Выбор решает все Воскресенская Ольга
— Это вампир! — рявкнул Ройс. — Ткни его иглой, только осторожно, в меня не попади.
— А что-то у него справа клыка нет! — уперев руки в бока и не воспринимая ситуацию всерьез, заявил Джер.
Он решил, что за пару секунд промедления телохранитель не скончается, ну получит раз или два кулаком от незнакомого человека.
Клубок из тел продолжал кататься недалеко от его ног. Противник действительно пытался укусить увертывающегося Ройса, весьма резво вытягивая шею вперед и клацая зубами. Проблема была в том, что маг не верил телохранителю и сомневался в его квалификации.
— Зато слева клык есть! — сердито рыкнул Ройс, прилагая все силы, чтобы сдерживать разъяренного вампира.
Джер с сомнением присмотрелся к противнику и ахнул. Клык действительно был!
— Куда ее ткнуть? — засуетился ученик придворного мага, выставляя иглу, зажатую в пальцах, перед собой. — Ты уверен, что это поможет?
— Да делай уже хоть что-нибудь! — простонал Ройс, которому начало казаться, что у него не осталось ни одного кусочка кожи, не покрытого синяками.
Все мышцы болели от напряжения. Рукава, истерзанные зубами вампира, большей частью превратились в лохмотья.
На этот раз Джер не колебался, ведь на кону стояла жизнь человека — его спутника. Он подгадал момент, когда враг окажется сверху, и решительно воткнул иглу ему в плечо, после чего живо отскочил подальше.
Противники перекатились еще пару раз, а потом тело вампира грузно обмякло и придавило Ройса. Но ни пожаловаться, ни облегченно перевести дыхание телохранитель не успел. Внезапно труп кровососа вспыхнул нестерпимо ярким светом и осыпался пеплом на вымотанного аристократа. Ослепнув, Ройс не видел, как все происходило, он только почувствовал, что давящий вес тела неожиданно куда-то пропал. Джер, не успевший отвернуться, тоже пытался проморгаться и восстановить зрение. Перед глазами плавали разноцветные круги, имеющие мало общего с реальностью.
— Ройс, ты жив? — напряженно поинтересовался ученик придворного мага.
— Не знаю, — после некоторой паузы отозвался телохранитель.
— Как это?
— Вот увижу хоть что-то, тогда и скажу, на том мы свете или на этом, — хохотнул подопечный Дартиса.
— Нашел время шутить, — немного обиделся Джер. — Вампир точно не успел тебя укусить? А то превратишься в безмозглого маньяка с единственным навязчивым желанием глотнуть чьей-то крови. Историю войн изучал?
— Не нервничай, я в порядке, — успокоил мага телохранитель. — А если удастся принять ванну, отдохнуть и достать где-то другой меч вместо моего, то буду чувствовать себя еще лучше! Учти, я сегодня остался без оружия. Арбалет не в счет.
— Хочешь — возьми мой меч, я все равно не умею с ним обращаться, — предложил Джер, аккуратно массируя закрытые веки.
— Нет уж, этой зубочисткой пользуйся сам, а мне нужен клинок подлиннее и с магическим заговором, чтобы можно было поразить им хоть вампира, хоть нечисть. В футляре, прилагаемом к каэфе, осталась всего одна игла против кровососов.
— А где второй вампир? — забеспокоился Джер.
— Пирса я не видел. Давай сейчас сходим за иглой и осмотрим весь дом. Только не отходи от меня далеко и морально приготовься без колебаний применять боевые заклинания, — попросил Ройс.
— Если что, я фаерболом воспользуюсь. Думаю, на сей раз в случае чего я могу действовать, не опасаясь задеть тебя. Главное, не лезь больше обниматься с вампиром, — сказал маг, а потом с напряжением спросил: — Ройс, а это нормально, что я только что убил живое существо и совсем не испытываю угрызений совести?
— Все в порядке, не переживай. Он первый напал! Очевидно, вампир тоже стремился заполучить шкатулку, но не столь мягким способом, как суккубы.
Джер ощупал свисающую с плеча сумку, будто мог таким образом проверить сохранность вещей в ней. Он немного нервничал, но держался хорошо, в панику не впадал.
Ройс был собран и напряжен, готовясь отразить новое нападение, если таковое последует. Он брезгливо стряхнул с себя пепел покойного вампира, восстановившимся зрением осмотрел пол, подобрал выбитый клык и спрятал в карман брюк. Затем молодой человек внимательно изучил оба конца коридора и, обогнув Джера, боком пошел к комнате.
Внутри никого не оказалось, все вещи лежали там, где их оставили. Телохранитель первым делом достал из-под подушки набор игл и выбрал смертоносную для вампиров. Остальные он, не вынимая из жестяного короба, положил в карман. Далее для надежности Ройс одолжил у мага короткий легкий меч и двинулся совершать обход. Джер пристроился чуть позади и не отставал ни на шаг.
Однако, тщательно осмотрев все помещения и коридоры, молодые люди не обнаружили ни души. То ли вампир пришел один, то ли второй успел сбежать. Спать путешественники больше не могли, а потому прогулялись пешком до близлежащей деревни, где за приемлемую цену купили Ройсу целых два неплохих меча и нож. Джер безропотно заплатил за покупки, так как его жизнь и порученная императором миссия были гораздо важнее, чем легко доставшиеся деньги. Если бы телохранитель попросил, маг купил бы хоть все имеющееся в лавке при кузне оружие.
Вернувшись к коттеджу, где их поселил распорядитель поместья, Ройс показал Джеру несколько простейших ударов и связок. Но полноценной тренировки не получилось, потому что непривычный к оружию ученик придворного мага постоянно путался в собственных руках и ногах, несколько раз просто ронял свой короткий меч, а под конец даже чуть разрезал мантию и оставил на бедре небольшую кровоточащую царапинку.
Темнело, а потому Ройс не стал дальше мучить нанимателя. За один раз он все равно не научится нормально держать меч в руках, тут нужна практика.
