Покоренная горцем Куин Пола
И что означали эти странные улыбки, которыми обменялись Джордж и Колин? Она-то думала, что Джордж недолюбливал горца. Вероятно, теперь он изменил свое отношение к нему, сообразив, что Колин не представлял для нее угрозы.
Джиллиан решила, что будет игнорировать обоих мужчин, наблюдая за игрой, пока не принесут еду. А затем она уйдет вместе с Эдмундом в свою комнату.
Джиллиан дважды едва не улыбнулась, когда Колин сделал вид, будто не заметил выгодный ход, который привел бы его к победе. Будь он неладен! И почему она находит его таким привлекательным?
Никто из них не заметил, как граф вошел в зал и медленно приблизился к ним. Внезапно он проговорил:
— Гейтс, не соблаговолите ли объяснить, почему вы рассекли лицо моему лейтенанту?
— Охотно. — Джордж поднял на него взгляд. — Он заигрывал с моей подопечной, когда они были одни.
Джеффри одарил капитана змеиной улыбкой.
— А вы, как всегда, на страже, не так ли?
— Это моя обязанность, если припоминаете, милорд, — ответил Джордж с легкой усмешкой.
— Да, конечно, — проворчал Девон. Затем посмотрел на стол. — Что это? Игры?..
— Просто способ провести время, Джеффри, — процедила Джиллиан сквозь зубы. — На самом деле Эдмунду уже надоело играть. Пойдем, дорогой. — Она поднялась из-за стола и протянула сыну руку — Пойдем займемся чем-нибудь другим.
— Но, мама, я сейчас обыграю его.
Джеффри, должно быть, заметил, кто каким съестным играл. Потому что он схватил два кусочка сыра, лежавшие в выигрышной позиции, и отправил их себе в рот.
— Игра окончена, и ты проиграл. А теперь шевели своей задницей и делай то, что говорит тебе мать.
Джиллиан стиснула зубы и в немой ярости уставилась на кузена.
— Эдмунд, подожди маму у двери, пожалуйста, — сказала она.
Было ясно, что умнее держать рот на замке, но Джиллиан уже не владела собой. Принца ожидали через несколько месяцев — и уж тогда она сможет поговорить с ним об отъезде из Дартмута.
— Предупреждаю вас, кузен, следите за своим языком. Может, вам даже захочется вымыть его. Я подозреваю, что ваша шлюха Маргарет чем-то измазала сыр, прежде чем принести его сюда.
Джиллиан вышла из-за стола, очень довольная собой и испугом, появившимся на лице Джеффри. Она не остановилась, когда кузен крикнул ей вслед, что они с Эдмундом будут заперты в своих комнатах до конца дня. Пусть кричит. Пусть попробует отобрать у нее сына за ее дерзость. Она вырвет ему глаза и плюнет на его могилу.
Глава 16
Последующие два дня Колин не видел ни леди Джиллиан, ни ее сына. Девон посылал за ней оба вечера, приглашая к ужину, но она не являлась. И вообще не выходила с сыном из их комнат. Ее отсутствие в большей степени отвлекало Колина от занятий, чем если бы она находилась во дворе. В последний раз, когда они виделись, она бросила на него всего один презрительный взгляд, и Колин никак не мог примириться с мыслью, что Джиллиан злится на него. Неужели это из-за того, что он отверг предложение Гейтса сопровождать ее? Да ей следовало бы благодарить его за то, что он держался в стороне.
В течение этих последних двух дней Колин изо всех сил старался выкинуть из головы мысли о благородной леди. Ему следовало забыть о ней. Ведь он был создан для битвы, рожден для того, чтобы побеждать. Увы, он не мог справиться с собой. Сказать по правде, он сам был своим самым опасным противником. И поздним вечером на вторые сутки, когда они с капитаном Гейтсом угощались лучшим виски из погребов графа, Колин сдался и спросил о ней капитана.
— Она притворяется больной, чтобы держаться подальше от Девона. Опасается, что вонзит кинжал ему в сердце, — сообщил капитан.
