Легенда об ангеле. Книга 3. Эдем Макгвайр Джейми
Джаред засмеялся, обнял меня и повел к «эскаладе». Он наслаждался новыми для меня ответами в смысле: «Да, дорогой». А правда состояла в том, что я не смогла бы жить, если бы что-нибудь случилось с нашим ребенком.
Райан снял куртку и набросил на плечи Клер, а потом соскреб остатки грязи с ее лица. Никакая проигранная битва не обрадовала бы ее, но она разделяла общее потрясение от открытия моих новых способностей. Это было видно по глазам.
— Я потребую повторить поединок, после того как родится Горошинка! — крикнула Клер.
— Ни за что! — отозвалась я и посмотрела на Джареда. — Она шутит?
Джаред пытался подавить улыбку:
— Конечно нет.
Его внимание привлекла «сентра» Ким, которая летела к нам по дороге на полной скорости.
Машина резко остановилась, из нее вышла Ким и громко хлопнула дверцей.
Джаред поднял руки:
— Я знаю, ты потеряла терпение, Ким. Мы уезжаем на следующей неделе, ты рада?
Когда Ким приблизилась к нам, я ахнула. Вся одежда у нее была в крови.
— Что ж, это просто отлично, Джаред. К несчастью для моего дядюшки, уже поздновато.
— Что случилось? — встревоженно спросил Джаред.
Бекс, Клер и Райан собрались рядом.
Райан взял Ким за руку, но она ее отдернула.
— Ким, что с тобой? — спросил он.
Ким не отрывала взгляда от Джареда. Глаза ее сверкали.
— Я говорила тебе, говорила, что надо вернуть книгу.
— Прости, Ким, — сказал Джаред.
— Твои извинения его не воскресят. Я помогла тебе, а когда настала твоя очередь, ты медлил, пока не убили того, кого я любила.
Она повернулась и пошла к машине.
— В воскресенье, Ким! — крикнул ей вслед Джаред. — Мы уезжаем в воскресенье.
Ким вскинула руку и ткнула средним пальцем в небо. Через мгновение она укатила.
— Бедная Ким, — сказал Райан. — Как вы думаете, что произошло?
Клер скрестила руки, провожая взглядом удаляющуюся «сентру».
— Они посылают знак. Демоны в своем истинном виде не смогли бы до него добраться. Должно быть, они спрятались в ракушки.
— В ракушки? — не поняла я.
— Они принимают человеческий облик, — пояснил Джаред.
Райан кивнул.
— Присваивают себе.
— Нет, надевают как панцирь, — хмуро сказала Клер. — Чтобы достичь цели, они вселяются в чье-нибудь тело на короткое время. Человек после этого ничего особенного не ощущает и даже вспомнить ничего не может.
Джаред потер шею сзади.
— Началось.
— Такое по силам только аду.
С этими словами Клер пошла к своему «лотусу».
— Хорошо, что я решил вернуться в колледж, — сказал Райан и направился следом за Клер. — Если бы мне пришлось просить лишние дни, чтобы съездить в Иерусалим, меня точно уволили бы.
Клер положила руку на плечо Райана:
— Тебя все равно уволили бы.
Райан мотнул головой:
— Да?
— Потому что ты сопляк.
Райан скинул с плеча руку Клер, а потом толкнул ее что было силы. Она не шелохнулась, только обернулась с довольной улыбкой.
— Я не сопляк. Это ты соплячка, — ворчал Райан, залезая в машину Клер.
ГЛАВА 11
ПОСЛЕДНЕЕ «ПРОСТИ»
Так много дел. Слишком много, слишком много. Я ворчала себе под нос и шипела, мечась по дому. Неделя — это мало, чтобы привести мою жизнь в порядок. Я носилась по комнатам, вниз и вверх по лестницам, стараясь маневрировать так, чтобы не задевать ни за что растущим животом. Он становился круглее и толще день ото дня. Я паковала вещи, а Агата оставалась сверхурочно, чтобы справиться со стиркой. Джаред сновал туда-сюда, приносил одежду и всякие медицинские приспособления. Я не отдавала себе отчета в том, что мой ребенок родится не в больнице и даже не дома, пока Джаред не позвонил одному приятелю и не попросил об одолжении — достать пакеты с физраствором, капельницы, иглы и препарат против свертывания крови. Горошинка появится на свет в темной пещере под Иерусалимом, вдали от современной медицины, зато вне достижимости для сил ада.
