Судьба Ведьмака Дилейни Джозеф
Почему я не могу вспомнить вещи должным образом? В моем разуме кружились фрагменты памяти — куски никак не связанные между собой. Может быть я околдован темной магией? Я задумался. Вдруг я почувствовал холод, сильный холод. Что–то из темноты подбиралось ко мне.
В панике, я вскочил на ноги и бросился бежать среди деревьев, мне мешали ветки и колючие кустарники, которые царапались и кусались, но меня это совершенно не заботило. Мне просто нужно было убираться отсюда.
Я слышал, что кто–то меня преследует, но он двигался не на ногах. Это были яростные взмахи крыльев. Я оглянулся через плечо, и лучше бы я этого не делал, потому что-то, что я увидел, увеличило мой страх и панику.
Меня преследовал огромный черный ворон.
Фрагмент моей разбитой памяти вернулся на своё место.
Огромный ворон был Морриган, кровожадной Древней Богиней кельтских ведьм. Она царапала своих жертв, чтобы отметить их смертью. Она следила за полями сражений, а затем выклевывала глаза умирающих.
Второй фрагмент моей памяти вернулся ко мне в голову.
И он наполнил меня надеждой. Я знал, что у меня есть слабая надежда убежать от неё. Впереди какая–то церковь: внутри я буду в безопасности, защищен от богини. Смогу ли я добраться туда прежде, чем меня схватит Морриган? Мне снилась эта ситуация много раз, но сейчас она была реальной. Если бы не этот повторяющийся кошмар, Холмы Радости вытянули бы из меня все воспоминания до последней частицы. Я подумал о том, что это может быть еще один подарок, который я унаследовал от мамы.
Церкви обычно не были убежищами от тьмы. Священники могли думать так, но духи так не считали. Тем не менее, каким–то образом я знал, что должен успеть добраться до неё — или встретиться лицом к лицу со смертью.
Я бежал усердно, мало обращая внимания на препятствия, такие как упавшие деревья и корни. Безусловно, я споткнулся и упал. Я поднялся на колени и посмотрел на своего преследователя.
Ужасная тварь стояла передо мной, одетая в черное, кровавое платье до щиколоток, наполовину женщина, наполовину ворон. Она была босиком, и её ногти на ногах были когтями, — как и ногти на руках — но у неё была огромная пернатая голова со смертоносным клювом.
Она начала менять свою форму. Клюв сократился, птичьи глаза изменились, пока голова не стала походить не человеческую.
Третий фрагмент моей памяти стал на место.
Я узнал это лицо. Это была кельтская ведьма, Скарабек. Вне сомнения, Морриган приняла её внешность, чтобы напомнить мне о том, что я сделал с ведьмой, которая поклонялась ей.
Затем я вдалеке услышал звон колокола. Может это был церковный колокол? Если это так, то мне нужно следовать на его звук, чтобы укрыться в убежище!
Стоило попробовать, и я во второй раз вскочил на ноги и бросился бежать в сторону звука. Вдруг я задумался, как далеко он находится. Смогу ли я добраться туда вовремя? Третий удар колокола звучал совсем близко, но я чувствовал Морриган позади себя, которая подбиралась ко мне все ближе и ближе с каждым шагом. Я обернулся и увидел, что её лицо сменилось на голову ворона. Клюв был открыт во всю ширину, остроконечные когти выпущены в мою сторону, готовые рвать мою плоть, калечить тело и разбрасывать мои раздробленные кости.
Но в следующий момент, сквозь деревья я увидел серебристые очертания здания. Оно было немного больше чем обычная часовня с колокольней. Если бы я только смог добраться до него!
Тем ни менее, по мере моего приближения, его очертания начали мерцать и меняться. Острые углы смягчились, башня исчезла, и превратилась в форму могильного кургана. Было еще что–то: под куполом покрытым травой лежал мерцающий белый камень. Теперь я мог видеть открытую дверь, с замысловатой резьбой на каменной перемычке сверху; внутри меня ждала лишь темнота.
Когти Морриган нацелились на мое левое плечо, но я успел увернуться и нырнул через небольшой квадратный вход, внутрь убежища. Когда я ударился о землю, она оказалась удивительно мягкой; земля была покрыта желтой соломой и прежде чем остановиться, я перевернулся еще несколько раз. Я дал глазам время, чтобы немного привыкнуть к темноте — и вскоре я был в состоянии осмотреться по сторонам.
Я сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, присел на корточки и осмотрелся. В центре высокого потолка таинственной часовни висел разветвленный на семь частей золотой канделябр, тонкие свечи горели прозрачным синим светом. Но тусклый свет не доходил до четырех углов комнаты, где тьма собиралась в непроницаемые озерца.
Тем ни менее, что самое главное, загадочный серебряный свет полностью исчез. Часовня была действительно убежищем от Иного мира, в котором мой ум начал становиться вялым и забывчивым, здесь он снова стал ясным и я вспомнил всё, что произошло.
Я услышал низкое рычание, которое сопровождалось тяжелыми шагами. Из тени вышел чудовищный пес. Я начал дрожать. Коготь и её полностью окрепшие щенки Кровь и Кость, были страшными зверями, но этот пес был размером с Шайрскую лошадь–тяжеловоза, такой большой и сильный, словно всех трех моих волкодавов соединили вместе.
