Искатели прошлого Коблова Ирина

Мерсмон удивленно приподнял бровь.

У Сандры выражение лица сначала стало зверское, а потом она закатила глаза к потолку, словно Залман ляпнул не то.

— Я не это имела в виду! Ладно, проехали. Валеас, когда здесь была наша экспедиция, почему вы не пошли на контакт?

— Мне тогда было не до контактов. Я в то время был заперт в маленьком персональном аду, в коконе боли, а Иссингри пыталась меня вызволить.

— А что вы скажете о расправе с теми участниками экспедиции, которые после хотели опубликовать материалы?

— Александра, это Высшие заинтересованы в том, чтобы запутать и похоронить сведения о прошлом — и о Камне Власти, и заодно о моей деятельности. Известная вам легенда гласит, что я намеревался, цитирую, "погрузить всю Долгую Землю во тьму", однако у меня были иные планы. Я хотел создать более многогранную культуру, чем та, что была до сих пор, прекратить войну между людьми и кесу, обеспечить параллельное существование двух несхожих, но взаимно терпимых цивилизаций — человеческой и кесейской. Из-за того, что мой эксперимент не удался, проиграли многие. В том числе те, кто сейчас об этом не подозревает и считает меня злодеем.

— Валеас, а как насчет массовых убийств? Лесная пехота Келларда, неугодные вам религиозные общины?

— Я уничтожал тех, кого использовали в игре мои противники. Лесная пехота — это люди Воителей, религиозными фанатиками управляли Монахи. С моей стороны было бы глупо с ними церемониться.

— А Консерваторы на кого опирались?

— Они держались в стороне, что не помешало им принять участие в последнем сражении. Их излюбленный контингент — добропорядочные обыватели. До последнего времени они были в силе, но сейчас их серьезно потеснили Воители.

Мерсмон достал плоскую флягу темного стекла, с роскошной золотисто-коричневой наклейкой, отвинтил пробку, сделал несколько глотков.

— Крепкая штука, — заметила Сандра. — Пьете?

— Греюсь. Высшие от спиртного не пьянеют, вы об этом знаете? Зато оно согревает кровь. Цепи, которыми я скован, холодны, как лед, и я постоянно ощущаю этот холод.

— Почему вы не сделали Высшими никого из кесу? Ярансу, Лайю, Иссингри? Ведь тогда бы вы вряд ли оказались в таком положении. Наверное, они пришли бы вам на помощь.

— В этом случае был бы слишком велик риск для людей. Я-то знаю кесу достаточно хорошо… Что бы там ни утверждала легенда, я никогда не мечтал извести под корень весь род человеческий.

— И к тому же хотели сохранить единоличный контроль над своим лагерем, правда? Разве это не главная причина? Если Высшие делают кому-то добро, то по чайной ложке в год. Или за хорошую плату — бухгалтерия у вас, как в супермаркете у Никесов. Шрамы у Залмана вы так и не убрали, хотя для вас это была пара пустяков.

— Александра, я убрал бы их, но Залман должен был меня об этом попросить. А он ни о чем не просил, несмотря на то, что очень хотел от них избавиться.

— Вот-вот, я как раз об этом. А сейчас уберете?

— Он сделает это сам, когда станет Высшим, — взглянув на Залмана, усмехнулся Мерсмон. — Не буду лишать его этого удовольствия.

Залман почувствовал себя слегка не в своей тарелке. Глупость какая… Он ведь сумасшедший, кто его сделает Высшим?

Сандра продолжала привязываться с вопросами к Темному Властителю:

— Камень Власти поможет вам освободиться от оков?

— Это не его функция. Мои оковы — внешние и, несмотря на все неудобства, душу и разум не затрагивают. Я в состоянии освободиться самостоятельно, лишь бы у меня был для этого достаточный запас времени. Если бы удалось бежать отсюда и где-нибудь укрыться от Высших, я бы эту проблему решил. Но те же цепи не позволяют уничтожить заклятье, привязывающее меня к небольшому клочку пространства. Александра, вы, насколько я помню, любите подарки?

— Смотря какие. Смотря от кого и по какому случаю.

— Думаю, мой подарок вам понравится. Сейчас я сменю Иссингри на посту около Лидии, и она немного отдохнет, а потом отправится в те помещения, которые находятся за пределами моей невидимой клетки. Она должна принести оттуда кое-какие вещи. Если желаете, можете составить ей компанию, вам будет интересно. В качестве компенсации за ваше заключение, чтобы вы не слишком на нас сердились.

— Думаешь, мне такой компенсации хватит? — хмыкнула Сандра после того, как Мерсмон ушел. — Ты, Залман, пойдешь в эти руины с нами. Может, что-нибудь хорошее найдем…

Сандра угадала, это оказались самые настоящие руины. Все полуразрушенное, как после взрыва. Лазили туда впятером — Иссингри, Сандра, Залман и двое мужчин-кесу, которых колдунья взяла с собой в качестве рабочей силы.

