Шестеренки ведьминой любви Пашнина Ольга
Махнув рукой родителям, я пошла в самый центр зала. Прихватила по пути бокал с шампанским и сделала большой глоток.
– Да, согласна, – вдруг раздался над ухом голос Марианны, – желание выпить не покидает меня с тех пор, как я здесь.
– Привет, – улыбнулась я.
Марианна, конечно, оделась в свой любимый красный. Тяжелая ткань ниспадала на пол, и я удивлялась, как в этом до неприличия длинном платье Марианна еще умудряется ходить. Женщина вскоре подтвердила мои подозрения:
– Я здесь всего полчаса, а уже чувствую, что готова отрезать эту юбку. Красивое платье. О, это ирис? Мама дала потаскать?
– Сама поймала, – почти с гордостью произнесла я, упустив тот факт, что этот ирис запутался в моих волосах, когда я свалилась в озеро.
– Вау. Ладно, я в эту чушь не верю. Тебе Ольберт привет передавал. Представляешь, он нашел себе подружку.
– Ой! – Я даже шампанским подавилась.
– Да. Она тоже кран, к счастью, неоживленный. Я вообще не понимаю, почему Ольберт решил, что это она. Но, представляешь, носит ей каждый день баночку со свежим маслом и уговаривает магов-механиков ее смазывать. Даже боюсь выяснять зачем. Недавно ходил за Саймоном весь день и просил ее оживить. Мы думали, Саймон умертвит Ольберта, да он и сам собирался, но возмутился народ – кран всем нравится.
– А бобры?
– А бобров не нашли. – Марианна пожала плечами. – Пару дней побегали по лесу, но никого не обнаружили. И Тайлус забил. Что, дел нет больше? А ты как? Помирилась со своей Шер?
Сразу как-то взгрустнулось и пришлось взять еще бокал.
– Нет, она уехала и не хочет выходить на контакт. Даже документы забрала.
– Вот ненормальная, – хмыкнула Марианна. – Забей, Ария, она очень странная. Ну, поругаться еще можно. Подуться недельку, но так…
Заведя разговор о Шер, женщина натолкнула меня на воспоминания о той ночи в доме инкуба, когда я заболела.
– Слушай, – чуть помявшись, сказала я, – извини за вас с Саймоном. Я… ну, не хотела, чтобы вы ругались.
– Да ты-то тут при чем? Ария, дело ведь не в том, что он тебя сто лет назад спас. Дело в том, что мы встречаемся уже сколько… да много! А он мне врал и говорил, что все в порядке. Я б его не бросила, понимаешь? Но сказать женщине о том, что она от тебя не сможет родить, надо.
– Это да, – мне ничего не оставалось, как согласиться.
– Пошли поедим чего-нибудь. Потому что через полчаса приедут конструкторы с севера, и мне надо будет с ними общаться.
Папа говорил, где-то есть зал-ресторан, где можно полноценно поужинать, но туда мне хотелось еще меньше. К счастью, никто не бросал на меня заинтересованные взгляды и не спрашивал, что я тут делаю. Постепенно я осваивалась. Мне нравилась тихая музыка, да и атмосфера праздника тоже нравилась.
Легкие закуски, фрукты и десерты находились в конце зала, и почему-то они были не слишком популярны. А у меня при виде яркого и аппетитного многообразия потекли слюнки. Мы набрали на тарелки кучу всяких бутербродов, тарталеток и канапешек.
– М-м-м, – Марианна закатила глаза, – с утра ничего не ела. Я сюда вообще словно жить переехала. Как учеба, идет?
– Угу, – в перерывах между жеваниями кивнула я. – Скоро будем делать проект, думаю взяться за дирижабль. Карета какая-то слишком сложная, а вот небольшую модель дирижабля я бы сделала.
– А…
Но что хотела сказать Марианна, я так и не узнала. Совершенно неожиданно рядом оказался Саймон Кларк, отчего я одновременно забыла, как дышать, жевать и моргать. Да что это такое!