Может это хранитель этого места? Если это так, то у меня против него нет никаких шансов. Но мне не потребовалось защищать себя, потому что из тени вышел еще больший монстр и положил огромную руку на голову гончей, сдерживая её.
Глава 19
Он был великаном, с дикой гривой из грубых рыжих волос. В правой руке он держал копье, на поясе висел меч.
Его поразительно рыжие волосы снова привлекли мое внимание. Хотя ветра не было, казалось, они двигались. Их концы медленно извивались, как подводные заросли тростника двигаются в закрученном течении.
— Здесь ты в безопасности, мальчик, — сказал он низким, сильным голосом, когда присел возле великолепной собаки. — Этот пес не тронет тебя. Тебе нужно бояться того, что снаружи. Я тоже боюсь Морриган, но она не может войти сюда. Это сидх — убежище. У тебя есть имя?
У меня пересохло в горле, и прежде чем ответить, мне пришлось сглотнуть.
— Том Уорд, — ответил я.
— И чем ты занимаешься, Том? Что привело тебя сюда?
— Я ученик Ведьмака. Мой учитель и я сражаемся с тьмой. Ведьма обманом заманила меня к входу в Иной мир — она хочет чтобы Морриган охотилась на меня.
— Что ж, пока ты остаешься внутри сидха, она не потревожит тебя. Даже богиня не может сюда войти. Но оставаться здесь надолго — не будет самым мудрым решением. Время здесь течет по–другому. Совсем не так, как течет на земле. Оно движется вперед большими скачками. Это происходит в полночь. Скоро колокола пробьют время. С их двенадцатым ударом время сделает скачек вперед: секунды, проведенные здесь, превратятся в долгие годы для твоего мира. Все кого ты знаешь — будут мертвы. Действуй быстро, пока у тебя еще есть к кому возвращаться.
— Я хочу вернуться, но я не знаю дороги. И как мне пройти мимо Морриган?
— Ты можешь с ней сразиться. Я сражался с ней раньше, но это всегда заканчивалось болью и я всегда просыпаюсь здесь, ожидая, когда восстановится моя сила.
— Кто Вы? — спросил я.
— Они называют меня Псом Куланна, потому что я когда–то убил эту собаку голыми руками. Теперь, в загробной жизни, мы связанны вместе.
Я вспомнил рассказ Шея.
— Так Вы Кухулин — один из величайших героев Ирландии…
Гигант улыбнулся.
— Они меня так называют, Том? Мне нравиться. Что еще они говорят обо мне?
— Люди верят, что вы отдыхаете здесь, и вернетесь, когда Ирландия будет снова нуждаться в Вас.
Кухулин рассмеялся.
— Я — вернусь? Не думаю так. Одной короткой жизни для меня было достаточно. Я устал убивать людей. Нет, я не вернусь, это точно. Но я склонен помочь тебе вернуться. Я нахожусь в хорошем настроении для боя — хотя должен предупредить, я не лучшая компания для сопровождения. В сражении меня охватывает кровавый туман и застилает мне взор. В таком состоянии я убиваю и врагов, и друзей. Позже, я сожалею об этом, но случившегося не исправить. Сожаление не возвращает мертвых. Так что будь осторожным! Ты можешь принять предложение, или отказаться от него. Но не трать слишком много времени на раздумье.
Огромный пес лег и закрыл свои глаза, и между мной и Кухулином наступила тишина. Через несколько минут его голова склонилась к груди, и он тоже закрыл глаза.
Не было гарантий, что герой действительно сможет защитить меня от Скарабек, если я приму его помощь. Не говорил ли он, что уже сражался с ней, и это всегда заканчивалось болью и страданиями? Он всегда проигрывал. В придачу ко всему было его безумие во время сражения — сражаясь с ней, он так же может убить и меня. Но остаться здесь, было равносильным тому, что быть убитым. Я никогда не увижу тех, о ком заботился. Хотя теперь я знал, что Алиса уже потеряна для меня, но была еще моя семья. И Ведьмак, и Грималкин. Даже попытка связать Дьявола упущена и я стану чужим в неизвестном мире. Я обязан сражаться с тьмой. Мне нужно закончить обучение и стать Ведьмаком по собственному праву. Нет, я должен покинуть сидх, и как можно скорее — не смотря на всю опасность.
— Вы знаете обратный путь в мой мир? — спросил я Кухулина.
Собака зарычала во сне, и он потрепал её голову, его собственные глаза оставались всё еще закрытыми.
— Я знаю несколько дверей, которые ведут обратно. Ближайшая дверь находится не так далеко отсюда. Мы можем быть на половине пути к ней, когда богиня поймет, что мы покинули убежище.
— Я должен вернуться, — сказал я ему, — Вы поможете мне?
Кухулин открыл один глаз и криво ухмыльнулся.
— Мое сердце оживляется! — воскликнул он. — Я чувствую запах крови Морриган. Следует идти. В этот раз я смогу победить. На этот раз я смогу срубить её голову. — Он засмеялся. — Видишь, я вечный оптимист. Никогда не сдаюсь. Это качество, которое характеризует истинного героя. Никогда не сдавайся, даже если всё выглядит абсолютно безнадежным. Я думаю, в тебе тоже есть это качество, мальчик. Ты тоже герой!