Они сидели вдвоем на грязном полу за выпивкой, оба весьма удивленные тем, что удалось отыскать приятного собеседника.
— Леди Джиллиан прячет кинжал в складках юбки, заявил Колин с легкой усмешкой на губах. — Я видел, как она ухватилась за него, когда осталась наедине с д'Атром, поспешно добавил он, заметив, что капитан с подозрением взглянул на него. — Она умеет им пользоваться.
— Да, умеет. И сумеет защитить себя, если возникнет необходимость.
— А как дала у Лефевра? — спросил Колин, сделав очередной глоток.
Гейтс пожал плечами:
— Насколько я знаю с ее слов, он почти не разговаривает с ней. Следовательно — удачный выбор. Должен поблагодарить вас за то, что предложили его.
Колин кивнул, чувствуя, что не заслуживает благодарности. Более того: чем дольше он не видел Джиллиан, тем больше сожалел о своем решении. Он обрек ее на общество охранника, который не разговаривал с ней. Не лучше ли был бы тот, кто снова хотел услышать ее смех? Он мог бы помочь ей. Если бы он решил оставить свою долгожданную войну и помочь ей и Эдмунду, Девон не смог бы его остановить.
Колин закрыл глаза и залпом допил порцию виски. Боже милостивый, что с ним происходит? Как он мог даже додумать такое? Оставить свою войну? Нет, никогда. Он прибыл сюда за сведениями и завоевал расположение капитана. Так какого же дьявола он сидит здесь, задавая вопросы о женщине, вместо того чтобы напоить своего нового друга и расспросить его о принце Вильгельме? Ведь он — генерал королевской армии. Настало время действовать соответствующим образом. Гонец возвратится всего через несколько дней, и нужно было добыть новые сведения, чтобы передать их ему.
— Сколько еще времени, по-вашему, нам придется тренироваться? — спросил Колин как бы между прочим.
— Пока… что?
— Пока не прибудет наш новый король.
— Мы этого не знаем. — Гейтс снова пожал плечами. — И не узнаем, я полагаю, пока он не получит приглашение.
Гейтс не сказал ничего, что не было бы уже известно Колину от его кузена Аргайла. Задача состояла в том, чтобы заставить капитана разговориться и сообщить ему то, чего он не знал.
— Сколько еще человек должны подписать приглашения?
— Точно не знаю. Двое или трое, возможно. — Капитан зевнул.
Колин вновь наполнил его кубок.
— Эти люди — католики?
Гейтс поднес кубок ко рту и опять пожал плечами:
— Насколько я знаю, все, кроме одного, протестанты. — Капитан залпом осушил кубок и помотал головой. — Вы, шотландцы, без сомнения, такие же крепкие, как ваши напитки.
Колин окинул бочонок пренебрежительным взглядом. По сравнению с тем, что варил дома его кузен Броуди, это была просто моча. Тем не менее после того количества кубков, которое они с Гейтсом успели осушить, он чувствовал себя слегка под хмельком. Теперь нужно было соблюдать осторожность и больше не пить.
— Иногда, — сказал он, вновь наполняя кубок Гейтса, — крепкий напиток — единственное средство, с помощью которого мужчина может уберечь свои кости от зимних холодов.
Колин проследил, как его собеседник отхлебнул изрядный глоток виски, затем поставил на пол кувшин и вытянул перед собой ноги.
— Может, я знаю кого-нибудь из них? — спросил он, осмелев, когда заметил, что у Гейтса стекленеют глаза.
— Одного точно знаете.
— Лорда Девона, конечно. Верно?
— Сомневаюсь, что вы знаете остальных. Разве что бывали в гостях у лорда Эдуарда Рассела.
На самом деле Колин неплохо знал Рассела. Он был одним из первых офицеров королевского флота, пока не впал в немилость короля пять лет назад из-за своего родства с участником заговора в «Рай-Хаусе», имевшего целью убийство короля Карла и его брата Якова.
— Кто еще?
— Не помню… — Гейтс покачал головой и тут же добавил: — Девон хранит это виски для себя одного. Ублюдок…
— И нам придется помочиться в бочонок, прежде чем мы уйдем, — подхватил горец.