— Пойдем поужинаем и ляжем спать, — предложил телохранитель. — Тебе еще мантию надо зашить, не выбрасывать же хорошую вещь из-за одной небольшой дырочки. И странно, я думал, что амулет не должен допустить подобного казуса. А тут выходит, что против чар суккубок он бесполезен, в борьбе с вампирами ничуть не помогает и даже допускает, чтобы рядом с кожей его владельца летал меч… Неужели амулет как-то распознавал, что я не желаю тебе зла, а потому вовремя остановлю клинок?
— Как же так?! — охнул маг. На его лице ясно читалось недоумение. — Ройс, так не должно происходить! Я не понимаю, в чем дело. Неужели они испортились?!
— А такое возможно?
— Запросто. Магистр Элиот вполне мог что-то перепутать, он ведь тоже человек! Или я неправильно их настроил? — задумался Джер. — Понимаешь, у меня тогда мысли витали совсем в другой области… Да и на сборы было мало времени, так что мы с учителем не проверили работоспособность амулетов. Понять бы еще, они совсем не действуют или все же сработают, но при смертельной опасности, когда резко изменится эмоциональный фон?
— Неважно, — отмахнулся Ройс от этих рассуждений. — Главное, что на амулеты лучше не рассчитывать. Сработают — хорошо, а нет… тогда, надеюсь, у нас будет готов запасной план действий.
— Да, — согласился Джер с огорченным видом. — По сути, мы остались без универсальной магической защиты. Интересно, а нельзя где-нибудь в округе найти другие амулеты?
— Смеешься? Их вообще единицы магов производят. Да и продают отнюдь не в деревнях, а в столице!
— Знаю, но помечтать-то можно, — вздохнул ученик придворного мага.
Глава 12
ДУЭЛЬ
Утром, учитывая неисправность амулетов, Джер принял решение на время для маскировки снять мантию и пристроится к какому-нибудь каравану, идущему на восток. Он считал, что так будет гораздо безопаснее, и Ройс согласился с этим. В окружении многочисленной охраны и лиц, сопровождающих караван, наемным убийцам будет сложнее подобраться. Да и вампиры с триитцами наверняка выслеживают сейчас на дорогах двух одиноких путников. У ренийцев появится возможность затеряться, ввести противников в заблуждение и хотя бы выгадать время, пока новые агенты враждебных держав разберутся, что к чему.
Ройс и Джер выехали из поместья Гардияров с рассветом и по дороге принялись высматривать подходящий караван. Вдруг попадется процессия повозок, двигающихся от Сархейма на восток, а не наоборот? Но, как назло, на дороге не наблюдалось рисковых купцов, решившихся гнать свой товар напрямик через лес Потерянных Душ. Путники натыкались только на крестьян, везущих сено и излишки собственноручно выращенных овощей на продажу в соседние деревни или продукты для кухонь аристократов-помещиков. Пару раз попадались такие же маленькие группки путешественников, которые не смогут обеспечить им прикрытие и надежную дополнительную защиту, зато сами окажутся в опасности. Джер ни в коем случае не хотел рисковать жизнями ни в чем не повинных незнакомых ему людей.
И только ближе к полудню маг и его телохранитель нагнали добротную, почти новую дорожную карету с отрядом личной гвардии аристократа, сидящего внутри. Это было не самое удачное решение их проблемы, но особого выбора у Ройса и Джера не наблюдалось.
— Я поговорю с начальником охраны и спрошу, можно ли пристроиться позади кареты, — сказал ученик придворного мага. — А может, и алани захочет выглянуть побеседовать.
— Стой! Знатные и важные люди сами такие вопросы не решают, — заметил телохранитель.
— Так я же не аристократ, а выше головы не прыгнешь, — спокойно констатировал Джер.
— Зато — приближенное к императору лицо! Надо делать акцент на этом, иначе ты ничего не добьешься. Поверь, среди аристократов и их доверенных лиц множество тех, кто не станет просто так оказывать услугу незнакомцам, даже самую пустячную. Они ценят только полезных людей с высоким положением в обществе. Сам должен знать, ведь не один год провел при дворе.
Джер засомневался, но взваливать переговоры на телохранителя ему показалось неправильным. Хотя, надо признать, после совместного убиения вампира, когда Ройс в одиночку вполне успешно оборонялся от опаснейшего существа, доверие мага к нему возросло. Теперь он чувствовал себя немного спокойнее. Но уж если Джер сам не сможет договориться, проведя несколько лет во дворце, то что требовать от телохранителя — по-видимому, бывшего горожанина? Правда, стоит заметить, вполне образованного и знающего.
Маг, одетый в одну только рубашку и брюки, без своей любимой мантии, выдвинулся вперед и спросил погромче:
— Эй, служивые, кто у вас здесь главный?
— Ну я, — отделился от отряда человек средних лет, сверля мага подозрительным взглядом.
Его рука открыто лежала на рукояти прямого полуторника. Это молодежь обычно хочет показать свою смелость, лихость и презрение к опасности. Человек опытный уже знает, что лучше лишний раз проявить бдительность, а потом, после прояснения ситуации, если его поведение покажется кому-то откровенно наглым и вызывающим, язык от извинений не отвалится. Начальник охраны, сопровождающий карету, прекрасно знал свое дело и должным образом выполнял доверенную ему работу.
Остальные всадники продолжали скакать впереди и позади от охраняемого объекта, хотя и подобрались, готовые к действиям. Мгновенно смолкли все разговоры, строй стал четким и выверенным.
— Дороги нынче опасны, — издалека начал Джер, но тут же по реакции понял, что ляпнул не то.
Глаза начальника охраны сузились.
— Что это ты имеешь в виду? — угрожающе спросил он. По причине юного возраста человека, окликнувшего его, мужчина обращался по-простому, без изящной словесности и вежливых оборотов.
— Я всего лишь хотел уточнить, не будете ли вы против, если мы с приятелем пристроимся позади вашего отряда и воспользуемся предоставленной защитой? — поспешил исправиться Джер. Правда, от волнения он изъяснялся немного витиевато.