Семь дней — недостаточный срок, но мы знали, что демоны перевоплощаются, а значит, семь дней — это очень много. Любой, с кем мы входили в контакт, мог попытаться убить нас. В каждом человеке таилась угроза. Бет, Чед, даже Райан или моя мать — все опасны. От мысли, что в мою мать может вселиться демон, холодела кровь. Она и в человеческом обличье была страшна.
Надо сообщить Гранту, что скоро я уеду и буду какое-то время отсутствовать. Но что-то удерживало меня от звонка. Теперь я знала: он арх, отпавший арх, и от этого чувствовала неловкость. Я иногда обходилась с ним грубо, обижала его. Кажется, пребывать во тьме неведения — это основной сюжет всей моей жизни, но на этот раз я ощущала себя так, будто меня предали все. Не говоря уже о том, что существовавшее между нами вечное соперничество закончилось навсегда. Он выиграл. Каждый его укол в мою сторону, каждая попытка флиртовать со мной подстегивали меня, и я играла ему на руку. Осознание этого делало дальнейшие разговоры с Грантом очень непростыми. Придется признать поражение, и это станет последним моим унижением. Ну уж нет. Этого не будет. Джаред его лучший небесный друг. Вот пусть и поговорит с Грантом.
— Любимая? — позвал меня Джаред из прихожей.
Я засунула в чемодан еще что-то из одежды и застегнула молнию.
— Я здесь.
Он кашлянул.
— Знаю. Звонил Бекс. Грант позаботится о маме. Он сказал, что хочет поговорить с тобой.
— Говори с ним сам. Тебе известны подробности о нашей поездке.
— Но мне неизвестны подробности о «Титане». Грант просил, чтобы ты заехала вечером. Я отправлю с тобой Бекса, а сам пока съезжу к другу в клинику и заберу то, что просил у него, а потом буду рядом.
— Джаред…
Муж прижал меня к себе, обнял. Только сейчас я поняла, почему его кожа не казалась мне такой теплой, как обычно: видимо, я сама приобрела это свойство гибридов — слегка повышенную температуру тела. Когда родится Горошинка, от этой особенности мне бы хотелось избавиться, исходившее от Джареда тепло всегда меня так успокаивало. А теперь это ушло, и мне стало немного грустно.
Бекс влетел во входную дверь, взбежал по лестнице и остановился прямо перед нами.
Джаред встревожился:
— Что? Что-то с мамой?
— Нет. С чего ты взял?
— С того, как ты ворвался в дом и несся по лестнице.
Бекс пожал плечами:
— Я не знаю. Просто мне хотелось пробежаться. Что тут такого?
— А то, что человек, которого мы любим, может погибнуть в любой момент. Не поступай так со мной.
— Хорошо, хорошо, — ответил ошеломленный Бекс. — Извини меня.
Джаред, громко топая, спустился по лестнице и закрыл за братом дверь.
— Я ничего плохого не хотел, — пожаловался Бекс.
Положив руку ему на плечо и легонько сжав ладонь, я сказала:
— Ничего, Бекс. Думаю, он забывает, что ты еще ребенок. Ты все делаешь правильно.
Наполовину обиженная, наполовину благодарная улыбка Бекса показала, что мое сюсюканье его приободрило. Он подождал, пока я оденусь, а потом сел за руль и подвез меня на моем «бимере» до Кеннеди-Плаза.
— Ты очень похож на своего брата, — сказала я Бексу, когда он открыл для меня дверцу машины.
— Хотел бы я, чтобы и он это замечал.
— Он замечает.
— Я провожу тебя до дверей. Раз они влезают в чужие тела, никакие предосторожности не будут лишними.
Я кивнула. Хоть мне и не нравилось, что Бекс опять нянчится со мной, я была рада, что он рядом. Путь по тротуару оказался серьезным испытанием: я, как всегда, не угадала с обувью. Высокие каблуки подкашивались на покрытом трещинами асфальте, да и тело подводило — беременность, хоть подкрепленная ангельской кровью, хоть нет, сделала меня не слишком грациозной. Если бы не крепкие руки юного Бекса, я бы подвернула оба голеностопа, это как минимум.
— Ну вот. Ты сделала это. Я подожду Джареда в твоей машине.
— Неплохой план, малыш, — одобрительно кивнула я.
— Нина.
— А?
— Не пора ли перестать называть меня так? Мне через пару недель будет четырнадцать, просто неудобно, когда люди тебя слышат. Я выгляжу старше, чем ты.
— Не выглядишь.
— Выгляжу.
— Ладно, — буркнула я. — Мои извинения, мистер Райел.
— Можно Бекс.