– Привет, – хмыкнул он, лишь мельком скользнув по мне взглядом. – Мари, там твои аборигены со льдины приплыли, они по-нашему ни словечка.
– М-м-м! – промычала Марианна нечто паническое, сунула тарелку мне в руки и, приподняв подол, стремительно унеслась.
Мы долго смотрели ей вслед. В воздухе царила некоторая неловкость, и я уж было собралась искать родителей. С ними болтаться все спокойнее, они будут представлять меня как «наша дочь Ария», а я – мило улыбаться и рассказывать стишки. Ну, может, стишки рассказывать и не буду, но хотя бы перестану краснеть.
Потом что-то заставило меня вспомнить о Кнопочке и спросить о ней.
– Нормально твоя Кнопка, – пожал плечами инкуб. – Шебутная сильно, весь диван мне подрала. Скормлю твоему крану.
– Он не мой. Его оживила не я.
– А по чьей вине? – поднял брови Саймон.
– Что?!
– На кого разинул рот этот недомаг, когда кран оживлял? Чего молчишь, не твой? Он себе подружку нашел уже, нарожают краников – будешь воспитывать.
– Вы издеваетесь… – не очень уверенно протянула я. – У кранов не бывает детей!
– Поручишься?
– Эм…
– Вот и молчи. Что б я еще раз взял ведьм на практику – да никогда!
– И где же нам работать? Мы, между прочим, учимся лучше парней. И меньше прогуливаем.
Уголки губ инкуба дрогнули, словно он сдерживал улыбку.
– Поэтому твой отец выставил условие присутствия тебя здесь?
И даже ничего не ответишь. Далеко мне еще до натренировавшегося на техномагах инкуба. А он смеялся, тихо смеялся, лениво потягивая виски со льдом.
– Ты так смешно дуешься от обиды. Как кошка, они обычно увеличиваются в полтора раза, чтобы казаться большими и страшными. И усы топорщат. Хорошо, что у тебя усов нет, а то я бы не выдержал.
– Очень смешно! – этой репликой я фактически признала поражение. – Ладно, удачного вам вечера. Пойду найду кого-то менее остроумного. Недостойна я таких, как вы, господин Кларк.
Прежде чем он успел что-то ответить, я поспешила скрыться. Единственным местом, где можно было немного прийти в себя и продумать дальнейший вечер, была дамская комната, там я и окопалась. Признаться честно, вечеринка проходила немного иначе, чем я себе представляла. Я думала, будет весело, а не неловко. И еще я очень надеялась, что реакция на Кларка будет другой. Проклятый ритуал, разве можно за здоровье платить идиотскими чувствами?! И я даже не могу сказать, что лучше бы он меня не спасал, потому что люблю жизнь и хочу ее прожить нормально. А не страдая из-за какого-то идиота.
– Ария! – настиг меня веселый голос мамы, когда я намеревалась еще немного выпить и присоединиться к отдыхающим на втором этаже, в зимнем саду. – Ты мне очень нужна!
– Что-то случилось?
– Помнишь, ты танцами занималась?
– Да, в шесть лет, и я уронила учителя танцев на декорации.
– Это мелочи, дорогая.
– Ну не скажи, он сломал головой башню принцессы и раздавил дракона.
– У нас нет выбора. Пошли! Надо один танец исполнить, небольшой.
– Мама! – Мои глаза стали размером с два блюдца.
– Ария, у нас иностранные гости! – прошипела мама. – А главные танцоры, блин, уже месяц не разговаривают!
Тут до меня дошел смысл перспективы, и я заупиралась еще сильнее. Но музы – существа лишь внешне хрупкие, и мама даже не заметила, что я сопротивляюсь. Она как на аркане тащила меня в зал.
– Я не буду танцевать с Кларком!
– Будешь! Ария, мы уже пообещали, что наша дочка покрасуется перед гостями.
– А стриптиз ваша дочка не станцует?
– Потом – хоть стриптиз! – разрешила мама, затем вдруг резко остановилась и пихнула меня прямо в руки инкубу. – Совет да… в смысле, танцуйте!
