Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений Постников Валентин
— Но ведь динозавры были очень большими!? — удивилась Настенька. — Неужели они ели только цветочки и травку? — спросила девочка.
— В те времена на нашей планете росли огромные цветы и деревья, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Но потом, когда упал этот невиданных размеров метеорит, на Земле всё изменилось.
— Он что, помял все цветы что ли? — захихикал шпион Дырка.
— Нет, просто от его удара на земле поднялся невероятный столб пыли, и солнечные лучи более тысячи лет не могли пробиться к Земле, — ответил Семён Семёнович. — Все огромные растения погибли, а вместе с ними вымерли и динозавры. Но этот остров похоже, не пострадал от метеорита, — рассматривая растения, сказал географ. — А всё потому, что тут очень жарко. Густой туман, который окружает остров со всех сторон, как бы, оберегает растения от холода. Вы только посмотрите, какая растительность нас окружает, — показал профессор рукой вокруг себя.
Карандаш и Самоделкин поспешили следом за ребятами и профессором, а разбойники чуть задержались, и убедившись, что их никто не слышит, принялись шептаться.
— У нас с тобой времени мало, — оглядываясь по сторонам, прорычал пират Буль-Буль. — Нам некогда гулять по острову и нюхать разные цветочки и травки. Нам нужно разыскать этот бородатый цветок и быстро возвращаться домой. Ведь нам за него обещали целую гору денег.
— А как он выглядит, этот усатый фикус? — спросил шпион Дырка.
— Не усатый фикус, а бородатая орхидея, олух, — закурив трубку, рявкнул рыжебородый капитан. — Я и сам толком не знаю, как она выглядит, эта орхидея. У профессора есть книга, в которой описаны все цветы. Ночью мы украдём эту книгу и вырвем рисунок фикуса, то есть орхидеи, — пояснил он носатому приятелю. — Ты, главное, держи язык за зубами и не проболтайся этим учёным — кипячённым про наш план.
Разбойники кинулись догонять путешественников, но не успели они пробежать и нескольких метров, как оказались в ловушке. Какое-то огромное растение обхватило их своими листьями и крепко-накрепко прижало к толстому зелёному стеблю. Пираты стали вырываться и брыкаться, но растение крепко держало их в своём капкане.
— Помогите! — что есть силы, истошным голосом заорал шпион Дырка.
— Караул! — хрипел пират Буль-Буль, пытаясь вырваться наружу.
— Что случилось? — прибежав на крик, удивился Самоделкин.
— Нас схватили какие-то листья, — кричал шпион Дырка. — Освободите меня, мне тут внутри страшно и темно. Я их боюсь, они колются.
Карандаш не растерялся и, тут же на дереве, нарисовал острые кривые ножи, которые из нарисованных превратились в настоящие и были вручены географу и Самоделкину. А те, не теряя времени даром, стали аккуратно разрезать листья. Пираты, не прекращая орали и изо всех сил пытались вырваться наружу.
Через несколько минут разбойники вывалились на землю из коварных ловушек.
— Что это с нами только что произошло? — вставая с травы и вращая глазами во все стороны, спросил пират Буль-буль. — Мы шли, никого не трогали и вдруг — бац, оказались в каких-то зелёных мешках? — испуганно спросил пират.
— Это вас растение схватило, — ответил географ. — Оно называется мухоловка. Обычно ловит мух, но так как на этом острове некого ловить, то мухоловка вместо мух поймала вас в свой капкан.
— Оно нас что, за каких-то волосатых мух приняло? — разозлился шпион Дырка и, подбежав к мухоловке, треснул её кулаком. Но мухоловка снова распустила свой колючий лист и схватила разбойника за ногу.
— Караул! Спасите меня! — верещал длинноносый пират. — Отцепись ты от меня, я не муха, я знаменитый разбойник Пулькин!!!
— Я же вам говорил, не уходите далеко от меня, — предупредил Семён Семёнович, вытащив второй раз шпиона из ловушки. — Здесь растут очень опасные растения. Например, вот эти лианы, — показал рукой профессор Пыхтелкин. — Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Видите, у них вместо листьев висят большие кувшины, — показал географ.
— Видим, — кивнул головой Прутик.
— Так вот, в эти кувшины растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно угодите, вам оттуда ни за что не выбраться, — предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.
Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры и растения-ловушки.
— Уф, как я устал, — прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. — Всё идём да идём, когда же мы обедать будем? — спросил толстяк у Карандаша и облизнул губы.
— Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, — сообщил Самоделкин. — О, я, кажется, вижу финиковую пальму, — обрадовался Железный Человечек и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, как вдруг услышали позади чей-то отчаянный крик.
— А! А! А! А! А! А! А! А! — кричал пират Буль-Буль, изо всех сил, пытаясь вырваться из плена.
— Что случилось? — прибежав на крик, спросили Карандаш и его друзья.
— Меня дерево схватило и не отпускает! — надрывался пират Буль-Буль. — Освободите меня! — ревел рыжебородый разбойник. — Меня кто-то держит сзади за куртку!
— Это липкое дерево, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — тебя никто не держит, просто-напросто ты прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной, — хохотал географ. — Придётся тебе вылезать из пиратской куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.
Толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку висеть на дереве.
— Так мы будем сегодня обедать или нет? — спросил длинноносый шпион Дырка. — А то у меня от этих дурацких растений голова идёт кругом, — шмыгнул носом Пулькин.
Путешественники снова двинулись вперёд, на этот раз обходя вокруг деревья и незнакомые кусты за несколько шагов. Солнце палило нещадно и с каждой минутой становилось всё жарче и жарче. Страшно хотелось пить, но как назло нигде поблизости не было видно речки или хотя бы маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами шли круги. Вдруг прямо перед ними выросла небольшая роща из одинаковых, тоненьких деревьев, в самой середине, которой, стояло большое единственное и толстое дерево. Усталые путешественники разлеглись на мягкой зелёной траве, спрятавшись в тени деревьев.
— Как же хочется пить, — пожаловался Чижик.
— А воды, как назло, нигде поблизости нет, — протянул Прутик.
— Как это нет, — удивился профессор Пыхтелкин. — Как раз воды тут очень много!
— Где? — завертел головой вокруг себя Карандаш. — Я ничего не вижу, — пожал плечами Волшебный Художник.
— Прямо у вас над головой, — засмеялся Семён Семёнович.
— Я тоже ничего не вижу, — вращая глазами, подтвердил Самоделкин.
— Да вот же, в трёх метрах от нас растёт дисхидия, — пояснил профессор Пыхтелкин. — У каждого из этих растений за спиной торчит мешок.
Вы загляните в эти мешки, там и найдёте сколько угодно воды. А всё потому, что это растение собирает дождевую воду в мешочки про запас.
Самоделкин тут же вскочил на свои пружинки и, достав из сумки острый ножик, подпрыгнул и срезал один из этих мешочков. Ребята, Карандаш и разбойники жадно набросились на воду и, вырывая друг у друга мешок, вволю напились вкусной дождевой воды.
— Странная какая-то роща, — лёжа на боку, сказал Прутик. — Одно дерево толстое, а другие тонюсенькие, словно палочки.
— А это вовсе и не роща, — снова удивил всех профессор. — Это всего-навсего — одно дерево. Просто у него много стволов. Его так и прозвали дерево-роща.
— Семён Семёнович, неужели вы хотите сказать, что все эти деревья всего лишь одно большое дерево? — изумился Самоделкин.
— Просто у этого дерева не один ствол, как у остальных растений, а десятки, — пояснил географ. — Вы посмотрите наверх и тогда убедитесь, что все они наверху соединяются ветками, — добавил учёный.
— Смотри, Дырка, какие большие спелые плоды растут на том дереве, — показал волосатой рукой толстый разбойник. — Вот бы их нам достать и слопать, а то я здорово проголодался, пока мы шли.
— Я их, капитан, в один момент достану, вы только подсадите меня на первую ветку, — попросил шпион Дырка, забираясь своему приятелю на плечи.
Буль-Буль, тяжело дыша, помог длинноносому забраться на ветку и сел у корней дерева наблюдать, как охотник за фруктами ползёт по дереву. А шпион Дырка тем временем ловко и проворно, как кошка, перебираясь с ветки на ветку, карабкался по толстому дереву всё ближе и ближе к сладким плодам дерева.
— Давай, набери там побольше! — командовал снизу пират Буль-Буль.
— Хорошо, капитан, — кивал головой Пулькин и, наконец, добравшись до аппетитных плодов, начал их срывать и пихать себе за пазуху.
Шпион Дырка был так увлечён этим занятием, что не заметил смертельной опасности, которая его поджидала на том коварном дереве. К длинноносому разбойнику сзади подползла длинная, извивающаяся лиана и стала потихонечку обвивать тело разбойника. Сначала лиана обвила одну ногу разбойника, затем вторую и, наконец медленно поползла к тонкой шее морского пирата.
