Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля Черчилль Уинстон
Представителям других стран часто кажется непонятным, почему Британская империя не принуждает своих граждан к единству и сплоченности ни крепостным правом, ни оковами из закаленной стали. Однако в нашем государстве есть иные, менее явные, но при этом гораздо более мощные силы, способные консолидировать британское общество. Именно эти глубинные течения сейчас выходят на поверхность, сметая на своем пути все классовые и партийные различия. Даже обширные океанические просторы, разделяющие наши доминионы, для нас не помеха. Проводным телеграфом нынче уже никого не удивишь, беспроводное радиовещание постепенно распространяется на просторах империи, но британцев объединяют не только эти современные средства коммуникации. В некоторых ситуациях мы ощущаем себя единым народом и забываем про все разногласия. Нас перестают волновать политические распри и вопросы конституционного характера. Просто каждый из нас, и на отдаленной ферме, и в палате парламента, осознает свой долг перед страной. В нас просыпается уверенность в собственных силах, и не просто уверенность, но и решимость действовать…
Всякий, кто допускает мысль о том, что все дело в поизносившемся ура-патриотизме и алчном империализме, совершенно упускает из виду самую суть тех глубоких и сильных чувств, которые объединяют Британскую империю, или Содружество, как многие предпочитают нас называть. Если нам удалось превратить наш небольшой остров в средоточие великой силы, освободить рабочий люд от самых страшных тягот жизни, и построить порядочное, терпимое, способное к состраданию, динамичное и бесконечно разнообразное общество, то лишь благодаря тому, что на всех крутых виражах истории интересы Британии всегда совпадали с интересами прогрессивного и свободного человечества. В эту минуту тревоги – именно тревоги, а не страха – мы чувствуем, как единение и чувство долга заставляют чаще биться наши сердца, ведь все мы разделяем общие принципы, мысли и идеи, которые не только вдохновляют граждан Британской империи на новые подвиги, но и находят отклик в умах и душах очень многих людей на земле.
Мне хотелось бы думать, что решимость Великой Американской республики во что бы то ни стало сопротивляться новым формам тирании и индустриального гнета так же инстинктивна и непоколебима. Канаде предстоит сыграть важную роль посредника в отношениях Великобритании и Соединенных Штатов. Она протягивает нам руку дружбы через Атлантический океан и в то же время неустанно демонстрирует свою лояльность и преданность американскому народу. Границу между США и Канадой, протянувшуюся от Атлантики до Тихого океана, охраняют лишь принципы взаимоуважения этих государств, честно выполняющих все обязательства друг перед другом, – отношения между двумя североамериканскими державами, без сомнения, могут служить примером для всех остальных стран и образцом для обустройства мира в будущем…
Мы не должны сворачивать с пути, по которому идем, повинуясь чувству долга. Если Британской империи суждено пасть и стать достоянием истории, то пусть это случится не в результате медленного разложения и гниения – мы готовы погибнуть лишь в сражении за свободу, истину и справедливость. Почему именно на нас сейчас обращены взоры жителей многих стран? Уж точно не потому, что мы вырвались вперед в гонке вооружений, не потому, что мы успешно провернули сомнительную дипломатическую аферу, и не потому, что мы нагло терроризируем соседние страны своей беспощадной мощью. Весь мир теперь смотрит на нас потому, что мы отстаиваем общечеловеческие ценности. Так уж сложилось, что мы, жители Британской империи, принимаем решения и совершаем поступки, не только учитывая мнение наших сограждан из далеких заокеанских доминионов, но и с оглядкой на нашу собственную историю, на Великую хартию вольностей, на закон о свободе личности, на Петицию о праве, на институт суда присяжных, на английское общее право и на принципы парламентской демократии. Таковы основные вехи на пути британской нации к лидерству и свободе. Объединяя метрополию и доминионы, великое прошлое и суровое настоящее, Британию венчает золотая монаршая корона. Что символизирует этот венец? Не только славу древнего непобедимого народа, но и надежду, непоколебимую надежду на лучшую жизнь для многих миллионов человек.
«Аннулирование Декларации Бальфура»
23 мая 1939 года
Палата общин
Теперь я перехожу к сути дела. Мне очень жаль, что нынешнее правительство решило нарушить как обещание, данное нами в рамках Декларации Бальфура и признанное предыдущими несколькими правительствами, так и условия, на которых мы получили мандат. В официальном документе, который руководство нашей страны вынесло на обсуждение, достаточно много пунктов, чуждых по духу Декларации Бальфура, но сейчас я не буду рассматривать их подробно. Я остановлюсь лишь на одном положении, которое прямо противоречит Декларации Бальфура и означает принципиальный отказ от выполнения ее условий. Я имею в виду положение, в соответствии с которым арабское большинство по своему усмотрению может через пять лет остановить иммиграцию евреев в Палестину. Предлагая это условие, мы тем самым откровенно нарушаем когда-то торжественно взятое на себя обязательство. Я искренне расстроен тем, что мой достопочтенный друг премьер-министр стал первым и самым главным поборником столь внезапного решения об очередном нашем отказе от выполнения международного соглашения.
