Звездный огонь Серебряков Владимир

6. Абдиэль

(В переводе — «раб Божий» (ср. арабское «Абд-Аллах» с тем же значением.) Возможно, потому, что период его обращения синхронизирован с орбитальным циклом Михаэля в отношении 1:3.)

Радиус орбиты: 11, 1 а.е.

Период обращения: 32, 73 земного года.

Масса: 16, 4.

Диаметр: 24 987 км (3, 92 земного).

Плотность (средняя): 1, 5.

Ускорение свободного падения: 10, 48 м/с2 (1, 07 земного).

Период осевого вращения: 16 часов 11 минут.

Наклон оси: 18.

Спутники: 12 (из них парагенный — один, Абдиэль-9, радиус ок. 1600 км, остальные — захваченные астероидные или кометные тела).

Малый газовый гигант.

7. Рамиэль

(Ничем не выдающийся ангел, мельком упомянутый у Мильтона, и планета столь же непримечательная.)

Радиус орбиты: 18, 7 а.е.

Период обращения: 71, 48 земного года.

Масса: 21, 7.

Диаметр: 28 070 км (4, 40 земного).

Плотность (средняя): 1, 4.

Ускорение свободного падения: 10, 98 м/с2 (1, 12 земного).

Период осевого вращения: 10 часов 48 минут.

Наклон оси: 20.

Спутники: 16 (из них четыре, по-видимому, парагенных, остальные — захваченные).

Малый газовый гигант.

8. Итуриэль

(Имя этого ангела переводится как «страж Господень». Это последняя планета системы; дальше — только ледяной пояс по типу пояса Койпера и кометное облако.)

Радиус орбиты: 37, 2 а.е.

Период обращения: 200, 6 земного года.

Масса: 132.

Радиус: 44 763 км (7, 02 земного).

Плотность (средняя): 2, 1.

Ускорение свободного падения: 26, 28 м/c2 (2, 68 земного).

Период осевого вращения: 18 часов 26 минут.

Наклон оси: 11 13…

Спутники: 32 (из них парагенными являются, предположительно, три крупнейших, из которых Иту-риэль-8 достигает в поперечнике размеров Марса; хотя и это мнение сомнительно — возможно, что изначальные спутники уже были смещены с орбит и упали на планету либо вошли в состав ее колец, и тогда массивные луны Итуриэля наравне с остальными являют собой захваченные тела ледяного пояса. Число спутников быстро, по астрономическим меркам, меняется из-за гравитационных возмущений в системе многих тел и приливного трения, с одной стороны, и захвата планетой ледяных астероидов — с другой).

Атипичный газовый гигант. При массе более высокой, чем у Сатурна, отличается сравнительно высокой средней плотностью. Судя по всему, большую часть планеты составляет твердая кора из водяного льда-VII (плотность 1, 7), окружающая значительных размеров каменное ядро.

ГЛОССАРИЙ

Фантастические термины выделены курсивом

абляционное покрытие — защитное покрытие обшивки космических аппаратов, разрушающееся при входе в атмосферу

або-флора — естественный (аборигенный) растительный мир планеты

анклав — территория или часть территории государства, окруженная со всех сторон территорией какого-либо другого государства

аплинк — канал связи компьютера с узлом Сети более высокого уровня

аугментация (наращение) — замена естественных органов более эффективными искусственными либо вживление дополнительных устройств. Является обязательной процедурой для официальных работников Колониальной службы, для которых установлен минимальный уровень аугментации — 20% (рассчитывается по условной шкале функциональности).

бластер — ручное оружие, стреляющее стабилизированными наведенным магнитным полем сгустками низкотемпературной плазмы. В качестве источника энергии используются обычно аккумуляторы на сверхпроводниках

блиссер — дистанционное несмертельное оружие, действующее по принципу возбуждения центра наслаждения мозга. Часто используется полицией. Как правило, не действует на людей с внутричерепными наращениями

боелюди — максимально аугментированные (выше 50%) сотрудники Колониальной службы

вшитик — простейший интелтронный имплантат, используемый для опознания личности и операций с кредитными терминалами

выменянный — жертва глубокой и/или травмирующей репрографии

выстех — высокие технологии или их продукты

гайоты — изолированные плосковершинные вулканические подводные горы, встречаются в виде одиночных поднятий или группами. Названы по имени А.Гюйо (Гайота)

ГАМК — гамма-аминомасляная кислота. Нейромедиатор (вещество, передающее химические сигналы в синапсах головного мозга).

гаузер — несмертельное оружие, разрушающее синаптические связи в коре головного мозга. Действие варьирует в зависимости от степени поражения: при минимальной — потеря сознания и кратковременная амнезия, при тяжелом поражении — необратимая потеря памяти, олигофрения, в предельном случае — смерть от остановки дыхания. Название происходит от фамилии Каспара Гаузера, самого известного человека без памяти

гипнург — психотехник, специалист по нейропрограммированию.

глия — клетки, заполняющие пространство между нейронами и капиллярами в головном и спинном мозгу

глос — Глобальная Операционная Система (среда). Интерфейсная оболочка обширной (обычно всепланетной) компьютерной сети.

