Небо Монтаны Робертс Нора

— Заморозки? О чем ты говоришь! Уже цветы вовсю расцвели. — Тэсс посмотрела на растоптанную фауну. — Пока ты не натоптала.

— Ничего с ними не случится. У нас тут растения цепкие. А на твоем месте я бы пока не снимала кальсоны. Да стой ты на месте! — прикрикнула она на лошадь и легко взлетела в седло.

— И еще одно. — Тэсс от нее не отставала. — Я давно хочу с тобой поговорить. Да все не получается.

— Времени нет.

В конюшне Уилла сняла сбрую и стала чистить коня.

— Это я заметила, — со значением сказала Тэсс.

— То есть?

— Я вижу, ты решила наверстать упущенное. Я рада, что тебе хорошо с Беном. Конечно, днем ты мучаешь несчастных коров и уродуешь себе руки, возясь с проволокой, ты все время занята, но не забывай о нашей общей проблеме.

— Какой?

— Сама знаешь. — Вполголоса выругавшись, Тэсс вошла в стойло. — В последнее время все тихо. И мне это нравится. Однако я все равно нервничаю. Ты разговариваешь с людьми, с полицейскими, а мне ни о чем не сообщаешь.

— Ты, по-моему, тоже занята. Я не хотела тебя отвлекать. Пишешь свои сценарии, часами треплешься с агентом.

— И, тем не менее, я обеспокоена. Нэйт все время говорит, что никаких новых вестей нет. Но я же вижу, что по ночам ты выставляешь дозорных.

Уилла вздохнула:

— Не хочу рисковать.

— Я тоже не хочу рисковать. — Тэсс погладила кобылу по носу. — Но по ночам я вздрагиваю, когда слышу под окном шаги твоих часовых. И еще я слышу, как ты бродишь по своей комнате.

Уилла смотрела в сторону:

— У меня бывают кошмары.

Тэсс, удивленная таким признанием, пробормотала:

— Извини.

А Уилла подумала, что зря она держит все это в себе. Может быть, лучше поделиться?

— После того, как мы побывали в охотничьем домике, кошмары снятся мне каждую ночь. Ведь девчонку убили именно там. Полиция установила это со всей определенностью — на полотенцах и тряпках, которые я нашла, кровь убитой.

— Почему же полицейские не нашли все это раньше?

Уилла пожала плечами, вовсю орудуя скребницей.

— В лесу много таких домиков. Полиция порыскала и тут, и там, заглянула в мою хижину, не увидела там ничего подозрительного. Им в голову не пришло шарить по углам и заглядывать под мойку. Сейчас, конечно, они обыскали там все самым тщательным образом. Ничего больше не нашли. Но я все время думаю об этом. Вспоминаю, как ранили Адама, как он истекал кровью.

Она хлопнула лошадь по крупу, отсылая ее прочь.

— Самое ужасное, что мы так ничего и не знаем.

— Может быть, все кончилось? Акулы, например, поохотятся где-нибудь в одном месте, а потом уплывают. Меняют территорию охоты.

— Мне все время страшно.

Уилла призналась в этом безо всякого усилия. Она смотрела на Лили, которая вышла из дома вместе с Адамом. Они чему-то смеялись. Страх и любовь неразлучны, подумала Уилла.

— Работа помогает мне отогнать дурные мысли. Бен тоже помогает. Когда мужчина занимается с тобой любовью, тут не до размышлений.

Это как сказать, подумала Тэсс. Такого мужчину встретишь не часто.

— Хуже всего перед рассветом, часа в три, — продолжила Уилла. — Рядом никого нет, все тихо, и тут страх подбирается ко мне, берет за горло. Я начинаю изводиться — правильно ли я себя веду, правильно ли все делаю.

— Ты о чем?

— О ранчо. — Она развела руками. — Например, можно ли держать здесь тебя и Лили. Ведь я не уверена, что с вами ничего не случится.

— А какой у тебя выбор?