Кому было адресовано обещание, которое мы дали в рамках Декларации Бальфура? В первую очередь оно предназначалось вовсе не евреям Палестины, то есть не тем, кто уже успел переселиться в эту страну, а евреям по всему миру и в особенности сионистским организациям. Именно благодаря этому обещанию мы получили от них столь необходимую помощь в войне, а после войны добились от союзных держав мандата на Палестину. Мы должны были обеспечить пристанище и убежище не палестинским евреям, а евреям, живущим за пределами Палестины, – великому множеству несчастных, всеми преследуемых скитальцев, которые всегда жили мечтой обрести «национальный очаг». Позволю себе процитировать слова моего достопочтенного друга премьер-министра, содержащиеся в меморандуме, который он и его сторонники прислали нам: «Еврейский народ многие столетия разобщенности и преследований ожидал того часа, когда будет восстановлен его отчий дом».
Именно так говорилось в этом документе. Речь шла о евреях вне Палестины, а вовсе не о тех, кто там уже поселился. Вероятно, когда-нибудь в будущем нам придется иметь дело вовсе не с палестинскими евреями, а со всем еврейским сообществом, со всеми евреями, где бы они ни жили. Именно этим людям мы дали обещание, которое нас теперь просят нарушить, – ведь мы попросту не сможем сдержать его, если через пять лет границы «национального очага» официально закроются и евреев перестанут впускать в Палестину без разрешения арабов.
Я полностью поддерживаю ту точку зрения, согласно которой необходимо отличать вопрос о создании еврейского национального очага в Палестине от вопроса о превращении всей Палестины в еврейский национальный очаг. Мне кажется, я лично одним из первых провел черту между этими двумя принципиально разными подходами. В своем отчете члены правительства цитируют мои предыдущие выступления по этому поводу и, кажется, даже разделяют мою точку зрения. Но что за «национальный очаг» мы предлагаем евреям всего мира, если через пять лет двери этого единственного пристанища закроются прямо перед носом у несчастных еврейских иммигрантов? Убежище для скитальцев должно быть тихим, спокойным и безопасным местом, где бы им ничто не угрожало. Когда по поводу решения, принятого уважаемыми министрами, людьми чести и безупречной личной репутации, звучат столь нелестные и нелицеприятные слова, как «нарушение обещания», «пренебрежение долгом» и «отказ от выполнения обязательств», при обсуждении происшедшего необходимо выяснить, насколько справедливы высказанные обвинения. Тут нужно отдать должное объективности членов правительства Его Величества: все их критические замечания безжалостно точны и абсолютно обоснованны. В § 14 подраздела три на 11-й странице проектного документа, предложенного для обсуждения, содержится, в частности, такое положение: «По истечении пятилетнего периода дальнейшая иммиграция евреев будет возможна только при условии готовности арабского населения Палестины дать согласие на ее продолжение».
Вот вам и нарушение обещания, и пренебрежение долгом, и отказ от выполнения обязательств и условий декларации. Вот и конец прекрасному замыслу, надежде, мечте. За исключением этого фрагмента весь остальной документ можно рассматривать всего лишь как еще один эксперимент, очередную попытку создания палестинской конституции. Таких экспериментов и попыток за последние годы было несколько. Но эти три строки коренным образом меняют суть дела – в них загвоздка, ошибка, серьезный промах, за который кто-то должен ответить…
Я не думаю, что мы несправедливо отнеслись к арабам и не сумели должным образом отблагодарить их за поддержку, которую они нам оказали в ходе последней войны. Хотя арабское население Палестины в большинстве своем воевало против нас, на многих территориях, населенных этим народом, после заключения мира были созданы независимые королевства и княжества – в истории арабского мира такого еще не случалось. Некоторые из этих государств были учреждены Великобританией, другие – Францией. Когда в 1922 году я писал отчет о положении дел в регионе, среди тех, чьими советами я пользовался, был полковник Лоуренс, самый энергичный поборник прав арабов, какого только можно себе представить. Он тогда официально подтвердил, что считает заключенное соглашение честным – на этот счет у него не возникало никаких сомнений. По рекомендации Лоуренса мы поставили эмира Абдаллу у власти в Трансиордании, где он добросовестно и благополучно правит и по сей день. Также по поручению премьер-министра мы посадили на трон в Ираке короля Фейсала, который затем передал титул своим потомкам. В то же время мы неизменно демонстрировали готовность создать полноценный национальный очаг для евреев в Палестине, куда бы они могли свободно иммигрировать из любой страны мира. Полковник Лоуренс считал такое решение сионистского вопроса вполне справедливым. Почему же сейчас мы должны делать вид, что это не так?
