я купила новую банку.

Уилл почувствовал, что улыбается в ответ. Это было самое лучшее, что она для него сделала за очень долгое время.

Энджи повернулась, чтобы выйти, но остановилась.

— Я рада, что ты распутал это дело, Уилл. Никто, кроме тебя, не нашел бы эту девушку живой.

— Я в этом не уверен, — признался он. — Ты же знаешь, что удача в таких делах — зачастую дело случая.

— Не забудь сказать об этом своему говнюку учителю.

Эван Бернард… Неужели предстоящий судебный процесс над учителем чтения — это действительно случайность? Или он состоится благодаря проницательности Уилла? Со временем следователь, которому поручили бы это дело, все равно проверил бы все диски в кабинете Уоррена. К тому времени Эван Бернард мог податься в бега, но обличающие его улики все равно были бы обнаружены.

— Если ты будешь хорошо себя вести, мы можем снова испытать журнальный столик.

— Лучше стул. У меня болят колени.

— Я не выйду замуж за старика!

Он не стал указывать на очевидный факт, а именно на то, что она вообще ни за кого не собирается замуж. Она не выставила свой дом на продажу, а подаренное им кольцо носила, только когда это совпадало с ее планами. И вообще, сколько Уилл знал ее, единственным обязательством Энджи было не иметь никаких обязательств. Единственное обещание, которое она сдержала, заключалось в том, что она снова и снова появлялась в его жизни, невзирая на многочисленные заверения в том, что это больше не повторится.

Зато она купила ему майонез. В этом чувствовалась какая-то любовь.

Энджи склонилась над кроватью и поцеловала его в лоб, что было для нее совершенно несвойственно.

— Я тебя позову, когда бутерброд будет готов.

Уилл откинулся на спину и уставился в потолок. Он попытался вспомнить, что это такое — полное одиночество, когда никто в мире даже не знает, как тебя зовут. Он никогда не был совсем один. Энджи всегда находилась на расстоянии телефонного звонка. Даже когда она встречалась с другими мужчинами, она готова была бросить все, чтобы поспешить на помощь к Уиллу. Он никогда ее об этом не просил, но знал, что она это сделает. Точно так же, как она знала, что он сделает то же самое для нее.

Означало ли присутствие в его жизни Энджи то, что он никогда не будет таким одиноким, как Уоррен Гриер? Он вспомнил сцену тихого семейного счастья, расписанную им молодому человеку во время допроса: Уоррен приходит домой, где Эмма готовит ему обед. Они пьют вино и делятся друг с другом впечатлениями дня. Потом Эмма моет посуду, а Уоррен вытирает тарелки полотенцем. Уиллу было очень легко создать этот сценарий, потому что в глубине души он знал, что мечты Уоррена очень близки его собственным грезам.

До недавнего времени дом Уилла выглядел совсем как крохотная комната Уоррена на Эшби-стрит — все аккуратно, у всех предметов есть свое место. Теперь повсюду были разбросаны вещи Энджи. Отпечаток ее жизни медленно врастал в существование Уилла. Так ли уж это было плохо? Что, если эти неудобства и нарушение привычного уклада представляют собой цену, которую необходимо заплатить за присутствие в твоей жизни другого человека? Уилл сказал Уоррену, что такие парни, как они, не умеют существовать в нормальных взаимоотношениях. Возможно, Уилл угодил именно в такие отношения, не сумев разглядеть их признаки?

Стук коготков объявил о прибытии в спальню Бетти. Казалось, собака ожидала, пока отсюда уйдет Энджи. Она запрыгнула на кровать и вопросительно посмотрела на Уилла. Уилл прикрылся простыней, думая о том, что как-то неприлично лежать раздетым перед собакой. У Бетти, похоже, были свои собственные проблемы. На ее мордочке он разглядел нечто напоминающее землю из цветочного горшка.

Уилл закрыл глаза, прислушиваясь к стонам и скрипам старого дома, к шуму компрессора, жужжащего в такт работе кондиционера. Бетти забралась к нему на грудь и сделала два-три оборота, прежде чем устроиться. Она дышала с легким присвистом. Может, ее аллергия вернулась? Уилл решил, что завтра сходит с собачкой к врачу, чтобы ей выписали какой-нибудь антигистаминный препарат.

Он услышал, как Энджи тихо выругалась в кухне. Раздался шум ножа, падающего на пол. Уилл был почти уверен, что нож измазан майонезом. Он представил, как Энджи ногой вытирает майонез, размазывая его по кафельной плитке. Бетти, скорее всего, разыщет эти пятна и слижет жирные остатки. Уилл не знал, бывает ли у собак пищевое отравление, но, поразмыслив, решил, что риск слишком велик.