Тэсс оперлась об изгородь. Конечно, ранчо не значило для нее так много, как для Уиллы, но она вполне могла понять притягательность этих мест.

— Мы с ней взрослые люди. И можем отвечать за свои поступки.

— Хотелось бы в это верить.

— Во всяком случае, я твердо знаю, чего хочу. Когда мой срок истечет, я отправлюсь в Лос-Анджелес, накуплю себе всякой всячины и пообедаю в самом модном ресторане. С прошлой осени наверняка появилось какое-нибудь новое местечко, куда все ходят. Потом я заберу свою часть наследства и куплю себе шикарный дом в Малибу. Там будет океан, и я буду слушать шелест волн ночью и днем.

— Никогда не видела океана, — прошептала Уилла.

— Правда? Прямо не верится. Как-нибудь приедешь ко мне в гости. Я покажу тебе, что такое цивилизованная жизнь. Заодно добавлю еще одну главу к своей книге. Глава будет называться «Уилла в Голливуде».

Уилла улыбнулась, почесала подбородок.

— О какой книге ты говоришь? Я думала, ты пишешь очередной сценарий.

— Это так, для забавы, — пробормотала Тэсс и сунула руки в карманы. — От нечего делать.

— И что, я там тоже фигурирую?

— Отчасти.

— А где происходит действие, в Монтане? На ранчо «Мэрси»?

— А где ж еще? Ведь я должна торчать здесь целый год. Но ты не придавай этому значения. — Она нервно забарабанила пальцами по изгороди. — Я даже Аире ничего не сказала. Дурака валяю от скуки.

«Если это правда, чего она так нервничает?» — подумала Уилла.

— А можно мне почитать?

— Нет. Пойду скажу Лили, что ты завтра с нами не едешь. Но уж тогда извини. Если мы тебя нарядим в рюшечки и оборочки, не вздумай протестовать.

— Еще как вздумаю.

Уилла вновь посмотрела на горы. У нее почему-то стало легче на душе. А облака тем временем роились все гуще, и она знала, что зима еще вернется. И не только зима.

…Торжественный ужин был идеей Лили. Она пообещала, что это будет совсем скромное, чисто семейное мероприятие: сестры плюс Адам, Бен и Нэйт. Те, кого она считала своей семьей.

Конечно, семейный ужин — дело самое обычное, но Лили ужасно волновалась. Ведь она будет настоящей хозяйкой. Впервые в жизни! Она позовет гостей к себе домой.

Когда Лили была девочкой, ее мать часто устраивала подобные мероприятия. У нее все получалось очень ловко, споро и просто. В помощи дочери она не нуждалась. Потом Лили жила одна, и денег на прием гостей у нее не было. А уж в замужестве ей тем более было не до подобных светских мероприятий.

Но теперь жизнь изменилась. Изменилась и сама Лили.

Она готовилась весь день. Привести дом в порядок было нетрудно — Адам не разбрасывал своих вещей, не оставлял под столом пустых пивных бутылок. Чтобы сделать гнездышко уютным, Лили добавила всего несколько штрихов: поставила на полочку симпатичную медную лягушку, купила в Биллингсе переливчатый стеклянный шар. Адаму ее новшества понравились. Он говорил, что раньше его жилище было слишком спартанским, слишком скучным.

Меню она обсудила с Бесс. Та посоветовала приготовить мясо на ребрышках. Лили как раз начала возиться с духовкой, когда в кухню заглянула сама советчица.

— Все идет нормально?

— Вполне. Я приготовила все, как ты мне сказала. Вот, посмотри. — С гордостью матери, показывающей знакомым новорожденного, она открыла холодильник. — Видишь, как хорошо получились пирожные. А глазурь — просто загляденье.

— Да, мужчины очень любят лимонное суфле, — с важным видом кивнула Бесс. — Ты хорошо справилась.

— Жалко, что ты не хочешь с нами посидеть.

Бесс замахала руками:

— Ты милая девочка, Лили, но я предпочту посидеть перед телевизором, положив ноги на стол. Вы слишком молодые для меня, слишком шумные. Скажи лучше, тебе помочь?