В заключение я хотел бы сказать несколько слов о Палестине. Лично мне кажется весьма странным, что мы уклоняемся от выполнения своих задач в этом регионе именно сейчас, когда, как нам вчера сообщил министр иностранных дел, беспорядки там успешно пресечены. Еще более непонятно, почему мы должны отказываться от своих планов как раз тогда, когда наш великий эксперимент – эта светлая и прекрасная мечта, этот проект величайшей исторической значимости – доказал свою состоятельность. Вчера ответственный министр в ярких и образных выражениях подробно поведал нам о той масштабной работе, которую проделали еврейские колонисты. По его словам, они заставили пустыню зацвести. Они запустили несколько десятков успешных промышленных предприятий. Они основали большой город на пустом бесплодном побережье. Они приручили Иордан и заставили его вырабатывать электричество для всей страны. Уж точно никем не преследуемые, арабы хлынули в страну, увеличив численность арабского населения настолько, что даже если бы все евреи мира вдруг съехались туда, они бы все равно не смогли сравняться по количеству со своими арабскими соседями. И вот теперь нас просят одобрить решение, в соответствии с которым всему этому благоденствию должен быть положен конец. Нас уговаривают пойти на поводу у агитаторов – и эта мысль больше всего угнетает меня, – причем у иностранных агитаторов, финансируемых из-за рубежа и действующих в интересах нацистов и фашистской пропаганды.
Двадцать лет назад мой достопочтенный друг произнес незабываемые и волнующие слова: «Великая ответственность ляжет на плечи сионистов, которые в скором времени, ликуя всей душой, вернутся в родное гнездо своего древнего народа. Перед ними встанет задача создать новое процветающее общество и новую цивилизацию в Палестине, которая так долго находилась в запустении и разрухе».
Что ж, эти люди откликнулись на призыв и устремились к поставленной цели. Они оправдали возложенные на них ожидания и надежды. Неужели теперь мой достопочтенный друг решится нанести им столь сокрушительный удар?
«Над Европой воцарилась тишина»
8 августа 1939 года
Радиовыступление для Соединенных Штатов – трансляция из Лондона
За четыре недели до начала войны в Европе Черчилль предпринимает последнюю попытку вывести Великую республику из состояния летаргического сна.
Над Европой – нет, над всем миром – воцарилась тишина, нарушаемая лишь ударами японских бомб, разрушающих китайские города, китайские храмы и университеты и порой падающих в опасной близости от британских и американских кораблей. Но ведь Китай очень далеко – чего же беспокоиться? Китайцы сражаются за то, что в американской конституции отцы-основатели со свойственной им величавой гордостью назвали «жизнью, свободой и стремлением к счастью». И, кажется, у граждан Поднебесной это неплохо получается. По мнению многих, они обязательно победят. Как бы там ни было, давайте пожелаем им удачи! Давайте по мере сил поддержим их, как это на прошлой неделе сделал ваш президент, сообщив о расторжении торгового соглашения. В конце концов, несчастные китайцы сражаются за то же, что и мы, – за демократию. Они защищают свою страну, родную землю, где с незапамятных времен жили многие поколения их предков, от жестокой неспровоцированной агрессии. Давайте пошлем им из-за океана пожелания успехов в их нелегкой борьбе – ведь никто не знает, кто может стать следующей жертвой воинствующего тоталитаризма. Если начатая милитаристскими диктатурами практика вторжения в чужие пределы с применением бомб, снарядов и пуль, с целью отчуждения собственности и убийства ее владельцев распространится дальше, нам всем будет не до летних каникул – мы, скорее всего, надолго забудем покой и сон.