Он осторожно снял Бетти с груди, надел брюки и отправился помогать Энджи.

Эпилог

Дом в Энсли-Парке опустел. Мебель распродали с аукциона. Стены и пол ободрали. Специальные бригады мойщиков убрали кровь и все следы преступления. Но в голове Абигайль Кампано все оставалось по-прежнему. Иногда, когда она стояла в кухне или поднималась по лестнице своего нового дома, она вспоминала лицо Адама Хамфри, его налившиеся кровью глаза, которые медленно покидала жизнь.

Несмотря на возражения адвокатов, а может, именно благодаря им, Эбби написала родителям юноши письмо. Она рассказала им, что говорила об их сыне Эмма, каким он был хорошим, добрым и мягким. Она попросила у них прощения. Она признала свою вину. Она предложила им все, что у нее есть, и была готова сдержать свое обещание. Абигайль сама когда-то была адвокатом и прекрасно понимала, что делает. Две недели спустя в их почтовом ящике появилась открытка. На ней не было обратного адреса, но на почтовом штемпеле стояло название какого-то маленького городка в Орегоне. На открытке было два коротких предложения:

Спасибо за ваше письмо. Мы молимся о том, чтобы у нас всех хватило сил продолжать жить.

Эти строки поразили Эбби своей банальностью. Нечто подобное мог бы сказать Джей Гэтсби.[17] С другой стороны, они напоминали заключительные реплики какого-нибудь старого черно-белого фильма о войне: «Не сдавайся, старина! Борись за свободу!»

Прошло уже два месяца после трагедии, и жизнь продолжалась, но им повсюду чудилась угроза, как будто их в любую секунду могли лишить самого дорогого. А им было что терять! Новый дом на Друид-хиллс был бесподобен. Он был еще просторнее, чем в Энсли-Парке. Тут было восемь спален и девять ванных комнат, а кроме этого, кабинет, спортивный зал, сауна, винный погреб, кинозал, гостиная и прихожая. В гараже разместились две купальни и еще две спальни. Осматривая квартиру над гаражом, Абигайль с кривой усмешкой заметила, что, случись беде снова прийти в их семью, по крайней мере, им с Полом будет где разминуться.

Это наблюдение его не рассмешило.

Абигайль купила мебель, заказала постельное белье и потратила так много денег в интернет-магазинах, что компании, выпускающие кредитные карты, позвонили ей, чтобы удостовериться, что эти покупки совершает действительно она, а не какие-то мошенники от ее имени. Все остальные, похоже, постепенно возвращались к нормальной жизни. Или к тому, что Абигайль называла «новой нормальной жизнью». Беатрис вернулась в Италию, а Хойт — к своей любовнице. Его жена уютно устроилась в их пуэрториканском доме. Абигайль была уверена, что у ее отца появилась еще одна любовница. В последнее время он очень много говорил о Лондоне.

Даже пресса наконец перешла к другим темам. Журнал «Пипл» и телепродюсеры оставили их в покое первыми, как только убедились в том, что семья Кампано не имеет ни малейшего желания делиться с миром своей историей. Откуда ни возьмись появились неизбежные самозванцы приятели, желавшие рассказать об Эмме, и бывшие друзья Абигайль и Пола. С таблоидами дело обстояло хуже. Репортеры стояли сразу за воротами в конце подъездной дорожки и поднимали крик, как только из дома кто-нибудь выходил. При виде Абигайль они вопили: «Привет, убийца!» Или: «Эй, убийца, как вы себя чувствуете, зная, что убили человека?»

Абигайль с невозмутимым видом проходила мимо стервятников. Но стоило ей закрыть за собой дверь, как самообладание ей изменяло, и она долго и безутешно плакала. Они то клеймили ее как холодную и безжалостную, то начинали расхваливать, называя «дикой матерью-медведицей, защищавшей своего детеныша». Они спрашивали, что она думает об Эване Бернарде, человеке, обрушившем все эти несчастья на их семью.

Стоило Бернарду открыть рот, и журналисты были тут как тут, ведя прямые репортажи из тюрьмы, в которой его содержали. Как только шумиха начинала стихать, он делал новые заявления, давал неожиданные интервью и предъявлял эксклюзивные документы из своего бурного прошлого. И тут уж было где разгуляться всевозможным аналитикам и экспертам! Они тщательно исследовали все нюансы жизни Бернарда, стремясь понять, где он отклонился от прямой дорожки, и подсчитывая, какому количеству детей он помог за свою учительскую карьеру. Дождем сыпались заявления от женщин, преимущественно молодых. Они все настаивали на том, что, несмотря на записи, несмотря на все видеодоказательства, Бернард невиновен. Эван Бернард, которого они знали, был мягким и деликатным человеком. Абигайль жаждала остаться наедине с этим ублюдком, вцепиться пальцами в его мягкую и деликатную шею и насладиться зрелищем того, как его убогая жизнь потухает в этих черных глазках-бусинках.

