Небо Монтаны Робертс Нора
— Я?..
Нэйт чувствовал себя полным идиотом, он никак не мог взять в толк, о чем она его спрашивает.
Очень неплохо, подумала Тэсс и спрыгнула на пол.
— Я посмотрю сама, ладно?
Она открыла бар и достала бутылку вермута.
— Вам налить?
— Да, спасибо.
Нэйт отодвинул чашку с кофе в сторону. Тут требовался напиток покрепче.
— Я к вам уже пару дней не заглядывал. Как дела на ранчо?
— Все тихо.
Она принесла два бокала и снова уселась на стол, но уже поближе к Нэйту.
— Готовимся к празднику. — Она наклонилась, чокнулась с ним бокалом. — За веселое Рождество. Собственно говоря… — Она отпила. — Я затем сюда и приехала. Поздравляю, Нэйт. — И протянула ему подарок.
— Это мне? — Он подозрительно прищурился, ожидая какого-то подвоха.
— Да, маленький сувенир. Как доброму другу и семейному адвокату. — Она лукаво улыбнулась. — Откроете сейчас или дождетесь Рождества? — Тэсс как бы ненароком облизнула верхнюю губу, и Нэйт заерзал в кресле. — Я могу заехать и после Рождества.
— Нет, я обожаю подарки.
Он нетерпеливо разорвал бумагу и растрогался, прочтя надпись на корешке.
— Китса я тоже обожаю.
— Так я и слышала. Думала, будете читать и вспоминать обо мне.
Он покосился на нее:
— Я вспоминаю о вас и без подобных ухищрений.
— Правда? — Она придвинулась чуть ближе, взяла его за узел галстука. — И что же вы обо мне думаете?
— Ну, сейчас я думаю, что вы пытаетесь меня соблазнить.
— Вы такой умный, такой сообразительный. — Она проворно села к нему на колени. — И вы абсолютно правы.
Потянув Нэйта за галстук, она впилась ему в губы поцелуем.
Ею владело чувство простое и настоящее — как этот дом, как этот мужчина. Нэйт обхватил ладонями ее полные, тяжелые груди, а когда Тэсс уселась на него верхом, подхватил ее под ягодицы.
Прежде чем он успел перевести дыхание, она уже развязала ему галстук и принялась расстегивать пуговицы на рубашке.
— Если бы я еще неделю прожила без тебя, у меня началась бы истерика, — сообщила Тэсс, слегка прикусив губами его шею. — Если уж мне суждена истерика, то лучше с тобой.
Нэйт дышал с трудом, но руки его не бездействовали: задрали повыше подол ее платья, с наслаждением заскользили по гладкой, голой коже, обнаружившейся в промежутке между трусиками и чулками.
— Здесь нельзя, — выдохнул он, снова принявшись мять ее грудь. — Идем наверх, — прошептал он, на миг оторвавшись от ее губ.
— Нет, здесь.
Она запрокинула голову, чтобы Нэйту было удобнее целовать ее в шею. У него такие замечательные губы! Она догадывалась об этом раньше.
— Прямо здесь и прямо сейчас. — Тэсс чувствовала, что уже находится на подступах к оргазму.
— Скорее, — попросила она, расстегивая ему ремень. — Первый раз — быстро. Изысками займемся потом.
В этом Нэйт был с ней абсолютно солидарен. Он чуть не лопался от нетерпения. Пока Тэсс возилась с пуговицами на его брюках, он расстегивал «молнию» на ее платье.
— Не имею никаких возражений… Господи, ну и фигура у тебя.
Он стянул с ее плеч расстегнутое платье и замер, любуясь пышным бюстом, рвавшимся на волю из тесного черного бюстгальтера. С бюстгальтером Нэйт обошелся круто — сорвал его зубами, а затем стал жадно целовать обнажившуюся грудь.
Это было настоящим шоком. Тэсс всегда считала, что у нее здоровый сексуальный аппетит, но реакция на ласки Нэйта превзошла все ее ожидания.
— О боже! — застонала она и, закинув голову, затрепетала в судорогах первого, самого сладкого оргазма. — Еще, еще!
У Нэйта закружилась голова. Продолжая шарить руками по ее, телу, он губами потянулся к ее губам.