Гейтс разразился громким хохотом, таким заразительным, что Колин невольно присоединился к нему.
— Давно я так не смеялся, — сказал капитан, утирая глаза. — Вы отличный парень, Кэмпбелл. С вами приятно проводить время.
— Нет, это все виски.
— Я давно уже так не напивался, — улыбнулся капитан.
— Лишнее доказательство тому, что Девон, хоть он и ублюдок, выбрал лучшего воина, чтобы охранять свою кузину.
Гейтс криво ухмыльнулся в ответ на похвалу собеседника.
— Это выбор, о котором он сожалеет каждый день. Я уже больше не его человек, а ее, и он это понимает. И знает, что если тронет ее, то я убью его.
— Почему же он тогда не освободит вас от этой обязанности? — спросил Колин.
— Все не так просто. Граф будет мертв в тот же час. И любой другой, кто выступит против меня.
Колин улыбнулся; ему нравилась самоуверенность капитана.
— Вы так искусны в бою?
— Да.
— Что-то я не замечал; — поддразнил капитана горец.
Гейтс толкнул его, и оба снова рассмеялись, а затем еще раз выпили.
— Скажите мне вот что, капитан… — сказал немного погодя Колин, тщетно пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку, хоть малейшее основание испытывать неприязнь к Гейтсу — основание, крайне необходимое ему для того, чтобы сражаться с ним, а может, и убить в назначенный час. — Капитан, почему вы собираетесь выступить на стороне Девона, хотя совершенно ясно, что вы предпочли бы увидеть его павшим от меча короля?
— Потому что Яков — нечестный и несправедливый король.
— Как так?
Гейтсу не потребовалось слишком долго размышлять над ответом.
— Яков проповедует веротерпимость, но жестокое преследование пресвитериан-ковенантеров[2] продолжается. Моя жена пресвитерианка. Ее отец был зверски убит во время мессы в поле, на юге Шотландии, когда Карл еще был королем.
— Значит, ваша жена — шотландка?
— Да. И ее родственники все еще подвергаются гонениям в их родном городе. Король выставил со службы всех, кто мыслит иначе, чем он. Боюсь, родственников моей жены вскоре выгонят из собственных домов, если Яков останется на престоле.
— Принц Вильгельм так же ревностно стремится очистить королевство от католиков, — с безмятежным видом заметил Колин. — Разве справедливо, что они будут страдать, если он займет трон?
— Конечно, несправедливо. Но миром правят высокомерные заносчивые люди, Кэмпбелл. Мы просто пешки в их руках, выполняющие то, что нам приказывают — независимо от того, считаем мы это правильным или нет.
Колин молчал, обдумывая слова капитана. Неужели его слова — правда? Неужели он, Колин, — всего лишь пешка? Нет, он верил в дело, за которое боролся. А верил ли и в самом деле? Да, пожалуй. Ведь если принц Вильгельм захватит трон, то непременно станет преследовать Макгрегоров, как только узнает, что один из них старался ему помешать.
— И вы ничего не сделаете, чтобы помешать Вильгельму, хотя и знаете, что он скорее всего отдаст леди Джиллиан Девону?
Гейтс поднял на шотландца взгляд.
— Вы просите меня поставить ее жизнь выше жизней тысяч других? Так вы считаете?
Колин в недоумении взглянул на капитана. Конечно же, он так не считал. В истории часто случалось, что приносили в жертву невинных ради блага многих других. И Колину, как воину, это было известно лучше, чем кому бы то ни было. Но тогда почему же ему так трудно ответить на вопрос?
— Нет, — проговорил он наконец. — Я так не считаю.
— Она мне как дочь, — признался Гейтс. — Но я тоже так не считаю. Вильгельм должен занять трон, иначе пострадает моя родня.
«И моя, если он преуспеет», — подумал Колин. Они оба хотели защитить свои семьи. Но кто защитит Джиллиан… и Эдмунда? Неужели она обречена провести остаток жизни пленницей в башне, быть отрезанной от всего мира, как тоскующая принцесса в одной из детских волшебных сказок?