Нагромождения обломков, застарелая копоть на стенах, зияющие посреди коридоров провалы, дырявые потолки, обрывающиеся на середине лестницы и вдобавок какая-то анемичная поросль, напоминающая хлипкие бледные грибочки на тонких ножках. Среди этого хаоса порой попадались фрагменты, словно выхваченные из пригодных для жизни интерьеров: узорчатый чугунный диванчик на огрызке лестничной площадки или вырастающие из растрескавшейся стены бра в виде тюльпанов красного стекла, покрытые слоем пыли, но не пострадавшие.

Иссингри интересовала одежда, оставшаяся в одной из заброшенных комнат. Она вытаскивала из развалин шкафа, когда-то покрытого индигово-синим лаком и расписанного понизу серебряными ирисами, джинсы, рубашки, джемпера, придирчиво рассматривала и откладывала, что сохранилось получше.

— Иссингри, это для кого? — заинтересовалась Сандра. — Наргиатагу по размеру не подойдет, он выше и крупнее.

— Надо, — ответила кесу кротким мелодичным голосом. — Очень надо.

Сандра некоторое время задумчиво наблюдала за ней, потом начала давать советы:

— Про белье не забудь, и еще возьми носки. А эту плиссированную рубашку брось, они двести с лишним лет назад вышли из моды. Теплые носки тоже бери. Ага, и вот эти кроссовки.

Иссингри ее слушалась. Видимо, решила, что человек разберется в человеческой одежде лучше, чем она.

Отобранные вещи сложили в две большие матерчатые сумки на "молниях", которые дали тащить кесу-носильщикам. Как будто возвращались с барахолки или с распродажи в универмаге. На обратном пути Сандра заглядывала во все попадавшиеся по дороге комнаты и тоже прихватила для себя какие-то женские тряпки. Местами от лестниц почти ничего не осталось, приходилось пользоваться веревками с крючьями. Ничего, лазить умели все.

— Я выяснила, почему у мужчин-кесу нет клыков, — сообщила Сандра после ужина. — Иссингри сказала, клыки им подпиливают и зашлифовывают сразу, как те вырастают. А знаешь, почему у них такая дискриминация и матриархат? Потому что способности к колдовству есть только у женщин-кесу, это у них генетическое.

В ней появилось что-то беспокоящее. Вроде бы такая же, как всегда — энергичная, загорелая, каштановые брови вразлет, живые блестящие глаза — но что-то в ее облике бередило душу.

— К Высшим я теперь отношусь еще хуже, чем раньше. Если бы не их стремление все захапать и сгрести под себя, мой сын бы не умер.

— Разве у тебя был сын? — удивился Залман.

— Был. Ты его знал, но не помнишь.

Что же все-таки тревожит его в Сандре?.. Она стояла вполоборота у разбитого окна, в костюме из бордового бархата — жакет и длинная юбка с разрезом сбоку, маленькие позолоченные пуговицы, причудливая золотистая вышивка. В талии жакет едва ли не лопался по швам, а на груди, наоборот, морщился складками. Этот костюм Сандра нашла в одной из комнат в необитаемой части замка и по возвращении переоделась, потому что ее собственная одежда давно просилась в стирку.

— С ним что-то случилось? — спросил Залман, сглотнув застрявший в горле комок.

— Ничего не случилось. Он дожил до восьмидесяти шести лет и умер от старости. Просто он принадлежал к подвиду В, а я — С. Некоторые говорят, что появление подвида С стало причиной личных трагедий, мол, люди не должны жить и оставаться молодыми так долго, потому что другие, их близкие, живут гораздо меньше. Залман, это чушь! Почему выравнивание обязательно должно происходить по худшему варианту? Правильно, чтобы все долго жили и оставались молодыми. И если бы Высшие не решили придержать Камень только для себя, мой сын сейчас был бы жив. Он не хотел умирать, это было неправильно! Если бы… Ладно, молчу, а то вдруг тебе опять станет плохо.

Ему и так было плохо. Бордовый костюм вызывал у него острое щемящее чувство.

— Залман, что с тобой? — Сандра испугалась. — Опять приступ? Я же ничего такого не сказала…

— Твоя одежда. Когда на нее смотришь, хочется плакать. В первый раз вижу такую одежду. Странно, правда?

— Ох… — она закусила губу. — Иссингри сказала, это костюм Эфры. Наверное, у тебя с ним связаны какие-то воспоминания? Я зря его взяла, извини. Раз так, сейчас переоденусь.

Сандра вышла, а Залман озадаченно глядел в туманное окно: в дневнике про костюм из бордового бархата ни слова не было.