— Нужно подняться наверх. Я не могу заниматься сексом за своим рабочим столом. Это уж слишком.
— Ничего страшного.
Она прислонилась к нему лбом, три раза глубоко вздохнула. Никогда еще Тэсс не испытывала такого трепета. Прямо как школьница, целующаяся в первый раз.
Она наскоро смахнула со стола все, что на нем лежало. Воспользовавшись паузой, Нэйт цапнул ее зубами за грудь. Тэсс задохнулась, поспешно открыла сумочку, и оттуда высыпался целый дождь презервативов — их было не меньше дюжины.
Нэйт захлопал глазами, откашлялся:
— Прямо не знаю, пугаться мне или чувствовать себя польщенным.
Она хрипло рассмеялась. Полуголая, раскрасневшаяся, она смотрелась необычайно соблазнительно.
— Считай, что это вызов.
— Вызов принят.
Он потянулся за пакетиком, но Тэсс игриво ударила его по руке.
— Ну уж нет. Этим я займусь сама.
Глядя ему в глаза, она надорвала обертку. Под аккомпанементу Моцарта, грациозный и неторопливый, она стянула с Нэйта брюки, хищно зачмокала губами и не спеша натянула тонкую защитную пленку.
Нэйт впился пальцами в подлокотники кресла. Какие ловкие, нежные у нее пальцы. Ему стало страшно — вдруг он опозорится и взорвется, когда еще ничего не началось. Совсем как неопытный мальчишка.
— Как же здорово у тебя это получается.
Она улыбнулась:
— Именно об этом я и мечтала с самой первой нашей встречи.
— В самом деле? И я могу сказать то же самое.
Он взял ее за бедра и усадил на себя сверху, а Тэсс положила руки ему на плечи и крепко впилась в них пальцами.
— Зачем же мы потеряли столько времени?
— Черт его знает.
Медленно, глядя ей в глаза, Нэйт потянул ее на себя, и их тела слились. Тэсс задрожала, издала низкий, горловой стон, закрыла глаза, снова открыла.
— Да, да, — сказала она и улыбнулась.
— Да, — повторил он и крепко взял ее за талию, а Тэсс уверенно, ловко и самозабвенно пустилась в скачку.
Позднее, когда она обессиленно лежала на его груди, Нэйт дотянулся до телефона. Тэсс недовольно заворчала, но он все же набрал номер.
— Уилла? Это Нэйт. Тэсс у меня… Да. Она останется на ночь.
Он обернулся, поцеловал Тэсс в голое плечо и только теперь заметил, что она так и не сняла платье. Ничего, еще успеем, подумал он.
— Нет, с ней все в порядке. Более чем. Вернется утром. Пока.
— Очень любезно с твоей стороны, — прошептала Тэсс.
Она расстегнула его рубашку до конца и лениво водила пальцем по его груди.
— Иначе она бы беспокоилась.
Он стянул с нее платье через голову. Теперь Тэсс осталась в кружевных чулках и туфлях на высоком каблуке. На губах ее играла самодовольная ухмылка. Ухмылку он бы оставил, а все остальное снял бы.
— Как ты себя чувствуешь?
— Чудесно. — Она откинула волосы со лба, обняла его руками за шею. — А ты?
— Чувствую себя счастливчиком.
Он приподнял ее за ягодицы и устроил на столе, отодвинув в сторону чернильный прибор.
— А сейчас мне повезет еще больше.
Тэсс поглядела на него с веселым удивлением.
— Неужели уже начинается второй раунд?
— Держись, детка. — Он провел руками по ее телу и обрадовался, когда Тэсс затрепетала.
Вскоре она поняла, что предостережение не было пустой угрозой.
Глава 13
В последний день года началась оттепель. Один господь ведает, по каким законам живет природа этого края. Небо внезапно посинело, засияло солнце, задул теплый ветер. Это означало, что вскоре все раскиснет, дороги станут непроходимыми, а потом, когда мороз вернется, начнется страшный гололед — и все же люди повеселели.