— Я так не думаю, — сказал я, покачав головой. — Я всего лишь ученик Ведьмака — мне часто страшно, когда я сталкиваюсь с тьмой лицом к лицу.
Кухулин улыбнулся.
— Даже героям иногда страшно, Том. Нужно иметь храбрость, чтобы признаться в этом себе. Кроме того, ты все еще находишься в сидхе, и все еще дышишь. Если бы ты не был достоин, это место уничтожило бы тебя, как только ты ступил в него.
Он поднялся на ноги, и подобрал свое огромное копье.
— У тебя есть оружие, Том? — спросил он.
— Я пользуюсь посохом Ведьмака, но я потерял его, когда ведьма затащила меня в магический дверной проем из моего мира. Кроме соли, железа и серебряной цепи у меня ничего нет…
— Морриган не боится соли и железа, и цепью надолго её не свяжешь. Она изменит свою форму и выскользнет из неё в мгновение ока. Вот — возьми этот кинжал, — сказал он, затем полез в кожаную куртку и протянул мне оружие. — Просто нанеси ей сильные удары этим. Она почувствует, запомни мои слова.
Для Кухулина, это может и был кинжал, но он был огромным человеком, в два раза больше кузнеца из Чипендена. Кинжал который он мне вручил, скорее походил на меч. Он выглядел особенно, словно был сделан для короля. Рукоять была с украшениями, которые напоминали голову какого–то чудовища. В шоке я узнал его. Это был скельт, чудовище которое пряталось в расщелинах вблизи воды, затем нападало на своих жертв и пило их кровь. Длинная морда скельта сформировала зазубренное лезвие меча; его глаза были двумя большими рубинами. В этом был смысл — в Ирландии много болот и воды, которые являются домом скельтов, потому меч и был сделан на их подобие.
Я взял рукоять в левую руку и испытал его на баланс. Мне показалось, что он словно был выкован для меня.
Потом я увидел, что само лезвие изготовлено из сплава серебра. Такое оружие может уничтожить демона. Хотя оно и не было эффективным против одного из Древних Богов, но клинок может ранить Морриган, и подарить время нужное для побега.
Вдруг я увидел кровь, что капала с меча, образовав на земле лужицу. На мгновение я подумал, что порезался об острое лезвие, но потом я понял, что кровь вытекала с двух красных рубиновых глаз.
Кухулин ухмыльнулся.
— Ты ему нравишься, мальчик, — воскликнул он. — Очень нравишься. Первый раз, когда я держал этот клинок, выступило всего пару капель крови. Не столько, сколько у тебя! Ты принадлежишь клинку. Он принадлежит тебе. Ты будешь принадлежать ему до самой смерти.
Как меч может принадлежать мне? Я задумался. Действительно ли я тот, кому принадлежит меч? Впрочем, не лучший момент чтобы перечить Кухухину.
— Ты готов, Том? — спросил он.
Я кивнул.
— Мы должны двигаться быстро. Как только мы покинем сидх, резко поворачивай налево. Приблизительно через пятьдесят шагов мы будем у брода. Это будет не простой переход, но с другой его стороны лежит пещера. Беги прямо в неё и не останавливайся. Дальняя стена это дверь в мир людей, но чтобы пройти, нужно бежать на неё полным ходом. Ты слышишь?
Я снова кивнул
— Я готов, — сказал я ему.
Кухулин схватил свое огромное копье и бросился из сидха, вместе со своим огромным псом. Я побежал следом за ним, держа свой меч наготове. И снова мы купались в этом болезненном серебряном свете. Я заставил себя сосредоточиться, опасаясь за свою память.
Снаружи не было никаких признаков Морриган. Кухулин со своим псом отдалялись, и я изо всех сил пытался не отставать, но потом я увидел впереди реку, которая как толстая змея извивалась между деревьев. Внезапно я оказался рядом с Кухулином. Мне каким–то образом удалось ускориться, или он замедлил темп?
Я посмотрел направо от себя, и увидел то, что заставило его замедлится. Когда мы покинули сидх, его левое плечо и рука были сильными и мускулистыми. Теперь они были иссохшими и настолько слабыми, что он едва мог держать свое копье. Пока я смотрел, он переместил копье в правую руку и пошел вперед, замедляясь с каждым шагов, как будто вот–вот упадет. Я вспомнил историю Шея: при жизни Кухулин был ослаблен проклятием ведьмы. Может Морриган получает власть над ним, возобновляя проклятие?
Затем я услышал новый звук — резкое карканье ворон. Ветки деревьев впереди нас прогибались под их весом. Есть ли среди них Морриган? Я на мгновенье задумался. Но ответ пришел очень скоро.
Нет! Огромный ворон, размером с Кухулина, летел прямо на нас выпустив когти и разинув свой смертельный клюв. Морриган пролетела сквозь деревья, и я свернул в левую сторону, но Кухулин поднял своё копье и ударил по ней. Полетели перья, и воздух пронзил крик богини. Он причинил ей боль, и она с трудом приземлилась. Но потом она снова бросилась на него, выпустив свои когти.
