Шухлик, или Путешествие к пупку Земли Норбеков Мирзакарим
– Ну, – сказал лодочник растроганно. – Ну-ну, я подумаю. Пускай пока постоит у причала.
Неподалёку на берегу уже виднелись в лунном свете деревья сада Шифо. Сердце затрепетало у рыжего ослика, как представил близкую встречу.
Прошуршав по песку, чёлн наполовину выполз из реки. Харитон отчерпывал воду какой-то миской. Кажется, это был горшочек, в котором джинн Малай так и не отсидел положенного срока. Ну, хоть на что-то теперь сгодился…
А Шухлик, размяв ноги, благодарил творца Бо за то, что вернулся домой живым и невредимым. Он окунал голову в реку и молился полной луне, как это делал когда-то предок Луций, умоляя вернуть человеческий облик.
– Только не хлебни воды! – заорал Харитон. – Маму родную забудешь – всю свою земную жизнь!
– Уже напился, – растерянно сказал Шухлик. – Но пока в памяти. Сладкая вода, да какая-то пустая.
Лодочник приблизился и вкрадчиво спросил.
– А как тебя звать, паренёк?
– Всё помню, – улыбнулся рыжий ослик. – Вы – Харитон, я – Шухлик, а река – не то Зима, не то Лето.
Харитон покачал лохматой головой, словно еловой макушкой, и развёл руками, точно лапником.
– Первый случай, чтобы наглотавшийся воды забвения ничего не запамятовал! Ты, паренёк, и впрямь – инопланетянин в образе осла!
Шухлику хотелось помчаться во весь опор к саду Шифо, настолько соскучился, но Харитон задержал.
– Послушай старого перевозчика. Кой-чего ты, конечно, нашёл и теперь полагаешь, что тебе всё ясно и явно. Однако это ещё не истина! – разговорился он так складно, как от него не ожидалось. – Истина всегда впереди, будто горизонт. Когда гребу, я ближе к ней, а когда причаливаю – отдаляюсь. Ведь истина – сам путь, а не конечная остановка. Это жизненная дорога, которая непременно приводит в мой чёлн. Но здесь не обрывается, а ведёт дальше, потому что за смертью – тоже истина.
Шухлик прядал ушами, стараясь вникнуть.
«Мало того, что собственные чувства учат, – думал он. – Так ещё и каждый встречный-поперечный – мудрила-проповедник! Даже простой лодочник – и тот любомудр!»
– Открою на прощание тайну, – сказал Харитон, мигая бровями. – Её поведал мне один посланник, которого перевозил на тот берег двадцать веков назад. Не все мы умрём, но всё изменится! Понимаешь – это кончится и начнётся другое! Так что поживи, паренёк, на свете, погляди чудес…
Отчерпав воду, он уселся на борт челна дожидаться пассажиров, решивших по тем или иным причинам покинуть этот мир.
Капустные кочаны вели себя странно. Нахлебались из чёрной реки и позабыли всё на свете – кто они такие, какого рода-племени? Воображали себя то ли арбузами, то ли ананасами…
«Как они теперь жить будут?» – думал по дороге рыжий ослик.
Вернувшись в сад Шифо, обнявшись с мамой и приятелями, Шухлик всем объявил, что пупок Земли находится именно тут, среди них. Он это давно понял. Пока скакал от речного берега.
Немало собралось завязчиков-добровольцев. Все обитатели сада вызвались привести пупок в чувства. Даже джинн Малай со своими утконосами, откопавшими уже нору в пруду. У братца Жона, кстати, характер заметно улучшился, и было видно, что он стыдится недавнего прошлого – хочет хоть как-то исправиться, совершить благое дело.
– Загвоздка в том, что ничего не надо завязывать! – сказал Шухлик. – Не знаю, как объяснить, но каждый на этом свете – пуп Земли, соединяющий её с небом! Следите сами, ребята, чтобы случайно не развязаться и не лишиться чувств…
– Ах, сколько я об этом толковала! – закивала старушечьей головкой черепаха Тошбака. – Да никто и слушать не хотел!
– Скажи спасибо, что не завязали! – подпрыгнул тушканчик Ука.