– Вот как… – Я даже слов не нашла, чтобы описать все это безобразие.
– Ну, не самый плохой вариант. Честно говоря, с твоей мамой я хочу танцевать еще меньше.
– Здесь что, баб других нет?
– Есть, – не стал спорить Саймон. – Но ведь директорская дочка и ведущий специалист – это так мило. Они урыдаются от умиления. Может, кто-нибудь помрет, и мне достанется его место.
– Они урыдаются от смеха, когда я снесу тебя, директора и парочку столов с канапешками.
– Мне грозит опасность?
– Да! – отрезала я.
И в это же мгновение зал наполнился первыми звуками музыки.
– Все должно быть естественно, – шепнул мне Саймон. – Улыбайся!
– А, то есть мы еще и, типа, внезапно и добровольно выходим? – пробурчала я.
Но вслед за Кларком все же вышла, и народ захлопал. Мама с папой сделали удивленные лица, а я подумала, что они должны мне неделю прогулов.
– Я не хочу с вами танцевать! – прошептала я, когда почувствовала на талии руку мужчины.
– Ведьмочка, дай все сделать мужчине. Главное, не сопротивляйся и двигайся. Кстати, этот совет пригодится тебе и в других аспектах жизни.
– Например, в драке?
– Нет, в драке все же лучше сопротивляться.
Скользить вслед за Саймоном в такт музыке было достаточно просто, и секунд через двадцать с начала танца я расслабилась и даже смогла изобразить улыбку. Судя по лицу инкуба, она больше напоминала оскал, но народ вдалеке принял ее на ура.
Мне казалось, эта мелодия никогда не кончится. А еще, как назло, Саймон прижимал меня к себе все крепче и крепче. И внимательно при этом следил за каждым моим движением и взглядом. Вообще, танец мало походил на милое выступление любимой дочурки.
– Ты все? – хмыкнул Саймон. – Вскипела?
– Что?
– Сопишь, как чайничек. Крышечка аж приподнимается. Будь проще, Ария, мы ведь танцуем.
Наверное, если бы Саймон Кларк был для меня лишь бывшим другом отца, я бы не реагировала на его подначки так остро. Но, к моему несчастью, он еще был мужчиной, в которого я влюбилась. Оставим причину: шестеренки, давний ритуал или банальная глупость стали тому причиной, страдала я от последствий.
– Все, надоело, – отрезала я.
Музыка еще звучала, внимание к нам не ослабело, но я отстранилась от Саймона и направилась к выходу. Умом, конечно, я понимала, что это очень смахивает на серьезное оскорбление – вот так оставить мужчину посреди зала во время танца. Но, если честно, было как-то плевать. Что он мне сделает? Только идиотом себя выставит.
Выходя из зала, я краем уха слышала негромкий смех и парочку комментариев: «Такая маленькая, а уже…»
– Темпл! – услышала я за спиной уже в коридоре и ускорила шаг.
– Ну уж нет! – рявкнул Саймон и в несколько прыжков преодолел расстояние между нами. – Ты что сейчас сделала? Ты меня на посмешище выставила!
– Нельзя выставить на посмешище того, кто им и без этого является, – парировала я. – Если вас бросила подружка и вы ненавидите всех женщин, лично я в этом не виновата!
Уж не знаю, что там хотел ответить инкуб, потому что я резко развернулась и рванула прочь. Прочь из этого здания, прочь от гремящей музыки, искрящегося шампанского, веселого смеха. Прочь от нахального инкуба.
Сколько вокруг настоящих мужчин! Умных, заботливых, веселых, красивых. А мне вечно попадается это недоразумение. Вообще, это немного нездорово – проявлять такое внимание к какой-то студентке. Может, Саймону Кларку стоит провериться у целителей? Может, у него психоз?
Так я бушевала всю дорогу от театра до стоянки карет. Я надеялась найти нашего кучера и попросить отвезти меня домой, а потом вернуться за родителями. Но, остановившись перед первым рядом карет, я поняла, что совершенно не помню, на какой мы приехали и что на ней было написано.
