Узел проклятий Бессонов Алексей

Направление вдоль берега на север не было самым оживленным, и строить настоящий хайвэй никто не стал: так, два ряда в одну сторону, да редкие машины небогатых горожан, решивших выбраться «на цветочки». Выехав из города, Детеринг убрал верх своего кабриолета, ибо дальше прятать сидящего сзади Харриса было попросту смешно.

— Сколько нам ехать? — поинтересовался Тео, когда «Блюстар» миновал последнюю развязку и впереди появились островерхие фермерские домики, вокруг которых маячили цилиндры ветрогенераторов. — Я ни разу не ездил в эту сторону.

— Минут сорок, — ответил Детеринг, — дорога пуста.

Харрис кивнул и улегся на заднем диване, устроив голову на мягком подлокотнике правого борта. Йорг глянул на него: пилот смотрел в небо широко распахнутыми глазами, на тонких губах застыла улыбка, — и сам непроизвольно задрал голову вверх. Сверкающая синяя бесконечность несла редкие белые облака, над полями подсолнечника кружили птицы; майору Детерингу вдруг расхотелось куда-то ехать — какого черта? Найти гравийную полосу между полями, остановиться в туннеле подсолнухов, открыть багажник, в глубине которого в уютном бархатистом кармане ждут своего часа две литровые бутылки виски из того самого ящика, что был получен в подарок от дилера… две бутылки и целое поле закуски. Йорг придавил акселератор, желая поскорее одолеть серую ленту дороги, окруженную со всех сторон соблазнами слишком простыми и ясными, чтобы он мог им поддаться.

Боровки появились, как всегда для Йорга, почти неожиданно: взлет на очередной холм, выдох, — поля исчезают, а внизу, в долине, — кажущийся кукольным город, упрятанный в зелени садов. Шпиль ратуши, серый купол коммунальной энергостанции, «фуражка» спорткомплекса с зимним бассейном, молл, а окрест разбегаются тонкими ручейками улочки, где фруктовые деревья почти скрывают собой проезжую часть, сетчатые заборы увиты виноградом, и молочник уже оставил возле калитки корзинку с парой бутылок. Такие города, совершенно типичные для имперских колоний, являлись обычно ядром небольшой агроагломерации. Из поколения в поколение их населяли люди, занятые в сфере обеспечения фермерских хозяйств, — механики, энергетики, ветеринары, специалисты местной биостанции, педагоги общинной школы, семейные врачи и мелкие торговцы.

Сформировавшись за полтора столетия до рождения Йорга Детеринга, аграрные округа со временем стали вполне самодостаточны, высокая производительность фермерского труда гарантировала им независимость от тех или иных кризисов. Юные выходцы из таких небольших общин были самыми частыми клиентами армейских вербовщиков. Возвращаясь после нескольких десятилетий службы в отчий дом, они возвращались в привычный круг людей, знающих цену своему слову и своей руке, а потому вызывающих ненависть у чиновников Метрополии. Этих людей нельзя было заставить платить больше, чем они считали нужным…

Городок остался слева, а лента шоссе вползла на следующую возвышенность. Впереди блеснула волной глубокая бухта, с трех сторон окруженная изломами скал. Через километр Детеринг сбросил скорость, плавно ушел вправо на поворот, лишенный каких-либо указателей, нырнул в туннель под трассой и оказался на узкой дорожке, пробитой в густой полутемной роще. Проехав мимо алого щита с надписью «Военная зона! Проезд запрещен!», он снова вывернул руль влево и остановился возле укрытого деревьями КПП. Некоторое время «Блюстар» изучали невидимые для постороннего наблюдателя сканеры, потом ворота базы медленно сдвинулись в стороны. Детеринг коснулся акселератора и опять выжал тормоз. У двери КПП стоял молоденький лейтенант в облегченном караульном снаряжении.

— Флаг-майор Фарж ожидает вас в фехтовальном комплексе, — рассмотрев удостоверение в ладони Йорга, козырнул он.

Детеринг кивнул.

— А я? — немного удивленно поинтересовался Харрис, когда они отъехали от КПП на сотню метров.

— А вы, милорд, никому тут не нужны, — хмыкнул Детеринг. — Ну, не обижайтесь! Разумеется, Фарж предупредил начальника базы, что со мной будет гость. Не думаете же вы, в самом деле, будто у нас такой бардак, что на режимный объект может запросто попасть постороннее лицо? Здесь, между прочим, куча интересной техники, которую мало где встретишь.

Административные помещения, подземные ангары и большая часть тренировочных комплексов базы располагались в роскошном парке, возникшем на месте прореженного леса. Ни людей, ни машин на аккуратно выметенных дорожках Харрис не увидел, лишь двое всадников на рослых черных лошадях выехали из ворот двухэтажной конюшни и помчались, набирая скорость, куда-то в сторону далеких холмов, виднеющихся среди деревьев. За всадниками бежали две тройки гепардов.

— Полковник Старицкая, в прошлом — замначоперотдела Резидентуры, — пояснил Детеринг. — Леди в достаточно элегантном возрасте, но еженедельные тренировки — это святое.

Харрис коротко вздохнул:

— У меня была наставница по навигационной подготовке, восемнадцать раз прабабушка, которая гоняла на линкоре лучше многих знаменитостей…

Йорг уверенно подрулил к большому приземистому строению с полукруглой черепичной крышей и встал на парковочной площадке, рядом со знакомой уже «Минервой».

— Интересно, — пробормотал он, — а у Макса вообще есть своя собственная машина? Или при такой жизни оно ни к чему?

Открыв багажник, Йорг достал длинный полужесткий кофр, повесил его на плечо и махнул рукой Харрису:

— Пошли…

Не заглядывая в раздевалку, Детеринг сразу прошел в зал клинкового оружия. Фарж, в узких спортивных трусах и кедах, увлеченно упражнялся со скакалкой под свистки жилистого седого мужчины с косой до пояса. Увидев входящих, Макс остановился и с довольным видом вытер пот со лба.

— Я разогрелся, маэстро! — крикнул он.