— Что это он там делает? — спросил удивлённо Карандаш у своих друзей, заметив шпиона Дырку на дереве.
— Он за какими-то плодами полез, — зевнув, сказал Чижик.
— Странные какие-то плоды, — заметила Настенька. — Я таких никогда раньше не видела. Наверное, очень вкусные.
Разговор двух ребят привлёк внимание профессора Пыхтелкина. Он посмотрел на дерево и увидел там шпиона Дырку.
— Осторожно! — закричал Семён Семёнович. — На этих деревьях живут…
Но договорить он не успел, потому что с дерева раздался пронзительный крик носастого шпиона Пулькина:
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Набрав за пазуху несколько крупных плодов, Дырка собирался спуститься вниз, но неожиданно обнаружил, что его что-то держит. Трусливый шпион увидел боковым зрением, что вокруг него кто-то ползает, и он подумал, что эта огромная змея обвивает его своими кольцами. Разбойник больше всего на свете боялся именно змей. Поэтому он оттолкнулся от ветки ногами, чтобы, словно мартышка, перепрыгнуть с одной ветки на другую и таким образом спастись от змеи. Но прыжок не получился. Не долетев до соседней ветки всего-навсего несколько сантиметров, шпион почувствовал, что его ноги кто-то крепко держит, и разбойник стал стремительно падать с вершины дерева на землю.
— Караул, падаю! — разлетелся по джунглям отчаянный крик шпиона Дырки.
Но помочь ему никто не мог, так как падал он очень быстро, по дороге цепляясь длинным носом за гибкие ветки и широкие листья дерева.
Но, по-моему разбойнику опять крупно повезло. Не долетев до земли всего чуть-чуть, он не грохнулся, а, словно по волшебству, взлетел высоко в небо.
— Куда это он снова полетел? — опешил Самоделкин.
— Он не разбился, — захлопала в ладоши Настенька.
— Вроде бы теперь он летит снова вверх, к вершине огромного дерева, — почесал затылок Карандаш.
— Я понял, в чём дело, — схватившись за живот, захохотал профессор Пыхтелкин. — Он зацепился ногой за лиану, а эти растения чрезвычайно тягучие, словно резина, — пояснил географ. — Как только прицепившийся конец лианы натянулся, будто струна, растение стало снова сжиматься, и Дырка вновь взлетел к вершине дерева.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — опять прокатилось по джунглям.
— Смотрите, а Дырка вновь вниз полетел, — покатываясь от смеха, показал остальным Чижик. — Ой, как смешно!
— По-моему ему понравилось летать туда-сюда, — сказал Карандаш.
— Давайте его поймаем, — предложил Самоделкин. — Как только он подлетит к земле, хватайте его за ноги, а я обрежу лиану ножом.
Так они и сделали. Как только шпион начал падать и уже подлетал к корням дерева, Карандаш, географ и ребята повисли у него на ногах, а Железный Человечек одним ударом разрубил лиану, которая крепко обхватила ноги разбойника. Дырка шлёпнулся на землю и, словно дождевой червяк, стал отползать подальше от дерева.
— Что это со мной сейчас такое б-было? — держась за голову, произнёс шпион заплетающимся языком.
— С дерева шмякнулся, — пояснил пират Буль-Буль. — Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты начал на лианах качаться вместо этого, — рассердился пират Буль-Буль.
— Меня на дереве змея схватила, — стал оправдываться шпион Дырка. — Я, с перепугу свалился с ветки и начал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила в небо, — мямлил в оправдание разбойник.
— Тебя не змея схватила, а лиана, — объяснил профессор Пыхтелкин.
— Эти лианы называют растения-верхолазы или растения-душители. Они взбираются на самые высокие деревья и обвивают их длинными петлями, а затем начинают душить.
— Я слышал о таких, — вступил в разговор Самоделкин. — Их ещё называют живыми канатами. На них раскачиваются обезьяны и прыгают с дерева на дерево. Лианы настолько прочны, что могут выдержать даже взрослого слона, если тому вдруг придёт в голову забраться на дерево, запутаться там и упасть на землю, — смеясь, пояснил железный человечек.
— Так эта дурацкая лиана хотела меня задушить? — испуганно переспросил шпион Дырка.
— Она не нарочно, — объяснил Карандаш. — Просто эти растения очень любят солнечный свет. Вот и цепляются за всё, что им попадётся, лишь бы доползти до самой вершины дерева, поближе к солнцу.