Еще три дня их держали взаперти, потом пришла Иссингри и сообщила, что "колдовство получилось", можно пойти посмотреть. В ее раскосых глазах светилось торжество.

— Они думают нас удивить, а я не удивлюсь, — усмехнулась Сандра, причесываясь перед осколком зеркала. — Залман, я знаю, что они сделали! Понятия не имею, как им это удалось, но что они затеяли, я догадалась еще во время экспедиции за одеждой.

Она тщательно подвела глаза, надела свою диадему. Появилась Иссингри в сверкающей парчовой тунике, и втроем они отправились в "покои Наргиатага". По дороге Залману подумалось: какие же это покои, если там все вдребезги? Но кесу называла их именно так.

В белом зале с черным мраморным троном ждали двое: Мерсмон в своем неизменном меховом плаще и молодой человек лет семнадцати-восемнадцати, стройный, темноволосый, симпатичный, совершенно неуместный в этом фантасмагорическом полуразрушенном замке, окутанном колдовскими туманами. Одет он был по-городскому, неброско, но хорошо, и всецело принадлежал к той жизни, где есть тротуары, телефоны и магазины, а свет загорается после щелчка выключателя — это Залман почувствовал в первый же момент. Равно как и то, что парень очень опасен. Не сам по себе, но его осеняла тень электростанции, его присутствие предвещало катастрофу.

— Привет, Лидия! — широко улыбнувшись, поздоровалась Сандра.

Залман начал непонимающе озираться: где же она Лидию тут увидела?

Лидия так и не появилась. Из-за предчувствия теперь уже неминуемой катастрофы состояние Залмана было рассеянным и тревожным — как будто накрапывает дождь, и его холодная поблескивающая морось штрихует все вокруг, стирая разницу между важным и неважным.

— …Это колдовство действует не на всех, только на носителей мнемотравмы — рэуману, как называют их кесу, — рассказывал Сандре Мерсмон. — У рэуману есть два варианта существования на выбор, кесу давно об этом знают. Отсюда и пошло поверье о том, что кесейские шаманки умеют воскрешать мертвых.

Молодого человека они называли Дэнисом. Глаза у него были изумрудно-зеленые с более темным ободком по краю радужки — как у того Дэниса, о котором написано в дневнике.

— Как у тебя с памятью? — поинтересовалась Сандра.

— У меня теперь двойная память, — ответил Дэнис. — Я помню то, что помнила Лидия, и то, что было со мной. Вспомнил даже, как я сорвался… И место, где выбросил Камень, смогу показать точно.

— А Танхалу помнишь? Ту Танхалу, в которой мы жили?

— Помню, — он улыбнулся.

— Здорово. Помнишь кондитерскую на углу Изразцовой и Большой Горчичной, где продавались офигенные взбитые сливки в шоколадных чашечках?

— Она так и называлась — "Шоколадная чашка". Мы с вами туда часто заходили.

— Давай на "ты". Ведь ты же больше не Лидия, и ты был взрослым, когда я была маленькая.

— Все это прекрасно и трогательно, — с оттенком иронии прервал их Темный Властитель, — но вы должны как можно скорее найти Камень Власти. Иначе от вас самих останется одно лишь приятное воспоминание.

— Они могут узнать, что здесь происходит? — сразу посерьезнев, спросила Сандра.

— Я могу поручиться за то, что в Гиблой стране чужих Соглядатаев нет, но Высших наверняка разбирает любопытство, и они строят предположения. Ваш перелет наделал достаточно шума. Кто-нибудь из них может догадаться о наших планах, врагов не следует недооценивать.

— Залману не станет плохо, когда он увидит Камень?

— Станет. Но к завтрашнему утру я приготовлю для него снадобье, которое ослабит болезненные ощущения. Если бы я мог, пошел бы с вами, однако мне из этой клетки не выбраться, — Мерсмон усмехнулся так, что Залману стало жутковато — хотя, наверное, сквозящая в усмешке угроза предназначалась не ему, а тем, кто засадил Темного Властителя в клетку. — С вами пойдет Иссингри, спуститесь туда вчетвером. Как только найдете Камень, вы должны немедленно им воспользоваться, все четверо. Ты тоже, понял?

Тяжелый взгляд Властителя остановился на Дэнисе. Тот что-то тихо пробормотал и кивнул.

— Сейчас вам предстоит выслушать лекцию, — продолжил Мерсмон. — Эти знания вам понадобятся, чтобы противостоять Воителям, Монахам и Консерваторам. Когда вы станете Высшими, вы вспомните в полном объеме все то, что видели, слышали, изучали в этой жизни — или даже в обеих жизнях, — он опять взглянул на Дэниса. — Поэтому запоминать, что я говорю, не обязательно, единственное условие — не спать.