Уилла объезжала поля в одной джинсовой куртке, жизнерадостно насвистывая. Горы по-прежнему были покрыты снежными шапками, но на пастбищах проталины зеленели травой. Сугробы все еще громоздились по обе стороны дороги, однако хвоя посвежела и помолодела. Лишь ветки лиственных деревьев по-прежнему оставались голыми и бесприютными.
Уилла думала, что настроение у нее поднялось из-за Лили. Та вовсю готовилась к празднику и заряжала своим энтузиазмом остальных.
Иначе чем объяснить, что все так охотно согласились на предложение Лили устроить новогодний праздник? Подумать только — наберется полный дом людей, все разрядятся в пух и прах, будут нести всякую чушь, насмешливо думала Уилла. Мало ей было печали. Так теперь еще и гостей принимай.
Однако она должна была признаться, что мысль о новогоднем празднике ее не столько пугала, сколько радовала.
Вот и сейчас Лили, Бесс и Нелл наверняка хлопочут на кухне, готовят угощение. Дом сияет чистотой, а Уилла получила приказ к восьми часам быть умытой, причесанной и наряженной. Что ж, она выполнит приказ — ради Лили.
За последние месяцы Уилла почувствовала, что полюбила сестру, которую совсем недавно еще и знать не знала.
Да и как такую не полюбить? Лили мила, добра, терпелива. И очень ранима. Уилла изо всех сил старалась держать дистанцию, но ничего не вышло. Теперь трудно уже представить дом Мэрси без Лили.
Например, Лили любит собирать старые ветки, ставить их в вазы или старые бутылки, а потом украшать этими произведениями искусства дом. Надо признать, получается довольно мило. Еще она разыскала в шкафах какие-то старые блюда и вазы, соломенные корзинки, прочую дребедень и наложила туда фруктов, орехов, каких-то растений. Дом на глазах становился все уютней и уютней!
Поняв, что остальным это нравится, Лили осмелела, принялась рыться по кладовкам и нашла старинные канделябры. Купила ароматизированные свечи, и теперь по вечерам в доме пахло ванилью, жасмином и еще бог знает чем. Это было славно — что правда, то правда. Невооруженным глазом было видно, что Адам втрескался в нее по уши. Конечно, он боится напугать хрупкую Лили и потому не напирает, однако влюбился не на шутку — это ясно. Ничего, думала Уилла, со временем все у них получится. Лили, должно быть, пока еще не понимает, насколько это серьезно для Адама. Кажется, девочка считает, что он просто относится к ней по-доброму. Уилла спешилась, стала ремонтировать сломанную изгородь. Ну и еще есть Тэсс. Нельзя сказать, чтобы Уилла полюбила Голливудскую Красавицу, однако относиться к ней стала менее неприязненно, чем прежде. Тэсс старалась поменьше попадаться ей на глаза, подолгу сидела у себя в комнате — что-то писала или звонила своему агенту. Домашнюю работу она выполняла честно, хоть и безо всякого энтузиазма.
Уилла знала, что у Тэсс и Нэйта роман. Знала, но не хотела ломать над этим голову. Она была уверена, что ничего путного все равно не получится. Как только закончится год, Тэсс немедленно сядет на самолет и улетит в свой Лос-Анджелес, выкинув Нэйта из головы и сердца.
Оставалось только надеяться, что для Нэйта это не станет ударом. А что происходит с тобой? — спросила она себя. Прислонилась к изгороди, посмотрела на горы. Хорошо бы сесть в седло и поскакать туда, наверх, где нет ничего, кроме снега, деревьев и неба. Там тихо и спокойно, журчат ручьи, колышутся ветви сосен и пахнет пьянящим, дивным запахом земли.
Забыть обо всех обязанностях — хотя бы на один день. Не отдавать распоряжений, не проверять изгороди, не думать о корме Для стада. Один-единственный день, чтобы полюбоваться небом и помечтать.
О чем помечтать? Уилла покачала головой. Воздух и так насыщен любовью, сексом, томлением. Только ее здесь не хватало. К чему расслабляться, фантазировать о том, что могло бы получиться у них с Беном? Как это бывает у мужчины и женщины? Как это будет у нее?
А вдруг ей в голову снова полезет всякая жуть с кровью и смертью? Что, если, поднявшись в горы, она встретится с тем, кто, воспользовавшись ее благодушием, набросится на нее и убьет?