— Капитан, я, вам плодов сочных нарвал, — вытряхивая из рубашки что-то, приплясывал на месте шпион Дырка.
— Это нельзя есть, — подбирая один из них с земли, произнёс географ. — Эти ядовитые плоды называются душистый дуриан. Их едят некоторые обезьяны, а вот людям их лучше не пробовать.
— Я слышал, что у того, кто съест этот плод, могут отвалиться уши, — сказал Чижик.
Пират Буль-Буль, который держал в руках душистый дуриан и пытался его разгрызть, тут же отбросил его в сторону и на всякий случай схватился за уши, проверяя на месте они или нет.
— Я же вам говорил, ничего без меня не хватайте, — в который раз предупредил профессор Пыхтелкин. — Тут растёт множество опасных и ядовитых растений.
Но шпион Дырка никого не слушал. Он обратил внимание, что всего лишь в нескольких метрах от него растут огурцы. Разбойник схватил самый здоровый огурец и, вцепившись в него зубами, попытался разгрызть.
— Уж огурцы-то точно не ядовитые, — успел подумать разбойник, как в тот же миг раздался небольшой взрыв и несчастному разбойнику, а так же капитану Буль-Булю, который стоял рядом, в голову ударила целая очередь семян. Пираты с перепугу не поняли что произошло, прыгнули на землю и истошно закричали: — Ложись — стреляют!
— Никто не стреляет, — успокоил ребят Самоделкин. — Это всего-навсего взрывающиеся огурцы. Дырка откусил кусочек, вот огурец и выстрелил в него семенами.
— Тьфуты-нуты, — вставая, пробормотал пират Буль-Буль. — Я-то подумал, на нас какие-нибудь дикие племена напали, а тут какие-то стреляющие огурцы. В этих джунглях всё какое-то ненормальное. Липкие деревья, ползущие лианы и взрывающиеся огурцы, нужно быть поосторожнее.
… Не успели путешественники оглянуться, как наступил вечер. В тропических странах ночь наступает всегда раньше обычного.
Самоделкин разбил палатки, которые накануне нарисовал Карандаш, и друзья, немного перекусив, легли спать.
Не спали в эту ночь только двое…
Глава 7 В замке Повелителя Растений. Летающие ведьмы, коварные кувшинки и стальные челюсти
Пока Карандаш и его друзья сладко спали в палатках, за ними с ветки дерева внимательно наблюдал большой взъерошенный попугай по кличке Кутя-Плютя. Зарывшись с клювом в густую листву, попугай весь вечер следил, и запоминал всё, о чём говорили путешественники. Дождавшись, когда выслеживаемые уснули, он оттолкнулся ногами от ветки и пулей полетел к самой середине острова.
Там, между банановых пальм и финиковых деревьев, стоял замок могущественного Повелителя всех Растений. Это он сам так себя называл.
Вот уже много лет Повелитель вынашивал план, как он станет Властелином мира, и все люди на земле будут ему подчиняться. А чтобы люди его действительно боялись, он решил придумать такое грозное оружие, которое все будут бояться. Для того он и поселился на этом необитаемом острове.
Объехав все страны и острова, он, собрал семена самых необычных растений и посеял их.
— Скоро я стану Властелином мира! — раскачиваясь на подвесном кресле, мечтал Повелитель растений. — Ни один учёный в мире не сможет справиться с моими растениями-душителями или даже деревьями-людоедами.
Я посею семена этих растений везде, где только возможно. Недавно я вывел растение, которое назвал — «Смертельные челюсти». От них не будет спасения никому. Один я буду знать секрет этих жутких растений. Я изобрёл волшебный эликсир, выпив который, нам с тобой Кутя-Плютя, не будут страшны все эти ужасные растения.
— Караул, профессор, — вдруг раздался крик попугая в окне.
— Что, такое?! — чуть не вывалился из кресла от неожиданности Повелитель Растений. — Ты чего тут раскричался ночью? Сейчас я отдам тебя на съедение моему любимому попугаеядному фикусу, чтобы ты больше меня не пугал дурацким криком, — пригрозил Повелитель Растений.
— На наш остров проникли какие-то охотники за растениями! — кричал попугай Кутя-Плютя. — Они направляются в сторону вашего замка.
— А как же мои ловушки? — подскочил на месте Повелитель. — Они уже давным-давно должны были прилипнуть к деревьям-липучкам или очутиться в щупальцах насекомоядного растения? — удивлённо спросил он.