– Подвезти, красотка? – как черт из табакерки вылез какой-то мужик.
Он вряд ли вообще умел управлять каретой, он даже собой-то управлял с трудом и выглядел как обычный пьяный товарищ.
– Нет, – пробурчала я и попыталась пройти мимо.
– Да ладно, давай покатаю. Правда, я на карете не умею.
И заржал, явно пораженный собственной шуткой. Я отступила на пару шагов, и рука дрогнула, выдавая намерение защититься.
– Ой, да ладно. – Мужчина сплюнул и потянулся ко мне.
В следующий момент случилось сразу несколько вещей.
Пришли в движение шестеренки на моей груди, как и тогда, в госпитале, я ощутила прилив не своей, но очень близкой магии.
Мужчина был сбит с ног инкубом и крепко получил в челюсть.
Но Саймону было мало ему двинуть, он просто и методично избивал беднягу, бывшего явно слабее. И пьянее.
– Саймон! Прекратите! Вас стража увезет! – воззвала я к разуму инкуба, снова перейдя на «вы».
Но инкуб даже головы не повернул. А я всерьез испугалась, что он мужчину убьет. В такой ярости я Кларка еще не видела. Закусила губу, размышляя, позвать на помощь или что вообще делать…
Шестеренки набрали скорость, и я вспомнила про силу. Заклинание воды, корректировка напора (я очень надеялась, что не ударю инкубу в лицо струей под давлением в несколько атмосфер) – и Саймон отскакивает, отплевываясь и ругаясь.
– Темпл!
– Простите. Но вы его чуть не убили.
Похоже, он был готов убить заодно и меня. Я испугалась Саймона больше, чем пьяницу, отступила и почти припустила бегом прочь. Но на этот раз мужчина оказался проворнее. Я была схвачена, ловко свернута в компактный калачик и засунута в карету.
– Куда…
За управление Саймон сел сам. Я не удержалась на ногах, когда мы рванули куда-то, и не сразу вообще поверила, что декорации так резко изменились. Вот я стояла, думая, как избавиться от навязчивого приставалы, а вот… еду. Просто куда-то еду, дверь заперта снаружи, и выбраться ну никак невозможно.
– Куда мы едем? Вы псих! Меня папа потеряет! Саймон! Я Ольберту пожалуюсь!
– Вот сейчас и пожалуешься, – последовал приглушенный звуками улицы ответ.
Не прыгать же на ходу? Насупившись, я устроилась на сиденье и поежилась. Холодало, приближалось самое мерзкое время года – ранняя осень. Снег еще не выпал, но листья опали, и в Тель дули ветра. В такую погоду я обычно болела. К счастью, дольше двух недель это не длилось. Совсем скоро летне-осеннее тепло сменится настоящими холодами, а там и до снега недалеко. И до зимнего праздника… и подарков.
Я почти забыла, мечтая о сказочной зиме, что еду невесть куда с ненормальным (и мокрым!) инкубом. Поэтому, когда через некоторое время карета затормозила, я была несколько напугана. Хоть и понимала, что вреда Саймон мне не причинит, чуть дрожала. Ритуал прочно связывал наши души, случись что со мной – он тоже это почувствует.
Дверь открылась.
– Прошу, – почти вежливо подал мне руку Саймон. – Замерзла? Сейчас найдем, во что тебе одеться.
Я ожидала чего угодно. Его дома, госпиталя… не знаю, еще чего-нибудь. Но только не главных ворот «Айрис».
– И зачем мы здесь? – поинтересовалась я.
– Чтобы снять с тебя кулон.
Картина, достойная пера лучших художников! Кто бы зарисовал – можно было б продать за бешеные деньги.
Ночь. Лунный свет бьется в небольшие окна под самым потолком, тускло светит магическая лампа, освещая слесарный стол, в ящиках которого ковыряется Саймон Кларк. Уже без галстука, в белой рубашке с закатанными до локтя рукавами. Рядом лежит набор инструментов, сильно напоминающих пыточные.