— Хм, — нахмурился воин. — Да зачем вы нам сдались в арьергарде?! Я еще всякую подозрительную деревенщину за спиной не оставлял!
— Клянусь, я не злоумышляю против ваших господ, — торжественно сказал ученик придворного мага. — И вовсе я не крестьянин!
— А кто? Чей-то нерадивый слуга, отосланный с глупейшим поручением, лишь бы с глаз подальше?
— Да, слуга! — неожиданно подал голос Ройс из-за спины Джера. — Слуга его императорского величества Никора Второго, выполняющий его высочайшую волю. Извините, может, мой клиент не слишком ясно выразился…
— А ты кто таков будешь? — перебил начальник охраны. Он по-прежнему держал руку на мече, ни на миг не убирая, и старался двигаться между назойливыми незнакомцами и каретой.
— Простите мою бестактность, я телохранитель вот этого молодого человека. Ройс Аритон к вашим услугам. Недавний выпускник АТеРа, если вы слышали про такое заведение.
При этом молодой аристократ, по просьбе дяде скрывающий свое происхождение, выразительно поправил на груди медальон, болтающийся прямо поверх грубой, широковатой ему рубашки.
— О-о-о, — уважительно протянул начальник охраны. — Молодой человек с толком подошел к выбору сопровождения, не зря потратил средства.
— Мои услуги оплачивает казна, — вставил Ройс, старательно пускающий пыль в глаза.
Все равно вряд ли кто-то из этих людей, едущих по своим делам, опознает ученика магистра без мантии. А у императора и без него много разных посланников и колесящих просторы Рении доверенных лиц для поручений.
— Торсон, с кем это ты там разговариваешь? — раздался из кареты нарочито безразличный голос. Говорил явно солидный мужчина с чувством собственного достоинства.
— Извините, алани, здесь два путника просят разрешения ехать с нашим отрядом. Сами знаете, на дорогах нынче неспокойно. Вон, даже вампиры нагло разъезжают среди бела дня.
— Да почудилось тебе все! — раздался из кареты капризный женский голосок. Его обладательница, очевидно, не привыкла, чтобы с ней спорили, и, пользуясь своим более высоким положением в обществе, старалась оставить последнее слово за собой.
Начальник охраны скривился, но вслух возражать не захотел. Энергию, сэкономленную на бессмысленном споре, лучше потратить на повышение бдительности.
— Я, глава рода Сьерро, с удовольствием окажу услугу этим двоим молодым путникам, — заявил аристократ из кареты, не забыв ненавязчиво представиться. Надо, чтобы императорский посланник знал, кого благодарить и упоминать в докладе перед Никором Вторым.
Ройс нахмурился. Имя было ему знакомо, ведь Кириано, первый ученик в рейтинге АТеРа, получается, приходится аристократу сыном! Да и сам по себе мужчина был довольно известной личностью среди придворных, так как отличался спесивым, высокомерным характером и непомерными амбициями. Вот только все его чаяния сводились к тому, чтобы разбогатеть и стать влиятельнейшим человеком в Ренийской империи, не ударив для этого и пальцем о палец. Ройс слышал, что у главы рода трое сыновей от разных жен и одна дочь, нажитая на стороне, но официально признанная. Однако тут, скорее всего, сыграли свою роль отнюдь не родительские чувства, просто аристократ почуял выгоду. Он решил, что дочку, которая к тому же оказалась очень недурна собой, вполне можно выгодно пристроить замуж. Чем она не пара самому императору? Род Сьерро, конечно, не слишком древний и не самый почитаемый, но красота девушки с лихвой все компенсирует!
Впрочем, цель заполучить в зятья императора не мешала заботливому папаше старательно знакомить дочь с другими богатыми и влиятельными людьми. Поговаривали, что в последнее время пожилого алани чаще всего можно было застать при дворе в компании девушки на выданье, а не старшего сына. Наследник вопреки воле отца уже давным-давно женился, только этот брак ничуть не способствовал возвышению рода и абсолютно не принес богатства.
Встреча с главой рода Сьерро не сулила приятной дороги и не слишком радовала, но один плюс Ройс все же усмотрел. Он лично не был знаком с этим аристократом, а потому точно останется неузнанным. Очень хорошо, что у него появится возможность спокойно присмотреться к старому интригану, ничем при этом не рискуя. И если в карете вместе с ним едет дочка, то Ройсу тем более лучше сохранять инкогнито, ведь он — завидная добыча при дворе. А Джеру вроде ничего не грозит. Глава рода будет не против сам свести с ним знакомство, но сблизиться с дочерью не позволит. Случайные попутчики — птицы не того полета, не таких мечтает подбить амбициозный аристократ.
— Благодарствую, алани, — между тем произнес Джер. — Мы постараемся ничем вас не обременить и поедем позади кареты, пока наши дороги не разойдутся.
— А куда вы направляетесь? — поинтересовался пожилой аристократ.
Без подсказок с его стороны кучер замедлил ход кареты, чтобы хозяину было сподручнее разговаривать.
— На восток, — замялся Джер, не зная, можно ли назвать конкретное место.
Мужчина не походил на бандита, специально охотящегося на него и на драгоценную шкатулку, и вряд ли бы стал лично участвовать в разбое, а тем более тащить с собой на такое дело даму.
— В один из трех торговых городов? — уточнил алани.
— Да, — кивнул ученик придворного мага, хотя еще колебался, можно ли доверять случайным попутчикам.
После недавних событий он подозревал даже любую тень. Джеру доводилось слышать про главу рода Сьерро, но он не интересовался светской жизнью, а потому не помнил ничего конкретного.
— А-а-а, ну ясно. Наверное, еще не определились, какой дорогой воспользоваться, — протянул из кареты женский голосок. — Вот мужчины! Лучше бы собирались толпой и ходили по ближайшей дороге, а они протоптали три тропки и теперь гадают, где будет безопаснее!