Нет, рисковать нельзя.
Она подошла к лошади, положила руку на приклад винтовки, тяжело вздохнула.
Вдалеке показался всадник. Вот было бы здорово, если бы это был Бен, а за ним вприпрыжку несся бы верный Чарли.
Когда Уилла увидела, что это не Бен, а Адам, сердце ее сжалось от разочарования. В следующую секунду ей стало стыдно.
Какой он красивый, подумала она. И как ловко сидит в седле.
— В последнее время не часто встретишь тебя без компании, — насмешливо сказала она.
Адам усмехнулся, придержал поводья.
— Какой благословенный денек. — Он вдохнул воздух полной грудью, задрал лицо к небу. — Лили готовится к празднику. Тэсс ей помогает.
— Значит, ты решил довольствоваться моим обществом — за неимением лучшего.
На его лице появилось такое виноватое выражение, что Уилла не выдержала и засмеялась.
— Шучу. И спасибо, что ты за ними приглядываешь. Хотя, насколько я понимаю, эта обязанность тебе не в тягость.
— Лили уже не думает ни о чем плохом. Выкинула из головы, и дело с концом. — Они ехали рядом. — Думаю, таким же образом она поступила и со своим браком. Не уверен, что это правильная тактика, но так ей спокойней.
— Ей хорошо здесь. Ты делаешь ее счастливой.
Адам знал, что Уилла без труда читает его самые сокровенные мысли. Так было всегда.
— Нужно время, чтобы она почувствовала себя здесь в безопасности. Она должна поверить, что я могу любить ее и при этом не желать ей зла.
— Она тебе что-нибудь рассказывала про своего бывшего мужа?
— Так, совсем чуть-чуть. — Адам пожал плечами. Он хотел знать про Лили все, и терпение давалось ему с трудом. — Она работала преподавательницей, когда познакомилась с ним. Поженились они очень быстро. Брак был неудачным. Больше она почти ничего не рассказывает. Но я чувствую, что в глубине ее сердца все еще живет страх. Если я буду торопиться, она замкнется в себе, и это разобьет мне сердце.
В этом можно не сомневаться, подумала Уилла. Подранки всегда пользовались у Адама особой симпатией.
— Я вижу, как она изменилась за последнее время. Это из-за тебя. Она чаще улыбается, больше разговаривает.
Адам наклонил голову:
— Я вижу, ты к ней привязалась.
— В общем, да. Он улыбнулся.
— А к Тэсс?
— «Привязалась» — это не то слово, которое я употребила бы в данном случае, — сухо сказала Уилла. — «Притерпелась» — так точнее.
— Она сильная женщина, умная, целеустремленная. Она больше на тебя похожа, чем Лили.
— Попрошу без оскорблений.
— Но это правда. Тэсс не боится борьбы, умеет справляться с — трудностями. У нее нет твоего чувства долга, да и сердце почерствее, но не такая уж она плохая. Во всяком случае, она мне нравится.
Уилла изумленно подняла брови:
— В самом деле?
— Да. Когда я учил ее ездить верхом, она несколько раз упала. И что ты думаешь? Каждый раз вставала, отряхивала джинсы и снова лезла в седло. — Адам вспомнил, какое у Тэсс при этом было выражение лица — совсем такое же, как у Уиллы, когда та не может разрешить какую-нибудь трудную проблему. — Для этого нужны мужество и решимость. И еще гордость. Кроме того, Лили смеется от ее шуток. И я тоже. И еще, я знаю про Тэсс такое, чего она сама про себя не знает.
— Секреты? — Уилла улыбнулась и понизила голос, хотя вокруг на несколько миль не было ни единой живой души. — Давай, выкладывай.
Солнце клонилось к западу, лучась мягким светом.
— Она влюбилась в лошадей. Ни за что в этом не признается, но я-то вижу. Она их так трогает, гладит, разговаривает с ними, подкармливает их сахаром, когда думает, что я этого не вижу.
Уилла поджала губы:
— Кстати, скоро пойдут жеребята. Посмотрим, как твоей подружке понравится принимать роды.
— Она справится. Между прочим, она тобой восхищается.
— Ерунда.