Я повернулся, готовый броситься ему на помощь, сильно сжав меч. Они сцепились в рукопашной схватке, её когти рвали его плоть, но я так же видел на земле забрызганные кровью перья. Они оба истекали кровью. Морриган вопила, как ведьма банши, а Кухулин рычал и ревел как зверь.
Я подошел ближе, ожидая своего шанса пронзить её мечом. Я увидел, что собака тоже наблюдала. Почему она не помогает своему хозяину? Я внимательно посмотрел на Кухулина и заметил, что он начинает меняться. Ярость битвы наполняла его. Один глаз, казалось, выпирал из его лба, а волосы стали дыбом и сгустились, как острые иголки ежа. Кожа его лица покрылась рябью, зубы превратились в оскал, словно он хотел откусить голову ворону, который был перед ним.
Я побежал вперед, подняв свой меч, чтобы ударить богиню. К счастью, я никак не мог подобраться достаточно близко, чтобы сделать это — это было бы моим концом. Обезумев от ярости, Кухулин протянул левую руку и схватил собаку за шею. Несмотря на его высохшую руку, безумный гнев придал ему сил. Он кинул собаку в ствол ближайшего дерева. Массивный ствол содрогнулся от удара, и голова гончей разбилась как яйцо, разбрызгивая мозги и красную запекшуюся кровь на дерево и землю.
Кухулин бросил подальше безжизненное тело на землю, и свирепо посмотрел на него. На мгновенье его взгляд задержался на мне, и я от ужаса застыл на месте. Затем он перевел взгляд, но вместо того, чтобы атаковать Морриган с новой яростью, он бросился на могучий дуб. Он взмахнул копьем, снова, и снова и оглушительные звуки расползлись над лесом. Ветви и щепки летели в серебряную траву. Он наносил удары по стволу дерева, все глубже и глубже, и осколки дерева взлетали в воздух. Но мои глаза уже смотрели не на Кухулина. Я смотрел на огромного ворона, который менялся, пока я наблюдал.
Морриган снова приняла форму Скарабек. Она улыбнулась и подошла ко мне. Обезумевший от собственной ярости, Кухулин уже не был для неё угрозой. Теперь она идет за мной!
Я развернулся и побежал к реке, как он и говорил. Когда я достиг берега, я с ужасом увидел, что вода была высокой и с быстрым течением, серебряный поток, который не пересечь. Где брод? Морриган приближалась ко мне прогулочным шагом, словно все время в мире принадлежало ей…
Все время в мире? Это именно то, чего у меня не было. Полночь приближается, и с двенадцатым ударом колокола, когда я вернусь домой, там пройдут многие годы. Я осмотрел берег реки и увидел большие камни.Они лежали по левую сторону от меня — восемь из них едва виднелись над водой.
Морриган поняла, что я задумал, и бросилась бежать, но я достиг брода первым и сделал огромный прыжок в сторону первого камня. Он был мокрым и скользким, и я почти потерял равновесие. Но мне удалось перепрыгнуть на второй, затем на третий. Когда я добрался до пятого, я оглянулся. Морриган тоже прыгала с камня на камень. Глубоко внутри я надеялся, что она не сможет пересечь проточную воду. Хотя даже в облике ведьмы, она все еще оставалась богиней, и поток оказался не препятствием для неё. У меня оставался всего один камень, чтобы выскочить на берег реки. Тем ни менее, Морриган была в смертельной близости позади. У меня не получится ускользнуть. Так что, я развернулся и поднял свой меч, готовясь к защите.
Она добралась до меня, и вытянула свои руки вперед, когти блестели. Я изо всех сил взмахнул мечом. И с силой задел её правое плечо. Брызнула кровь и она вскрикнув упала воду с огромным всплеском. Это был мой шанс. Я перепрыгнул на последний скользкий камень и когда я спрыгнул на берег, мое сердце бешено колотилось.
Впереди я видел вход в пещеру, темно сияющая дыра в серебряной скале. Я поспешил к нему. В какой–то момент я оглянулся назад. Морриган поднялась и следовала за мной снова. Она даже не бежала. Неужели она думала, что я не в состоянии спастись?
В пещере было мрачно, но не так темно, как показалось снаружи; так же как и в сидхе все было залито блестящим таинственным серебряным светом иного мира. Я изучил заднюю стену. Она выглядела твердой и прочной. Я разогнался и побежал на неё, как и велел делать Кухулин, но в последний момент немного замедлился и съежился, ожидая удара.
Я столкнулся с твердой каменной стеной — сильный удар сотряс меня с ног до головы. Я отшатнулся, меч выпал у меня из руки, и я оглушенный упал на землю. Мои голова и колени болели. Во рту чувствовался привкус крови.
Что пошло не так? Возможно, Морриган использовала какой–то тип чар, подумал я. Не потому ли она даже не бежала за мной? Я поднялся на колени и пополз к мечу. Я взял его в левую руку и медленно поднялся на ноги, прежде чем направиться к выходу из пещеры медленными, болезненными шагами. Когда я достиг выхода, богиня была только в дюжине шагов от него, и постепенно приближалась.