В принципе дама была права. Но уж так повелось с незапамятных времен. И теперь даже император не решился бы приказать перекрыть две дороги из трех. Ведь если после подобного распоряжения в лесу сгинет очередной караван, то это запросто может поднять волну народного возмущения. Управление государством — дело сложное, не терпящее необдуманных действий и радикальных мер в мелочах. Обязательно найдутся те, кто предпочитал пользоваться исключительно одной из закрытых дорог.
— Тише, дорогая, — сказал мужчина, обернув лицо в глубь кареты. — Наши новые знакомые ни в чем не виноваты. Что они о нас императору скажут!
Но в ответ донеслось своевольное фырканье.
— Дочка чудит, — развел руками аристократ, высунувшись в окошко кареты. Но он не стал представлять молодых людей друг другу. Впрочем, мужчина и именем Джера не поинтересовался, оно ему было ни к чему. — Пристраивайтесь, где вам удобнее, вечером пообщаемся.
Ученик придворного мага склонил голову, принимая приглашение. Он немного робел перед самоуверенным аристократом, боясь сделать что-то не то. Джер пытался сообразить, что можно рассказать алани вечером, если тот спросит про цель его путешествия и про поручение императора. Соврать? Или напустить тумана и намекнуть, что это слишком секретные сведения? Эх, не вышло бы еще хуже…
Карета увеличила скорость, и маг с телохранителем оказались там, куда и напрашивались, — позади экипажа. По обе стороны от них ненавязчиво пристроились начальник охраны главы рода Сьерро и один из его подчиненных. Видимо, они хотели перестраховаться. У них не было полномочий оспаривать решение алани, но вряд ли охранники его одобряли. Солдаты личной гвардии аристократа видели Джера и Ройса в первый раз и не имели никаких оснований доверять им.
Ни маг, ни его телохранитель не возражали против этого негласного конвоирования. Если людям так спокойнее — пусть едут рядом. У путников была куда более важная задача — не отстать от кавалькады. Их лошади не шли ни в какое сравнение с лошадями охраны и тем более с теми, что были запряжены в карету. Да и получалось, что солдаты, сами того не подозревая, обеспечивали путникам надежное прикрытие.
Некоторое время все ехали молча, приглядываясь друг к другу. Ройс то и дело ловил на себе косые взгляды конвоиров. Начальник охраны исподтишка пытался оценить его физическую форму, оружие и степень опасности. Джеру уделялось чуть меньше внимания, так как бледный худощавый юноша без своей мантии, с одним только коротким мечом производил не слишком грозное впечатление. Ройс, в свою очередь, тоже рассматривал охранников, запоминал их внешность, манеру двигаться, одежду. Он должен быть уверен, что никто чужой не приблизится к кавалькаде и к клиенту в частности.
Наконец начальник охраны решил закончить визуальное изучение и перейти к завуалированному допросу. Ни с того ни с сего на полном ходу он неожиданно короткими выкриками поинтересовался, повернув голову в сторону Ройса:
— Давно работаете? Вы когда выпустились из АТеРа?
— Недавно, — одним словом ответил телохранитель на оба вопроса, не желая вдаваться в подробности.
— Замечательно. Моему заместителю будет приятно с вами пообщаться, вспомнить старые времена. Он ведь тоже обучался в Ассоциации и даже десять лет после этого состоял на службе у какого-то аристократа, а затем у купца, — несмотря на тряску, умудрился вполне разборчиво произнести командир личной гвардии главы рода Сьерро.
Если он думал смутить этим Ройса — зря. Молодой человек законно получил свой медальон выпускника АТеРа, хоть и признавал, что пока не заслужил его.
— Пусть ваш заместитель подходит — пообщаемся. Мне тоже любопытно, так ли отвратительно там кормили в его времена, как нынче, — стараясь удержаться от усмешки, произнес телохранитель.
— А как к вам, кстати, обращаться? — задал Торсон вопрос, не слишком важный при завуалированном допросе, но обязательный при общении.
Ройс назвал свое имя и представил нанимателя, не уточняя его профессию, положение при дворе и фамилию. Он не хотел прямо врать, просто недоговаривал. А то вдруг сам аристократ или его дочка, увидев Джера при другом освещении, неожиданно вспомнят, кто он такой. Это тут же повлечет недоверие и принесет проблемы, придется вновь что-то выдумывать, изворачиваться. Шанс, конечно, очень мал, так как подобные люди не привыкли присматриваться к нижестоящим лицам в иерархической лестнице, такие и собственного камердинера на улице без ливреи не узнают, но ничего нельзя заранее исключать. Вдруг в прошлом ученик придворного мага умудрился обидеть кого-то из этих высокородных, наступив на ногу или толкнув? Уж врагов и обидчиков мнительные и мстительные алани узнают в любом виде и при любом освещении.
Телохранитель внимательно наблюдал за Торсоном. Скажет ему о чем-то имя Джера или нет? Оно не слишком редкое в Ренийской империи, но кто знает…
Однако начальник охраны больше интересовался Ройсом и практически не скрывал этого.
— А оружие, я смотрю, у вас серьезное, с серебряными полосами и магической обработкой, вон и руна на рукояти. Дороговато для обычного путешествия по дорогам, — не унимался он, пытаясь разговорить подозрительного парня в великоватой рубашке.
— Ага, нам тоже вампир померещился, пришлось принять меры, — усмехнулся Ройс, удивляясь, когда это Торсон успел заметить руну.
Их лошади шли бок о бок, мужчины почти касались друг друга ногами. Телохранителя одновременно и забавлял, и раздражал настойчивый интерес к своей персоне.
— Померещился? — тут же, насторожившись, переспросил Торсон. — Где? Если что-то кажется двоим…
— Троим, — поправил Джер, прислушивающийся к разговору и притирающийся к Ройсу с другого бока. — Меня тоже учтите.
Начальник охраны еще больше напрягся.
— Мы не готовились к встрече с вампирами, — озабоченно сказал он, оглядываясь по сторонам. — Вы уверены, что видели у подозрительных личностей клыки? А то и Джера, извините, можно принять за сотворенного или истинного кровососа.