— Я отвратительно себя чувствую. — Капитан потер виски. Точно так же чувствовал себя и Колин, но это не имело отношения к выпивке. Видимо, у Гейтса тоже имелась иная причина для плохого самочувствия. — Мы должны пойти сейчас ее проведать.
— Что?! Нет! — Колин помотал головой и поставил свой кубок на пол. Дьявол, если он увидит ее сейчас — сонную, с распущенными волосами, — то завтра на тренировочной площадке наверняка будет ранен. — Уже середина ночи. И мы пьяны.
— Мы принесем с собой виски. — Не обращая внимания на протесты Колина, капитан попытался встать на ноги.
— Она, наверное, давно спит, — продолжал возражать Колин, наблюдая, как обычно собранный и подтянутый капитан сползает вниз по стене. — Стук в дверь может напугать ее, — добавил он, взывая к опекунским чувствам Гейтса.
— У меня есть ключ от ее комнаты. — Капитан порылся в кармане и ухмыльнулся, вытащив доказательство своих слов.
Колин внезапно понял, как чувствовал себя Адам, когда Ева предложила ему яблоко. Он очень хотел увидеть Джиллиан, хотел убедиться, что с ней и с Эдмундом все в порядке. Но прокрадываться в ее комнату, когда она спит…
— Капитан, думаю, мы не в том состоянии, чтобы входить в комнату леди.
— Это точно, — согласился Гейтс. — Но она простит нас за подобное вторжение ради удовольствия увидеть дружественное лицо. Или два… Поверьте мне на слово, под ее почти всегда ледяным фасадом бьется нежное сердце голубки. Помогите мне встать. Что же вы? Не то я уйду без вас.
«Да, верно», — подумал Колин, поднимаясь на ноги и протягивая руку капитану. Он ясно видел ее сердце всякий раз, когда она смотрела на сына. И тем более не следовало путать ее до полусмерти видом капитана, напившегося, словно матрос при увольнении на берег. А что, если Гейтс попытается поцеловать ее? Какой же мужчина в пьяном состоянии не соблазнится на это?
— Хорошо, я пойду, — сказал он, пристально глядя на Гейтса. Но завтра помните: это была ваша идея.
К тому времени как они достигли нижнего этажа квадратной башни, Колин почти убедил себя в том, что должен повернуть назад и предоставить Гейтсу идти одному. Но как могло такое случиться? Как он мог позволить женщине пробраться к нему в душу и сбивать его с пути? Да, ему ее жаль, а жалость часто смягчает сердце. Но его восхищало ее гордое молчание и дерзкий вызов в голосе, когда молчать становилось невмоготу. А горячий поток чувств, который она изливала на сына, притягивал Колина, как пламя мошку. Он скучал по дому, по родным, и любовь Джиллиан к сыну тронула его сердце, заставила тосковать… о чем-то подобном. Но почему это случилось именно сейчас? Проклятие, почему сейчас?!
— Я войду первый и разбужу ее, — прошептал Гейтс, когда они прокрались по лестнице и миновали коридор. — А вы будьте начеку, смотрите, нет ли кого поблизости. Я вернусь за вами, когда разбужу ее.
«Это безумие», — напомнил себе Колин в сотый раз и осмотрелся — нет ли где посторонних глаз, подсматривающих за ними? Ох, не надо было вливать столько виски в Гейтса. Однако, как ни удивительно, капитан умудрялся идти, лишь слегка покачиваясь, и он все еще понимал, что следовало соблюдать осторожность. Интересно, что сделает Девон, если застукает их в ее комнате?
И что будет с его, Колина, бедными мозгами, когда он войдет? Он проникал прежде в десятки комнат, чтобы добыть информацию для короля. Но никогда не делал ничего подобного ради удовольствия увидеть леди. Должно быть, он так же обезумел, как и Гейтс, раз согласился на такое.
— Вы уверены, что хотите этого? Что, если Девон увидит нас? — спросил Колин, когда капитан сунул ключ в замочную скважину.
— Он спит в круглой башне. Нас он не услышит и не увидит.