Я прошла через стеклянную дверь, очень хмурая. И когда только Бекс успел вырасти? Меня это тревожило. Стук каблуков по кафельному полу затих, я подошла клифту. В здании было тихо, и от этого я еще больше нервничала перед встречей с Грантом.
Двери лифта открылись, и я шагнула в темный коридор. Полная тишина — ни гудения ксероксов, ни телефонных звонков, ни стука пальцев по клавиатурам, ни разговоров. Переживания по поводу предстоящей беседы с Грантом перекрыло нечто другое. Я насторожилась. Кажется, началось.
Из-под двери моего кабинета просачивалась тусклая полоска голубоватого света. Я выдохнула воздух, который удерживала в груди. Соберись, Нина. Ты сегодня победила Клер. Что бы ни было за этой дверью, ты справишься.
Я взялась за ручку и повернула ее, стараясь удержать в разумных границах приступ страха. Увидев, кто сидит за моим столом, я впала в ярость.
Откинувшись на спинку стула и положив скрещенные ноги на мой стол, в кабинете сидела Саша. Одной рукой она держала у уха трубку телефона, а пальцем другой крутила прядь волос имбирного цвета.
— О, перестань, — со смехом говорила она и слегка покачивалась взад-вперед в моем изготовленном на заказ кресле.
Я резко распахнула дверь с намерением напугать Сашу до такой степени, чтобы она упала со стула. Вместо этого наглая девица мельком взглянула на меня и, не прервавшись ни на секунду, продолжила разговор:
— Угу, а ты видела, какие туфли она носит? Я подумала, не толкнуть ли ее в лужу из сострадания, чтоб их хоть грязью прикрыло!
— Саша, — сказала я, стараясь сохранять спокойствие. — Повесь трубку, пожалуйста. Нам нужно поговорить.
Саша сделала большие глаза:
— Мне надо идти, мамочка. Кому-то в первый раз за неделю понадобился ее кабинет, и именно в тот момент, когда я говорю по телефону. Ладно. Пока.
Она закончила разговор и положила трубку на рычаг.
— У тебя одной во всем здании остался проводной телефон.
— Он принадлежал моему отцу.
— И что?
Первым порывом было подбежать к ней и вытряхнуть эту костлявую задницу из кресла на пол. Тогда она, сидя на моем стуле, не станет жаловаться, что он не удовлетворяет ее стандартам.
Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох и начала сначала:
— Я ничего не меняю в этом кабинете. Мне он нравится… потому что… это просто мой кабинет. А отсюда возникает вопрос: что ты тут делаешь в десять вечера?
— А что ты тут делаешь?
— Отвечай на вопрос, Саша, — гневно бросила я.
— Я работала, — резким тоном ответила Саша, взяла со стола какую-то папку и, прижимая ее к груди, пошла ко мне.
Я собралась было скрестить руки, но удержалась и оставила их опущенными.
— Чего ты надеешься добиться, оскорбляя главного управляющего компании? Как далеко ты собралась зайти, Саша?
Позвучало высокомерно. Самой противно. Но я была вне себя.
— Насколько нам обеим известно, главный управляющий — Грант.
— Тебе стоит подумать о том, в какую компанию ты обратишься в поисках работы, когда закончишь учебу. Кто, по-твоему, будет подписывать твои рекомендательные письма? Кто скажет последнее слово, когда тебе понадобится отзыв от прежнего работодателя?
— Ну уж не ты.
У меня брови подскочили.
— Ты с первого дня делала из меня врага. Не думай, что я буду жалеть о том, что…
— Грант может сказать много хорошего о моей работе здесь.
— Гранту нравятся твои короткие юбки и кофе, который ты готовишь ему каждое утро еще до того, как он появится в офисе. Даже если он обратил внимание на незначительные задания, которые ты выполнила от и до, то уж наверняка заметил и то, сколько ошибок ты допустила. Хоть ты и считаешь себя бесценным сотрудником, это не так; ты вообще…
Я остановилась, чтобы не наговорить лишнего.
— Что я «вообще»? — нарывалась на резкость Саша.
— Не умеешь соблюдать границы.
Она прищурилась:
— Я знаю, что ты принцесса «Титана». Но это не означает, что ты получаешь все.
— О чем ты вообще толкуешь? — спросила я.
Саша уперла руки в бока:
— О, достаточно того, что общий порядок не для тебя. Ты можешь одурачить кого угодно, только не меня.
Саша ткнула себя кулаком в грудь.