Залман и захотел бы — не смог бы уснуть. У него снова ныло под ложечкой, и вдобавок его снедала тревога, похожая на моросящий дождь. Он попытался было уйти, но его не пустили. А Сандра и Дэнис слушали Темного Властителя с интересом, Сандра еще и вопросы задавала.

Наконец лекция закончилась, и тогда Сандра начала рассказывать анекдоты о Высших, с которыми ей приходилось общаться, пока она была Летней Властительницей. Пересказала также эпизод с Ингой и Инарой из дневника, добавив, что у Воителей убийственные критерии разумного и логичного. Залман не понимал, над чем смеются остальные, но тоже улыбался за компанию, хотя на душе было неспокойно.

— Вам, парни, хорошо, никаких проблем, — заметила Сандра, когда приковылял столик с помятым серебряным кофейником и чашками, — а мне еще предстоит объяснять Глебу Никесу, куда делась его дочь!

— А действительно, куда подевалась Лидия? — подхватил Залман.

Глава 8

После завтрака Сандра надела свой защитный костюм.

— Собирайся. Прошвырнемся по окрестностям.

— На гору полезем? — посмотрев в окно (там маячила в тумане большая темная гора), предположил Залман.

— Наоборот. В пропасть. Вместе с Иссингри и Дэнисом. Я слышала, кесу лазают, как цирковые акробатки, вот заодно и поглядим. Не беспокойся, это будет самая обыкновенная прогулка.

В ее тоне сквозило что-то фальшивое — так заманивают к зубному врачу или на вечеринку с малоприятными гостями. Залман насторожился.

— Лишь бы этот горе-альпинист опять не сорвался, — добавила Сандра. — По-моему, прошлого раза ему за глаза хватит.

— Какой альпинист?

— Дэнис. Вот интересно, если я скажу Никесам, что Лидия решила сменить воплощение в соответствии со своей предыдущей инкарнацией — эти здравомыслящие люди меня поймут, как ты думаешь?

— Наверное, нет. Я не понял. Заумно слишком.

— Вот именно. И еще мне не нравится, что он ночевал не с нами, а у Валеаса. Опять начинаются эти старые игры… Хотя, конечно, нельзя в чужой монастырь со своим уставом.

— Здесь не монастырь, — рассеянно возразил Залман, пытаясь рассмотреть очертания горы за утопленным в толстой каменной стене разбитым окошком.

— Это точно, не монастырь, — едко процедила Сандра.

Казалось, она из-за чего-то волнуется, но старается это скрыть.

— Все будет в порядке, Сандра. Вот увидишь.

— Хотелось бы надеяться… — она прислонилась к стене возле дверного проема, обхватив руками плечи. Из-за костюма создавалось впечатление, что плечи у нее шире, чем на самом деле. — Ставка такая громадная — и твое выздоровление, и все остальное… Ладно, об этом сейчас не надо. А Лидия была такая хорошая девочка, не спала с кем попало… Ничего, у Никесов еще шестеро осталось, как-нибудь переживут.

Потом пришли Темный Властитель, Иссингри и Дэнис. Залмана заставили проглотить полкубка жгучего напитка — будто бы лекарство. Сандра спросила насчет альпинистского снаряжения, Мерсмон ответил, что вместо него будет кое-что получше. Иссингри и Дэнис были в кесейской одежде из грубой темно-коричневой кожи с заклепками. Кесу меч не взяла, зато ножей у нее было несколько, некоторые довольно странной формы. А Сандра захватила свои револьверы.

Снаружи было безветренно и промозгло, вместо неба низко нависала непроглядная мутно-белая толща, так что не поймешь, на открытом пространстве находишься, или в громадном зале, заполненном белым дымом, или на небесах в облачной стране.

— Ни черта не видно, и подобраться может кто угодно, — вслух резюмировала Сандра. — Красота!

— Это хороший туман, — нежным контральто возразила Иссингри. — Защита. Прячет нас от врагов. Все видно, смотри!

Она выбросила вперед руку, проделав едва уловимое сложное движение кистью (Залман заметил, что перламутровый лак на ее слегка загнутых когтях почти весь облез), и в опаловом мареве открылся коридор.

— Туман послушный, — пояснила кесу. — Здесь давно никто не ходил, а раньше была тропа. Идем. По этой тропе ты ушел в Страну Мертвых, помнишь? — она посмотрела на Дэниса.

— Тогда не было тумана, — он неуверенно озирался. — Если бы я мог увидеть остальное…

— Придем к той пропасти, о которой ты сказал, и дальше будешь искать.

— А нам это правда нужно? — осторожно поинтересовался Залман.

Его одолевало навязчивое ощущение, что неплохо бы им прямо сейчас повернуть обратно.

— Пошли! — Сандра схватила его за руку и потащила за Иссингри и Дэнисом.