И все же Колин колебался.
— Я думал, вы не хотите, чтобы я приближался к ней.
— Это совсем другое дело. Я должен защищать ее добродетель. Выпивка с вами?
— Да. — Проклятие, он хотел, чтобы Гейтс доверял ему, но это не имело никакого отношения к леди Джиллиан. Но он ничего не мог поделать, не мог остановить Гейтса, когда щелкнул замок и капитан отворил дверь.
Колин ждал в коридоре, Гейтс же скрылся в комнате. Горец посмотрел на дверь Эдмунда. Ему очень хотелось проведать мальчика, но он решил не рисковать. Следовало как можно скорее собрать необходимые сведения и побыстрее убираться из Дартмута, пока он окончательно не лишился способности здраво мыслить. Однако… Будь все проклято, но, судя по всему, срок его пребывания здесь в ближайшее время не закончится. Гейтс не смог вспомнить имена подписавших приглашение. Он, похоже, понятия не имел, когда Вильгельм прибывает и сколько человек приведет с собой. Колин подозревал, что единственный способ добыть такие сведения — это подружиться с Девоном. Дьявольщина! Сделать это будет невероятно трудно. Потому что каждый раз, как он смотрел на графа, его одолевало сильнейшее желание врезать ему кулаком под дых.
Дверь скрипнула, открываясь, и Гейтс просунул голову в щель.
— Входите.
Он не должен был этого делать. Ему следовало немедленно бежать в противоположную сторону. Но тут он увидел Джиллиан, стоявшую в слабом свете свечи, и переступил порог.
Глава 17
Она энергично протерла глаза. Когда же снова открыла их, мистер Кэмпбелл по-прежнему стоял у ее двери — Джордж и в самом деле приглашал его войти, и действительно была середина ночи. Да-да, она не грезила! Так что оставался единственный вопрос: что случилось с ее капитаном, какой бес в него вселился? Она не поверила своим глазам, когда, открыв их, вдруг увидела своего капитана, склонившегося над ее кроватью. Он и впрямь вел себя необычно. До сих пор она никогда не видела его таким оживленным… таким веселым. Когда же вышла из спальни, наскоро натянув платье, и увидела, кого он привел с собой…
О, она решила, что все происходящее — сон.
— Прошу извинить за вторжение, леди.
Голос Колина был реальным и вполне мужским. И он окутывал ее, словно теплое шерстяное одеяло.
— Закройте дверь, Кэмпбелл, — сказал Джордж, подходя к нему и забирая кувшин из его руки. — Не устраивайте сквозняк. Вы напустили сюда холодного воздуха из башни. — Капитан прошел к небольшому буфету за диваном и достал бокал для леди. — Вот, попробуйте этот чудесный нектар, Джиллиан. Девон хранит его…
— Капитан, вы с ума сошли? — Она едва не кричала на него. Видно, он и впрямь лишился разума. Зачем он так рисковал? И ведь он, Джордж, всегда был воплощением ответственности и осторожности… — Вы знаете, что никому не позволено входить в мою комнату, после наступления темноты? Даже вам. Если Джеффри узнает…
— Тогда я буду вынужден убить его, — перебил Гейтс и взглянул на горца, закрывавшего за собой дверь. — Разве нет, Кэмпбелл?
О Боже милостивый! Джиллиан повернулась к наемнику.
— Это вы его напоили, мистер Кэмпбелл?
Колин не двинулся со своего места у двери. Когда же она заговорила с ним, он отвел взгляд, прежде чем ответить:
— Он сам привел меня в погреб и сам подносил кубок к своим губам.
— Вот, пожалуйста, дорогая… — Джордж похлопал ее по руке и протянул ей бокал. Он безмятежно улыбался, словно у него не было никаких забот в этом мире. И вдруг слегка пошатнулся.
— Ради всего святого, присядьте. — Джиллиан взяла бокал и подвела капитана к ближайшему стулу, пока он не свалился на пол. Когда он наконец расположился на стуле, она склонилась над ними легонько чмокнула в щеку — чтобы вырвать из хмельного тумана. — Джордж, что на вас нашло? Почему вы заявились в мою комнату в столь поздний час? И о чем вы думали, подружившись с мистером Кэмпбеллом? Ведь сами же предупреждали меня, говорили, что надо остерегаться его.