Я сделал глубокий вдох, чтобы собраться с духом и успокоиться, и приготовил меч в своей руке. Но чем ближе она подходила, тем больше моя уверенность таяла. Я увидел, что её платье было неповрежденным — не было никаких следов от раны, которую я нанёс. Богиня с такой силой быстро исцеляется. Серебряный клинок, безусловно, может причинить ей боль, и замедлить её, но не убить. Все что я мог сделать, это выиграть для себя немного времени….
Время! Не успела эта мысль прийти мне в голову, как звон удара полночного колокола, зазвенел вдалеке. Я знал, что когда пробьет двенадцатый удар, время на земле переместиться на много лет вперед. Я отчаянно размышлял о том, что делать дальше, и думал о том, что Кухулин сказал о дверях.
Раздался второй звон…
Полным ходом — ты должен бежать, во всю прыть, прямо на заднюю стену пещеры. Только вот я замедлился и вздрогнул в последний момент. Трудно было представить, что я получу еще большие увечья, чем в прошлый раз, но нужно было попробовать. Это мой единственный шанс снова попасть в мой мир, который я знал. Но сначала мне придется иметь дело с Морриган…
Она побежала прямо нам меня, выпустив когти, её глаза сверкали ненавистью. Когда она бросилась на меня, колокол пробил уже в третий раз. Я увернулся влево и она промахнулась, её когти расцарапали скалу рядом с моей головой.
Тогда я ударил её мечом, но удар был нанесен неуклюже и в спешке. Лезвие с лязгом налетело на твердую скалу, сотрясая руку. Колокол пробил снова…
Следующие несколько секунд прошли как в тумане, и я знал, что должен скорее окончить нашу борьбу. Поверх звуков своего тяжелого дыхания, ворчания Морриган, и шарканья ботинок о каменистую землю, я слышал медленные, ровные удары колокола. Но я потерял им счет. Сколько осталось до двенадцатого удара?
Я вспомнил о стене пещеры. Я должен был поверить, что смогу пройти через неё. Я начал сосредотачиваться. Странно, когда я сделал это, я почувствовал вибрирование меча в своей руке, и из левого рубинового глаза упала капелька крови.
Богиня снова бросилась на меня, и я сделал ложный выпад влево, затем изменил направление клинка и быстро рубанул направо, почти горизонтально по отношению к ней. Это был идеальный удар. Словно рассекая сливочное мало, меч под чистую срубил её голову с плеч. Она упала на землю с тошнотворным хрустом, но потом покатилась вниз с холма к серебристой реке.
На мгновение, обезглавленное тело Морриган стояло покачиваясь, из шеи фонтаном била кровь. Затем, вместо того чтобы упасть, она шатаясь поплелась вниз по склону, преследую свою голову. Казалось маловероятным, что она успеет её поймать, прежде чем голова упадет в реку.
Не теряя времени, я поспешил обратно в пещеру. Все быстрее и быстрее я бежал прямо к твердой скалистой стене. Я собрал все свое мужество и силу воли, чтобы не замедлиться и не вздрогнуть или увернуться. Я все равно почувствовал страшный удар — а потом все потемнело.
Я услышал последний звон отдаленного колокола. А затем тишина.
Глава 20
Еще до того как открыть глаза, я почувствовал прохладный бриз на моем лице и траву под распростертым телом.
Я сел и осмотрелся вокруг; я понял, что все еще держу в руке окровавленный меч. Уже почти стемнело. Я был в центре круга стоячих камней, в Кенмэре. Но вовремя ли я вернулся? Как много времени прошло — столетия?
Я поднялся на ноги и направился к яме. В тусклом свете было трудно сказать, но она выглядела все так же. Если бы она была заброшена, то через пару месяцев заросла бы сорняками и травой.
Потом я увидел посох лежащий рядом на земле. Это дало мне реальную надежду. Ведьмак бы искал меня. Он бы нашел посох и забрал — а не оставил валяться на земле.
Я поднял посох и отправился к дому Шея. Когда я подошел к воротам, там стояли два охранника, которые кивнули мне, как будто ничего не случилось.
Когда я вошел в коридор, Ведьмак и Грималкин стояли там. Ведьма–убийца держала копья, завернутые и мешковину, Ведьмак держал свой посох. Я почувствовал огромное облегчение. Было очевидно, что здесь времени прошло меньше, чем в Ином мире. Они посмотрели на меня с удивлением.
— Ты ранен, парень? — спросил мой учитель.
Я покачал головой.
— Несколько порезов и синяков, но ничего серьезного.
— Что случилось? Где ты был? — спросил он.
— Этот меч! — воскликнула Грималкин, с широко раскрытыми глазами от удивления, прежде чем я успел ответить. — Позволь мне посмотреть на него!
Она опустила связку копий, и я протянул ей его. Ведьма–убийца внимательно осмотрела его, но избежала прикосновений к серебряному сплаву.
Она посмотрела на меня.
— Ты знаешь что это такое? — воскликнула она, глядя на странные знаки выгравированные на рукоятке и дотронулась до головы скельта.
Я отрицательно покачал головой. Что она имела в виду?
— Это меч героев, выкованный одним из Древних Богов, называемым Гефестом. — сказала она мне. — Было создано только три таких, но этот лучше их всех!
Я улыбнулся ей.
— Я встретил героя, — подтвердил я. — Мы были в Ином мире, и он дал мне свой меч. Без него меня бы здесь не было. Морриган напала на меня и я отрубил ей голову.