Они долго шли по извилистому туманному коридору, каменистая почва то повышалась, то понижалась, то снова повышалась. Наконец остановились, и когда туман, повинуясь жесту Иссингри, раздался в стороны, оказалось, что впереди находится то ли древний мост без перил, то ли естественный скальный гребень, и по обе стороны от него зияют пропасти, тоже заполненные туманом.

— Это было здесь, — сказала Иссингри.

— Здесь, — словно эхо, подтвердил побледневший Дэнис.

— Вспоминай, куда бросил. Я тебя страховать.

Они вдвоем ступили на гребень или мост, Сандра потянула Залмана следом. Мимо ног что-то скользнуло, шурша по камням, как будто проползла змея. Залман посмотрел: толстый узловатый побег — один его конец терялся позади, в молочной мгле, другой извивался, словно ручная тварь, возле высоких шнурованных мокасин Иссингри.

— Смотри!

Сандра кивнула.

— Здесь, — Дэнис остановился и показал на левую пропасть.

— Идите сюда, — оглянувшись, позвала кесу. — Будем спускаться вниз.

Ползучий побег поднялся, как змея на хвосте, и разветвился на четыре щупальца, каждое захлестнулось вокруг пояса одного из участников прогулки. Иссингри посоветовала:

— Надо держаться, чтобы не висеть головой вниз.

— Такие же штуки вы используете при прорывах, — заметила Сандра.

— Да, они удобные, — отозвалась кесу.

Стебель со своей ношей медленно опускался. Сбоку он выбросил еще один побег, набухший и развернувшийся в огромный мясистый лист, который предохранял висящих гроздью пассажиров от шорканья о скалу и от знакомства с торчащими из расселин кустами, похожими на дикобразов. С другой стороны клубился туман.

— Наргиянси Иссингри, зачем вам нужны прорывы? — спросил Дэнис.

— Справедливость. Или не так, иллюзия справедливости, потому что справедливость не существует. Зачем убили мой народ?

— Во время прорывов достается не тем, кто это сделал.

— Неважно, — возразила кесу обманчиво кротким нежным голосом.

— Когда я задала тот же самый вопрос Валеасу, он откровенно признался, что иначе здесь слишком скучно, — сообщила Сандра. — Воздержусь от комментариев… Ладно, я хоть сделала доброе дело — придумала защитные костюмы. Они, правда, понадобились мне самой для этой экспедиции, но всем остальным тоже пригодятся.

— Костюмы хорошие, — миролюбиво согласилась Иссингри.

Спуск продолжался так долго, что Залман задремал. Потом Сандра встряхнула его:

— Эй, проснись! Прибываем на первый этаж.

Какой же это первый этаж?.. Россыпь мокрых темных камей. Разбросанные пожелтелые кости — вроде бы, звериные. Сыро, сумрачно, только сплошной туман наверху опалово мерцает.

Руки и ноги занемели, так что Залман мешком уселся на камни. Сандра и Дэнис последовали его примеру, а Иссингри, поглядев на людей сверху вниз, подошла к скальной стене, приложила к ней ладони и замерла, как будто к чему-то прислушиваясь.

— Словно у врат Преисподней, — заметила Сандра вполголоса.

— Ага, — согласился Дэнис. Его изумрудные глаза ярко выделялись на бледном лице. — Я уже придумал, что буду делать дальше, если здесь ничего не получится — в менеджеры пойду, в какой-нибудь супермаркет. Меня хорошо натаскали.

— Во-первых, как ты устроишься на работу с документами на имя Лидии Никес? А во-вторых, так тебя отсюда и выпустят… Лучше найди Камень.

— Я знаю. Это я просто так сказал. Найду обязательно, я его чувствую, это похоже на тепло от батареи. Он в той стороне.

Дэнис показал в туман, и у Залмана от этого жеста почему-то защемило сердце. Ничего не надо здесь искать — но разве они его послушают!

Сандра встала и начала разминаться.

Вернулась Иссингри, молча сгребла Дэниса за ворот кесейской кожаной куртки и тоже поставила на ноги.

— Сейчас будешь искать. Надо быстро. Есть что-то плохое. Я не могла связаться с Наргиатаг — это много странно, потому что здесь все наше.

— Наргиянси Иссингри, пожалуйста, не делайте так больше, — напряженным голосом попросил Дэнис.

Кесу ощерила клыки и снова схватила его за куртку.

— Когда ты упал и разбился, я жалела, что не могу тебя оживить, чтобы медленно резать на куски. Из-за твой поступок нас победили. Наргиатаг молчал и не ел, в нем как будто погас огонь, люди это называют — он сломался. Если бы это не случилось, победили бы мы, ты можешь это понимать? От горя силы уходят. Я знаю, тебя убили, но ты сам помогал им тебя убить, потому что ушел. И я теперь должна быть к тебе вежливой? Быстро ищи то, зачем мы сюда пришли!