— Иди облачайся, — скривился Йорг. — Здравствуйте, дорогой Джиджи, — повернулся он к седому. — Позвольте представить вам нашего гостя: полковник Теопольд лорд Харрис — впрочем, вы не могли о нем не слышать. Внимание, Тео: перед вами подполковник Джиджи Лоренцо, начальник фехтовального комплекса, доктор исторических наук и оч-чень серьезный специалист по холодному оружию.

Пока Харрис и Лоренцо беседовали о чем-то у огромного овального окна, Йорг снял с себя форменную рубашку, брюки и влез в обтягивающий черный комбинезон, а на ноги надел туфли с мягкой рифленой подошвой. Через минуту появился Фарж в полном комплекте тренировочных доспехов. Шлем он держал в руке.

— Джиджи, — повернулся к окну Детеринг, — извините, но вы не могли бы выделить моему ученику приличный эспадон?

— Против Филатова? — бесстрастно уточнил Лоренцо.

— Разумеется, разумеется! — Детеринг быстро, с усилием, массировал себе правое запястье.

Лоренцо махнул рукой, подзывая Фаржа, и подошел к торцевой стене зала, сплошь занятой оружейными шкафами. После недолгой возни они выбрали простой по исполнению меч с немного удлиненной рукоятью. Макс несколько раз перебросил оружие из ладони в ладонь и подошел к Йоргу, все еще разминающему руку.

— Как вы считаете, Джиджи, стандарты он сдаст?

— Никаких сомнений, мой мальчик. Ты переживаешь о спарринге, не так ли?

— Я переживаю по поводу экзаменатора. Мне говорили, он мастер шпаги, да к тому же человек эмоциональный.

— Это так, Йорг.

— Еще мне говорили, что он очень любит, когда экзаменуемый позволяет вымотать себя до слез.

— И это правда.

— Мне это не нравится, Джиджи. Требовательность экзаменатора не должна переходить в тщеславный садизм, вам не кажется? Вчера мы с милордом Теопольдом долго раздумывали о том, как помочь Максу: милорд Тео не великий фехтовальщик, но зато он выдающийся тактик. Мы заставим самого Филатова дергаться, мучиться и горько плакать…

— Хотел бы я на это посмотреть.

— Вы это увидите, Джиджи. Если мне не изменяет память, по правилам экзаменуемый должен нанести экзаменатору хотя бы два «условно-смертельных» ранения при сохранении собственной боеспособности, и тогда зачет очков уже не осуществляется? Клянусь дьяволом, Джиджи, флаг-майор Фарж уложит экзаменатора наповал.

В светлых глазах Лоренцо мелькнул интерес. Он достал из кармана спортивных брюк секундомер и отошел в сторону. Фарж встал в обозначенный на полу круг, ожидая партнера.

Детеринг нагнулся над своим кофром и неожиданным рывком выдернул довольно длинный меч с вычурной гардой. Джиджи Лоренцо прищурился: прямой клинок обоюдоострой заточки не был изготовлен в пределах Империи Человечества, к тому же ему казалось, что оружие майора Детеринга не относится к разряду коллекционных ценностей.

Не надевая ни шлема, ни перчаток, Йорг вошел в круг.

— Разомнемся, — коротко бросил он и тут же, не вставая в позицию, ринулся на Фаржа.

Ни Лоренцо, ни тем более Харрис не успели понять, что произошло: клинки не столкнулись, раздался лишь глухой стук, и Фарж вылетел на пару метров за пределы круга.

— Надеюсь, — голос Детеринга звучал мрачно, — ты понимаешь, что в бою не бывает «так нечестно»? Ты допустил схождение в крайне невыгодных для тебя условиях.

— Я пытался парировать! — откликнулся Фарж, поднимаясь на ноги.

— Парирование возможно далеко не всегда. Ты должен понимать, что долго отбиваться от Филатова ты не сможешь. Разрывай дистанцию!

Фарж не успел еще вернуться в круг, как меч Йорга взлетел к его груди. На сей раз Макс понял, что от него требуется. Тело оперативника качнулось в сторону, он даже смог коснуться своим эспадоном клинка Йорга, но — снова удар плазом по наплечнику, и снова вылет из круга.

— Убит дважды, — констатировал Йорг. — Противник намного быстрее тебя, но ты все равно пытаешься отбивать. Все, как я и думал. Ну что ж, начнем. Ты видел когда-нибудь укдука?

— Двуногий прямоходящий рептилоид, обитает на Россе, — поднял брови Фарж. — Видел, понятное дело, «на картинке». И?..

— Ростом он два с половиной метра, и основное его оружие — не столько пасть, сколько когти больших пальцев верхних конечностей, действующие, как чекан. Укдуков до сих пор разводят в некоторых старых монастырях. Знаешь, зачем? Их ставят против кандидата в мастера, закончившего обучение. И выдают ему не пику, не алебарду, а длинный прямой меч. Против такого бездаря, как я, поставили молодую самку, считающуюся не слишком опасной.

— И ты ее уложил?

— В первом схождении. То же самое ты должен сделать с Филатовым. Сейчас я покажу тебе, как именно…

Сидя на длинной скамье под окном, Харрис вытащил из пачки тонкую сигарку и принялся вертеть ее в пальцах. Детеринг тщательно, с аккуратностью битого профессионала повторял все те выкладки, что заняли добрую половину вчерашнего вечера — контратака из нижней позиции на предельно возможной для ученика скорости с мгновенным разрывом дистанции — при этом Фарж «работал» отнюдь не против человека, а против стремительного хищника. После вчерашней игры у Харриса болели оба предплечья, правое бедро и костяшки пальцев на левой руке, но Детерингу он был благодарен: Тео сам попросил о палках, и учебные палки у Йорга нашлись. Вежливо извинившись, Детеринг отдал оба инструмента ему, а сам встал с кривой веткой, найденной у соседских ворот. Двумя мечами Теопольд Харрис бился ничуть не хуже известных мастеров своего крыла, но столь верткого противника не мог себе и представить. Он не мог даже сойтись с Йоргом: едва свистнув, тот проходил сквозь его «клинки» так, будто их и не существовало, а Тео снова ощущал себя лежащим на траве. В конце концов, войдя в боевой раж, он все же смог пребольно достать Детеринга в плечо, на что тот, не меняясь в лице, слегка ускорил темп и в секунды избил его своей веткой. В реальном бою — полковник Харрис понимал это лучше других — от него летели бы клочья.