Всем было приятно ощущать себя пупками Земли, через которые перетекают космические силы в Землю, а земные – в космос. Действительно, это должно быть очень счастливое чувство.
Дождь давным-давно кончился. Сад цвёл по утрам и плодоносил к вечеру.
Всё шло так обычно, что у Шухлика сердце сжималось от радости и печали, от грусти и веселья. Это было странное ощущение, как будто сидела в душе какая-то заноза или та же загвоздка.
«Наверное, у каждого есть свои загвоздки и свой брат-шайтан, – подумал он. – Без них уныло и скучно, но воли им нельзя давать».
И подошёл к деревцу, присланному когда-то в подарок Диваном-биби.
Как заявили тогда дядюшка Амаки и тушканчик Ука, – то ли это древо познания, то ли незнания, под которым чудесно отдыхать с пустой головой. Оно уже заметно подросло и окрепло. Так и манило постоять или, ещё лучше, полежать под сквозной, как перистые облака, кроной.
Под ним было очень светло, и все чувства становились прозрачными и счастливыми.
Крепость любви
Однако Чу вдруг разговорилось, не давая Шухлику спокойно уснуть.
– Отсюда до сада Багишамал добираться три месяца. И есть три пути, из которых надо выбирать, – рыжий ослик живо представил Чу в виде училки-классной, объясняющей условия задачи.
– Первый путь – это путь спящих. Ну, едут в мягком вагоне и дрыхнут всю дорогу – от станции до станции! У каждого с собой варёная курица, яйца вкрутую и пижама. Один подражает другому – так уж заведено! – Кажется, учительница отходила от школьной программы, и чем дальше, тем больше.
– Подражание – вроде такой загвоздки, которая застряла в каждом из нас. Ты, например, подражаешь предку Луцию. И в этом нет ничего дурного до тех пор, пока загвоздка не станет главной в жизни.
Как говорил лодочник Харитон, ничего не должно обладать нами! Если тушканчик Ука в чём-то подражает толковому дядюшке Амаки, так на здоровье! Но дело дрянь, когда он копирует кенгуру, которого увидал по телевизору. Нет ничего глупее и вреднее такой загвоздки! – Классная, как на родительском собрании, так разошлась, что Шухлик невольно привстал и представил.
Вот он носит шкуру, какая досталась от рождения. А если бы подражал всем подряд и следил за модой? Пришлось бы вставить кольца в нос и язык. То стричься под жеребка, то бриться наголо. Неделю ходить полосатым, как зебра. Другую – леопардовым. Третью – клетчатым или в горошек. А там уж и удаление хвоста, и удлинение ног… Он вздрогнул, а классная-Чу продолжала запугивать, крича в самое ухо.
– Что может быть хуже мыслей и чувств, взятых напрокат? Куда достойней носить собственное тряпье, чем нарядный, но чужой костюм! Единственный в своём роде чудак вроде балбеса куда интересней умника, напичканного чужими мыслями! – Она или оно – Шухлик уже не понимал – слишком возбудились, будто председатель партии меньшинства на трибуне.
– Откуда столько страсти? – спросил рыжий ослик.
– Любое чувство порой срывается, – вздохнуло Чу. – Но, согласись, когда есть творец Бо, стыдно создавать себе мелких кумиров, истуканов, напоминающих копилки со свиными рылами! Ах, молчу-молчу! Только очень коротко об остальных путях.
Второй ведёт от ненависти и страха к состраданию и любви! Это даже не путь, а узкая тропа, стёжка, – к само-по-стиж-ению, к твоей душе. Если сможешь пройти, то овладеешь собой – телом, мыслями и чувствами. Ну а третий – слияние двух первых. Как говорят, путь к истине… Впрочем, об этом ты уже слыхал на берегах реки Лета, – закончило Чу, успокоилось и притихло.
Зато Шухлик растревожился.
Так не терпелось увидеть Дивана-биби, что он, не мешкая, с помощью Чин переплёл все пути в один прочный канат.
Как это получается, при чём тут канат? Шухлик хоть и закончил школу с бронзовой медалью, знал кое-что из физики и химии, починил пару утюгов и один штепсель, но тут ровным счётом ничего не мог объяснить. Другое дело – показать!