Сникший Дэнис хотел что-то сказать в ответ, но передумал. Когда Иссингри его отпустила, он несколько секунд стоял, словно к чему-то прислушиваясь, потом шагнул в сторону.

— Иссингри, у меня есть, что тебе возразить, но спорить лучше будем потом, — хмуро произнесла Сандра. — Скорее, так скорее. Залман, пошли.

Залман чувствовал себя плохо. Ноги начали заплетаться, как у пьяного, внутренности ныли, хотя настоящей боли пока не было, и на том спасибо. Его присутствие здесь — ужасная, катастрофическая ошибка, это все равно что ездить в трамвае без билета, или совать пальцы в розетку, или притащить из Лесу домой живого медузника… Он еле плелся, а когда Дэнис показал на грязный продолговатый камень с заостренными концами и сказал: "Вот он!" — внутри и вовсе что-то оборвалось, и Залман обессилено опустился на землю.

Поскольку он ожидал катастрофы, его не удивило, что Дэнис в следующий момент пошатнулся и упал, и то же самое произошло с Иссингри. В тумане прозвучало пять или шесть резких хлопков. Или сначала были хлопки, а потом уже Иссингри и Дэнис упали?.. Сандра выхватила оба револьвера.

"Это она их убила? — удивился Замлан. — Зачем?"

Странно, что все происходит в обратной последовательности: сначала они падают, и уже после Сандра хватается за оружие… Хотя, на то здесь и Гиблая страна.

Чей-то голос — как ему показалось, знакомый — приказал:

— Брось оружие! Или хочешь к ним присоединиться?

Сандра бросила револьверы.

Из тумана выступило несколько человек в пятнистой одежде. Среди них была Виринея Одис — Вир из дневника, стриженая под ноль поклонница лесной пехоты. Она с торжеством улыбалась, остальные тоже выглядели довольными.

Сандра выругалась, длинно и грязно. Вообще-то, она могла сказать вслух все, что угодно, но так отвратительно ругалась редко, только по особым случаям.

— Вы проиграли, бывшая Летняя Властительница, — усмехнулся невысокий моложавый мужчина с пронзительным взглядом.

— Бывает, Андреас, — ответила Сандра холодным тоном. — В Дэниса-то зачем было стрелять? Он никому ничего плохого не сделал, и вы отлично об этом знаете.

— Такие, как он, другого не заслуживают, — презрительно и непреклонно произнесла девушка с пышной шапкой темных волос. — Это справедливое наказание за его связь с Мерсмоном.

— А ты, Инга, сама что ли хотела залезть к Валеасу в постель, да он тобой пренебрег? Господи, до чего же вы мелочный народ… Рассуждать о справедливости вы горазды, но какое вы имеете к ней отношение?

Инга — она ведь тоже из дневника! Несмотря на близкое к обмороку самочувствие, Залман сумел отстраненно удивиться.

— Мы — составная часть справедливости, — ответил тот, кого Сандра назвала Андреасом. — Или солдаты справедливости, если тебе так больше нравится. Мы просчитали твой план и до сих пор не вмешивались, потому что были в нем заинтересованы. Камень Власти наконец-то найден, а тебе предстоит встреча с кордейской службой безопасности. Вероятно, тебя ждет тюремное заключение или ссылка. У Темного Властителя в данный момент крупные проблемы — другая наша группа сейчас находится в замке и проводит внеплановую операцию по обезвреживанию. Связывающие его заклятья будут восстановлены и усилены, зло не вырвется на свободу.

— Допустим, Валеас Мерсмон — зло, но неужели вы себя считаете добром?

Похоже, Сандра овладела собой, и даже угроза тюремного заключения не слишком ее напугала. А Залману по-прежнему было плохо.

— Мы противостоим злу, и ты об этом знаешь, — резко бросила Инга.

— Вы противостоите своим идеологическим противникам, — возразила Сандра. — Я не отрицаю того, что Темный Властитель — зло. И того, что добро, в принципе, существует, я тоже не отрицаю. Раз бывают такие люди, как Залман — значит, оно обязательно где-то есть. Но вы-то какое имеете к нему отношение? Если разобраться, вы никому добра не делаете. Валеас Мерсмон хотя бы для кесу сделал кое-что хорошее, и в его плане сосуществования двух цивилизаций, по крайней мере, был размах, а от вас никому никакой пользы.

— Ты не можешь судить о нашей деятельности, — оборвал ее кто-то из Высших (Залман уже понял, что все они, кроме Вир, Высшие).

— Да почему же не могу? Другое дело, вам неохота, чтобы кто-то со стороны объективно оценивал вашу деятельность — эту бессмысленную возню на протяжении веков, от которой в жизни людей ничего не меняется.