Рядом я. В длинном атласном платье, с растрепанными волосами, в которых все еще болтается ирис. Кутаюсь в рабочую куртку и думаю о том, что инкуб сошел с ума. Иначе как еще объяснить все это?
– Я устал от твоих выходок, – заявили мне по дороге к цеху. – Это шестеренки. Нужно их снять.
Нужно-то, конечно, нужно. Только сомневаюсь, что плоскогубцы в этом как-то помогут.
– Вот! – Саймон извлек устрашающего вида ножницы. – Иди сюда.
– Может, не надо?
– Надо, иди!
Меня жестко зафиксировали в объятиях и начали перекусывать… нет, не цепочку, а шестеренку. Цепочка снималась легко, а шестеренки, как оказалось, спокойно покоились у меня на груди и без нее. Саймон полагал, что если разорвать связь шестеренок, то они оставят меня в покое. Я вообще хотела спать и домой. И чаю горячего. Нельзя же так!
От прикосновения холодной стали я зажмурилась и сжалась.
– Да не бойся ты, – хмыкнул мне в шею инкуб. – Не убью.
– Покалечишь, – буркнула в ответ. – Не работает это, отпусти! И вообще, шестеренки-то снять можно, а мой характер со мной навечно. Покалечишь, я еще злее стану, учти.
– Да, – сдался Саймон. – Так… погоди-ка, я придумал!
– Что-о-о?!
Увидев новое орудие убийства моих шестеренок, я, что называется, выпала в осадок. Болгарка, управлять которой могли лишь техномаги, прошедшие соответствующее обучение, мало того что выглядела довольно жутко, так еще и представляла явную опасность для меня!
– Нет! – мгновенно среагировала я, подскочив со стула. – Живой не дамся! Я лучше с шестеренками похожу!
Он свихнулся, и, кажется, это навсегда. Я не собираюсь подставлять шею под подобные инструменты. Если Саймону кажется, что я такая сволочь из-за кулона, придется ему с этой сволочью как-то жить. Вариант, что можно не обращать на меня внимания, слишком сложен и для такого специалиста, как инкуб, не по зубам.
Не став ждать уговоров, я решила поступить, как настоящая барышня, – сбежать. Бежала быстро, гнал прочь страх попасться этому ненормальному с болгаркой. Сначала потеряла одну туфлю, допрыгала до выхода из цеха и скинула вторую.
– Ария! – раздалось где-то в цехе.
Ага, сейчас! Попробуй найди в такой темноте. Убегу, с бобрами буду бродяжничать. Грабить караваны и одиноких грибников!
Я неслась к выходу, путаясь в подоле каждые несколько шагов. Нежная ткань, конечно, в итоге не выдержала и треснула. А, была не была, все равно наряд безнадежно испорчен! На несколько секунд я затормозила, чтобы оторвать подол. Получилось ровно и даже миленько, эдакое мини-платье.
– Ария, я же пошутил! – Саймон выбежал вслед за мной. – Не будь глупой!
Ага? А кто час пытался перекусить мои шестереночки всякими ржавыми кусачками? Пошутил он. За такие шутки в зубах бывают промежутки.
– Ария, да прекрати ты! Пошли чаю попьем!
Вот, уже пирожками заманивает. Мне мама в детстве говорила – не ходить с чужими. Чем бы ни заманивали, не ходить. Чай… пф!
До ворот оставалось каких-то сто метров. На физическом развитии в институте я эти сто метров бегала едва ли не лучше всех. Но тут выдохлась, и инкуб таки меня настиг. Снес (специально или случайно, уж не знаю) и навалился сверху.
– Ведьмочка, – рассмеялся он, – да я же пошутил.
Бам! Я извернулась и ударила его по макушке. От земли неприятно тянуло холодом.
– Не смешно пошутил, – буркнула я.
Саймон молчал.
– Что?