— Они помогают друг другу в беде, — сказал Кутя-Плютя. — Одного из этой компании схватила лиана-душитель, но остальные его спасли от гибели, — пояснила своему хозяину птица.
— До меня им всё равно не добраться, — засмеялся Повелитель Растений. — Мои верные слуги поймают и погубят их. У них на пути стоят смертоносные кувшины, подводные ловушки и колючие челюсти.
— А если они поплывут на лодке по озеру? — спросил попугай, усаживаясь к хозяину на плечо.
— Ничего, там их поджидают растения-кувшинки, — щёлкнув попугая по клюву, ответил Повелитель Растений. — Кувшинки их проглотят, как мух.
— Они могут нам помешать, — раскачиваясь из стороны в сторону, кричал попугай. — Я хочу стать главным в мире попугаем.
— А если они и дойдут живыми и невредимыми до середины острова, то никогда не смогут меня найти, ведь мой замок находится не на земле, а в воздухе. Они пройдут мимо, не заметив нас, — потирая руки, засмеялся Повелитель Растений.
— А что мы станем делать, когда погубим этих путешественников? — спросил Кутя-Плютя, преданно глядя на Повелителя.
— Мы полетим на моём летающем растении к людям и станем над ними властвовать, — пояснил Повелитель. — А по пути, с воздуха, разбросаем по всему миру семена моих страшных растений, так как люди не знают как от них избавиться, то именно я стану Повелителем не только всех растений, но и всех людей, — хрипло засмеялся Повелитель.
— А ещё у нас есть про запас водоросли-убийцы, — напомнил хозяину попугай Кутя-Плютя. — Мы можем разбросать их вокруг острова и к нам не сможет подплыть ни одна подводная лодка, потому что эти водоросли уничтожат всех водолазов.
— Я вывел новый, особенный сорт водорослей, которые смогут прогрызть даже бронированный корпус вражеских подводных лодок. Сейчас они в моём аквариуме растут, видишь, — показывая попугаю на огромный двухметровый аквариум, произнёс Повелитель Растений и хищно потёр руки. — Мне приходится каждый день кормить их стальной стружкой, но с каждым днём водоросли становятся всё прожорливее.
— А летающие ведьмы? — кружась по комнате, спросил попугай.
— Они пока ещё не готовы, но дня через три их можно будет уже запускать в небо, — потирая руки, засмеялся Повелитель. — Эти летающие растения помогут мне стать Властелином мира. Они будут кружиться над людьми и поедать всё, что увидят. Они сгрызут крыши домов, и все фонарные столбы. Затем они возьмутся за все самолёты и вертолёты, которые будут встречаться на их пути.
— А вдруг они меня с вертолётом перепутают и съедят? — грохнувшись с перепугу на пол, спросил попугай Кутя-Плютя. — Я не хочу чтобы они меня съели, — дрожащим голосом произнёс попугай.
— Нас с тобой не тронет ни одно растение, — успокоил птицу Повелитель Растений. — Я же тебе уже объяснил, что изобрёл специальную жидкость, побрызгавшись которой, мы будем в безопасности. Все растения будут в ужасе уползать, улетать и уплывать от нас. Но секрет этой жидкости буду знать только я! — ударил себя в грудь Повелитель.
— А хорошо бы натравить на людей растения, которые ползают под землёй, — размечтался попугай. — Чтобы люди к нам не смогли снизу подобраться. А то ещё пророют подземный ход и схватят нас.
— Отличная идея! — похвалил попугая Повелитель. — А ещё хорошо бы… — сказал шёпотом Повелитель Растений, и они стали с попугаем шушукаться и строить коварные планы!
А тем временем на острове наступило утро и на небо лениво выползло раскалённое солнце.
Глава 8 Тайный заговор пиратов. Мыльная трава и колбасное дерево
Ночь на острове была душной и тёплой. Карандаш с друзьями сладко спали в палатках, которые соорудил Самоделкин. Но не всем спокойно спалось в эту ночь. Пират Буль-Буль никак не мог уснуть. Он ворочался с боку на бок, но какое-то колючее растение не давало ему покоя. Его постоянно колола в бок маленькая колючка. Пират Буль-Буль встал и начал босой ногой топтать это растение, но колючка больно вцепилась ему в ногу.
— Ах, чтоб тебя акула проглотила! — ругался рыжебородый разбойник. — Эй, Дырка, хватит дрыхнуть, — растолкал он длинноносого шпиона.
— Что случилось, капитан? — протирая заспанные глаза, спросил шпион Дырка, пытаясь в полной темноте разглядеть своего друга.