— Он отличный парень, — заявил капитан, как будто она сама этого не знала. — И я подумал, что вы будете рады ему.
Джиллиан повернулась, чтобы взглянуть на шотландца, застывшего у входа, и покраснела при мысли о том, что действительно ему рада. Господи, даже просто смотреть на него было необычайно приятно.
— А теперь, пожалуйста, Джиллиан, попробуйте виски.
Вновь повернувшись к Джорджу, она запрокинула голову, как бы взывая к небесам, и сделала глубокий вдох.
— Ну что ж, хорошо, если это поможет поскорее избавиться от вас обоих. — Джиллиан поднесла бокал к губам и сделала глоток. Крепкие напитки ее не привлекали, но она вынуждена была признать, что виски и вполовину не было таким кислым, как вино за графским столом. — Оно превосходно, Джордж. А теперь я должна настаивать…
— Оно и в самом деле превосходно, — заявил капитан. — Жаль, что нам пришлось помочиться в бочонок, прежде чем уйти. — Он поднял свой кубок и улыбнулся мистеру Кэмпбеллу, у которого внезапно проснулся глубокий интерес к потолку комнаты.
Джиллиан отступила на шаг и в растерянности опустилась на диван, не в силах поверить тому, в чем Гейтс только что признался. Казалось, он и в самом деле сошел с ума. И она подозревала, что Колин основательно помог ему в этом. Тут она вдруг представила, как они, спустив штаны, стояли над бочонком, глупо ухмыляясь, и невольно улыбнулась, не смогла удержаться. А затем неожиданно для себя расхохоталась. Это был глупый, безрассудный поступок, но — пропади все пропадом! — ведь всегда все кругом выглядело так серьезно… а Джордж всегда прекрасно владел собой, был необычайно осторожен и сдержан с солдатами. Что же такого сделал Колин Кэмпбелл, как завоевал его доверие настолько, что Джордж привел его сюда, в ее комнаты?
Отсмеявшись, она повернулась к горцу, и он сразу же отвел взгляд и откашлялся, прочищая горло. Тут Джиллиан вспомнила, что он не походил на остальных здешних мужчин — с ним она чувствовала себя в безопасности.
— Мистер Кэмпбелл, вы собираетесь всю ночь сторожить порог?
Он взглянул через плечо на дверь, как будто забыл, где стоит. Затем отступил в сторону и оглядел комнату в поисках свободного места.
Джиллиан вдруг сообразила, что единственное свободное место находилось рядом с ней. Ее комнаты были тесными и скудно обставленными по сравнению с апартаментами Джеффри. У нее имелся всего один стул, а также небольшой диван — большего ей и не требовалось, потому что она никогда не принимала у себя посетителей.
— Мы не станем докучать вам своим присутствием слишком долго, — пообещал горец, остановившись перед ней.
— Мне ваше присутствие вовсе не в тягость. — Джиллиан не сумела удержаться от улыбки. Трудно было не улыбнуться ему, ведь видеть его — все равно что слушать виртуоза-музыканта, исполняющего на лютне ее любимую песню.
Она любезно пододвинулась, чтобы освободить для него место. Когда же горец сел, снова отхлебнула виски, изо всех сил стараясь не поперхнуться.
— Джордж, я… О Господи… — Ее капитан, казалось, заснул… И оставил ее наедине с наемником. — Я должна разбудить его, — заявила Джиллиан.
— Да, конечно.
Она поднялась с дивана, стараясь не думать о том, как ее ранит мысль о том, что Колину не терпелось от нее избавиться. Что ж, так даже лучше. Если бы он питал к ней теплые чувства, было бы вдвое труднее не находить его таким чертовски привлекательным. Хорошо, что он напоминал ей о том реальном мире, в котором она жила.
— Как дела у Эдмунда?
Ее рука замерла над плечом Джорджа, потом медленно опустилась.
— Последнее время он в плохом настроении.