Он чуть согнул руки, чтобы опуститься ниже. Я ощутила тяжесть и тепло его тела, попыталась выползти, но только сократила между нами расстояние. Не давая мне ни подумать, ни сказать что-то, инкуб склонил голову и прижался к моим губам. Я замерла от неожиданности и нового ощущения.
Ощущения, смешанного с невероятным, разливающимся по груди теплом. Я пробовала первый поцелуй на вкус и не знала, что вообще делать и как реагировать, только зачем-то попыталась оттолкнуть инкуба.
А потом все кончилось. Сожаление, разочарование и холод – вот что ждало меня вдали от объятий Саймона.
– Леди Темпл, о… как вы? С вами все хорошо?
Я вскрикнула, когда какой-то мужчина в рабочей форме как следует ударил Саймона.
– Разойтись! – крикнул кто-то издалека.
Я обернулась и увидела нескольких стражников, бегущих к нам. Словно все происходило не со мной, я наблюдала, как на Саймона надевают антимагические браслеты, а меня кутают в теплое шерстяное одеяло.
– Все будет хорошо, леди Темпл, – произнес один из рабочих.
Когда Саймона сажали в карету с символикой городской стражи, я наконец смогла сбросить оцепенение и понять, в чем дело.
Еще одна картина, достойная книги «Ария Темпл и десять ее неудач». Раннее утро, бригада рабочих приходит на фабрику, посреди дороги на земле валяются двое. Дочка директора фабрики, известная каждой собаке в округе, в разорванном платье, растрепанная. А инкуб, ведущий техномаг, навалился сверху и целует. Понятно, почему они тут же вызвали стражу, которая всегда дежурила в начале улицы.
– Вот блин! – выругалась я, прекрасно понимая, что теперь им даже не объяснить, что тут происходило.
Нет, даже мой первый поцелуй вышел совершенно ненормальным.
– Папа! – Я ворвалась в кабинет отца, снеся дверь.
– Ария! Мы с ума сходили, где вы были? Где Саймон? Что с твоим платьем?
Отец то бледнел, то краснел, хватался за сердце и пытался задавать вопросы. Маму я не увидела, наверное, она или была в ванной, или делала что-то на кухне.
– Пап, Саймона увезли в управление, вытащи его! Он мне ничего не делал, мы просто… ну-у-у…
Я задумалась. Вот как объяснить наши догонялки на фабрике? Мы ведь не имели права там находиться.
– Погоди, – отец уже понял, что я в порядке и спасать меня не надо, быстро взял себя в руки и отхлебнул из кружки давно остывший чай, – садись. И рассказывай, что с тобой случилось.
Сначала моя речь напоминала голос перепившего кофе енота, но потом папа все же вытащил из меня нужную информацию. Помрачнел как-то, вздохнул.
– Вот почему у вас ничего по-человечески не получается?
– Прости. – Я опустила голову.
– Арюшка, ну вот что вы за люди с Кларком, а? Ты-то ладно, а он? Взрослый мужик вроде, а ведет себя, как дитя неразумное.
– Ты его вытащишь?
– Вытащу. Только подумай вот о чем. Рабочие и стража видели, как мой лучший сотрудник валяет по земле мою дочь, целует ее и рвет платье. Что не видели, то додумают. Как мне там теперь появляться, а? Что сказать-то, чтобы и тебя оградить от сплетен и себя заодно?
– Не знаю, – шмыгнула я носом.
– Не зна-а-аю, – передразнил отец. – Иди умывайся, переодевайся и поедем в управление. Писать заявление, что Саймон Кларк тебя не трогал, ты сама платье порвала и, вообще, милее существа, чем этот инкуб, в мире не сыщешь.
– А он не ляпнет что-нибудь?
– Ляпнет, останется там куковать, – отрезал папа. – Все, давай быстро, пока мама не развела тут сырость и причитания!
Следователь был строг, суров и стар. А еще он был начальником Уита, но того, к счастью, не было. Не видела я его и на празднике, что странно, ведь он собирался там быть. Но подумать об этом мне не дали.
– Значит, дурачились? – рыкнул грузный мужчина и задумчиво почесал пышные усы.