— Нет, я хочу все сделать сама. Конечно, это звучит глупо, но…

— Ничего не глупо.

Бесс подошла к подоконнику, посмотрела на рассаду, осталась вполне довольна. Из девочки получится неплохой огородник.

— Женщина должна сама распоряжаться у себя на кухне. Но если будут проблемы, зови. — Она подмигнула. — Мы никому не скажем.

Тут дверь распахнулась, и вошла Уилла.

— Вытирай ноги! — прикрикнула на нее Бесс. — Видишь, пол чистый?

— Вытираю, вытираю.

Уилла потопталась на коврике больше нужного.

— Ах, какая прелесть! — воскликнула Лили, увидев у сестры в руках букетик полевых цветов. — Спасибо, что нарвала их.

— Это не я, это Адам, — буркнула Уилла и с облегчением избавилась от букета. — Там лошадь потянула ногу, и Адам с ней возится. Боится, нет ли перелома.

— Понятно, — вздохнула Лили, зарывшись носом в цветы. — Ты думаешь, с лошадью все в порядке? Может, Адаму нужно помочь?

— Сам справится. А мне пора идти.

— Выпей хоть кофе. Только что заварили.

Прежде чем Уилла успела отказаться, Бесс пихнула ее локтем в бок:

— Сядь, выпей с сестрой кофейку. И сними шляпу, когда находишься в доме. А мне некогда тут с вами рассиживать. У меня стирка.

Когда за ней захлопнулась дверь, Уилла пожаловалась:

— Вот раскомандовалась.

Но все же села и шляпу сняла.

— Ладно, чашечку выпью. Горячий кофе?

— Да. Сейчас только цветы в воду поставлю.

Уилла постукивала пальцами по круглому кленовому столу. Ей надо было сделать еще по меньшей мере десяток разных дел.

— Хорошо пахнет, — сказала она.

— Это травы. Готовлю соус.

— Сама? — удивилась Уилла и забарабанила пальцами еще быстрее. — Какая ты домовитая.

Лили аккуратно ставила по цветочку в старую стеклянную бутыль.

— Это единственное, на что я способна.

— Вовсе нет. Я не в этом смысле… — Уилла заерзала на стуле. — Ты смотри, какой Адам счастливый ходит. Словно по небу летает. А тут у тебя так аккуратно, так симпатично. — Она почесала в затылке, сетуя на собственную неделикатность. — Вон какая у тебя красивая ваза с красными и зелеными яблоками. Мне в жизни их так бы не уложить. А бутылки на столике? Что в них такое?

— Это ароматические уксусы.

Лили взглянула на бутылочки, в которых плавали семена розмарина и майорана.

— Они нужны для салата. К тому же они такие красивые.

— Шелли тоже разбирается во всяких подобных штуках. А для меня это темный лес.

— Просто ты привыкла к масштабу, к размаху. Я так тобой восхищаюсь.

Уилла удивилась:

— Да ты что?

— Ты умная, сильная, талантливая. — Лили поставила на стол красивую голубую чашку с блюдцем. — А когда я увидела тебя впервые, перепугалась до смерти.

— Почему?

— Я вообще всего боялась. Но больше всех — тебя.

Лили налила себе кофе, добавила сливок.

— Я наблюдала за тобой во время похорон. Ты потеряла отца, тебе было плохо, но ты не раскисала. А потом, когда Нэйт прочитал завещание и ты лишилась всего, что должно принадлежать тебе по праву, ты выдержала и этот удар.

Уилла очень хорошо помнила события того дня. Кажется, она вела себя не самым лучшим образом.

— А что мне оставалось делать? Разве у меня был выбор?

— Выбор всегда есть, — тихо сказала Лили. — Я, например, обычно убегаю. Я бы и в тот день сбежала, да некуда было. Если бы не ты, я бы непременно смылась отсюда, когда начались все эти кошмарные вещи.