— Морриган исцелит себя, — сказала Грималкин. — Можешь в этом не сомневаться. Но я думаю о нашей предстоящей борьбе против Дьявола. Это оружие даст нам больше шансов на успех. У него есть имя, которое само собой определяет его цель. Это Клинок Судьбы. Тот, кто им владеет, рождён чтобы выполнить предназначение.
— Я не согласен с этим, — прервал её Ведьмак. — Мы сами формируем каждым поступком свое будущее. Нет такого понятия как судьба. Это всего лишь иллюзия, которую мы думаем, что можем видеть ретроспективно.
— Я не согласна, — сказала Грималкин.
— Да, я так и подумал, поэтому пусть каждый останется при своем мнении, — сказал ей мой учитель. — Этот парень раненный и усталый. Нам всем нужны силы, чтобы связать Дьявола. Мы отложим это на завтра.
Грималкин кивнула в знак согласия.
— Так что иди в свою постель, парень, — сказал Ведьмак и посмотрел на меня суровым взглядом. — В первой половине дня ты сможешь рассказать нам всю историю.
Я проснулся, почувствовав, что кто–то — или что–то — находится у меня в комнате. Я увидел силуэт высокого человека на фоне серого света зари, который пробивался через занавески. Я быстро сел и понял что это Грималкин.
— Вставай, мальчик. — приказала она. — Нам многое предстоит сделать сегодня.
Я уснул поверх одеял, так и не сняв с себя штаны и рубашку. Я поднялся на ноги, как она и скомандовала. Ведьма подошла ко мне, возвышаясь надо мной на целую голову.
— Сними свою рубашку.
Когда я начал колебаться, Грималкин покачала головой и улыбнулась, её черные накрашенные губы раздвинулись и за ними показались заостренные зубы.
— Я раньше уже видела тощие ребра! — насмехалась она. Потом я увидел, что она держала серую одежду в левой руке.
Я расстегнул рубашку и снял её. Грималкин начала умело обматывать одежду вокруг моей груди. Делая это, она приостановилась, заметив знак на руке, где Алиса однажды впилась ногтями в мою плоть.
— Это знак Алисы, не так ли? — спросила она меня. Я кивнул, и на сердце у меня стало тяжело, от мысли, что я больше её не увижу.
Я обратил внимание на одежду, в которую меня заматывала Грималкин. Это была какая–то рубашка, но казалось, что она была наполнена чем–то в плечах. Был еще один мягкий раздел, который бежал по диагонали от правого плеча вниз к моему левому бедру. Ведьма быстро застегнула рубашку ловкими пальцами, а затем из ножен, на одном из своих кожаных ремней, которые перекрещивали её собственное тело, она достала ножницы.
Я вздрогнул и отступил на шаг назад. Это были ножницы, которые она использовала для того, чтобы отрезать кости пальцев своих врагов. Одни говорили, что она делает это, когда они еще дышат.
Но мои кости не были тем, чего она хотела. Она быстро срезала какие–то части материала, обрезала низ рубашки, а затем рукава, так чтобы они заканчивались выше локтя.
— Это мягкая нижняя рубашка, — сказала она. — Ты будешь носить её, чтобы ремни и ножны не терлись о твою кожу.
Она провела длинным куском кожи по руке; он был похож на ножны, которые она носила. Она начала подгонять их под нужный размер. После того как она первый раз обрезала их ножницами, она с помощью иголки и нитки прикрепила их к майке всего за пару ловких стежков.
После того как она закончила, Грималкин взяла меч и протянула его мне.
— Вставь его в ножны! — скомандовала она.
— Я должен его использовать правой рукой? — спросил я.
— Ты можешь использовать ту руку, которую хочешь, но так как посох твое основное оружие, которым ты владеешь левой рукой, то ты должен держать меч в правой.
Я вложил меч в ножны.
— А теперь обнажи его так быстро, как только сможешь.
Я повиновался.
— Засунь его снова в ножны, и повтори.
Когда я сделал, как она просила, Грималкин переместила кожаный ремешок, и на этот раз использовала несколько стежков чтобы надежнее прикрепить его в майке.
— Теперь, — сказала она с мрачной улыбкой, — пришло время спуститься в подвал.
Погреб располагался гораздо ниже жилых помещений в доме. Я послушно последовал за Грималкин по длинной спиральной, каменной лестнице. Внутри, этаж был пуст, только стол стоял возле ближайшей стены. Приблизительно десять факелов на стенах освещали помещение. Видно было, что на днях его подмели.
Грималкин закрыла тяжелую деревянную дверь позади нас, а затем повернула ключ в замке, затем достала его и бросила на стол.
— Зачем мы пришли сюда? — спросил я, во рту у меня пересохло.
— С одной стороны, здесь достаточно много пространства, — ответила она. — Но с другой — это подвал, и никто не услышит твои крики.
Я сделал шаг назад. Грималкин сделала шаг ко мне.
— Бежать некуда, Томас Уорд, — сказала она, её тихий голос был наполнен злобой. — Ты однажды проткнул меня своим посохом. Я тебе должна за это, а я всегда плачу свои долги. Твоей жизни будет достаточно, не меньше, так обнажи свой меч и защищайся — если сможешь.