— Да вы погубили свой талант, — сказал Детеринг, поднимая с земли белого от боли Тео. — Клянусь, я впервые вижу представителя ВКС, который способен держаться против серьезного фехтовальщика! Более того — молотили вы столь искусно, что пару раз мне даже пришлось задуматься…

Лоренцо принес Харрису миниатюрную пепельницу и, щелкнув пальцами, поставил оконную раму в горизонтальное положение.

— Мне не очень понятно, что они делают, — признался он. — Такое ощущение, что в следующий раз Фарж начнет, сидя на корточках… чья это школа?

— Милорд Йорг не рассказывал мне, в каких именно монастырях ему ставили руку, — отозвался Харрис. — Думаю, что сейчас он адаптирует свои навыки именно под Макса, с характерной для него прямолинейностью в атаке… Полковник Филатов предпочитает биться лицом к лицу, не так ли? Ну, я думаю, что Фарж его к себе не подпустит.

— Но выход из круга означает поражение экзаменуемого, — возразил Лоренцо.

— Круг большой, подполковник. В данном случае речь идет о предельной концентрации бойца именно внутри круга — но с постоянным удержанием дистанции.

Детеринг наращивал темп. С хорошо подготовленным Фаржем, облаченным к тому же в практически непробиваемый для его затупленного меча доспех, ему было почти легко. Один раз поняв, что от него требуется, а главное — представив себе огромного укдука, Макс раз за разом исполнял довольно сложное для человека упражнение все быстрее и быстрее, достигнув, в конце концов, предела доступной ему скорости.

— Дыхание! — рявкнул Детеринг, с грохотом отбросив свой меч и выпрыгнув из круга. — Шаг вперед — шаг назад! Перерыв! Воду не пить!

Джиджи Лоренцо привычно щелкнул кнопкой своего дорогущего механического секундомера.

— С такой скоростью он зарубит Филатова мгновенно, — сказал он. — Если, конечно, сможет сосредоточиться.

Йорг вытер лицо влажным полотенцем и бросил его на пол.

— То, что мы задумали, подразумевает три приема. Если Макс будет заниматься хотя бы два часа каждое утро — от Филатова дерьма не останется. Человеческий организм способен на многое, просто у нас нет времени об этом думать. Флаг-майор Фарж! — рявкнул он, глянув на секундомер Лоренцо. — Выйти из круга, воды сто миллилитров!

Через час Харрис вышел из зала и уселся на покатом заднем крыле «Блюстара» с бутылкой фермерского вина, презентованной по случаю знакомства с Джиджи Лоренцо. Седовласый начальник фехтовального комплекса, разменяв восьмой десяток, оставил богатую воспоминаниями оперативную деятельность и купил себе домик в Боровках. Гнать со службы столь ценного специалиста не решился бы ни один кадровик — следовало думать, что вскорости Джиджи, дважды разжалованный в рядовые из-за тяжелого характера, все же получит полковничий чин, а в отставку выйдет в лампасах.

Из распахнутого окна летели короткие, отрывистые команды Детеринга:

— Ниже! Шаг назад! Играй ногами, играй!.. — Удар пластика о дерево пола, сдавленная ругань Фаржа, и снова: — Помни, что поворот на левой ступне гарантирует укол только в бедро! Первая позиция! Схождение!

«Меня б так учили, — горько сказал себе Харрис. — Без брони, даже без перчаток — на боевой меч, острый как бритва».

Он попытался вспомнить лица своих однокурсников. Некоторым повезло — они сразу «сели» на линкоры и пошли на Фронтир. Они были так отчаянно великолепны в белых мундирах, — особенно девчонки, со своими укороченными юбками и шляпками с орлиным пером за лентой…

Мало кто из них дожил хотя бы до майора: выпуск Харриса пришелся на последнюю волну бессмысленных прорывов леггах, и Фронтир тех лет был форменной могилой. Им помогали волонтеры из боевых кланов Корвара, но слишком мало их было… Тео Харрис горел на своем фрегате и навсегда запомнил отчаяние беспомощности: рядом с ним разваливался на куски новейший корварский крейсер, экипаж которого дрался до последнего, из проломов бронекорпуса медленно выплывали заледенелые трупы. Тео еще жил, но понимал, что поисково-спасательная служба не успеет, уж слишком мало жизни оставалось в теряющем энергию отсеке. Через двое суток к фрегату подошел лидданский разведчик и снял всех живых. Их к тому моменту оставалось сорок четыре из восьмисот пятидесяти, а мертвые продолжили свой дрейф на окраине звездной системы, код которой первый лейтенант Харрис постарался стереть из своей памяти.

Запомнил он тогда иное: бой превосходной машины, управляемой опытным, искусным экипажем. Командир «корварца» сразу передал командиру имперского фрегата: «Никому не уйти, мы будем держаться. Предлагаю поднять флаг расы». Их было двое против двадцати восьми. Корварский крейсер сменил курс, разгоняясь на вираже, и пошел в бой на огромной скорости, практически невозможной для имперского корабля. Клин леггах лопнул, расползаясь сразу по всем осям… Тео знал, что корварцы могли уйти, бросив ведомого. Двигатели позволяли им сделать это вполне изящно.

Они предпочли смерть, и это не было решением командира. В таких случаях решение принимает экипаж — боевые кланы всегда выбирают смерть, но не ужас позора.

Теопольд Харрис прослужил еще много-много лет. Дважды его выдвигали на должность командира дивизиона, — он только улыбался в ответ. Полковником он стал в тридцать два, по совокупности побед, и почти сразу же вышел на результат, гарантирующий лампасы. На представлении к генеральскому чину он собственной рукой начертал: «К чертям». — И покинул кабинет начальника штаба 22-й армии ВКС Империи Человечества. В тридцать пять ему предложили возглавить легион — полковник Харрис закатил банкет на пятьсот персон, в ходе которого залез на визир главного калибра собственного линкора, устроился там поудобнее и принялся гадить с двухсотметровой высоты. Утром он ушел в обыденный патрульный вылет все тем же командиром корабля.