— Я тут ни при чем. Ты осталась из-за Адама.

Выражение лица Лили смягчилось.

— Да, из-за него. Но ты и тут мне помогла. Я наблюдала за тобой, я думала: она — моя сестра, но она ничего не боится. А мне не хватало мужества дать волю своим чувствам, сделать шаг ему навстречу. Но раз у меня такая сестра, значит, я хоть в чем-то должна быть на нее похожа — вот как я думала. Это помогло мне держаться на плаву. Впервые в жизни я не сбежала, а осталась на месте.

Уилла отодвинула чашку.

— Слушай, я же выросла совсем в других условиях. Делала, что хотела, ни от кого не зависела. И никто меня никогда не бил.

— Неужели? — недоверчиво спросила Лили, а когда Уилла не ответила, мужественно продолжила: — А вот Бесс рассказывала мне, что наш отец обращался с тобой не самым лучшим образом.

«Бесс слишком много болтает», — подумала Уилла.

— Одно дело — отцовская пощечина, другое — кулак мужа. Ты правильно сделала, что сбежала от него. Это не трусость, а верное решение.

— Да, но я никогда никому не давала сдачи. Ни разу.

— Я тоже, — прошептала Уилла. — Может, я от отца и не бегала, но отпора ему не давала.

— Ты каждый раз давала ему сдачи, когда садилась в седло, помогала коровам телиться, чинила изгородь. — Лили смотрела ей в глаза. — Ранчо принадлежит тебе по праву. Ты расквиталась с отцом. Здесь твои корни. Я же его не знала. Точнее, он не захотел меня знать. Но, по-моему, Уилла, он и тебя не знал.

— Наверно, — медленно произнесла она, думая, что Лили права. — Наверно, так оно и было.

Лили глубоко вздохнула:

— Но сейчас я без боя не сдамся. И это благодаря тебе, благодаря Тэсс. Джек Мэрси не предоставил мне шанса, а ты предоставила. У тебя были все основания нас возненавидеть, но ты по этому пути не пошла.

«Не пошла, но хотела, — вспомнила Уилла. — Не получилось».

— Ненависть отнимает слишком много сил.

— Это так, но не все это понимают. — Лили вертела в руках чашку. — Когда мы с Тэсс ездили за покупками, мне показалось, что в толпе я увидела Джесса. На миг. Потом видение исчезло.

— Где, в Эннисе? — встрепенулась Уилла, непроизвольно сжав кулаки.

— Нет. — Лили восхищенно улыбнулась. — Вот видишь, твоя первая реакция — кинуться в атаку. А я бы бросилась наутек. Джесс долгое время мерещился мне повсюду. Со мной давно уже этого не происходило, но на днях вдруг показалось, что в толпе я вижу его лицо… Я не бросилась бежать, даже не испугалась. Если бы это действительно оказался он, я бы дала ему сдачи. И за это я тебе признательна.

— Ой, не знаю, Лили. Иногда лучше убежать.

Все прошло просто потрясающе. Лили не могла поверить, что такие чудесные вещи происходят в ее жизни. В ее новой жизни. Люди, которых она любила, сидели у нее дома, в уютной гостиной, с аппетитом ели, смеялись, спорили. Это была настоящая семья.

Тэсс затеяла разговор о платье, которое они якобы купили для Уиллы. Описала его во всех деталях: ажурное, с длинным шлейфом, буфами, и к тому же ярко-розового цвета. Одним словом, красота.

— Ты с ума сошла! — закипела Уилла. — Ни за что в жизни не надену подобную гадость. Какие еще буфы? Не буду я надевать никаких розовых буфов!

— Оно тебе будет к лицу, — проворковала Тэсс. — Особенно в сочетании со шляпой.

— Какой шляпой?

— Дивная широкополая шляпа, украшенная весенними цветами. Английскими чайными розами. А тулья такая высокая, что ты сможем уложить тебе волосы башней. И еще перчатки до локтя. Очень шикарные.