голубец — жаргонное прозвище работников Колониальной службы

даунлинк — канал связи компьютера с узлом Сети более низкого уровня

джинн — программа, выполняющая заданную функцию в автономном режиме

домен — номинально: административная единица включающая в себя заселенную планету. Фактически используется как эквивалент слова «колония»

интербрейн — кибернаращение мозга. В строгом смысле слова — вживленное устройство доступа к компьютерной сети, но обычно такой хаб совмещается с инфором-аугментом и термин «интербрейн» обычно употребляется в этом, расширенном, значении. инфор — общее название носимых киберсистем инфузор — устройство для постоянного, контролируемого введения медицинских препаратов внутрисосудисто или подкожно

коптер — колеоптер, летательный аппарат с кольцевидным крылом

лапароскопия — способ проведения операций на органах брюшной полости при помощи манипуляторов под контролем оптической системы, введенных через прокол брюшной стенки

ласкер — лазерный коммуникатор

ликвор — спинномозговая жидкость

лифт — общепринятое наименование установок трансфокального переноса, или пенроуз-телепортации (ТФ-кабин). Канал ТФ-перехода может быть первоначально установлен только на расстояние, стремящееся к планковской длине, но, будучи зафиксирован, способен неограниченно растягиваться, покуда к генераторам Пенроуза поступает энергия

лифтоносец (лифтовоз) — звездолет, предназначенный для транспортировки лифт-кабины к месту назначения. Обычно скорость лифтоносцев не превышает 0, 3 с, изредка доходит до половины световой

лограф — идеограмма, образный символ, представляющий достаточно сложную концепцию

лос — Локальная Операционная Система (среда). Интерфейсная оболочка местной компьютерной сети

М-Е преобразование — полное преобразование массы покоя в энергию (согласно известной формуле Е = mс2 )

мем — информационный ген; самовоспроизводящийся и заразительный набор понятий или идей. Термин введен Ричардом Докинсом

мог — малая оперативная группа. Минимальное (5 единиц) формирование боелюдей

мудры — управляющие жесты, с помощью которых осуществляется вызов часто используемых функций носимых или встроенных киберсистем

мушка — пластырь с дозой того или иного лекарственного средства, впитываемого сквозь кожу

неумножители — социально-политическая группировка, призывающая к снижению демографического давления. Официально поддерживается руководством Колониальной службы.

Памятник Кларку — первый артефакт внеземного происхождения, обнаруженный на Луне

полетное ложе — рабочее место для решения задач, требующих максимального погружения в киберпространство. Как правило, снабжено системами медицинского мониторинга и поддержания жизни.

прекурсология — наука, изучающая материальные следы Предтеч — разумных рас, обитавших в Галактике до появления человечества.

пситроп — психотропный препарат

репрограмма — гипнотическое внушение, обычно подкрепленное медикаментозным воздействием и способное радикально изменить поведение и/или жизненные ценности пациента

секретарь — многофункциональный нейраугмент

сигнулярность — состояние, в котором поток новой информации превосходит возможности ее осмысления, делая бессмысленными любые прогнозы состояния системы на сколь угодно малый срок. Термин обычно применяется к достаточно большим группам (обществам, культурам, цивилизациям). В несколько другой форме (Сингулярность) введен Вернором Винджем

стелларатор— разновидность магнитной ловушки для плазмы, в которой магнитное поле создается исключительно внешними обмотками, или термоядерный реактор, построенный на основе подобной ловушки

сьюд — псевдоразумная программа (от англ. pseudo) тазер — несмертельное оружие, вызывающее паралич скелетной мускулатуры под воздействием электрического тока

тектиты — стеклянистые природные тела флазма — экзотическое состояние вещества, в котором плотность энергии (в пересчете на массу покоя) выше плотности материи в том же объеме

ховер — летательный аппарат на воздушной подушке (от англ. hover, hovercraft)

черные курильщики — подводные гидротермальные образования в виде увенчанных башней (трубой) конусов, сложенных металлоносными осадками

экзосфера — внешние (выше 1000 км) слои атмосферы планеты

ОТ АВТОРА

В свое время на меня произвел впечатление (большее, надо признаться, нежели сама книга) авторский список рекомендуемых музыкальных треков к роману Джона Ринго «Когда танцует дьявол». Атрофированное самомнение не позволяет мне навязывать читателям собственные музыкальные вкусы, однако для информации и на правах рекламы помещаю список композиций, оказавших мне несравненную помощь в написании «Фуги».

Scorpions Alien Nation Scorpions The Zoo

Scorpions Is There Anybody Out There Scorpions (с оркестром Берлинской филармонии) Hurricane 2000

Accept Take Him In My Heart

UDO Backstreet Loner

Accept I Don't Wanna Be Like You

Accept Lay It Down

Metallica The One

Metallica Nothing Else Matters

Rammstein Ich Will

Rammstein Spieluhr

Страницы: «« ... 7891011121314

Читать бесплатно другие книги:

Насыщенный век восемнадцатый… Калиостро и Сен-Жермен, Екатерина Великая и князь Потемкин-Таврический...
Хитер и ловок владелец фирмы «Орфей», отправляющий грузовики с оружием в Таджикистан в обмен на нарк...
Что может происходить в совершенно пустой квартире, если ночами оттуда слышатся сигналы SOS?...
Гигантский город – замкнутый мир для всех его обитателей. Город невозможно покинуть, поскольку никто...
Студенты – философы вопреки общепринятым представителями совсем не потерянные люди. Пример Павла Гар...
В Сирии при проведении операции спецназа ГРУ по уничтожению известного арабского террориста попали в...