— Я бы тоже пал духом, если бы два дня не видел солнечного света.
— Значит, я ошибалась? — спросила она, возвращаясь к дивану. — Я-то желала доказать моему кузену…
— Да, вы ошиблись, если от этого пострадал Эдмунд.
Джиллиан едва сдерживала слезы, внезапно подступившие к глазам. Колин, этот незнакомец, оказался прав, а она…
— Я не хотел вас расстроить, — сказал он, когда Джиллиан тяжело опустилась на диван рядом с ним. — Не подобает мне указывать вам, как воспитывать вашего собственного ребенка.
— Я позабочусь о том, чтобы он завтра же вы шел из замка. Я признательна вам за вашу откровенность, мистер Кэмпбелл.
Явно испытывая облегчение, оттого что она не разразилась слезами, Колин откинулся на спинку дивана и скрестил перед собой ноги.
— Значит, вы называете капитана по имени? — спросил он.
Казалось, горец не так уж рвался уйти. Сердце Джиллиан бешено колотилось в груди, и она даже опасалась, как бы он не услышал его стука. Боже, какая же она все-таки дура! Разве она однажды уже не позволила себе пойти по этой дорожке? Разве она не клялась, что такого больше не повторится? Так почему же так трудно помнить об этом, когда он рядом?
— Только в тех случаях, когда мы одни, — ответила Джиллиан.
— По правде говоря, — продолжал гость с улыбкой, — мне бы не хотелось, чтобы меня называли мистер Кэмпбелл.
— Почему?
— Это заставляет меня чувствовать себя… слишком правильным.
Она искоса взглянула на него, поднося бокал к губам.
— А вы не такой?
— Большую часть времени — нет.
Но с ней-то он всегда вел себя правильно. За это он ей и нравился. Она устала от мужчин, смотревших на нее так, будто она — последний сочный кусок барашка, оставшийся на тарелке. Однако она бы не возражала, если бы он счел ее привлекательной. Если честно, ей бы этого очень хотелось.
Гейтс громко всхрапнул и этим привлек к себе их внимание.
— Как вам удаюсь заслужить его расположение? — тихо спросила Джиллиан, наблюдая, как спит ее дорогой друг.
— Я спас его от удара клинком в спину. От удара д'Арта.
Джиллиан удивленно взглянула на горца. Д'Атр? Подлый мерзавец! Ей следовало поблагодарить мистера Кэмпбелла. Она уже собиралась сделать это, когда он добавил:
— Он вернул мне долг чуть погодя.
— Я благодарю Бога за это… за вас обоих… Я имею в виду, что он… — Джиллиан нервно улыбнулась, поставила бокал на низенький столик и, помотав головой, откинула за спину свои густые волосы. И тотчас же воздух вокруг нее стал необыкновенно душным. — Это все виски… Я по большей части пью за ужином воду, поэтому не привыкла к последствиям крепких напитков.
— Вот и хорошо. Потому что этот напиток графа больше не пригоден к употреблению.
Джиллиан снова рассмеялась.
— Буду иметь в виду.
Он смотрел на нее некоторое время, потом резко выдохнул — словно решился на какой-то рискованный шаг.
— Когда я впервые увидел вас на башне… — Джиллиан беспокойно заерзала на диване. — У вас тогда был такой вид… Казалось, вы тоскуете о чем-то. О доме? А может, об отце Эдмунда?
— Я ни разу не вспоминала ни о доме, ни об отце Эдмунда за эти четыре года.
— Значит, о свободе? — допытывался горец.
— Просто детские фантазии. — Джиллиан пожала плечами и уставилась на свой бокал, стоявший на столике. — Ничего такого, чем стоило бы утомлять вас.
— Ах, значит, вам хочется оставаться загадочной. — На его губах заиграла лукавая улыбка, когда она посмотрела на него.
Боже милостивый, ну как может мужчина так быстро меняться? То он выглядит крайне опасным и непреклонным, а в следующий момент — бесхитростным и необычайно привлекательным.