Ройс прикинул, что им с магом будет выгоднее, если личная гвардия главы рода Сьерро будет настороже, а потому небрежно произнес:
— Могу и вам дать на клык полюбоваться. Тут один вампир его случайно… обронил.
В подтверждение своих слов он с трудом засунул кончики пальцев в карман брюк и вытащил выбитый об угол стены удлиненный острый зуб.
Конечно, при довольно быстрой езде внимательно рассмотреть его не представлялось возможным, однако начальник охраны к тому и не стремился. Уже одна готовность подтвердить факт встречи с вампиром вполне убедила.
— Он сам напал? — задал Торсон очень важный вопрос.
— Да, — подтвердил Джер, тоже просчитавший целесообразность и выгоду. Он и правда не знал точно, может, вампир просто хотел его крови и крови Ройса и вовсе не знал ни про какую шкатулку с артефактом.
— Один? — уточнил начальник охраны. Теперь акценты сместились, он больше опасался не двоих путников-людей, а куда более смертоносных, на его взгляд, противников.
— Напал один, но до этого мы видели нескольких его сородичей, — ответил Джер.
— Эх, как не вовремя алани понесло на восток, — вздохнул Торсон и, склонившись, принялся рыться в седельной сумке. — На дорогах творится нечто странное, крутятся небольшие группки из представителей всех рас. А у меня совсем мало серебряных наконечников для стрел, чисто случайно захватил!
— А какова цель вашего путешествия? — тут же воспользовался возможностью спросить Ройс.
— Зачем вам? — сверкнул глазами Торсон.
— Ну, может, недруги специально выманили алани из дома и наняли вампиров, — тут же выдумал версию телохранитель. — Надо же нам знать, не опаснее ли ехать с вами, чем одним. Мы-то мелкие сошки…
— Глупости вы говорите, — немного смягчился начальник охраны. — Хозяина сам император отправил в Кернак забрать и привезти финансовые отчеты мэра города. Бумаги, конечно, важные, но только для тамошнего градоначальника и Никора Второго. Наш император нынче вообще многих аристократов услал по восточным городам и поместьям, как будто отдохнуть от придворных захотел…
Джер улыбнулся. Он понял, зачем это было сделано. Никор, как и обещал, таким образом пытался организовать прикрытие для него. Прочим государствам теперь будет сложно понять, кто именно везет артефакт к инкубам. Все будут вынуждены строить догадки и распылять свои силы. Вот и встреченные недавно суккубы лишь спрашивали, не у него ли шкатулка, а не утверждали. Они всего-то прорабатывали возможность, причем грубо, раз не брали телохранителя в расчет.
А Ройс точно не знал, с чего император разогнал двор, но тоже догадывался, что неспроста и что у него было что-то на уме. Бумаги ведь могли переправить с помощью курьеров почтового ведомства или посредством алтарных камней, так нет же, Никор каким-то невероятным образом убедил аристократов оказать ему услугу и съездить лично… Наверняка прибегнул к грубой лести или даже выдумал еще одно «тайное» задание понаблюдать за кем-то. Ройс пытался сообразить, зачем это могло понадобиться, но у него были только догадки одна невероятнее другой.
— Ну, значит, появление вампиров — это просто стечение обстоятельств, — сказал он, сам ничуть не веря своим словам. В империи творилось нечто странное.
На этой ноте все погрузились в свои мысли, каждому было о чем подумать. Кавалькада без остановок неслась на восток, изредка до минимума замедляя ход, чтобы дать возможность лошадям хоть немного остыть и отдохнуть; высокородный придворный их совершенно не щадил. Пятиминутная задержка у ручья не в счет, так как скакунам даже не дали подойти к воде. Если бы Джер и Ройс ехали одни, то, наверное, сделали бы остановку в пути и нормально поели, но сейчас условия диктовали не они.
Вряд ли аристократы в карете голодали, оттуда пару раз вылетели какие-то объедки. Но о людях алани не заботились, гвардейцам и кучеру и перекусить было некогда. Глава рода Сьерро промучил всех допоздна и подал сигнал искать место для ночевки только тогда, когда солнце начало клониться к закату. Так что Торсону пришлось срочно изучать карту местности, выискивая в окрестностях подходящее здание, ведь в поле, без удобств, его хозяин останавливаться явно не пожелает.
К счастью, неподалеку обнаружилась крошечная придорожная таверна. Там сдавалась одна-единственная комната, которую, естественно, заняли аристократ с дочкой. Охране было предложено устраиваться внизу, в общем обеденном зале на широких лавках. Ройсу и Джеру досталось место на сеновале за смехотворно маленькую плату. Хозяин заведения был слишком рад наплыву посетителей, чтобы выторговывать побольше. А вот за горячую еду он брал полную цену, причем как в лучших столичных заведениях.
Но маг не пожалел денег, чтобы хоть раз за весь день нормально поесть. Так что они с телохранителем с удобством устроились за соседним от главы рода Сьерро столом. Алани пока не вспоминал о своем обещании побеседовать и не обращал на них внимания, зато его дочка нагло рассматривала обоих парней. Очевидно, ей было любопытно, но при отце она не решалась задавать вопросы. Два путника в простой одежде — это не те люди, общение с которыми будет одобрено амбициозным аристократом.