Слышать все это было невыносимо, и Абигайль с Полом привыкли выключать новости, пропускать ток-шоу. Они не желали вносить свой вклад во всевозрастающую славу Бернарда. Тем не менее они делали это каждый раз, когда в комнату входила Эмма. Правда заключалась в том, что, глядя на нее, Абигайль чувствовала себя грязной, как будто тайком от дочери прочитала ее дневник. Пол даже отказался от подписки на утреннюю газету. Но похоже, на это не обратили внимания, и в конце дорожки скапливались огромные тюки все еще влажных газет. Какая-то представительница местного органа СОН[18] даже оставила в почтовом ящике записку следующего содержания:

Я очень вам соболезную, но Друид-хиллс — это исторический район, и в нем существуют определенные правила.

— Исторический район, — передразнила ее Абигайль.

Ей очень хотелось сказать этой женщине, чтобы она засунула эту историю себе в задницу. В итоге она написала в ответ разгневанное письмо, источающее сарказм и высокомерие.

Вы представляете, что это такое — знать, что вашего ребенка насиловало дикое животное? Неужели вы думаете, что мне не насрать на ваши правила?

Письмо превратилось в своего рода дневник. Абигайль исписывала страницу за страницей, изливая все те ужасы, которые комом стояли у нее в горле. Не удосужившись даже перечитать послание, она изорвала его в клочья и сожгла в камине.

— Слишком тепло для камина, — заметил тогда Пол.

— Мне холодно, — ответила она, и на этом обсуждение закончилось.

Лишь совсем недавно они смогли начать хотя бы подходить к почтовому ящику, не опасаясь того, что каждый их шаг будет заснят и описан репортерами. Даже самые упорные таблоиды оставили их в покое, когда несколько недель назад в Аризоне исчезла беременная женщина и все подозрения легли на ее мужа. Абигайль тайком спускалась в спортивный зал, чтобы посмотреть телевизор. Она разглядывала фотографии двадцатишестилетней брюнетки, ревниво думая о том, что Эмма гораздо красивее этой будущей матери. Потом женщину нашли мертвой на каком-то заброшенном пустыре, и Абигайль почувствовала себя никчемной и ограниченной.

В отсутствие репортеров они остались совсем одни. Теперь им вообще не на кого было жаловаться, кроме как друг на друга, что по определению было запрещено. С тех пор как они сюда переехали, Эмма выходила из дома только раз в неделю. Пол в буквальном смысле слова доставил к ее двери весь остальной мир: она училась на дому, к ней приходила инструктор по йоге, раз в месяц к ним приезжал парикмахер, время от времени заглядывала маникюрша. Кроме Кайлы Александр и Адама Хамфри, у Эммы не было друзей, поэтому других подростков в доме не было. Единственным человеком, которого Полу не удалось убедить приходить к ним домой, была психотерапевт. До ее кабинета было меньше мили, и Пол каждый четверг отвозил туда Эмму, ожидая за дверью, готовый ворваться и спасти дочь, если она его позовет.

Отец и дочь сблизились еще сильнее, чем прежде, и он был готов предоставить Эмме все, что она захочет. Ирония заключалась в том, что она хотела очень мало. Ей были не нужны ни деньги, ни новая одежда, ни электронные новинки. Она только хотела, чтобы отец всегда был рядом.

Вместо привычных шести рабочих дней Пол теперь работал только пять дней в неделю. Каждое утро он завтракал с женой и дочерью. Ужинали они тоже все вместе. Не стало ни командировок, ни поздних обедов в ресторане. Он превратился в идеального мужа и отца. Но какой ценой? Он стал совсем другим. Он то смотрел телевизор с выключенным звуком, то в полном одиночестве сидел у себя в кабинете. В такие моменты на его лицо было больно смотреть. Абигайль знала, что такое же выражение появляется на ее собственном лице, когда она забывает себя контролировать.

И еще была Эмма. Абигайль часто стояла в дверях ее комнаты, наблюдая за спящей дочерью. Во сне ее ангел был прежним. Ее лоб разглаживался, лицо становилось безмятежным. Ее губы не сжимались в тонкую линию, в глазах не таилась тьма. Но иногда, когда Абигайль входила в спальню, Эмма уже не спала. Она сидела у окна, глядя вдаль. Она находилась в доме, меньше чем в десяти футах от того места, где стояла мать, но Абигайль казалось, что произошел какой-то временной излом и на самом деле Эмма не в комнате, а в миллиардах миль от нее.