— Меня кто-то кусает, — недовольно прорычал Буль-Буль.
— Может быть, к нам в палатку какая-нибудь гадюка заползла? — спросил пират.
— Профессор говорил, что на этом острове нет ни одного насекомого и ни одного животного, — почесал голову Дырка. — Их давным-давно все растения съели. Наверное, это какой-нибудь цветочек кусается.
— Нам нужно поскорее убираться с этого страшного острова, — усаживаясь на землю, произнёс пират Буль-Буль. — Я к какому-то липкому дурацкому дереву прилип, тебя ползающая лиана схватила. Не хватало, чтобы нас, морских пиратов, какие-нибудь ромашки-людоеды съели, — проворчал пират Буль-Буль. — Пока ты тут дрых, я пробрался в палатку к учёному и стащил у него книгу, в которой нарисованы все растения на свете. Вот, посмотри, как выглядит бородатая орхидея, — показал Буль-Буль.
— Что-то я такую здесь не встречал, — потёр длинный нос Дырка.
— Главное — не зевать, а хорошенечко глазеть по сторонам, — строго заявил пират Буль-Буль. — Как только мы найдём наш цветок, тут же бегом к океану, разыщем Дрындолёт и удираём домой.
— А как же Карандаш и все остальные? — удивился шпион Дырка.
— А эти олухи пусть сражаются с сумасшедшим Повелителем цветов и водорослей, — хрипло засмеялся Буль-Буль. — У нас есть дела и поважней. Мы должны получить у нашего миллионера-коллекционера деньги и купить фрегат. Мы с тобой всё-таки морские пираты, а не собиратели цветов. Наше дело плавать по морям-океанам и пиратствовать. А лютики-цветочки пусть дураки собирают.
— Ладно, капитан, — кивнул головой Дырка. — Я буду хорошенечко глазеть по сторонам, — пообещал опытный шпион.
Капитан кивнул головой и снова улёгся спать. Но противная колючка продолжала мучить его до самого утра.
А утро наступило совсем быстро. Солнце тоже выспалось, поэтому выпрыгнуло на самую середину неба так скоро, как будто его кто-то запульнул туда из рогатки. Первым проснулся профессор Пыхтелкин и тут же разбудил Карандаша и Самоделкина.
— Просыпайтесь, уже десять часов утра! — сказал географ.
— Как вы узнали, который сейчас час? — удивился Самоделкин. — Ведь у вас нет часов, уважаемый Семён Семёнович?
— Очень просто, по цветам, — сказал учёный. — Вокруг нас растёт множество тропических цветов. Одни из них распускаются в семь утра, другие в восемь, третьи в девять и так далее. Я выглянул из палатки и тут же понял, который сейчас час, — пояснил географ.
— Фантастика какая-то, — удивился Карандаш.
— Это ещё что, — засмеялся Семён Семёнович. — Есть цветы, которые предсказывают погоду, а есть растения, которые едят камни.
— Как это едят камни? — удивился Прутик, входя в палатку.
— Это растения-лишайники, — ответил географ. — Они живут на скалах и едят камни, на которых живут.
— Карандаш, спасибо, ты вчера вечером нарисовал нам такие мягкие подушки, — поблагодарил Самоделкин.
— Я ничего вам не рисовал, — удивился Волшебный Художник. — Эти подушки мне вчера принёс Семён Семёнович.
— Вы спали вовсе не на подушках, а на кактусах, — засмеялся профессор Пыхтелкин.
— Как это на кактусах? — удивилась Настенька. — Кактусы противные и колючие, а наши подушки были белые и мягкие, — сказала девочка.
— Просто это такие необычные кактусы. Шерстяные кактусы, — уточнил учёный. — Они покрыты толстым слоем белой шерсти. С помощью волос кактусы прячутся от жары. Ведь здесь бывает сильно жарко.
— А какие ещё бывают кактусы? — спросил Чижик.
— Ещё я здесь видел кактусы-небоскрёбы. Это гигантские кактусы, которые живут по двести лет и весят не меньше, чем слон, — рассказывал географ. — А ещё есть грушевидные кактусы, бочковидные кактусы и кактусы сагуаро, внутри которых живут дятлы. А ещё я читал, про шагающие кактусы, — вспомнил учёный. — У них вместо корней — маленькие отростки, похожие на ноги. Кактусы отталкиваются этими ножками от земли и таким образом ходят взад-вперёд по траве.