Уилла смертельно побледнела, и Лили над ней сжалилась.

— Она тебя дразнит. Мы купили очаровательное платье. Шелковое, светло-голубое, с жемчужными пуговками, только вот здесь, на груди, немножко кружев. Оно простое, классического покроя. Про шляпу и перчатки Тэсс выдумала.

— Ты все испортила, — огорчилась Тэсс и злорадно улыбнулась. — Что, струхнула?

— Если так пойдет и дальше, — сказал Бен, — то Уилла за этот год обзаведется таким количеством платьев, какого у нее не было за всю предыдущую жизнь. Раньше я думал, что она и ночью спит в джинсах.

— Интересно, как бы ты стал перегонять стадо в платье, — огрызнулась Уилла.

— Да, это действительно интересно, — хмыкнул Нэйт и отодвинул тарелку. — Очень вкусно, Лили. Боюсь, Адаму придется проделать новую дырку в ремне, если ты все время его так кормишь.

— Оставь место для пирога, — просияла улыбкой Лили. — Может быть, переберемся в гостиную?

— Да уж, эта девочка классно готовит, — сказал Бен, усаживаясь в гостиной в кресло. — Адаму здорово повезло.

— Так вот по каким критериям вы оцениваете жен, мистер Маккиннон? — спросила Уилла, пристроившаяся на полу перед камином. — По кулинарным способностям?

— А что, это очень важно.

— Умная женщина всегда может нанять повара, — заметила Тэсс, сидевшая на диване рядом с Нэйтом. — Но так обжираться можно только один раз в год. Завтра утром в бассейне проплыву лишние пятьдесят метров.

Уилла хотела сказать что-нибудь ехидное, но воздержалась. Выждав момент, когда Адам и Лили выйдут на кухню готовить десерт, она спросила:

— Лили тебе говорила, что вроде бы видела своего бывшего мужа?

— Нет, — насторожилась Тэсс. — Ни слова.

— Где, в Эннисе? — нахмурился Нэйт.

— Говорит, что ошиблась. Раньше он повсюду ей мерещился, поэтому она не удивилась. Но я встревожена.

— Я помню, мы с ней гуляли вдоль витрин, и она вдруг притихла, — сказала Тэсс. — Я решила, что она мечтает о дне свадьбы. Но она ничего мне не сказала.

— У тебя есть его фотография? — спросил Бен у Нэйта.

— Да, пришла всего пару дней назад. Полиция долго раскачивалась. — Нэйт осторожно покосился в сторону кухни. — Этакий красавчик. Ангельское лицо, аккуратная причесочка. Такого я здесь не видел. Надо было мне взять фотографию с собой, показать Адаму.

— Я тоже хочу на нее посмотреть, — сказала Уилла. — Ладно, поговорим потом. Не хочу портить ей праздник, — вполголоса закончила она.

В гостиную вошла Лили с подносом.

— Вот это пирог! — воскликнул Бен, делая вид, что жадно принюхивается. — Пирог мне. А что остальным?

В общем, вечер прошел весело. А ближе к ночи Нэйт незаметно стиснул Тэсс руку и поднялся:

— Я, пожалуй, пойду, пока вы меня не выставили. Спасибо, Лили, ты чудесно готовишь.

— Я рада, что ты пришел.

— Пойду провожу тебя, — изобразила зевок Тэсс. — Так наелась, буду спать без задних ног.

Бен и Уилла выждали еще пять минут, потом тоже удалились. Оставшись наедине с Лили, Адам усмехнулся:

— По-моему, они нас за дураков держат.

— Что ты имеешь в виду?

Она была такая милая, что он, не удержавшись, поцеловал ее в лоб.

— Ты слышала звук автомобильного мотора?

Лили недоуменно захлопала глазами, потом до нее дошло.

— Нет, не слышала.

— Ну то-то.

Он подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице.

— Адам, а как же посуда?

— С ней ничего не случится. — Он снова ее поцеловал. — Завтра помоем.