Абигайль годами тревожилась о том, чтобы дочь не стала точной копией ее матери. Теперь ее беспокоило то, что она может вообще никем не стать.

Как такое могло случиться с ними? Как они смогут это пережить? Пол больше об этом не говорил. Он вставал и уезжал на работу. Он отвозил Эмму на прием к психотерапевту. Он делал все телефонные звонки, благодаря которым их жизнь продолжалась. Они стали чаще заниматься сексом, но эти встречи выглядели чисто утилитарными. Когда Абигайль заметила, что в их занятиях сексом просматривается некая модель, что Пол интересуется ею исключительно по средам и субботам, ее это ничуть не оскорбило. Она даже вздохнула с облегчением и начала крестиками отмечать эти дни в календаре. Теперь она могла к чему-то готовиться, зная, что это точно произойдет.

Абигайль обнаружила, что пытается отследить и другие модели в своей жизни в поисках событий, на которые можно опереться. Из-за терапии по четвергам Эмма бывала нервной, и Абигайль начала в этот день жарить на завтрак блины. По пятницам дочь грустила, поэтому она ввела киновечера. Хуже всего были вторники. Все самое ужасное произошло во вторник. В такие дни они почти не разговаривали друг с другом. В доме было тихо. Стереосистема в комнате Эммы молчала. Звук телевизора был прикручен. Собака больше не лаяла. Телефон звонил очень редко.

Это и было «новой нормальной жизнью» — все эти маленькие уловки, позволявшие им существовать несмотря на то, что произошло. Абигайль даже казалось, что это не так уж сильно отличается от их прежнего образа жизни. Она по-прежнему встречалась с декораторами и тратила деньги на обстановку для нового дома. У Пола по-прежнему были тайны, хотя в них больше не фигурировали другие женщины. Эмма по-прежнему лгала им о том, где была днем, хотя никогда не выходила из дома.

— У меня все хорошо, — говорила она, хотя всего несколько секунд назад находилась за миллион миль от родителей.

И они ей верили, потому что правда была мучительнее лжи.

Вот так Абигайль создавала их новую жизнь. Дни становились короче, и она знала, что так не может продолжаться вечно. Со временем все должно было измениться, но пока этот новый статус-кво был единственным, что позволяло им держаться на плаву. В конце концов она начала склоняться к мысли о том, что родители Адама Хамфри были правы.

Иногда все, что тебе остается, — это молиться о том, чтобы хватило сил продолжать жить.

Благодарности

Кейт Мисяк, Кейт Элтон и Виктория Сандерс на протяжении всего времени, которое я потратила на работу над этим романом, оставались верны себе, и я хотела бы поблагодарить этих мужественных леди за их неустанную поддержку. Добавьте к этому списку Ирвина Эпплбаума, Ниту Тоблиб, Бетси Халсбош, Барб Берг, Шэрон Пропсон, Сьюзан Коркоран, Синтию Ласки, Каролин Шварц, Паоло Пепе, Келли Чан и всех остальных сотрудников. Мне посчастливилось работать с людьми, которые так преданы книгам!

И мне очень повезло с друзьями, которые меня сейчас окружают. Они знают, о ком я говорю. Д. Т., мой герой, твоя доброта повергает меня в изумление. Ф. М., твои многозначительные наблюдения были и остаются постоянным источником веселья. Д. М., благодаря твоему любящему сердцу мы прошли вместе долгий путь. А что касается тебя, Мо Хэйдер, можешь не делать вид, что ты не пытаешься сравнять счет, перепугав меня насмерть. Но это не я забила канализационную трубу чьими-то ампутированными кистями.

Как бы то ни было…

Однажды вечером, когда я упорно работала над этой книгой, папа привез мне шоколадный торт, тем самым подтвердив мое мнение, что он лучший отец на свете. Что касается Д. А., лично скажу ему о своей любви.

Страницы: «« ... 1920212223242526

Читать бесплатно другие книги:

Дмитрий Сурин был талантливым хирургом. Про таких говорят – хирург от бога. Ему и в страшном сне не ...
Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выход...
Модистка Нелл Латам попала в очень неприятную ситуацию. В посылке, которую она доставила графу Нарбо...
Бася вышла замуж по любви и воспитывала пасынка как родного. Всю себя она отдавала семье, но муж все...
Проза Лидии Чуковской – зеркало ее жизни. Зеркало эпохи, преломленной сквозь призму взгляда русского...
Чего только в жизни не бывает. Ординарец Наполеона подарил своей русской любовнице-служанке на памят...