— Пора завтракать, — сказал Карандаш. — Жаль, что поблизости нигде нет ручья или озера, чтобы мы смогли умыться.
Но не успел произнести Карандаш эти слова, с неба, как по волшебству, забарабанили крупные дождевые капли. Самоделкин тут же спрятался в палатку чтобы не заржаветь, а остальные путешественники наоборот выскочили из палаток наружу и стали скакать под дождём.
— Жалко у нас мыла совсем нет, — сказал Карандаш. — А то бы я помылся под тёплым тропическим дождём.
— Ай! — неожиданно раздался крик пирата Буль-Буля.
Все повернули к нему голову и увидели, что толстый разбойник растянулся брюхом на траве. Через несколько секунд рядом с ним, поскользнувшись, грохнулся и шпион Дырка, уткнувшись носом в землю. Не успев ничего толком понять, поскользнувшись на ровном месте, на траву попадали: Прутик, Семён Семёнович и Настенька. А дождь тем временем становился всё сильнее и сильнее. На остров обрушился настоящий проливной тропический ливень.
— Ой, что это такое? — испугалась Настенька, показывая на траву.
А с травой и в самом деле происходило что-то загадочное. В том самом месте, где лежали путешественники трава стала пениться и все кто там был, с головы до ног оказались в густой пене и пузырях. Перепуганные ребята попытались подняться, но вокруг было так скользко и мокро, что они тут же шлёпались обратно на землю.
— Не волнуйтесь! — звонко расхохотался профессор Пыхтелкин. — Ведь это всего-навсего мыльная трава. От воды она начала пениться и теперь мы сможем хорошенько помыться, — обрадовался географ.
А ребята, уже не слушая взрослых, стали бегать, прыгать и пускать мыльные пузыри, срывая для этого бамбуковые палочки. Один большой мыльный пузырь подлетел к Пулькину и, столкнувшись с его носом, лопнул. Мыльные брызги попали разбойнику в глаза и он, зажмурившись стал носиться по траве и орать, как резаный. Пират Буль-Буль, который наконец-то сумел подняться и теперь пытался удрать подальше с мыльной травы, снова очутился на земле, так как его сбил с ног, ослепший на некоторое время, шпион Дырка.
— Ах, чтоб тебя дохлая акула проглотила, — закричал рыжебородый капитан Буль-Буль, ползая снова по уши в мыле.
Тропический дождь закончился так же внезапно как и начался. А через минуту снова вовсю припекало жаркое солнце. Обсохнув и собрав вещи, путешественники двинулись дальше в глубь острова, осторожно обходя незнакомые деревья и растения.
Вскоре друзья наткнулись на высокие сухие палки, которые торчали прямо из песка. Прутик и Чижик обошли их вокруг.
— Что это за палки тут торчат? — спросил Дырка.
— Это трава, — сказал географ. — Правда очень высокая, наверное, самая высокая в мире трава, а называется она — малайский бамбук.
— Чем-то вкусным пахнет, — потягивая носом, сказал шпион Дырка и пошёл на запах.
— Прямо как в магазине продуктовом, — подтвердил Буль-Буль, поглаживая живот. — Я вкусные запахи сразу чувствую.
— Где-то тут колбаса висит, — шаря межу деревьев, скулил шпион Дырка. — Кто-то нарочно нас дразнит, — решил шпион.
— Да вон же ваша колбаса висит, — сказал Чижик. — Вон, на том дереве, — показал мальчик разбойникам.
И вправду, высоко на дереве висела аппетитная копчёная колбаска. Шпион Дырка забрался на плечи к пирату Буль-Булю и, встав на цыпочки, сумел сорвать один батон колбасы.
— Сейчас, мы её съедим, — радовался шпион, слезая с плеч капитана Буль-Буля. — Сами слопаем, никому не дадим, — жадно лязгая зубами, сказал Пулькин и вцепился в колбасу.
— Оставь и мне кусочек, — отпихивая Дырку, закричал Буль-Буль.
— Тьфу, ну и гадость, — отплёвываясь, запричитал Дырка. — Это не колбаса, — разочарованно протянул длинноносый пират.
— Конечно не колбаса, — подбегая, выпалил Семён Семёнович. — Хоть это дерево и называется колбасным деревом, эти плоды совершенно не съедобны. Из них делают краску. Правда жирафы любят есть эти плоды.
— Мы же вам говорили, ничего без нашего разрешения тут не трогайте, — строго повторил Самоделкин. — Сами виноваты!
— Неужели на этом острове нет ничего съедобного, — зло пробормотал пират Буль-Буль. — Хоть бы ананас какой-нибудь съесть.