— На сегодня все! — услышал Тео голос Детеринга. — Оставаться в круге! Не сбивай дыхание!..

Харрис с удивлением посмотрел на бутылку в своей руке. Вино плескалось на донышке — он потерял ощущение времени, впервые за долгие годы. Что-то негромко говорил своим скрежещущим голосом Лоренцо, что-то отвечал ему Йорг. Тео смотрел на небо, изумляясь давно перекатившему через зенит солнцу. Звезды остались где-то там, за синей пеленой атмосферы, вокруг слабо шумели ветвями субтропики его родной планеты, на которую он ни разу не сажал свой линкор.

Хуже того, он ни разу не приближался к этой системе.

Поразмыслить над этим Тео не успел. К фехтовальному комплексу несся огромный приземистый кабриолет. Моргнув, Харрис отметил, что вряд ли стал бы гонять на такой скорости по узким дорожкам базы. Впрочем, водителя темно-вишневого «Лэнгли» его размышления интересовали мало. Машина лихо завернула на площадку фехткомплекса, остановилась, и на серое покрытие спрыгнул гибкий, как струна, легион-генерал в белых брюках и форменной рубашке с короткими рукавами. Ловко накинув на голову фуражку, он обежал вокруг массивного носа своего автомобиля, чтобы распахнуть дверцу перед высокой тонкой девушкой — тоже в форме СБ, но с погонами капитана.

Теопольд осторожно засунул пустую бутылку под днище «Блюстара» и подумал, где бы ему спрятаться.

Прятаться, впрочем, было уже некуда. Повернув вдруг голову, генерал впился взглядом в Тео и тут же, не предупреждая свою спутницу, двинулся вперед. Харрис выпрямился и оправил на себе сетчатую рубашку. Знание службы говорило ему, что неприятного разговора не избежать.

— Милорд Теопольд, если не ошибаюсь?

Харрис моргнул.

— Так точно, ваша милость. Полковник лорд Харрис, к вашим услугам…

— Густав Монсальво. — Сильная ладонь метнулась навстречу Тео. — Прошу прощения за столь неожиданный визит. Йорг сказал мне, что вы закончите после полудня, но о встрече мы, собственно, не договаривались.

— А, — улыбнулся Тео, — так вы тот самый генерал, друг Детеринга, недавно получивший должность в здешней Резидентуре? Помилуйте, милорд, — я здесь человек чужой, и, увидев вас, почувствовал себя неловко.

— Вот еще, — Монсальво расхохотался, и его роскошная черная грива закрыла собой погоны. — Вам совершенно не о чем переживать!

Из дверей комплекса, помахивая своим кофром, появился Детеринг. Увидев генерала, он расплылся в улыбке:

— Я не ожидал, что вы приедете!

— Ну, ты же намекнул…

К удивлению Харриса, Монсальво не просто пожал Детерингу руку, а еще и приобнял его за плечо, негромко сказав что-то, — Йорг расхохотался в ответ и, бросив кофр в багажник, щелкнул пальцами:

— Есть мнение, что пора пообедать. С лордом Тео вы уже, видимо, познакомились? Сейчас Фарж досушит наконец свой истерзанный организм, и было бы недурно проехаться в Боровки — там есть таверна с поваром, который служил, по слухам, аж в дипкорпусе.

Глава 9

Заведение, обнаруженное любопытным Детерингом еще во время его службы в Ной-Венеции, находилось чуть сбоку от ратушной площади — застроенная трехэтажными кирпичными домами улочка спускалась вниз, чтобы упереться наконец в ограду опытного сада местной биостанции. Автомобили пришлось оставить на площади и дальше идти пешком. Монсальво шевелил носом, наслаждаясь ароматами цветов, растущих в больших глиняных вазах, тут и там расставленных возле дверей с фамилиями обитателей на серебристых табличках, и делал большие глаза. Свою секретаршу Анну он держал под руку: девушка старательно поджимала губы, напуская на себя серьезный вид, но было заметно, что энергичный генерал уже давно обаял ее от и до.

— Ну, вот. — Детеринг остановился под вывеской со смеющимся зеленым крокодильчиком и взмахнул рукой: — Ресторан «У дракона», леди и джентльмены. Скромно и не без юмора.

Гости в мундирах хозяйку не удивили. Улыбаясь, она провела компанию через зал в небольшой садик, где стояли полдесятка столиков, сразу принесла меню и два графина холодных соков и исчезла.

— Неплохое место, — заметил Харрис, листая винную карту. — Я ожидал увидеть что-нибудь сугубо сельского пошиба, а тут на тебе… гляньте только, какой у них набор выпивки!

— Здесь регулярно гуляют наши, — усмехнулся Фарж. — Иногда до утра. Что вы будете пить, мой генерал?

— Пить крепкое в такую погоду я бросил. — Монсальво уселся рядом с Йоргом чуть в стороне от остальных и положил на стол дорогой портсигар. — Так что красного, что ж тут еще делать? Посмотрите, есть у них местные вина?

— Да полно, — поднял голову Харрис. — Значит, по умолчанию я пока закажу литра три красного…

— И полпоросенка, — двинул бровями Детеринг. — Это обязательно. И салаты. А то я устал.

— Ты? — поразился Фарж. — Это новая шутка? Устать здесь должен был я, уважаемый маэстро! Вы б видели, мой генерал, что со мной творил этот кондотьер!

— Завтра приеду к тебе домой, и все начнем сначала, — пригрозил Детеринг.

Фарж в отчаянии развел руками. Не дожидаясь хозяйки, он сгреб со стола папки меню и отправился в зал.

— У вас, я вижу, дела неплохи, — повернувшись к Монсальво, негромко заговорил Детеринг. — Вы даже похудели…

— Все благодаря тебе, — генерал улыбнулся и раскурил сигару.

— О, боже! Я-то тут при чем?..