Мы с папой синхронно кивнули.
– Значит, романтический вечер?
Папа снова кивнул, я уже неохотнее. Мы договорились представить все это занятной игрой влюбленных молодых людей. Со скрипом я согласилась, не оставлять же невинно избиенного Кларка в застенках. Хотя, по правде сказать, получил он за дело.
– Слушай, Тайлус, – наконец изрек следователь, – вот ты мне скажи, чего тебе надо, а? То таскайся за твоей девкой, глаз с нее не спускай. То отпусти хахаля, он ей не платье рвал, а дизайнерские услуги оказывал.
– Я же тебе говорю, заигрались ребята. Это ж Саймон Кларк, ты знаешь, что мы дружим. Выпили, захотелось приключений, полезли на фабрику. Ролевые игры у них, до свадьбы дотерпеть не могут.
Услышав окончание фразы я сделала такое лицо, что у следователя даже усы начали внимательно меня изучать. Пришлось сделать вид, что я капец как интересуюсь его грамотами и наградами над столом.
– До свадьбы? – хмыкнул мужчина.
– Ага, – подтвердил папа. – Ну, мы не выносим, конечно. Но вроде планируют.
– Теперь рекомендую вынести. Бойкие газетчики уже подхватили новость и строчат статейки из серии «С кем развлекается дочка промышленника».
– Я наемный директор, – поправил его папа. – Не волнуйся, с этим мы разберемся. Отпусти его с нами, проголодался поди.
– Проголода-а-ался, – проворчал следователь. – Исхудал, бедняжка. За бабами бегать не проголодался, а отвечать он проголодался.
– Не волнуйся, – шепнул мне папа, – он просто очень ревностно относится к защите слабых категорий подданных.
– Зачем ты сказал, что мы помолвлены?! – прошипела я в ответ.
– Потом поговорим. Иди на улицу, жди там, подписи везде поставила?
На улице моросил мелкий дождь. Управление правопорядка располагалось в центре, как и все остальные важные учреждения Теля. Тут же раскинулся небольшой парк, где продавали разные вкусности и яркие игрушки. Я нашла палатку с чаем и горячей выпечкой, потратила последнюю мелочь, завалявшуюся в кармане, на два пирожка и стакан с ароматным клюквенным чаем. Шикарное ощущение: горячая, чуть кисленькая жидкость подарила всему телу тепло.
Из здания вскоре вышли отец с Саймоном, причем инкуба мне сразу стало жалко. Невыспавшийся, испачкавший белоснежную рубашку. Ему еще, кажется, врезали. И правда, чего я рванула? Надо было догадаться, что не будут мои шестеренки болгаркой резать.
Зато поцелуй… воспоминания о котором я спрятала куда-то глубоко-глубоко, словно они были слишком ценные и личные, чтобы думать о них между делом. Спрятала и не доставала.
– Арюш! – позвал папа. – Идем скорее, промокнешь.
Едва я заскочила в карету, она тут же тронулась с места. Саймон хмуро взглянул на меня и отца, потом криво усмехнулся и откинулся на спинку сиденья. Я растерянно протянула ему пирожок. Отказываться он не стал, так что вскоре мы оба с аппетитом жевали, прихлебывая чай из одного стакана. По всей карете разнесся запахи свежей выпечки.
– А мне? – почти обиженно поинтересовался папа.
– А ты не заслужил, – ответила я. – Зачем ты ему сказал про свадьбу?
– Затем, Арюша, что ты прекрасно слышала о газетчиках. Ты плохо понимаешь масштаб проблемы. Я – видный человек в городе, «Айрис» – крупнейшее предприятие в стране, а ты моя дочь. И крайне важно для меня придерживаться определенного образа. В этот образ лучше вписывается «дочь Тайлуса Темпла попалась с женихом в неположенном месте», чем «дочь Тайлуса Темпла и ведущего техномага фабрики «Айрис» застукали за непотребствами на закрытой территории».
– У нас не Средние века, – буркнула я.