Короче – никто из обитателей сада и охнуть не успел, как угодили в объятия старины Багишамала.
Он не то, чтобы заметно постарел, но уже не казался таким громадным, как впервые, когда больной, почти слепой Шухлик еле доковылял сюда из пустыни. Тогда сад выглядел настоящим лесом, а сейчас был не больше Шифо.
Деревья двух садов, старого и молодого, обнимались, кланялись, дарили друг другу самые спелые плоды.
Выдра Ошна пригласила утконосов в гости, и они сразу заспорили, как разумнее рыть норы.
Фокусник Хамелеон до того покраснел от восторга, завидев старых приятелей, дядюшку Амаки и тушканчика Уку, что с тех пор этот шальной цвет так и называется – чистый восторг.
Повсюду, как стелящееся пламя, весело сновало семейство лиса Тулки, в котором, простите за грубую рифму, мелькали и чернобурки.
Все были рады, очень рады, безумно рады, – прыгали и скакали! Но затем потихоньку разбрелись, кто куда, поминая былое, в котором всегда найдётся бездна счастливых дней, часов и минут.
Поседевшие еноты-полоскуны возились, как всегда, в пруду с какими-то тряпками, и мама-ослица шепнула Шухлику что-то насчёт стиральной машины. Но было бы глупо и неуместно сотворить такую чепуху перед учителем.
– Мама, – ответил потихоньку рыжий ослик, – если что понадобится в хозяйстве, купим на базаре – без всяких чудес.
Сам Диван-биби мало изменился. В старом вишнёвом халате, похожий на маленький острый перчик, он сидел подле огромной башни, сложенной из чёрных, обожжённых космическим пламенем камней.
Во время памятного звездопада, когда Шухлик с Малаем блуждали в тумане, Диван-биби приманивал и улавливал эти метеориты, чтобы не падали, куда попало, – на чьи-нибудь беззащитные, пустые головы.
Пока рыжий ослик разыскивал по всему белому и тёмному свету пупок Земли, учитель возвёл из небесных камней башню, подобную крепостной, что поднималась теперь выше древней чинары.
– Это лествица чувств, любезный садовник, – сказал Диван-биби, поглаживая рыжего ослика по голове. – Однако она не закончена. Камень Чантамапу улетел слишком далеко – за пазуху времени, в карман пространства. Так что на вершине не хватает самого высокого, самого сильного чувства. Ты нашёл его и знаешь, что делать…
Взвалив на спину Чантамапу, который, как нарочно, набрал вес, Шухлик, точно дикий осёл, начал карабкаться вверх. Башня скорее напоминала пирамиду, чем лестницу.
Путь предстоял тяжёлый, своими ногами, без помощи Чин.
Впрочем, шаг за шагом камень становился легче, а душу наполняли всё новые и новые чувства.
Известные и покуда неопознанные – сильные и слабые, добрые и злые.
Но Шухлик теперь знал, как ими управлять. Чем выше поднимался, тем яснее понимал мир и себя в нём.
Рыжий ослик не тронулся умом, не спятил и не бредил, но слышал разные голоса, говорившие всё громче и громче об одном и том же.
На этом свете есть один истинный правитель и халиф, владыка и повелитель, господин и вседержитель – это любовь!
Что и кто может с нею сравниться? Мы и родились, чтобы любить. Если не будет любви, свет померкнет и рухнет мироздание. Вселенная рассыплется в прах, и поглотит её тьма. Только сила любви поддерживает мир!
Творец и создал нас потому, что нуждается в нашей любви! Или иначе – Он нуждался в нашей любви, потому и создал нас. А возможно, так – Он создал нас силой всевышней любви и жаждет ответной.
Шухлик, как на небесном дне, слышал слова, долетавшие к нему сквозь тысячелетия, а может, сказанные миг назад.
«Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто!
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не превозносится, не гордится. Не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине.
Любовь никогда не перестанет, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится… Есть вера, надежда и любовь, но любовь из них больше.
Любящему жизнь – всё во благо!!!»