Она меня утомила. Я закрыла глаза и вздохнула:
— Если не хочешь разобраться до конца, так тому и быть. Но не смей заходить в мой кабинет без разрешения.
Я открыла дверь и жестом показала, чтобы она ушла.
Саша скрестила на груди руки и с вызовом вздернула подбородок:
— Правда глаза режет?
— У меня, честно, нет на это времени.
— Ты пригрозила разрушить мою карьеру, — сказала Саша. — Подожди.
— Какую карьеру?
— Не такую фальшивую.
— Ты серьезно? Злишься из-за того, что я займу в компании место отца? Как будто ты сама не поступила бы так же, будь у тебя возможность! Какой отец не хочет, чтобы его ребенок унаследовал семейный бизнес?
— Тебя здесь даже нет никогда!
— Чего ты на самом деле хочешь, Саша? Занять мою должность?
— Нет! Это абсолютная глупость, что у тебя такой огромный кабинет прямо рядом с Грантом, а тебя в нем никогда нет! Какая неразумная трата средств компании! Грант ведет все дела, пока ты находишься неизвестно где и непонятно чем занимаешься со своим мужем тире преследователем… Это отвратительно.
Она скривилась.
— Отвратительно?
— Да! Когда ты решаешь, что пора показаться на работе, ты так занята шашнями с Грантом, что до дела все равно не доходит. Что случится с этой компанией, если Грант вдруг уйдет? Она обречена!
От слов Саши в голове у меня прояснилось, я потрясенно прошептала:
— Ты влюблена в него.
— О, пожалуйста, — сказала Саша. — Ты опять потеряешь сон.
— Ты влюблена в Гранта.
Саша раскрыла рот.
— Я — нет.
Я указала на нее пальцем.
— Ты в него влюблена и злилась на меня все это время, потому что он заигрывал со мной!
— Думаешь, я ревную? Это самая большая глупость…
Потом лицо Саши залилось краской, она сделала шаг вперед:
— Не понимаю, почему от тебя все с ума сходят. У тебя ни талантов особых нет… ни сообразительности, внешность не слишком привлекательная, в моде не сечешь, и натура у тебя непробиваемая.
— Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь, — потребовала я, теряя терпение. — Мне дела нет до того, что видит во мне Грант. Я замужем за самым совершенным, изумительным и прекрасным мужчиной на свете.
Хоть это и правда, но прозвучало как-то глупо и напыщенно, про себя я даже поморщилась.
— Тебе нет дела? Тогда зачем ты сослала меня в картотеку? Я знаю, ты хотела убрать меня с дороги!
Меня так и тянуло сказать ей, что это было сделано по просьбе Гранта, но на такую жестокость я была неспособна.
— Можешь забрать Гранта себе, — сказала я. — Мне он никогда не был нужен.
Одна мысль о Гранте, обо мне и Гранте… ой-ей-ей…
— Он не твоя собственность, чтобы выбрасывать его! — гневно выкрикнула Саша. — Хочешь знать, что я не выношу в тебе больше всего? Это! Вот это самое! Этот снобистский, высокомерный, самоуверенный тон, на который ты не имеешь никакого права, потому что не обладаешь никакими качествами, которые оправдывали бы его. Твой отец готов был для тебя достать луну с неба, Грант считает, что ты всегда права, твой лучший друг тире помощник относится к тебе, как к королеве, а муж, наверное, ни разу не пренебрегал тобой. И вот теперь ты ждешь ребенка и находишься на верху блаженства. Я не завидую, Нина, во мне все восстает против этого! Ты не заслуживаешь ничего из того, что имеешь!
— Может быть, ты и права.
— Что? — тихо переспросила Саша.
Очевидно, я ее обезоружила.
— У меня нет никаких выдающихся качеств, говорить не о чем. Я не знаю, почему Грант липнет ко мне, если это вообще так, и я первая признаю, что не заслуживаю Джареда. Вероятно, он полюбил меня просто потому, что это была его работа — находиться рядом со мной по двадцать четыре часа семь дней в неделю, и у него не было времени на свидания с другими девушками. Он с этим не согласен, но я всегда думала…
— Ну ладно, — Саша прочистила горло, — ты не так уж плоха. То есть ты совсем не забавная, но иногда умеешь рассмешить Гранта. И я видела, как ты была добра к Бет. Один раз. Нет, ты действительно не обладаешь выдающимися качествами, но с каких это пор они нужны, чтобы быть любимой? Большинство людей вполне себе средненькие. Не я, конечно, но ты-то точно, это совершенно ясно.