— Ты этого не видишь, а я вижу. — Он приподнялся на стременах. — Давай посмотрим, кто доскачет до конюшни первым.
— Идет!
Уилла оглушительно взвизгнула и пустила лошадь в галоп.
Домой она вернулась раскрасневшаяся, с горящим взглядом. Никто не мог обскакать Адама, а ей это почти удалось. Она отстала, но совсем чуть-чуть. Настроение от этого стало еще лучше.
Но тут по лестнице ей навстречу скатилась Тэсс, и Уилла сразу насупилась.
— Явилась — не запылилась. Поднимайся наверх скорее, деревенщина. Сегодня у нас бал, и твой обычный одеколон не годится.
— У меня еще целых два часа.
— Этого едва-едва хватит, чтобы превратить тебя в бледное подобие женщины. Иди в душ.
Уилла и сама собиралась в душ, но теперь заупрямилась:
— Мне еще надо документы посмотреть.
— Это невозможно! — замахала руками появившаяся невесть откуда Лили. — Уже шесть часов.
— Ну и что? Я никого не собираюсь потрясать своей красотой.
— Но ты ведь не хочешь обидеть своих гостей, — тяжело вздохнула Тэсс, взяла сестру за руку и потащила вверх по ступенькам.
— Перестань!
— Лили, помоги мне. Одной мне не справиться.
Лили закусила губу и взяла Уиллу за другую руку.
— Будет так весело, так здорово, вот увидишь. Ты так много работала. Мы с Тэсс хотим, чтобы ты повеселилась на славу.
— Тогда нечего меня лапать!
От Лили она отвязалась довольно легко, но с Тэсс ничего не; получилось — та вцепилась мертвой хваткой.
Она затащила Уиллу в спальню, не обращая внимания на протестующие вопли.
— Я тебе сейчас врежу! — завопила Уилла и захлопала глазами, увидев разложенное на кровати платье. — Это еще что такое?
— Я порылась в твоем гардеробе, но ничего хоть мало-мальски приличного там не обнаружила…
— То есть как это?! — Уилла вырвалась и обернулась. — Ты рылась в моих вещах?
— Да, но ничего ценного у тебя там все равно нет, так что не кипятись. У меня было такое ощущение, что я роюсь в каком-то мусорном ящике. Правда, Бесс уверяла меня, что это и есть твои наряды.
У Лили от страха повлажнели ладони, но она отважно шагнула между сестрами.
— Мы взяли одно из платьев Тэсс и переделали его на тебя.
— Ее платье? — Уилла насмешливо осмотрела Тэсс с головы до ног. — От него, наверное, и половины не осталось.
— Это точно, — огрызнулась Тэсс. — Причем в основном в области бюста. К счастью, Бесс здорово орудует иголкой. Даже такая плоскогрудая и тонконогая образина, как ты, будет выглядеть в этом наряде неплохо.
— Тэсс, перестань, — урезонила ее Лили. — Смотри, Уилла, какой красивый цвет. Этот янтарный оттенок тебе очень пойдет, а вот здесь голубенькое — тоже очень красиво. Тэсс поступила щедро, пожертвовав таким платьем.
— Оно мне никогда не нравилось, — отмахнулась Тэсс. — Купила по ошибке.
Лили терпеливо закрыла глаза и взмолилась богу, чтобы не разразился скандал.
— Я знаю, Уилл, сколько хлопот доставляю тебе с этим праздником. Спасибо, что разрешила мне хозяйничать в твоём доме. Я же знаю, как это должно тебя раздражать.
После этих слов Уилла капитулировала.
— Не знаю, кто из вас больше действует мне на нервы, но так и быть. Будь по-вашему. Только выметайтесь отсюда. Я приму душ как-нибудь без вашей помощи. Да и обноски надену сама.
Торжествуя победу, Тэсс взяла Лили за руку и потащила к двери.
— Не забудь помыть голову, замарашка.
— Катись к черту.
Уилла пинком закрыла за ними дверь.
Она чувствовала себя полной дурой. Ну и платьице — в таком всю задницу себе отморозишь. Стоя перед зеркалом, Уилла старательно одергивала подол. Результат получился двойственным: с одной стороны, подол опустился чуть ближе к коленкам, но, с другой, из декольте чуть не выпрыгнула грудь.