Наконец, Шухлик взобрался на башню, и понял вдруг, куда именно и чего достиг – это крепость любви!
Он огляделся, и ему почудилось, что стоит на последней ступеньке лестницы-стремянки, с которых собирают урожай в саду.
Рядом мерно позванивала кроной древняя чинара, ровесница предка Луция. Она будто бы отсчитывала огромные секунды жизни, как та река в стране неведения – тик-тик-тик…
Если они уйдут без любви, то исчезнут бесследно, растворившись в безмерье и безвременье.
Чудовищно глупо терять секунды счастья.
Белая ослица
Укрепив на вершине камень Чантамапу, рыжий ослик сразу взлетел и поплыл над ним, кружась и кувыркаясь под солнцем, как золотой голубь.
И снизошла к нему с небес осьмикрылая звёздная Ок-Тава, переполнив любовью до краёв.
По образу её и подобию, собрав все чувства и силы, сотворил Шухлик из небытия белую ослицу, о которой уже давно тосковала, томилась его душа. То есть, надо понять правильно и до конца, рядом с ним на вершине крепости любви возникла настоящая белая ослица. Без всяких фокусов – подлинная, истинная.
Непарнокопытная. Крепкое тело и лёгкие ноги. Словом, животное конского рода из семейства лошадиных, высшее млекопитающее.
«Асинус», – если уж говорить научным языком латыни.
Конечно, не осьмикрылая, но такая близкая, родная и любимая, что невозможно глаз оторвать. Лучше не видел видящий! Только представишь, взглянешь и – воспаришь!
Белая ослица по имени Севги, что означает Любовь. Она была так прекрасна, как весь мир и жизнь в нём!
– Удалась на славу, – впервые раздался голос молчаливого Чин, довольного работой, будто столяр-краснодеревщик, который завершил какую-нибудь изысканную мебель вроде табуретки.
Возможно, это покажется смешным – мол, подумаешь, табуретка. Так попробуйте её сколотить, чтобы не развалилась под первым же седоком. Сделайте хоть что-нибудь с любовью! К примеру, того же рыжего ослика, – живого и говорящего. Ну, хотя бы внутренним голосом…
Белая ослица ещё и слова не проронила, но общалась с Шухликом всеми своими чувствами. А это куда сложнее пустой болтовни с помощью языка.
Пока Шухлик и Севги спускались бок о бок с космической башни, недремлющая любовь соединила два чувства – Чу и Чин – в одно. То ли Чу-Чин, то ли Чин-Чу? Да, впрочем, не так важно имя. Главное другое, – оно было невероятной мощи!
Шухлик понимал, что способен теперь горы двигать и реки вспять поворачивать, день растянуть на год, а месяц сжать до крохотного мига, солнце затмить, луну остановить и звёзды уронить с неба.
Однако зачем всё это? Ему и в голову не приходило устраивать светопреставления!
Когда ты очень сильный, сто раз отмеришь, прежде чем отрезать. Более того, всеми силами добьёшься, чтобы резать вообще не пришлось!
Чин-Чу не разрушает, а созидает, излучая свет любви по всему миру, потому что любовь всегда стремится отдать и одарить.
Когда Шухлик и Севги сошли на землю, мама была тут как тут. Расцеловала их, пристально осматривая Севги со всех сторон.
– О, как она похожа на Валаамому ослицу, нашу прапрабабку! Ты, деточка, говоришь по-человечески?! Или только йогогокаешь, как все ослы? Ничего, я тебя воспитаю…
Учитель Диван-биби заглянул в глаза рыжему ослику и улыбнулся.
– Теперь, любезный садовник, если позволишь, буду называть тебя Ошик – влюблённый! Созывай гостей, потому что дерево просветления зацвело в твоём саду!
И впрямь, то скромное дерево, похожее на вишню, под которым совсем недавно полёживал Шухлик, оделось лёгкими белыми цветами, озарявшими всё вокруг.
Оно стояло, как облако, насквозь пронизанное солнцем, – дерево просветления!
И на душе рыжего ослика было также светло.