Это правда, однажды я проткнул своим посохом плечо Грималкин, пригвоздив её к дереву. Тогда я защищался, но она охотилась за мной и была готова отобрать у меня жизнь. Но с тех пор мы воевали вместе, бок о бок; я думал, что теперь мы союзники, и что Грималкин пришла в Кенмэр, чтобы помочь нам связать Дьявола.
Было ли это все ложью? Я задумался. Она так сильно нуждалась в мести? Неужели она спасла меня из форта лишь для того, чтобы положить мне конец в этом подвале?
Мне стало страшно, и мои колени задрожали. Я едва успел обнажить меч из ножен, прежде чем она напала. Вытащив два ножа сразу, Грималкин бросилась на меня. Я поднял Клинок Судьбы и сумел отклонить им нож в её левой руке, изгибаясь так, что второе лезвие прошло от моего левого уха меньше чем на дюйм.
Прежде чем я восстановил равновесие, она снова развернулась ко мне. В панике, я нацелился ей в голову, но она парировала удар и мрачно улыбнулась, прежде чем ударить по моему левому плечу. Мне не хватило скорости, и я почувствовал резкую боль, когда её острое лезвие резануло мою плоть. Как тяжело я ранен? Я взглянул на рану и увидел кровь стекающую вниз к локтю.
Проверить серьезность своей раны — было наибольшей ошибкой, которая едва не стоила мне жизни. Как только я взглянул вниз, Грималкин воспользовалась моей оплошностью и начала тотальную атаку. Я споткнулся под её натиском, почему–то её клинки не попадали в меня.
Я откатился в сторону и вскочил на ноги. Она подошла ко мне снова, её глаза блестели, рот широко открыт, словно она собиралась отгрызть от меня кусок плоти. Её зубы были не менее страшными вещами у ведьмы–убийцы, нежели её ножи.
Я начал отчаиваться. Каковы у меня шансы в сражении с Грималкин? Как я мог победить самую смертоносную убийцу созданную кланом Малкин? Я понял, что у меня есть лишь одна слабая надежда. Так или иначе, я должен попытаться, в пылу сражения сосредоточиться и попробовать замедлить время. Этот подарок я унаследовал от мамы, и он спас мне жизнь не один раз. Я должен был попытаться и сейчас.
Прежде чем я смог воплотить свой план, Грималкин атаковала. Внезапно гнев захлестнул меня. Что она делает? Я не заслуживаю смерти в этом подвале. И если она сейчас меня убьет, Дьявол будет ждать мою душу, чтобы мучить. С приливом вновь обретенной уверенности я шагнул вперед и с размаху ударил её мечом, со всех сил, заставив её отступить назад и сделать шаг в сторону. Я снова напал, и на этот раз переместил меч из правой в левую руку. Это была уловка, которой научил меня Ведьмак, когда мы занимались с посохами. Таким способом я ранил её в прошлый раз.
Я почти попал по ней, но она увернулась от опасности и снова вышла вперед. Я сделал глубокий вдох и стал сосредотачиваться, опираясь на силы, которые лежат глубоко во мне.
Сконцентрируйся! Сожми время. Замедли его. Останови его!
Грималкин двигалась ко мне, её движения напоминали танец. Она балансировала на цыпочках, и согнула колени, заходя с левой стороны, подняв руку, чтобы нанести смертельный удар мне в сердце. Но её движения замедлились, и я действовал быстро. Мой клинок перехватил её клинок и выбил его из её рук.
Переливаясь блеском в свете факелов, кинжал убийцы снова и снова переворачивался в воздухе, словно перышко, падая на землю. Но затем он остановился. Он был неподвижен, заморожен в пространстве, паря над полом. Я на самом деле остановил время.
Я полностью изменил движение своего клинка, направив его на шею ведьме. Грималкин была беспомощной — я победил.
Я видел, как мой меч направляется в сторону её горла. Но потом я заметил кое–что еще. Грималкин была заморожена во времени, беспомощной, но она смотрела мне прямо в глаза и улыбалась. Она улыбалась мне в то время, когда мой клинок был в нескольких дюймах от её горла.
Я последний момент я поднял лезвие выше, чтобы не попасть по ней. Потом я отошел далеко и присел на корточки. Почему я не убил её, пока у меня был шанс? Что со мной не так? На острове Мона, я не смог убить Костлявую Лиззи, когда у меня была возможность. Но я сделал так, потому что она была матерью Алисы. Но что происходит здесь? Спросил я у себя.
И вдруг я понял. Я расслабился, и позволили времени течь своим прежним потоком. Грималкин быстро засунула второй нож в ножны и подошла ко мне. Она все еще улыбалась.
Тогда я понял, что это какого–то рода испытание. Она проверяла меня. Затем она заговорила.
— Я когда–то совещалась с Мартой Рибстолк, тогдашней провидицей на Пендле, — сказала Грималкин. — и она мне сказала, что родился ребенок с силой, способной противостоять силе Дьявола. Марта была сильной, но кто–то тогда спрятал его от её взгляда. Сейчас я верю, что тебя прятала твоя мать; ты этот ребенок — и мой союзник против моего заклятого врага. Вместе мы добьемся успеха. Это должно случиться. Это наша судьба, уничтожить Дьявола.