— При том, при том… и самым, я тебе скажу, непосредственным образом! Ты в курсе, какой разгром был в Виктории?

— На уровне слухов, милорд. Да и к тому же: когда эти слухи до меня, собственно, все же дошли, я уже снова был на Россе, а там эта возня меня не интересовала совершенно.

Густав Монсальво понимающе кивнул. В глазах его плясали хорошо знакомые Йоргу чертики, да и вообще — выглядел он здорово, не очень напоминая того циничного, обозленного полковника, с которым Детеринг познакомился в процессе «дела о голове» (как сам он называл историю с Флорианом Ледневски). Монсальво обрел некий сложноуловимый лоск, и вовсе не лампасы были тому виной — скорее, драный старый лис чуял какую-то вкуснятину. Йорг достал сигару и приготовился слушать: ему было интересно.

— Видишь ли, — с хищной улыбочкой начал генерал, — после того как я благополучно катапультировал тебя по маршруту, мне не оставалось ничего другого, как отправить наверх соответствующий рапорт — по масштабу операции, как ты понимаешь. И как-то оно так случилось, что писулька моя вдруг сработала на манер спускового курка… Сперва к нам прилетел проверяющий. Спокойный такой, улыбчивый. И стал интересоваться: а почему дело о побоище в клубе не расследовалось должным образом? А как так выходит, что планетарная столица кишмя кишит «шпильманами», а агентурной работы — одни отчеты? Начальнички мои, понятно, не растерялись и насыпали ему еще три тонны документов. Но проверяющий улетел, а вместо него примчалась целая комиссия: он-то, я так думаю, не только в кабинете сидел, а с людьми работал. И понеслась! Крики, стоны, битье посуды. Планетарный прокурор, как выяснилось, крутил через благотворительные госпитали пиратские деньги, а его помощники аж страховую компанию склеили. Причем все всё знали, потому что начальство мое с этими самыми прокурорскими чинами вместе в гольф играло и по девкам бегало. Прокурора — в камеру, генералов моих — на пенсию и с глаз долой. В общем, когда комиссия разгром закончила, у нас в Резидентуре из старших офицеров оставался я и еще двое — остальных всех перевели кого куда, потому как разложение и подрыв основ. Я себя, честно говоря, чувствовал не самым лучшим образом…

— Но ведь делать-то что-то надо было, — возразил Детеринг.

Монсальво протянул руку к кувшину с вином, налил себе, глотнул, причмокнув:

— Надо… но оказалось так, что из-за меня были переведены ребята, ни в какой гадости не замеченные.

— Они на вас злились?

— Да нет, там все было сделано вполне корректно — просто, понимаешь, когда довольно долго служишь в устоявшемся коллективе, некоторые вещи воспринимаются… ну, скажем так, еще и через фильтр личных отношений. У меня со всеми отношения были хорошие. А случилось как случилось. Так что меня оттуда тоже убрали. Но — в Метрополию и на интересную работу. Через год я получил генерала. Теперь сам видишь — если бы не ты, был бы я, скорее всего, уже пенсионером.

— Да, забавно все получилось. Хотя — свою вину я в этом безобразии все равно отрицаю, потому как даже если бы и хотел вам помочь, так — чем?

— Ну, видишь, вышло, что помог. А у тебя, я вижу, опять какие-то замесы?

— Вы дьявольски проницательны, милорд… мне предложили поучаствовать в одной ерунде, внутри которой я сразу учуял что-то совсем не ерундовое. Не надо было, наверное, соглашаться, да теперь уже назад не сыграешь. Человек, который втянул меня в это дело, оказался не тем, за кого себя выдает.

— И я этого человека знаю?

— Скажем так, вы могли о нем слышать. Сенатский поверенный Тарас Ицко-Матео.

— И он представился именно как сенатский поверенный? Без подробностей? Хм…

Монсальво допил вино и задумчиво посмотрел на свою секретаршу, увлеченно щебечущую с Харрисом и Фаржем. Разговор, происходящий на противоположном краю стола, их совершенно не интересовал.

— Ты когда-нибудь слышал о такой структуре, как Агентство Информационных Связей? — спросил генерал, не глядя на Йорга.

— Я слышал, что это какая-то странная лавочка, недавно созданная в недрах нашего внешнеполитического ведомства, — отозвался Детеринг и вдруг ощутил, как потянуло в низу живота. — Какие-то там гуманитарные проекты, нет?

— Гуманитарные, — кивнул Монсальво. — Конечно, гуманитарные. Только вот набирают в АИС почему-то карьерных дипломатов с хорошей военной подготовкой. А Тарас — один из посредников между сенатскими правыми и Агентством. Да более того, он стоял у истоков его создания. О нет, неофициально, конечно. Просто он давно находится в сердечной связи с леди Элизабет Брайант, а та — фактически третье лицо Форин-офиса. Лет десять назад кое-кто у них там решил, что двух разведок Империи мало. В общем-то так оно и есть, если учитывать тот факт, что Флот работает на себя самого и не делится информацией даже с сенатскими комиссиями по безопасности, а мы взялись за дело относительно недавно… Раз Ицко-Матео потребовался именно ты — значит, у него были основания считать, что кто-то другой может не справиться.

— Дело мерзкое, — скривился Йорг.

— Необязательно, — Монсальво помотал головой и чуть склонился к его плечу: — Скорее всего, ситуация такова, что использовать хоть какие-то организованные силы Агентство сейчас не может. Но если ты вцепишься клыками и все пройдет как надо — считай, поймал небо в ладошку.

— Ну-у?..

— Угу. Как ты думаешь, какого черта я бросил Метрополию?.. Полгода обхаживал нужных людей, чтобы мне нашли самую противную, самую трудоемкую и расстрельную должность где-нибудь в «олдовой» колонии? Да такого, что все серьезные дела сейчас будут делаться именно здесь. Связи с авторитетными ребятами в Метрополии я уже набил, но основная работа будет тут: на Авроре, на Корэле, быть может, на Орегоне. И от того, как мы сработаем в колониях, будет зависеть, чем закончится большая игра, которая уже началась: или мы дадим кое-кому сожрать Империю, или не дадим.