Я набрала в грудь воздуха:
— Могу понять, почему ты так недовольна мной. Я вела себя неправильно. Нужно было поговорить с тобой. Я не понимала… То есть, оглядываясь назад, могу сказать, что знала о Гранте. Но я думала, тебе нужна работа, а не обязательно он. Теперь мне все ясно. Не думаю, что Грант настолько привлекателен, но понимаю, почему другие его таким считают.
— Он такой милый, — проскулила Саша. — По-настоящему заботится и о компании, и о сотрудниках, и он такой умный и приятный. Когда он не занят тем, что бы придумать, как удержать «Титан» наверху, то всегда говорит о тебе. От этого взбеситься можно. А ты вечно ругаешься с ним.
Я нахмурилась:
— Это правда. Попытаюсь поработать над этим.
— Нет! Не делай этого! — качая головой, попросила Саша. — То есть я хочу сказать… Не надо менять свои правила из-за меня.
— Извини. Мне бы хотелось, чтобы в будущем мы лучше ладили, — сказала я.
Теперь, когда я знала причину Сашиного презрения ко мне, стало проще понимать, что стояло за ее обидными замечаниями в мой адрес.
— Однако ноги на мой стол ты все равно не клади.
— Ты права. Я перешла всякие границы. Прошу прощения.
Я не знала, что говорить дальше. Мы никогда не были вежливы друг с другом, а теперь, когда пришли к взаимопониманию, вроде и сказать было нечего, наступило неловкое молчание.
— Я… э-э-э… как раз собиралась приготовить кофе. Хочу остаться тут на ночь, чтобы переделать картотеку. Она в ужасном виде. Так что… будешь кофе?
— Кофе?
— Да, — сказала Саша, пытаясь улыбнуться.
— Вот, — сказала я, доставая из кармана бумажку в двадцать долларов. — Кофе мне нельзя, особенно ту пакость, которую пьют в нашей комнате отдыха. Я возьму тебе кофе, а себе яблочный сидр в кафешке на Спрус. Это мое любимое место.
Саша выхватила бумажку у меня из рук:
— Я принесу. Все равно мне нужно немного прерваться. Только мне нужен фонарик.
— Зачем?
— Из-за стройки пришлось оставить машину в парковочном гараже за четыре квартала отсюда, а там нет освещения.
— Почему бы тебе не взять мою…
Тут я сама себя остановила и задумалась. Джаред, конечно, уже вернулся, но отвезти Сашу на «эскаладе» он не сможет по многим причинам. Моя машина припаркована у тротуара прямо перед входом. Я позволяла водить свою машину только Джареду и Бексу, да и то лишь потому, что оба обладали сверхъестественной аккуратностью и молниеносной быстротой реакции. Но отступать было поздно. Первое слово уже произнесено, и стоило мне сделать шаг назад, как наше хрупкое перемирие рухнуло бы. Придется разрешить Саше сесть за руль машины, которую подарил мне отец.
— Почему бы тебе не взять мой «бимер»? — выдавила я, едва не поперхнувшись словами.
— Ты не шутишь?
— Нет, — сказала я и протянула Саше ключи. — Только, пожалуйста, будь осторожна.
Саша улыбнулась:
— Что тебе взять?
— Большой горячий яблочный сидр с карамелью. Да, и кусок торта «Лимонный бархат».
— Сейчас лето, может, лучше я привезу тебе холодный кофе со льдом? Не хочешь?
Я покачала головой, и на Сашином лице тут же сменилось выражение: вместо смущения появилось понимание.
— О, правильно. Ребенок. Ладно. Вернусь через двадцать минут.
— Буду здесь, — улыбнулась я.
Ключи от моей машины звякнули у Саши в руке, когда она скрылась за дверями лифта. Я прислонилась к стене и подумала: неужели я только что совершила самую страшную ошибку в своей жизни? Как можно было доверить Саше мою самую ценную вещь? Ведь она ненавидела меня.
Кусая ноготь большого пальца, я прошлась взад-вперед по комнате. Я думала о нескольких вещах, которые остались в машине. Заметит ли их Саша? Лежит ли там что-нибудь компрометирующее Джареда, и догадается ли Саша, чем он занимается? Зазвонил мобильник, я быстро выудила его из кармана.
— Со мной все хорошо.
— Тогда почему у тебя давление подскочило выше крыши? — спросил Джаред. От его голоса сердцебиение сразу утихло. — Могу остановить ее, если ты не хочешь, чтобы она брала твою машину.
Я прошла по кабинету к большому окну и посмотрела вниз, на улицу.