— Объективность — это ограниченная человеческая выдумка! — на этот раз Сандру перебила Вир. — Какой пользы ты хочешь от Высших — чтобы они решали за людей их проблемы, со всеми нянчились? Этого не дождетесь! А тебя вон куда завела скользкая дорожка — в Гиблую зону, к сговору с Темным Властителем! Мне тебя жаль. У тебя были хорошие задатки, и если бы твоим воспитанием занималась организация вроде Пламенного Легиона, из тебя могло получиться что-нибудь стоящее. Но ты в детстве брала пример с двух аморальных шалопаев, некрасиво шпионила за старшими, обжиралась сладостями, и я помню тот знаменитый снимок в газете, где ты берешь у Лайи обагренный кровью шоколад! Это был твой первый шаг по скользкой дорожке. Когда ты была маленькая, твои любимые слова были — "это мое"! Вот и доигралась…

— Ну, давай детство вспомним! Как ты мне люто завидовала… Да, я была маленькая, толстенькая, вредная, обжиралась сладостями, а ты — взрослая, красивая, таскала в кармане пистолет, спала с Залманом, и все равно даже в те времена до меня тебе было, как земле до неба. Потому что у меня есть то, чего у тебя нет и никогда не будет.

— Зато среди моих друзей нет педиков!

— А помнишь, Вир, как я обошла тебя на состязаниях за Летний трон?

— Теперь это не имеет значения, — жестко сказала Вир (Высшие — четверо мужчин и две женщины — больше не вступали в разговор, предоставив ей самостоятельно разбираться с Сандрой). — Камень Власти нашелся, я сейчас возьму его — и тогда тебе до меня будет, как земле до неба!

— Ошибаешься. Тебе даже Камень Власти не поможет. Вир, ты навеки останешься щенком Тешей из твоего поучительного комикса для малолетних легионеров, и всегда будешь смотреть снизу вверх на больших собак. Это у тебя хроническое. У тебя при одном упоминании о Темном Властителе поджилки трясутся, а я его не боюсь, мы с ним пили кофе и мило беседовали.

— Ему в ближайшее время будет не до кофе, — Вир злорадно ухмыльнулась. — Да и тебе в тюрьме тоже.

— Найму хорошего адвоката, — хладнокровно решила Сандра. — Процесс у меня получится такой же громкий, как у Сабари.

— Тебя будет судить военный трибунал, — в глазах у Вир опять блеснуло злорадство.

— А если вернуться к пресловутым вопросам добра и зла… Интересно, что даже Темный Властитель — то есть, зло — признает ценность истинного добра и относится к нему с определенным уважением, он ведь не пытался убить Залмана или разрушить его личность. Но вы — другое дело! Для вас представление об истинном добре невыгодно, поскольку при сравнении сразу вылезает наружу вся ваша фальшь и никчемность. С Мерсмоном вы воевали за власть, давайте уж будем называть вещи своими именами! Власть и ваши привилегии — это святое, это единственное, чем вы по-настоящему дорожите. Такие люди, как Залман, вам очень мешают. Во-первых, нежелательно, чтобы вашу братию с ними сравнивали — баланс не в вашу пользу. Во-вторых, план Залмана относительно Камня — это самое страшное, что вы можете вообразить. Сверхъестественные способности будут у всех — катастрофа хуже победы Темного Властителя! Ну, какой же ты Высший, если во всей округе не найдется ни одного низшего?

Высшим не нравилось, как Сандра с ними разговаривает. Их суровые лица не предвещали ничего для нее хорошего, но ответила ей снова Вир Одис:

— Да уж, сравнения с Залманом никто не выдержит! С этим блаженным идиотом, который сидит на земле и пускает слюни, на него даже пулю тратить не пришлось. Ты посмотри на эту живую развалину!

— Это вы его таким сделали, — сведя брови так, что между ними обозначилась резкая складка, прошипела Сандра.

— Залман, мы нашли в сейфе у Янари перепечатку твоего дневника. Я все прочитала, — Вир подошла к нему ближе, ее светлые глаза цвета скорлупы грецкого ореха смотрели с неприязнью. — Такого я не ожидала! Я думала, что мой соперник — Дэнис, он хотя бы с виду похож на человека. Я думала, что тебя надо от него спасать, и старалась, как могла. Но если бы я знала, что это Хэтэсси-кьян-Беалдри, я бы тебя пристрелила!

— Мой сейф распотрошили? Молодцы! — хмыкнула у нее за спиной Сандра.

— Да, я тоже читал дневник, о котором вы говорите, — окончательно растерявшись под этим враждебным взглядом, пробормотал Залман. — Там написано, что я любил Хэтэсси. Мне кто-то сказал, что ее убили. Жалко.