— Я предполагал что-то в этом духе, — согласился Детеринг.

— Но о самих себе нам забывать тоже не стоит. Я скажу тебе совершенно четко — по нынешним временам не надо надеяться, что тебе помогут там, — и Монсальво поднял вверх указательный палец. — СБ спрыгнула с этого воздушного шарика, мы теперь сами по себе и сами за себя. А играть мы будем по своим правилам. Именно поэтому я здесь. И давай-ка мы с тобой за эти правила немного выпьем!

* * *

Вернувшись в дом Детеринга, Харрис почти сразу же отправился наверх, в свою спальню.

— Видите ли, — извиняющимся тоном пояснил он, — я привык жить по вахтенному расписанию, и ситуация, когда мне нечем себя занять, кажется странной. Поэтому лучше попытаюсь выспаться впрок.

Детеринг понимающе поднял ладонь. Кухонный автомат приготовил ему кофе, Йорг вытащил в сад большое плетеное кресло и уселся с сигарой под яблоней. Небо над океаном снова вспухло тучами, но серьезных ливней метеошаманы пока не обещали, просто вдруг ушло солнце и явственно потянуло сыростью.

Разговор с Монсальво взбудоражил его. Отправляя вчера вечером записку на информационный пост Резидентуры (как связаться с вновь прибывшим генералом напрямую, Йорг не знал, а потому поступил официально: краткое сообщение с требованием передать адресату), он не очень-то надеялся, что лорд Густав ринется в Боровки повидать старого знакомца. Однако ж Монсальво действительно считал себя должником… это обстоятельство многое меняло, но Йорг сейчас думал о другом.

Двойственность фигуры сенатского поверенного перешла из категории домыслов в реальность. Картинка постепенно прояснялась. Чиновного влияния Ицко-Матео вполне хватило на то, чтобы затребовать в свое распоряжение двух офицеров колониальной службы без каких-либо объяснений — прилетел, приказал, получил. Спрашивать «зачем?» никто не будет, ибо дурных нет, для Кассанданы сенатский юрист птица серьезная.

А вот на дальнейшее развитие дела не хватало ни ресурсов собственно Ицко-Матео, ни даже возможностей таинственного Агентства Информационных Связей. Что б там ни говорил Монсальво про «дипломатов с военной подготовкой», собственных оперативников у них нет. Если б все это происходило на Корваре, внешнеполитическому ведомству достаточно было бы обратиться к любому из тех, кто привык зарабатывать мечом, но законы Империи Человечества приравнивали наемничество к пиратству, так что официальные контакты с «вольными художниками» исключались: случись делу лопнуть, скандал выйдет такой, что вовек не отмоешься. Следовательно, единственным разумным вариантом оставалась СБ, однако ее высшие руководители твердо абстрагировались от любых политических игр, предпочитая сидеть на своей «ведьминой горе» и наблюдать происходящее сверху. Ицко-Матео поступил достаточно изящно — имея прямой заказ некой сенатской группировки, доведенной до бешенства несговорчивостью оппонентов, он построил соответствующую случаю комбинацию, нашел двух нужных ему людей и дернул за веревочку.

Но эта попытка была не первой… вчерашним вечером, снова и снова прогоняя в голове все известные ему обстоятельства, Детеринг связался со следователем Пулавски и попросил его разузнать у знакомых из отдела по борьбе с экономической преступностью, не проводилась ли ими проверка в отношении внешнеторговых дел компании «Гауф трейдинг»? Кшись ответил ему через полчаса.

Проверка проводилась; причиной послужил тот факт, что лицензия лидданского агента заканчивалась буквально за день до окончания оформления сделки. Проверяли, понятное дело, в сугубо формальном режиме, никаких нарушений не выявили, отправили в архив и забыли. На всякий случай Детеринг попросил найти имя агента, но для этого Пулавски должен был появиться в офисе, а раньше следующего вечера это у него не получалось.

Ковырять, кто именно навел кассанданских «экономистов» на семейство Могилевских, не имело смысла. Кто-то… Однако становилось ясно, что АИС очень беспокоила деятельность вполне заурядных колониальных мошенников. Беспокоила настолько, что Ицко-Матео, вне всякого сомнения, потрудился, чтобы внести «Гауф трейдинг» в список предприятий, неугодных своим сенатским заказчикам.

Но вот предугадать, что попытка разгрома сразу же приведет к кровопролитию, он не смог. То ли недооценил Могилевских, то ли, что более вероятно, не учел какие-то темные обстоятельства. И теперь полковник Харрис, дважды обстрелянный на собственной планете, потерявший в подлом ночном налете своих людей, пойдет до конца, чего бы это ему ни стоило.

Детерингу и Фаржу придется идти за ним: оставить все как есть уже нельзя.

Йорг дважды размышлял о том, на чье имя можно было бы отправить срочный рапорт с изложением сути происходящего, но прийти к решению так и не смог. Серьезных покровителей у него, в сущности, не было. Шервальд? История с Ледневски имела для него негативные последствия, так что лезть в какое-то сомнительное дело с участием майора Детеринга он не станет. Уинг-генерал Маковский? Помешан на террористической угрозе и играет «свою игру». Людвиг Уоллис? Тем более.

Варианты не прорисовывались, оставалось действовать своими силами, опираясь, возможно, на официальное прикрытие Резидентуры, благо должность позволяла легион-генералу Монсальво проводить любые расследования, не слишком напрягаясь по поводу отчета «наверх». То, что он при этом выйдет за пределы Кассанданы, особой роли не играет, тем более если речь пойдет о такой болезненной теме, как пираты, — а в том, что пираты будут, Детеринг уже не сомневался.

Йорг посмотрел в кружку, на дне которой виднелся давно остывший кофе, и со вздохом отправился в кухню, тем более что небо у него над головой становилось все темнее. Робот выдал ему горячий бутерброд с ветчиной, острым сыром и зеленью. Из углового шкафа Йорг достал бутылку вина — на Кассандане действительно не считали легкие вина алкоголем, и, приземлившись после «дипломатической» службы в давно знакомой Ной-Венеции, майор Детеринг постепенно завел привычку выпивать к ужину пару-тройку стаканов.