«Что же мне прикрыть — задницу или сиськи?» — подумала Уилла, озадаченно почесав в затылке.
Хорошо хоть рукава имелись. Правда, начинались они ниже плеча и подтянуть их вверх никак не удавалось. Ткань была мягкая, тонкая и льнула к телу, словно вторая кожа.
Уилла неохотно влезла в туфли на высоких каблуках, и от этого платье показалось еще короче.
— Ах, черт.
Уилла обреченно подумала, что раз уж все равно пропадать, можно воспользоваться и косметикой. В конце концов, Новый год есть Новый год.
Цвет у платья и в самом деле был хорош. Кажется, он называется электрик с янтарными вставками. Конечно, бюст у нее подкачал, хотя вырез максимально эффектным образом подчеркивал линию груди, но зато плечи были хоть куда. Да и ноги у нее никакие не тонкие. Они длинные, мускулистые и вполне презентабельные. Особенно после того, как Уилла надела темные колготки — иначе в глаза бросались бы синяки от верховой езды.
С волосами она решила не возиться. Все равно ей не под силу изобразить какие-нибудь кудряшки или завлекалочки, поэтому Уилла просто как следует расчесала волосы и оставила их распущенными. По крайней мере, хоть спине теплее будет.
Тут она вспомнила, что Адам подарил ей на Рождество сережки — две золотые звездочки, — и надела их.
Подготовку можно было считать законченной. Теперь только бы продержаться на ногах до конца вечера — ведь в этом платье все равно не сядешь.
— Ты выглядишь просто потрясающе, — воскликнула Лили, когда Уилла спустилась по лестнице вниз. — Просто чудесно!
Лили запрыгала на месте и громко крикнула:
— Тэсс, иди скорее сюда! Ты только посмотри на Уиллу!
Из дверей выглянула Тэсс, наряженная во что-то хищно-черное.
— Не слабо, — пробурчала она, очень довольная результатом. Она критически обошла вокруг Уиллы и резюмировала: — Немножко косметики, и больше ничего не нужно.
— Но я уже накрасилась!
— Господи, у этой бабы глаза, как у богини, а она не умеет этим пользоваться. Идем со мной.
— Я не позволю мазать себе лицо всякой дрянью! — запричитала Уилла, но Тэсс уже волокла ее за собой.
— Милочка, я плачу за эту «дрянь» безумные деньжищи. Лили, мы скоро вернемся.
— Хорошо, только не задерживайтесь.
Лили сияла счастливой улыбкой, довольная, что наконец-то между сестрами устанавливаются нормальные отношения.
Хоть бы они поняли, как это здорово, когда все вместе и все дружат. Ну, ссорятся, конечно, и переругиваются, но это тоже нормально. Нормально делиться косметикой, нарядами, готовиться к праздникам. Что может быть лучше?
Как замечательно, что в ее жизни появились сестры! Лили закружилась в танце, но тут вдруг заметила, что в дверях стоит Адам, и замерла.
— Я не слышала, как вы вошли.
— Через черный ход. — Он смотрел на нее и все не мог насмотреться. Она была похожа на фею в сказочном белом платье. — Вы очень красивая, Лили.
— Спасибо.
Она действительно сегодня чувствовала себя красивой. Но и Адам был чудо как хорош. Лили смотрела на него и не верила, что мужчина может быть таким красивым. За минувшие месяцы она много раз мечтала, что когда-нибудь наберется смелости и дотронется до него рукой. Не случайно прикоснется плечом или локтем, а потрогает по-настоящему. Но Адам, конечно, решит, что она сошла с ума…
— Я рада, что вы пришли, — зачастила Лили. — Тэсс увела Уиллу наверх наводить красоту, а гости придут с минуты на минуту. Хозяйка из меня неважная, я никогда не знаю, как себя вести и о чем говорить.
Адам шагнул ей навстречу, и Лили непроизвольно попятилась. Когда он протянул к ней руку и коснулся щеки, молодая женщина внутренне вся затрепетала.
— Все будет хорошо, — сказал Адам. — Гости тоже будут стесняться. Они утратят дар речи, как только вас увидят. Я, например, сразу лишился языка.