— Хоть на этом острове и нет коров, я могу вас угостить вкусным молоком, — хитро подмигнул профессор Пыхтелкин пиратам.
И достав из рюкзака кружку и перочинный ножик, географ сделал надрез на стволе какого-то удивительного дерева и оттуда, к всеобщему удивлению, полилось белоснежное молоко.
— Ой, молоко, — обрадовался Карандаш. — Дайте и мне кружечку попробовать, — попросил волшебный художник учёного.
— Не волнуйтесь, тут всем хватит, — сказал Семён Семёнович. — Это же коровье дерево, оно даёт сок очень похожий на молоко.
— А кефирного дерева тут нет? — тут же спросил Дырка.
— Или лучше бутербродного? — вставил Буль-Буль.
— Здесь неподалёку растёт дерево-бутылка, — ответил пиратам географ. — И в этой бутылке есть много дождевой воды. Когда на острове наступает засуха, дерево-бутылка само пьёт из своей бутылки воду.
— Нет уж, воды мне на сегодня хватит, — поморщившись, произнёс пират Буль-Буль, вспоминая, как он ползал весь в пене под дождём.
— Ой, что это там впереди такое? — закричал вдруг Прутик, показывая куда-то между деревьев.
— Так это же…, — выкрикнул профессор Пыхтелкин и, не договорив, побежал в лесную чащу.
Глава 9 Вонючие цветы и прыгающая фасоль. Страшный оранжевый туман
А в это время по воздушному замку расхаживал взад и вперёд Главный Повелитель Растений, заложив руки за спину.
— Может быть, нам пустить в ход зловонные цветы? — спрашивал он у попугая Кути-Плюти. — Они так противно пахнут, что кучка этих охотников убежит с острова сломя голову.
— Они-то, может быть и убегут, — отвечал попугай. — Да вот мухи сюда слетятся целыми полчищами на запах, а я жуть, как их не люблю.
— Я знаю, что мы сделаем, — хлопнув себя по лбу, закричал Повелитель Растений. — Я отдам приказ, и на них нападёт мексиканская фасоль.
— Как это нападёт? — удивился попугай.
— Это не простая фасоль, а прыгучая, — пояснил Повелитель. — Если её полить водой, то зёрна такой фасоли начинают прыгать в разные стороны. Охотники подумают, что в них стреляют из пушек и убегут.
— Как бы эта прыгучая фасоль наш подвесной замок в клочья не разнесла, — прохаживаясь по листьям, прокричала учёная птица.
— Тогда можно пустить в ход моё секретное оружие — это ядовитый оранжевый туман, — тихо произнёс Повелитель Растений. — Моё последнее изобретение. Я у себя в питомнике вырастил ядовито-волосатый оранжевый кактус. Он очень быстро растёт и размножается. Ровно в полдень растение выпускает облако ядовитого оранжевого тумана. Туман ползёт по земле до тех пор, пока не обнаружит какую-нибудь жертву, — зловеще произнёс Повелитель Растений.
— А что он с ней делает? — дрожа от страха, спросил попугай.
— Он обволакивает жертву оранжевым облаком и усыпляет её, — ответил Повелитель Растений. — А когда жертва засыпает, её можно схватить и связать, — объяснил он.
— Ух, — легко выдохнул попугай. — Я-то подумал, что оранжевый туман растворяет жертву или уволакивает её куда-нибудь в небо.
— Нет, оранжевый туман только усыпляет, — сказал Повелитель. — Но, у меня есть ещё одно секретное оружие, — таинственным голосом добавил Повелитель Растений. — Но про него я тебе пока не буду рассказывать, а то вдруг у тебя от страха голова закружится. Я пойду к себе в кабинет и буду готовиться к встрече непрошеных гостей. Ты же лети к путешественникам и пошпионь за ними, а потом быстро — обратно.
Глава 10 Птичья сковородка. Бумажное дерево и Резиновое дерево
Профессор Пыхтелкин, разглядев, что-то среди густой листвы бросился вперёд, оставив далеко позади своих друзей. Географ так торопился, что по дороге растерял все свои вещи. Лишь через несколько минут Самоделкин и Карандаш смогли его догнать. Следом за ними прибежали запыхавшиеся ребята и перепуганные разбойники.
— Семён Семёнович, что случилось? — волнуясь, спросил Карандаш.
— Это он! — весело прыгая возле какого-то странного растения, закричал географ. — А я думал, что это фантазии путешественников.