За окном шлепнули несколько крупных капель. Йорг покачал головой, думая о том, что спать, пожалуй, хочется уже сейчас, а до ночи еще далеко, и развернул коммуникатор в инфорежим.

Кассанданские «акулы пера» во весь рост обсуждали вчерашнюю речь имперского сенатора Ригби. Прислушавшись к комментариям, Йорг присвистнул. Похоже, в Метрополии действительно начиналось что-то странное: почти часовой треп Ригби привел колониальную элиту в состояние легкой прострации. По Ригби выходило, что бурное послевоенное развитие колоний вызвало обнищание Метрополии, которая, как и столетия тому, оставалась самым густонаселенным из всех человеческих миров. Несмотря на то что колонии показывали стабильный рост налоговых поступлений, внутренний бюджет столичной планеты сверкал все новыми и новыми дырами. Объяснялось дело просто — Метрополия одно за другим штамповала ведомства, призванные регулировать то, что ни в какой регуляции не нуждалось. Кормежка миллионов бездельников и обеспечение льгот их семействам опустошала бюджетные фонды быстрее, чем колонисты успевали их наполнять. Сенатор Ригби гневно вещал о распаде, о попрании основ, о совести нуворишей и о «необходимости воззвать к здравому смыслу». Учитывая тот факт, что Метрополия давала не менее трети всех избирателей, Йорг представлял себе, к чему идет дело. Серьезно сократить военные расходы — классический раздражитель Метрополии — Сенат, по-видимому, не сможет, но вот «зажиревшие» колонии он будет давить изо всех сил.

А колонии в ответ начнут уходить в тень, в сумеречную полукриминальную экономику.

И, значит, Монсальво трижды прав, утверждая, что работы для СБ будет не просто много, а очень много — и именно в колониях.

На лестнице раздались мягкие шаги. Детеринг вырубил коммуникатор и поднял голову: на пороге кухни стоял Харрис с влажными после душа волосами.

— Проспать закат — дурное дело, — сказал он.

— До заката вы успели, — улыбнулся Детеринг. — У меня заряжено рыбное филе в кляре — будете?

— С огромным удовольствием. — Харрис взял с полки чистый стакан, сел за стол, плеснул себе немного вина. — Я имел разговор с дедом.

— Да-а?

— От экономических отношений с нашими оппонентами я отстранен. И теперь я начинаю войну.

Йорг поставил перед полковником тарелку с рыбой, высыпал в миску хлебные шарики и уселся в кресло под окном.

— Это еще не все. — Харрис пошевелил в воздухе вилкой, словно выцеливая нужный кусок. — Есть замечательные новости от Бромли. Просто замечательные… Вы знаете, я ведь все еще сомневался — а тех ли мы обвиняем? А вдруг эти Могилевские со своими проектами совершенно ни при чем? Ну, мало ли? В конце концов, у нашего семейства хватает недоброжелателей, а случаи мгновенной потери рассудка науке известны! Но вот Бромли… Ха! Его молодые помощники, терзая сетевые архивы, ключи к которым находились среди захваченных нами документов, нашли список лиц, отправленных на Килборн в ту самую «школу геологов». И знаете, что интересно? Все эти люди в разное время служили в десантном корпусе «Скандинавия», причем наш заочный друг генерал Раду состоит почетным шефом ветеранской организации этого соединения.

— С одной стороны — да… — согласился Детеринг. — Другой, пожалуй, на моем месте уже запрыгал бы от счастья. Но я, как скептик, скажу так — и дальше что? Может, эти люди служили в инженерных подразделениях?

— Да, некоторые из них действительно служили в саперах, — кивнул Харрис. — А вот остальные почему-то все как на подбор — полевая разведка и члены экипажей бронемашин.

— И сколько их?

— На данный момент около пятисот.

Детеринг легонько пристукнул ладонью по столешнице.

— Мне трудно представить себе, кому и для чего может понадобиться полноценный десантный дивизион трехротного состава, — вздохнул он. — Если бы речь шла о флотских специалистах — тогда да, можно было бы начинать дергаться. Но десант? Или генерал Раду спятил и решил устроить где-то небольшой переворот?! Но помилуйте, у нас нет нестабильных территорий.

— У нас — да, — кивнул Харрис.

— Вы шутите! Нет, я понимаю, мы с вами оба — профессиональные параноики, но представить себе отставного имперского генерала, высаживающегося с горсткой людей где-то на чужой колонии… да будь он хоть трижды авантюрист!.. Это же абсурд, Тео!

— Во-первых, это их сейчас около пятисот, и никто не знает, сколько будет дальше. Во-вторых, кто вам сказал, что высаживаться будет сам генерал Раду? Генерал — просто посредник со связями, а Могилевские, то есть «Гауф трейдинг» — легальные исполнители с возможностями. Вопрос — исполнители чего? Или, если сузить сектор — чьего заказа?

— То есть вы хотите сказать, что некий разбойник Икс хочет где-то что-то схарчить, но при этом почему-то не может воспользоваться услугами профессиональных ландскнехтов своей расы.

— … может, у него нет денег?

— Да хрен там, прейскурант широк, и кругом полно озлобленных неудачников.

— Ну, в этом вы разбираетесь куда лучше меня…

— Вот именно — потому и не верю в ваши выкладки. Понимаете, какая штука: быстро, организованным порядком набрать пять сотен десантников, готовых идти под смертный приговор, — не верю, Тео! В отличие от специалистов Флота, которые не мыслят себя вне корабля, десантники, увольняющиеся на гражданку, устраивают свою жизнь вполне благополучно. У них другая ментальность, они не зациклены на вашем «океане миров», и к тому же каждый из них обладает множеством гражданских специальностей.

— Йорг, а почему вы не допускаете мысли, что люди действительно завербовались на хорошо оплачиваемую, абсолютно легальную работу? И что глаза у них раскроются только тогда, когда отступать будет уже некуда?