Мои руки начали немного дрожать. Теперь, когда все было кончено, я почувствовал прилив облегчения.
— Я хотела вселить в тебя страх. Мне нужно было надавить на тебя так, чтобы ты сражался словно на кону была твоя жизнь. Теперь я знаю, как ты используешь свой меч и смогу улучшить твои навыки владения им. Я уже говорила с Джоном Грегори и сказала, что мне нужна как минимум неделя, чтобы обучить тебя. Он согласился. После того, как ты достигнешь требуемого уровня, мы попытаемся связать Дьявола. Это наша самая большая надежда.
— Я буду сражаться с Дьяволом этим мечом?
Грималкин снова улыбнулась.
— Не совсем — но то чему я буду тебя учить, очень важно, потому что слуги Дьявола будут искать тебя. Они будут пытаться выследить тебя, и тебе потребуются навыки владения мечом, чтобы защитить себя. От этого может зависеть твоя жизнь. Как я уже говорила, он называется Клинком Судьбы, и не смотря на то, что говорит твой учитель, каждый из его хранителей выполняет свое предназначение — это означает что он чего–то добьется в этой жизни — в то время как владеет им.
— Это звучит, словно судьба, — сказал я. — идея, что будущее предопределено. Я согласен с Ведьмаком. Считаю, что каждый из нас имеет свободную волю, и некоторую свободу выбора.
— Дитя, может это и правда, но я все–таки верю, что у тебя есть предназначение и ты был рожден уничтожить Дьявола. Ты охотник на тьму. Теперь у тебя есть клинок, и она будет по–настоящему тебя бояться. Ты помнишь, как ты отрубил голову Морриган?
Внезапно я понял, чего ждет от меня Грималкин.
— Ты хочешь, чтобы я сделал то же самое с Дьяволом?
— Мы пронзим его, а затем обезглавим. Затем я похороню голову в другом месте. Это даст нам время, чтобы придумать способ, как уничтожить его навсегда.
— Я чуть не убил тебя сейчас, — сказал я ей. — Испытание зашло слишком далеко…
Грималкин покачала головой.
— Я знаю, когда я умру. Марта Рибстолк сказала мне и это тоже. Мне не предначертано умереть здесь от твоей руки.
Я кивнул. Я знал, что Ведьмак мог бы принять веру Грималкин в пророчества действительно глупой.
Глава 21
Билл Аркрайт как–то обучал меня в течение шести месяцев, уделяя особое внимание на физические аспекты дел Ведьмаков — особенно борьбе с посохом. Он был сильным, опытным учителем, порой был склонен к жестокости, и в конечном итоге я был покрыт синяками. Это был болезненный и изнурительный опыт.
Однако все это не шло ни в какое сравнение с тем, через что я прошел за неделю обучения у Грималкин. Большая часть моих страданий была вызвана ужасом, который я чувствовал сражаясь лицом к лицу с ведьмой–убийцей. Её внешность была достаточно пугающей, и в дополнение, её глаза сверкали пугающей свирепостью, и я никогда не знал, каким лезвием из своего арсенала вокруг тела она воспользуется теперь.
Она так же обладала огромной физической силой, которой я не мог соответствовать. Я должен был держаться вне зоны досягаемости удара. После того как она хватала меня за руку, я сразу же оказывался на спине, тяжело дыша и с ножом у горла.
Она ранила меня не один раз. Было бы хорошо, будь здесь Алиса, со своими целебными травами и компрессами. Боль от потери моего лучшего друга еще не ослабла — и острые ножи Грималкин были ничто по сравнению с ней.
Скоро я стал более опытно владеть мечом — я ощущал его как продолжение своей руки — но ведьма убийца быстро прервала мои мечтания, и сказала что это лишь маленькая часть из того чему мне предстоит научиться. Она сказала, что лучший способ научиться, сражаться с противником который хочет меня убить, и лучшая мотивация для меня — пережить столкновение.
Одним из навыков, который мне надо было практиковать — это снова и снова останавливать время во время боя. Неделя добегала до конца, и мой контроль над временем улучшался. Как я уже доказал, с помощью этого умения я мог победить боле сильного противника, такого как Грималкин.
Неделя интенсивных тренировок пронеслась слишком быстро, и мы были готовы встретиться лицом с великим испытанием.
Когда солнце начало садиться, мы покинули дом Шея и направились к яме. Нас было трое: я, Ведьмак и Грималкин. Я был одет в свой плащ, но под ним сидел в ножнах Клинок Судьбы. Баночка с кровью была в кармане моих штанов. Во время моих тренировок с ведьмой, Ведьмак добавил её в Бестиарий, и написал новый раздел о нашей подготовке для связывания Дьявола.
Все эти годы обучения у Ведьмака, я надеялся, что Алиса примет в этом участие — но этому не дано было быть. Она ушла навсегда и я должен научиться принимать это.
Такелажник и его помощник ждали возле огромного деревянного каркаса, который они возвели над ямой. Они оба выглядели очень испуганными, но проделали хорошую работу: подвесной блок на снастях висел горизонтально, это был плоский камень, которым запечатают яму. С одной стороны стоял огромный камень, который будет помещен на вершине. В него было встроено кольцо, чтобы облегчить подъем.