Уилла издала глухой, протяжный стон. Эти звуки возбуждали его больше всего. И еще он любил смотреть на нее, когда она пристраивалась сверху. Волосы свисали ей на плечи, лицо розовело от наслаждения. Бен погладил ей грудь, принялся целовать ее, а Уилла прильнула к нему, как плющ к стене.

Она готова была отдать ему все, но Бену и этого было мало.

— Иди-ка сюда, — сказал он, они перевернулись, и все началось сначала.

Уилла почувствовала, как жаркая страсть достигает в нем высшей точки, а потом изливается грозовым раскатом.

— Уилла, — прошептал он, прижимаясь к ней трепещущим телом. — Я хочу, чтобы ты обнимала меня всю ночь.

Ей очень нравилось, когда он говорил такие вещи.

— А я думала, что мы никогда оттуда не уйдем. Ты все ел, ел.

— Но думал я только о тебе. — Он взял ее за волосы, притянул к себе. — Все время. Я очень за тебя боюсь.

— Боишься?

Она оперлась на локоть, посмотрела на него сверху вниз. Рассматривать его лицо в полумраке было истинным наслаждением.

— Чего боишься?

— Боюсь, что-нибудь случится, а меня не будет рядом.

— Я могу позаботиться о себе сама.

Она убрала с его лба пряди волос. Кажется, что их кончики окрашены золотом, подумала она. Ей все время хотелось его трогать, тискать, гладить. С чего бы это?

— Это мое ранчо.

— Я знаю, — вздохнул он. — Но все равно боюсь. Давай я останусь на ночь.

— Мы это уже обсуждали. Бесс делает вид, что ничего не замечает. А я не хочу ее травмировать. Да и потом… — Она поцеловала его и лениво откинулась на спину. — У тебя свое ранчо. — Она потянулась. — Все, Маккиннон, проваливай. Ты мне больше не нужен.

— Ты уверена?

И он снова взгромоздился на нее, чтобы доказать, насколько она не права.

Когда мужчина потихонечку крадется по темному дому к выходу, он либо чувствует себя полным идиотом, либо пребывает на седьмом небе. Вот о чем думал Нэйт, когда в прихожей нос к носу столкнулся с Беном.

Они уставились друг на друга, смущенно откашлялись.

— Хорошая сегодня ночь, — сказал Нэйт.

— Лучше не бывает, — ухмыльнулся Бен. — Ну, и где ты спрял свой джип?

— За коровником. А ты?

— Я тоже. Сам не понимаю, к чему эта конспирация? И так все вокруг знают, что тут происходит. — Они спустились с крыльца. — Того и гляди кто-нибудь из часовых нас подстрелит. — Сейчас смена Адама и Хэма, — сказал Нэйт. — Я специально подгадываю, когда в дозоре они. Ребята они спокойные, за ружье ежесекундно не хватаются. — Он оглянулся назад, посмотрел на окошко Тэсс. — А хоть бы и хватались. Дело того стоит. Подумаешь, пара пуль.

— Опасные речи.

— Я думаю, я на ней женюсь.

Бен замер на месте.

— Что ты сказал? По-моему, я ослышался.

— Нет, не ослышался. Она думает, что осенью уедет в Калифорнию. — Нэйт пожал плечами. — А я думаю иначе.

Страницы: «« ... 2021222324252627 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Пятеро человек попали в ловушку… Их ждет изощренная кара за грехи прошлого. В этот загородный дом их...
Лео Петровский, в светской тусовке не парень, а мечта. Красавчик-плейбой с богатыми родителями, живу...
Вампиры – таинственные, могущественные, опасные и невыразимо притягательные.Что, если однажды ты вст...
В доме, где живут подруги-детективы Кира и Леся, назревает скандал. Виновница неприятностей, как все...
Маша Любимова тяжело переживала расставание с Глебом. Только работа помогала ей отвлечься от тягостн...
Алена – не коренная москвичка, так себе, лимитчица, к таким даже столичные дворники неласковы. Попас...