— Ему жалко! — выкрикнула Инга, сердито тряхнув копной вьющихся волос. — А ты знаешь, какие дела творила эта Хэтэсси во время войны? Не те вещи, чтобы слабонервным на ночь рассказывать!

— Началось, — ухмыльнулась Сандра. — Совсем как тогда с Инарой… Давай, Инга, блесни интеллектом!

— Мы достаточно тебя слушали, Янари! — гневно произнес кто-то из мужчин.

Залману показалось, что сейчас все они начнут Сандру бить. Превозмогая слабость, он поднялся на ноги, шагнул вперед, чтобы ее защитить — и тут каменистая земля сразу в нескольких местах взорвалась черными фонтанами.

Глава 9

Это были не фонтаны, а масса насекомых вроде пауков — они мгновенно облепили с ног до головы всех Высших, так что те превратились в шевелящиеся черные клубки.

— Наконец-то! — удовлетворенно процедила Сандра.

Ее эта напасть не тронула. Две твари покрупнее, тоже выбравшиеся из-под земли, устремились к Дэнису и Иссингри, каждая вцепилась своей жертве в запястье.

Залман смог сделать пару шагов и снова упал, ободрав ладони о камни.

Атакованные роем насекомых Высшие вели себя, как обыкновенные люди — кричали, хрипели, метались, кто-то самый сообразительный начал кататься по земле, давя тварей. Хитиновые панцири лопались с мерзким хрустом.

— Сандра, видишь! — Залман показал на Дэниса и Иссингри — те начали подавать признаки жизни. — Надо убрать этих, которые их кусают. Возьми револьверы, стреляй!

— Все в порядке, они их лечат. Это Валеас прислал медицинскую помощь. Где чертов Камень?!

Сандра озиралась, скаля зубы совсем как кесу.

Одному из Высших удалось освободиться, насекомые с него осыпались мертвыми комочками, но сам он был весь в крови и вдобавок без глаз.

Иссингри дернулась и рывком села — словно от инъекции адреналина. Окинула свирепым взглядом происходящее, потом метнулась вперед и обеими руками схватила продолговатый грязный кристалл, валявшийся в куче других камней. Обвившаяся вокруг ее запястья членистая тварь, видимо, сочла свою работу выполненной, перепрыгнула на спину к Дэнису и впилась ему в шею.

Высшие один за другим избавлялись от пауков. У того, кто освободился первым, снова появились глаза, и раны исчезли, только вместо пятнистого комбинезона болтались окровавленные лохмотья.

Кристалл в руках у Иссингри наливался изнутри сиянием — и вдруг вспыхнул, будто лампа, а через секунду и сама Иссингри начала светиться, словно превратилась в стеклянное изваяние, наполненное золотистым светом.

Двое Высших, мужчина и женщина, склонились над неподвижной Вир и что-то с ней делали. Еще трое заняли позиции вокруг преобразившейся Иссингри, лица у них были холодные, озабоченные, ожесточенные.

Инга шагнула к приподнявшемуся в луже крови Дэнису и нанесла удар ногой в грудь — так, что хрустнула кость, а слетевшие с кончиков ее пальцев молнии поразили двух членистоногих лекарей. Сандра бросилась к ней, но помешать не успела, Высшая развернулась и ударила ее кулаком в живот.

— Сука… — растянувшись на камнях, выдавила Сандра.

— Смотри, что ты натворила! — Инга показала на Иссингри. — Высшая-кесу, только этого нам не хватало!

И присоединилась к тем троим, которые стояли вокруг светящейся фигуры, непонятно чего дожидаясь.

Залман мог только смотреть, словно зритель в театре, находящийся вдобавок в полуобморочном состоянии. Он не понимал, что означает вся эта суета на окруженной туманом площадке. Единственное спасение от катастрофы — ничего не понимать. Клочья мыслей, чувств и ощущений кружились, словно остатки разорванного письма на ветру.

Сияющее изваяние снова превратилось в Иссингри с грязноватым кристаллом в руках, и на нее сразу набросилась четверка Высших. Сцепились в рычащий клубок — так собаки дерутся за кость, отнимая ее друг у друга.

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Снежный дед ходит по воде с шаманским бубном, и вода замерзает под его подошвами. Снежный дед, черн...
«С Леркой мы познакомились на кладбище. Все наше жилтоварищество отправили на субботник, закапывать ...
Герард Гонсо, новый сотрудник прокуратуры славного южного города Лихоманска, с первых часов работы о...
Данное пособие содержит 50 вариантов типовых экзаменационных работ.Каждый вариант составлен в полном...
Книга содержит занятия и упражнения для пальцев рук ребенка. Их регулярное повторение способствует р...
Решив забеременеть, многие из нас не знают, как правильно подготовиться к этому, а забеременев – как...