Ройс, пользуясь возможностью, тоже изучал «кандидатку в императрицы». Изящная девушка с длинными светлыми волосами, несомненно, была красива. Она выглядела хрупкой и беспомощной. Сразу даже не верилось, что именно этой особы опасается половина придворных. Дочка алани Сьерро не строила интриги, но ее неуместные вопросы и язвительные комментарии поставили в неловкое положение не одного высокородного и не за одним закрепили славу дурака. Среди них было и немало кандидатов в женихи, однако девушка даже ради отца не собиралась делать разграничений. К ней прочно прилипла репутация стервы. Шептались, что таким образом, через характер, в незаконнорожденной проявляется плебейская кровь. Аристократы предпочитали подыскивать в жены более кротких и послушных особ, иногда кокетливых и жеманных, но не таких навязчивых и наглых. А эта невеста на выданье имела обыкновение практически в лоб заявлять кандидату в женихи, что хочет за него замуж, и буквально преследовать по пятам, не давая ни минуты передышки. Многим поначалу льстило ее внимание, но через неделю, не имея возможности даже с друзьями поговорить наедине в стенах дворца, они задумывались, а через месяц и вовсе сбегали в дальние поместья по якобы неотложным делам. По возвращении аристократы опасливо шарахались от хищницы, с удовольствием знакомили с ней своих недругов, расписывая их богатство, срочно заключали другие брачные союзы…
— Ройс, — отвлек молодого человека голос Джера, — проследи за обстановкой. Я немного посижу с закрытыми глазами — учитель хочет узнать, как у нас дела.
От телохранителя в принципе ничего не требовалось. Он должен будет вмешаться только в том случае, если к магу кто-то попытается обратиться с вопросом, так что Ройс спокойно придвинул к себе еду и взялся за ложку.
На Джера не обращали внимания. Подумаешь, путник устал с дороги и на несколько минут прикрыл глаза, прислонившись спиной к затертой стене с грязными разводами. Зато Ройс, похоже, по-прежнему не давал покоя охране аристократа. Не успел он насытиться, как к нему подошел Торсон в сопровождении крепкого моложавого мужчины лет сорока, двигающегося с грацией хищника семейства кошачьих.
Ройс сразу понял, кого к нему привели, и в восторг не пришел. Он не хотел разговаривать об Ассоциации телохранителей и ее выпускниках, ему и наедине с тарелкой было неплохо. Это, может, заместителя начальника охраны ностальгия замучила, а он вовсе не желал вспоминать подробности о черной полосе своей жизни. Ночные кошмары, тренировки до изнеможения, дрянная еда и изоляция от остального мира оставили у него не самые приятные воспоминания. Алани Кириано по сравнению со всем вышеперечисленным — наименьшее зло. Все-таки в чем-то Ройс был сильно избалован, он не привык выполнять чужие распоряжения, жить по графику и терпеть лишения.
— А вот и твой коллега, — обратился Торсон к своему заместителю. — Ройс недавно закончил АТеР.
— Как насчет того, чтобы немного размяться? — тут же предложил мужчина, даже не представившись.
На его шее висел точно такой же диск, как у племянника командующего. На виду было изображение скрещенных мечей, а выгравированное имя и место в рейтинге скрывались на другой стороне. Однако и так можно было предположить, что в центре знака стоит число не больше десяти, а то и пяти.
— Спасибо, но я уже ем, — попытался вежливо отказаться Ройс.
— Да ну, вы и забросили-то в рот всего пару ложек, — свел его усилия на нет Торсон.
— Может, в другой раз? Мы ведь весь день провели в седле, устали, — сказал Ройс, начиная раздражаться. Ну что они к нему пристали? Заняться нечем, что ли?
— Выпускник Ассоциации — и жалуется на усталость? — приподняв одну бровь, изобразил удивление заместитель начальника охраны. — Не смешите меня! Молодой человек, уж окажите любезность и скрестите со мной меч, а то я давненько не тренировался с мастерами. Эдак недолго все навыки растерять!
Собственно говоря, особого выбора у Ройса и не осталось. Категорический отказ в подобной ситуации будет расцениваться как откровенная грубость, а портить отношения, когда предстоит еще не один день ехать вместе, совсем ни к чему.
— Джер, — тихо позвал он, — а ты что скажешь?
У молодого телохранителя была надежда, что маг под благовидным предлогом запретит подобную небезопасную для участников забаву. Он-то считает, что Ройс не слишком профессионально владеет оружием.
Но Джер на несколько секунд приоткрыл мутные глаза и с отсутствующим видом махнул рукой:
— Делай что хочешь.
Ройс с тоской посмотрел на стол, ломящийся от блюд со свежеприготовленной горячей едой, ему совершенно не хотелось вставать и участвовать в ненужном поединке. Это ведь будет даже не тренировка, а проверка способностей, в ходе которой его попытаются поставить на место, чтобы он уважал опытных воинов и прислушивался к ним в дороге. Да и не любил парень драться просто ради того, чтобы выяснить, кто сильнее…
Заметив его взгляд и колебания, дочь главы рода Сьерро ехидно заметила:
— Да вы не волнуйтесь, это ненадолго, минуты на две-три. Обычно один на один против Окланда дольше никто не выдерживает. Отец брал его в учителя моему брату не за красивые глаза.
— Виола, что ты себе позволяешь? — шикнул пожилой аристократ. — Это невежливо — указывать мужчине, что он слабее кого-то… даже если ты права. У императорского посланника сложится о нас превратное мнение.
Судя по виду, алани и сам с интересом ждал предстоящего поединка. Но он предвкушал удовольствие вовсе не от хорошей схватки, а от очередной победы своего человека.
— Молодая госпожа преувеличивает мои способности, — скромно сказал заместитель начальника охраны. — Я был всего лишь третьим в своем выпуске. Признаю, что теперь на моей стороне многолетний опыт, но ведь вы, должно быть, шустрее.
Ройс считал, что Окланд прибедняется, но в спор ввязываться не стал. Ни к чему без пользы сотрясать воздух, если все уже решено. Он поднялся на ноги и потянулся к оружию.
— Берите оба клинка, — попросил заместитель начальника охраны.
Племянник командующего молча выполнил это пожелание. Внутри кипело раздражение, но он не давал воли чувствам. Ройс чуть закусил нижнюю губу и вслед за опытным телохранителем, недавно сменившим профессию, прошел во двор. Света звезд едва хватало, чтобы можно было рассмотреть окружающее пространство, но, казалось, это ничуть не смущает Окланда. Он отошел от таверны, занял свободный участок двора, усмехнулся и на полминуты превратился в вихрь сияющей стали. Мужчина легко демонстрировал веерную технику с двумя мечами. Клинки так и порхали в его руках по непрерывным замкнутым траекториям, описывая замысловатые фигуры.