— Но в таком случае речь может идти исключительно о некоей разовой и, главное, локальной миссии, после которой все хомо благополучно отправятся на корм червям, а их семьям придется выплачивать страховку и рассказывать об извержении вулкана. Все это получается дороговато, Тео. Вы, кстати, еще и транспорт не посчитали — а «Гауф» зачем-то покупала корабли. Покупала, вместо того чтобы воспользоваться услугами перевозчиков. Слушайте, Тео… если бы я был, допустим, неким отмороженным корварским «бароном», которому нужно нанести короткий кинжальный удар, но при этом, боже упаси, подставить свой клан, я элементарно нанял бы компанию лиддан из числа тех, что готовы продать свои услуги любому желающему. Таких спецов — пруд пруди, куда больше, чем мне хотелось бы. И заметьте, кстати, еще одно обстоятельство: ланскнехты дерутся постоянно, работы им в Галактике хватает, а вот у нас в Десанте людей с боевым опытом уже нет. Ну, не считая сотни-другой старых генералов, которых нереально выкинуть на пенсию.

— А если б вы были лидданом?

— Лидданом?

— Ну да, лидданом. Или орти — и не могли нанять представителей своей расы? Вы наняли бы корварцев?

— Весьма вероятно, что да, хотя они просят за свою работу очень дорого, и их невозможно подставить. Точнее говоря, такой финал возможен, но трудновообразим — жить мне останется недолго.

— Вот и получается, что хомо — вариант идеальный. О наемниках нашей расы никто никогда не слышал, похоронить их проще простого, а деньги — ну что ж, часто бывает так, что наличие денег еще не означает наличие возможности их грамотно потратить.

— Интересный вы человек, Тео…

Не вставая, Йорг приоткрыл окно, и в кухню проник шорох дождя, запахло мокрым садом. Уже почти стемнело. Висящий в углу настенный светильник резко вычерчивал тенью скулы Харриса, который меланхолично дожевывал остывшую рыбу. Закончив, полковник поднялся, отправил тарелку в жерло мойки и вернулся на свое место.

— У каждого — своя школа, Йорг, — тихо произнес он. — Налейте-ка мне еще глоточек.

Детеринг покачал головой.

Появление отряда наемников расы хомо будет означать большие проблемы для имперской политики в целом. Пятьсот человек — это немного, но для тех, в кого им придется стрелять, эти несчастные окажутся не просто убийцами, а представителями Империи Человечества, никогда прежде не совавшейся в чужие дела. Пираты, контрабандисты, даже межрасовые преступные корпорации — все это дело старое, давно привычное и необоримое в силу величия пространств, заселенных разумными.

Но — старое и привычное не для людей! И не людям лезть в этот бульон, тихо булькающий уже которую сотню лет. Особенно с учетом того прискорбного факта, что экспорт Империи ограничивается в основном сельхозпродукцией, сырьем и предметами искусства. Художников, скульпторов и даже архитекторов расы хомо охотно звали на контракты лидданские и корварские магнаты, представители росской аристократии устраивали выставки и аукционы: то, что казалось неожиданным, но понимаемым, пользовалось изрядным спросом…

Экспорт солдат, пусть даже совершенно нелегальный, будет выглядеть гнусно, и какими окажутся его последствия — представить тяжко.

«Неужели он прав, — думал Йорг, глядя, как Харрис смакует вино. — Неужели кто-то действительно решил купить наших ребят, чтобы использовать их втемную, и АИС получила какие-то намеки?.. А мы, выходит, должны представить доказательства? Что ж, это вполне логично — хотя бы потому, что обратись они напрямую к высшим чинам СБ, те не упустили бы шанса засунуть в рукав пару тузов. А так — нам вроде и деваться теперь некуда. И было бы некуда, даже если б никто не стал трогать Харриса. Неку-да… начни Тео трясти Могилевских обычным порядком, все их странные дела вылезли бы так или иначе. И генерал Раду, и десантники-геологи, и проверка со стороны местной Резидентуры. И мы все равно пошли бы вперед!»

— Ладно, — Харрис поставил стакан на стол, — пока это все домыслы.

— Боюсь, уже нет, — вздохнул Йорг. — Не хватает буквально ерунды, и я думаю, эта самая ерунда появится у нас в ближайшее же время.

— Сдается мне, вы правы… Однако где-то через полчаса за мной заедут.

— Вы — уже все?

— Мне надо повидаться с дедом и с остальными. Да и к тому же, Йорг, я порядочно злоупотребил вашим гостеприимством.

— Не говорите глупостей, Тео.

— Да бог с вами! Я ворчун, хам и большой мизантроп… Я сообщу вам, куда меня засунут… И вот еще что: вы не могли бы дать мне на время эту вашу старинную книгу? Вы ее, кажется, пока не читаете?

— Я прочел только предисловие и понял, что времени на нее сейчас нет. Так что — пожалуйста. Думаю, мы так или иначе увидимся в ближайшие дни.

— Да…

Харрис встал из-за стола и молча вышел во двор. Детеринг повернулся к окну: полковник стоял, неподвижно уставившись в темное низкое небо.

Глава 10

Вызов от Фаржа пришел рано утром, когда Йорг, закончив завтракать, неторопливо собирался в стрелковый клуб.

— Будут новости, — сообщил Фарж. — Прямо сегодня и прямо через час.

— Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? — понял Детеринг.

Фарж цыкнул зубом.

— Да, — сказал он. — Я знаю, что утром ты всегда занят, но извини, по вечерам наш клиент не принимает. Выезжай немедленно, я буду ждать тебя у южных ворот Фоли-парка. Ты в курсе, где это?

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ее воспевали как самую желанную из женщин. По ее неземной красоте сходили с ума тысячи мужчин. Изза ...
Майор Фёдор Туманов продолжает непримиримую борьбу с самыми опытными и опасными представителями крим...
Суперинтендант – звание в британской полиции, примерно соответствующее армейскому майору. Одним из л...
В жизни маленького городка Сент-Мери-Мид – событие! Знаменитый режиссер и его супруга-кинозвезда при...
Утонченную и стильную Жанну, которая грезит Парижем, французским кино и музыкой, в классе зовут фран...
Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, н...