— Боюсь, этот замок слишком мал для загадок, мистер Кем… Колин. — Собственная смелость заставила ее покраснеть. Когда же он пристально посмотрел на нее, она еще сильнее покраснела и прикрыла лицо ладонью. — Извините меня. Я не привыкла к тому, чтобы…
— Чтобы вас вытаскивали из кровати и подвергали допросу. Причем человек, которого вы едва знаете, — закончил он за нее, отводя взгляд.
Джиллиан хотелось, чтобы он снова на нее посмотрел. И не хотелось, чтобы он уходил. Но она знала, что он непременно уйдет, если она будет оставаться все такой же скованной и по-детски неловкой в его присутствии.
— Расскажите что-нибудь о себе, — сказала она поспешно. — И тогда мы узнаем друг друга получше.
Теперь пришла его очередь смутиться. Казалось, он тоже не хотел слишком уж распространяться о личном.
— Что бы вам хотелось узнать?
Джиллиан приподняла бровь, удивленная и заинтригованная его вопросом. Блюдо было пустым, и она могла заполнить его чем пожелает. Следовало ли ей расспросить о последних новостях из Англии? Или лучше спросить что-нибудь о нем самом, чтобы удовлетворить свое жгучее любопытство?
— Сколько вам лет?
— Двадцать. А вам?
— Девятнадцать.
— Вы жили в Глен-Орки, прежде чем стали наемником?
— Нет, моя родина значительно севернее.
— Я никогда не бывала в Шотландском нагорье. Там действительно так опасно, как говорят?
— Да, но там также очень красиво. — Что-то в том, как он произнес слово «красиво» — возможно, легкая задержка дыхания и теплота, появившаяся в его глазах, — заставило ее сердце затрепетать. И возможно, он все-таки находил ее привлекательной…
— А у вас есть кто-нибудь в Шотландии… кого бы вы называли «любимой»? — спросила вдруг Джиллиан. О Боже, она не собиралась позволять себе подобную дерзость!
Джиллиан потянулась за своим бокалом, но горец, склонившись над ней, остановил ее.
— Не надо. Не то утром у вас будет болеть голова. — Он накрыл ее ладонь своей, большой и теплой, покрытой мозолями от рукоятки меча, которую сжимал дни напролет, час за часом. — У меня никого нет, — продолжал он с улыбкой, такой нежной и интимной, что Джиллиан казалось, будто она тает при взгляде на него. И она молила Бога дать ей сил устоять — чего не удалось с Реджи.
Снова поставив бокал на стол, она высвободила пальцы из его руки.
— Вы так преданы мечу, что у вас нет времени для любви?
Колин вновь откинулся назад и уперся локтями в колени. Уставившись на рукоятки кинжалов, выглядывавших из его сапог, он немного подумал, затем ответил:
— Да, вы правы. Меч — моя единственная любовь. Я рос и достиг зрелости с клинком в руках.
Она взглянула на него из-под густых ресниц, и ее губы изогнулись в недоверчивой усмешке. Выходит, у него и в самом деле были секреты. А будет ли он откровенен, если она задаст ему вопросы… иного сорта?
— Надо думать, что человек, рожденный с мечом в руках, умеет пользоваться им с высочайшим искусством. Разве не так?
Его глаза вдруг сделались как раскаленные угли, вот-вот готовые вспыхнуть ярким пламенем. На мгновение Джиллиан испугалась, решила, что зашла слишком далеко. Какие бы причины ни побуждали горца скрывать свое боевое искусство, она не хотела бы иметь его своим врагом. Ей нравилось находиться в его обществе. Разве это так уж ужасно, так уж опасно? Но, судя по всему, он не рассердился. По правде говоря, ей даже показалось, что его слегка позабавило ее замечание. Уже не в первый раз она бросала ему вызов, но он оставался невозмутим, что позволяло ей чувствовать себя с ним еще более непринужденно.
— Высочайшее искусство владения мечом дается долгими годами тренировки, — ответил Колин уклончиво, но при этом ничуть не солгав. — Когда грядет время битвы, моя первая обязанность — практиковаться, чтобы сделать мой клинок смертоносным и одержать победу в бою.