«Позер», — хмыкнул про себя Ройс. Он признавал, что Окланд великолепно движется, но ему претило бахвальство. А это была именно демонстрация силы, его пытались деморализовать. К сожалению для заместителя начальника охраны, молодой человек не испытал ни удивления, ни восхищения, ни страха. Он и раньше видел подобные номера в исполнении воинов гарнизона и… циркачей. К тому же Ройс не усматривал необходимости в подобных усилиях со стороны вызвавшего его на тренировку мужчины. Веерная техника хороша против превосходящего числа противников, когда тебя окружают, а так это напрасная трата сил. В поединке один на один Окланду подобная техника все равно не понадобится.
Молодой телохранитель, не делая лишних телодвижений, встал в среднюю стойку, развернувшись боком к номинальному противнику. Так он уменьшил площадь поражения и обеспечил себе возможность быстро парировать удары на любом уровне. Ройс сосредоточил взгляд на груди учителя алани Кириано и замер. В реальном поединке он сразу начал бы атаковать, так как нападающий всегда находится в более выигрышной позиции. Однако сейчас парень выжидал, не желая первым сломя голову окунаться в предстоящий фарс.
Кто-то из гвардейцев зажег пару факелов, хотя об этом не просили. Возле таверны выстроились зрители — хозяин заведения, сам глава рода Сьерро с дочкой, Торсон и еще несколько его подчиненных. Зато Джер отсутствовал, занятый переговорами с учителем. По сути, бой нужен Окланду и алани Сьерро для повышения самооценки, зато совершенно бесполезен и нежелателен для Ройса. Молодой человек никак не мог для себя решить, что лучше — быстро поддаться, назвать свой реальный номер в рейтинге и пойти спокойно доедать ужин или же серьезно померяться мастерством владения холодным оружием? Не возникнут ли потом к нему претензии и вопросы?
— Да прибудет с нами Мерток, — торжественно изрек заместитель начальника охраны и мгновенно атаковал.
Один меч крестовым ударом попытался достать правый бок Ройса, а второй с небольшим опозданием скрюченным ударом тут же покусился на бедро. Окланд предпочел остановиться на средней дистанции. Мужчины не сравнивали специально, но оба для себя отметили, что длина мечей у них примерно одинаковая. Нет смысла держаться от противника подальше, преимущества ни у кого не наблюдается.
Подопечный Дартиса, не призывая своего бога взглянуть на поединок, легко блокировал один удар и отпарировал второй. Тело двигалось автоматически, на рефлексах. На этот раз Ройс не сдерживал себя. Молодой человек решил, что сейчас, когда выбрался из АТеРа, он не позволит никому развлекаться за свой счет. И уж если ему на пути попался учитель алани Кириано, то надо воспользоваться шансом и восстановить свою самооценку, а то он так действительно скоро забудет, как надо сражаться. Теперь у него нет необходимости терпеть и строить из себя неловкого неумеху, который путается в собственных конечностях. И Дартис с ними, с теми вопросами! Зададут — он ответит. И не его проблемы, если эти ответы кому-то не понравятся! Ему, например, тоже не понравилось принудительное зачисление в Ассоциацию телохранителей, но ничего, терпел.
Ройс позволил Окланду замахнуться еще раз, а потом, чуть ускорившись, сам попробовал атаковать, но пока просто, без затей. Он попытался из полузакрытой стойки одним мечом, зажатым в правой руке, колющим ударом достать горло противника. Попасть парень не рассчитывал, скорее таким образом отвлекал внимание. Второй его меч с небольшим запозданием устремился под правую руку и рубящим ударом нацелился на ногу опытного телохранителя.
Однако его действия отнюдь не привели Окланда в замешательство. Он легко уклонился от первого выпада, прикрывшись своим клинком, и блокировал второй.
Но единственный подопечный Дартиса на этом не остановился, а продолжил весьма агрессивно нападать, решив не отдавать инициативу в руки заместителя начальника охраны. В ход пошли различные финты, чередующиеся с комбинациями мощных и незатейливых ударов. Окланд действительно был мастером, но ведь и Ройса тренировали не случайные люди, а воины, жизнь которых на службе напрямую зависела от выучки.
Мужчины сражались без всякой защиты, рискуя и вполне допуская, что противник может не успеть сдержать удар. Но обоим было не впервой так подставляться. В жизни много случайностей, от всех не убережешься. Да и не новички они, знают, что делают.
Через некоторое время каждый из поединщиков осознал, что нарвался на достойного оппонента. Не сразу, но оба пришли к этой мысли. Окланд понял, что быстрой победы не получит, и настроился на долгий и изматывающий бой. Опытный телохранитель попытался контролировать мечи Ройса, постоянно прижимая свои клинки к клинкам молодого человека, повторяя их траекторию. Но технически это было чрезвычайно трудно делать при сражении двумя мечами, внимание рассеивалось, так что вскоре он вернулся к простому парированию, блокам и попыткам контратаковать.
Наконец Ройс начал уставать, а потому решил изменить тактику. Правой рукой он атаковал верхнюю зону противника рубящим ударом и, пока тот отвлекся, перехватил меч в левой руке обратным хватом. Шаровидный набалдашник гарды оказался со стороны большого пальца. Практически тут же он сделал диагональный шаг — вперед и вправо — и с помощью прохода достал бок и живот воина. В настоящем бою он бы хорошо разрезал врага, а так парень в последний момент чуть повернул лезвие, и оно скользнуло плашмя, не причинив Окланду серьезного вреда. Уж если что и пострадало, так это гордость заместителя начальника охраны.
Оба тут же остановились, понимая, что поединок закончен и победитель выявлен. После подобного пропущенного удара любого больше будет беспокоить состояние собственных кишок — ведение дальнейшего боя на том же уровне просто невозможно.