Немедленно собрались гости – рыбак и птицелов, обезьяна в долгом колпаке с россыпью звёзд, какие Шухлик видел только на небесном дне. Прилетел дикий осёл Кианг, будто Пегас, на приклеенных крыльях.
Явился пастух, деревенский житель, со смешанным стадом коз и баранов, среди которых ехал на стареньком трёхколёсном велосипеде приятель козёл Така.
– Хозяин Дурды очень переживал, когда обменял тебя на этот велосипед и мешки изюма, – сказал Така. – Изюм, к сожалению, съели. А велосипед по праву твой.
Пришёл двугорбый верблюд дядька Бактри с коровой тёткой Сигир. Все вместе, попивая зелёный чай у пруда и любуясь белой ослицей Севги, вспоминали такую давнюю и в то же время близкую жизнь на хозяйском дворе, когда Шухлик был совсем ребёнком.
Сидя под деревом просветления, рыжий ослик видел прошлое, настоящее и будущее.
В общем, ему всё нравилось, как занятно написанная книга, в которой не только он, Шухлик, но и все мы – герои. И вдруг услыхал нежную музыку, и сразу понял, что это долгожданная опера о жизни предка Луция.
Тотчас составился чудный струнно-духовой оркестр. Четыре енота с флейтами. Сурок дядюшка Амаки с трубой, в которую то и дело заползал, как в нору. Тушканчик Ука со скрипкой и собственным хвостом вместо смычка. Фокусник Хамелеон с особенной бесструнной балалайкой. Выдра Ошна томно прильнула к арфе, только что извлечённой со дна пруда.
Да чего тут перечислять? Даже джинн Малай делал вид, что играет на сопелке, напоминавшей чурбан без единого отверстия для дутья, однако мелодия выходила, как и требовалось, тонкая и чувствительная.
Разучивали так упорно, что ещё до захода солнца опера была готова к представлению.
Все обитатели садов и одарённые гости мурлыкали, чирикали, мычали, стрекотали, тявкали и блеяли не хуже сирен и русалок.
Удачное сложилось трио из кошки Мушуки, сороки Загизгон и жаворонка Жура, воплотивших в жизнь образ шести частей ночи.
Жон и Дил оказались на редкость звучными подголосками. Разъезжая по саду на трёхколёсном велосипеде, покрякивали и щёлкали носами, то есть изображали разбойников, едва не сгубивших предка Луция.
И у черепахи Тошбаки прорезался сочный, как манго, бас. Правда, она не знала, как его употребить. Только в середине двадцать седьмого действия вклинилась в постановку, сыграв короткую, но сильную роль мельничного жёрнова – когда-то, будучи ослом, его крутил Луций. Потом, разохотясь, спела ещё и партию медведя, задравшего, как поминалось в начале, одного скверного мальчика.
А Шухлик, глядя на Севги, так трогательно исполнил арию о свидании с возлюбленной под древом просветления, что сам учитель Диван-биби, обняв маму-ослицу, уронил счастливую слезу.
– Ошик, Ошик, Ошик! – повторял он, качая головой. – Какой влюблённый садовник! У такого и камень расцветёт – уродит гальку или щебёнку!
Когда опера подходила к концу, рыжий ослик разглядел в кроне дерева просветления едва светящийся прозрачный шар. С последними звуками шар благодарно вспыхнул и растворился среди белых цветов.
Лишь несколько лепестков, не удержавшись, поплыли в воздухе, и так долго не опускались на землю, что Шухлик улыбнулся и закрыл глаза, поняв, – никогда не упадут…
Давно известно – всё, чего ты не в силах постичь своим разумом, сразу отвергаешь, считая враньём, обманом или небылицами. В лучшем случае – сказками.
Однако не было ещё на свете истории правдивее, чем эта – о скитаниях рыжего ослика.
Попытайся всей душой понять её. Тогда и поверишь.
Ранним утром Шухлик лежал рядом с белой ослицей Севги под деревом просветления, а чувствами своими они странствовали по Вселенной.
Но это уже другая быль, не для нашего мира! Хотя такая же счастливая.Примечания
1
Книга «Рыжий ослик, или Превращения», Мирзакарим Норбеков, пересказал Александр Дорофеев.