Окланд на всякий случай ощупал живот и бок и, задыхаясь после напряженной схватки, отрывисто произнес:
— Поздравляю. Хорошо дерешься.
— Спасибо, — ответил Ройс, делая глубокий вдох, чтобы выровнять дыхание.
— Ты, наверное, был первым или вторым в рейтинге своего выпуска? — предположил заместитель Торсона. Он достойно принял поражение и не вопил, требуя реванша, не цедил слова сквозь зубы и не злился.
Молодой телохранитель выдержал небольшую паузу, интригуя, а потом, усмехнувшись одним уголком губ, признался:
— Двадцать седьмым из двадцати семи.
— Ничего себе! Ты шутишь?! — не поверив, воскликнул Окланд.
Глава рода Сьерро просто хватал воздух ртом, не в силах облачить мысли в слова.
— Ты бьешься лучше моего брата, а он сейчас первый в своем выпуске, отец узнавал, — подытожила девушка, тоже бросая неявное обвинение во лжи. — Кириано ни разу не задел Окланда.
— Можете спросить у моего нанимателя, он подтвердит, — сказал Ройс.
Конечно, парню было бы проще перевернуть свой именной знак обратной стороной и показать недоверчивым зрителям цифру, но не хотелось, чтобы кто-нибудь увидел год. Молодой человек сделал вид, что забыл про болтающийся на шее диск. Ему казалось не слишком хорошей идеей признаваться, что он учился вместе с алани Кириано.
— Ну и спросим! — пригрозила Виола с многообещающим видом.
Как будто этим можно было испугать Ройса! Парень спокойно улыбался. Забавно было видеть подобную реакцию окружающих. Это он знал, что цифрам доверять не стоит, для остальных же людей сейчас произошло нечто невероятное.
— Лучше, чем в АТеРе, учителей нет! — уверенно заявил Окланд. — Я не понимаю, где можно было до такой степени улучшить свою технику! Наставники Ассоциации за год должны были по максимуму раскрыть ваши способности в фехтовании или предложить остаться еще на один срок. Они не могли выдать потенциальному мастеру последний номер в рейтинге и выставить за ворота.
— Ну… я немного не доучился, меня наняли раньше, — нашел оправдание Ройс. — Были чрезвычайные обстоятельства… Но если бы я пожелал, — выделил для себя слово парень, — пройти полный курс тренировок, возможно, номер был бы другим, ближе к началу списка.
— Недоучка, — с усмешкой хмыкнула девушка.
Однако остальные ее подколку не поддержали. Все были предельно серьезны и находились под впечатлением от произошедшего.
Зрители начали расходиться, возвращаясь к своим обязанностям или к еде. Солдаты личной гвардии алани Сьерро затушили факелы и направились по местам. Ройс тоже поспешил обратно к столу, надеясь, что Джер оставил ему хоть что-то съедобное. Конечно, все немного остыло, но это не беда. Главное, что на вкус все равно лучше, чем кормежка в АТеРе.
Маг действительно спокойно сидел на своем месте и работал ложкой, вилкой и ножом с ловкостью бывалого аристократа, побывавшего за сотней хорошо сервированных столов, и скоростью жутко голодного простолюдина. Похоже, очередной разговор с учителем он уже закончил, но решил не выходить полюбоваться на «позор» нанятого им телохранителя. Ничего хорошего от поединка Ройса с опытным воином он не ждал и, наверное, уже жалел, что не вмешался и не запретил бой. Но вряд ли тогда у ученика придворного мага было время подумать, он сказал первые пришедшие на ум слова, чтобы от него отстали.
Джер даже не поинтересовался, как все прошло, просто окинул телохранителя внимательным взглядом и удостоверился, что с ним все в порядке — руки-ноги на месте, ни колотых ран, ни порезов, ни иных травм нет. Может, он боялся задеть гордость спутника… Или же сам не хотел возвращаться к мысли о неудачности выбора, а потому предпочел не вникать.
Ройс сел на лавку и принялся уплетать еду. Если Джеру неинтересно, сам он не станет ничего насильно рассказывать, а то получится какое-то хвастовство. Будущее и так расставит все по своим местам. К тому же Ройс не считал себя непревзойденным мечником — и на него наверняка найдется управа. Просто оказалось, что техника Окланда — чуть-чуть хуже, а его опыт — не так полезен, как тот опыт, что племяннику командующего передали ветераны, чьи способности позволили им дожить до отставки.
Алани Сьерро некоторое время задумчиво поглощал пищу, а потом неожиданно поинтересовался:
— Ройс, а когда у вас заканчивается срок службы?
— Через несколько месяцев, — без задней мысли неопределенно сказал молодой телохранитель.
— А вы бы не хотели после этого поработать на меня? Личным охранником, по прямой специальности, — предложил аристократ, который никак не желал смириться с тем, что какому-то простолюдину, пусть и императорскому посланнику, достался мечник лучший, чем ему.
Ройсу и так было дико слышать вежливое обращение к себе от надменного аристократа. А когда он понял смысл полученного предложения, то вообще чуть с лавки не упал.
— Извините, у меня другие планы, — поспешил он разочаровать алани Сьерро, пока тот не счел, что молчание — знак согласия. Или что парень онемел от радости…
— Я вам буду платить больше, — не отстал высокородный.
— Спасибо, не нуждаюсь. Наймите лучше своего сына.
— Ты отказываешь мне?! — возмутился аристократ, подчеркнув последнее слово так, будто он как минимум стоял наравне с богами.
«Видимо, высокое самомнение — это у них в роду наследственное», — тут же решил про себя Ройс. И, чтобы не спровоцировать ссору с аристократом, решился на небольшое вранье:
— Алани Мариот Арито лично хотел подыскать мне следующего клиента. Так что все вопросы к нему.
«Надеюсь, я все же успею объясниться с дядей до того. Должен же он меня хоть когда-нибудь выслушать! — подумал парень. — Да и вряд ли дядя одобрит кандидатуру алани Сьерро, ведь я буду вынужден ходить за ним по пятам на приемах, а это полностью перечит его задумке».