Между тем, как я сказал в самом начале, над Европой воцарилась тишина. Что это за тишина? Увы! Это тишина тревожного ожидания, а для многих стран это тишина отчаянного страха. Прислушайтесь! Только прислушайтесь хорошенько! Слышите этот звук? Лично я слышу его вполне отчетливо, а вы? Это топот солдатских сапог по хрустящей гальке учебных плацев, по размокшей глине невспаханных полей – это шум шагов двух миллионов немецких солдат и более миллиона итальянцев, «участвующих в учениях» – разумеется, это всего лишь учения! Почему бы диктаторам и в самом деле не организовать маневры – им же нужно муштровать своих солдат? Ведь тираны как никто нуждаются в надежной обороне и защите, а не то наверняка все их соседи – датчане, голландцы, швейцарцы, албанцы и, разумеется, евреи – куда же без евреев? – набросятся на них, займут их территории, заставят подписать очередное соглашение, да еще и, как всегда, свалят на них всю вину за случившееся. Кроме того, германские и итальянские войска выполняют важные освободительные миссии. Например, не далее как в прошлом году они освободили Австрию от ужасов самоуправления. Потом в марте они избавили Чехословацкую Республику от невыносимой независимости. Два года минуло с тех пор, как сеньор Муссолини даровал хартию вольностей Королевству Абиссиния. А всего два месяца назад маленькая Албания получила свой собственный «хабеас корпус», и Муссолини послал королю Зогу билль о правах, правда, заставив его заплатить за это довольно высокую цену. В этот самый момент освободительная кампания проводится в отношении горцев Тироля, которые, как известно, говорят по-немецки и на протяжении многих тысячелетий населяют живописные альпийские долины, – попросту говоря, этих несчастных сгоняют с родной земли, в борьбе за независимость которой в свое время погиб Андреас Хофер. Стоит ли удивляться, что оглушительный стук солдатских сапог раздается все громче? Ведь еще нужно освободить столько территорий! Неудивительно, что соседи Германии и Италии притихли – они с волнением ждут, кого из них решат «освободить» теперь.
Нацисты заявляют, что их со всех сторон окружают враги. На самом деле они сами себя окружили кольцом соседей, которые только и делают, что пытаются угадать, кто из них станет очередной жертвой агрессии. Надо сказать, такие гадания – занятие не из приятных. Большинству стран, особенно тех, что поменьше, нынешнее положение дел давным-давно не кажется забавным. Стоит ли удивляться, что в сложившейся ситуации соседи Германии, большие и малые государства, начали задумываться над тем, чтобы совместными усилиями прекратить эту игру, напомнив нацистам о принципе, закрепленном в Уставе Лиги Наций: «Тот, кто атакует одного, атакует всех. Тот, кто атакует слабейшего, будет атакован сильнейшим»? Такое вот у нас нынче выдалось непогожее и пасмурное лето.
Надеюсь, у вас там за океаном погода получше.
В сложившейся ситуации меня больше всего поражает феномен возрожденного единоличного правления – и это после многовековой борьбы за демократию и прогресс! Интересно отметить, что англоговорящие народы всегда были против узурпации власти. Порой они следовали за каким-нибудь лидером до тех самых пор, пока он служил их интересам; но до обожествления правителя и поклонения ему как идолу дело никогда не доходило – видимо, таков уж наш менталитет и характер нашей цивилизации. Авторы американской конституции, как и основатели британской демократии, постарались принять все меры для того, чтобы жизнь и судьба граждан, а также законы и свобода нации не могли оказаться в руках тирана. Механизм сдержек и противовесов в политической системе, децентрализация государственного управления, свобода слова, обязательное наличие оппозиции, безусловное главенство закона и, самое главное, постоянный контроль над соблюдением всех этих принципов – таковы основные устои британских и американских политических институтов сегодня и навсегда. Но в Германии под самыми облаками воздвигнут горний престол, на котором сидит один человек, который может буквально за день избавить весь мир от гнетущего страха и ужаса или единым махом уничтожить все вокруг, обратив в дым и пепел.
Если герр Гитлер не развяжет войну, то ее не будет. Никому другому и в голову не придет начинать вооруженный конфликт. Британия и Франция не собираются проливать ни капли чужой крови и ринутся в бой только ради самообороны или обороны союзников. Ни о каком нападении на Германию речь не идет и никогда не шла. Если Гитлер хочет получить от соседних государств заверения в мирных намерениях, то ему достаточно сказать лишь слово, и мы предоставим все необходимые гарантии в соответствии с принципами, закрепленными в Уставе Лиги Наций. Мы ведь неоднократно подчеркивали, что не просим для себя никаких особых гарантий безопасности, которые бы не были готовы разделить с немецким народом. Поэтому, если начнется война, ни у кого не будет сомнений относительно того, кто виновен в новом страшном кровопролитии. Нынешняя ситуация действительно сложна, и никто не знает, как она разрешится.
Мои дорогие американские друзья, я уверяю вас, что народы Британии и Франции сейчас постоянно молятся о мире совсем не потому, что они боятся врага и хотят избежать страданий и смерти. Сегодня, как и всегда, мы просим у Бога мира не потому, что у нас есть сомнения относительно исхода противостояния между нацистской Германией и цивилизованным миром. Будь то мир или война – и в условиях мира, наслаждаясь ростом благосостояния и процветанием, до которого, я уверен, нам рукой подать, и среди войны с ее ужасами и разрушениями, – мы должны попытаться построить новую систему социальных взаимоотношений, которая положит конец этой затянувшейся жуткой неопределенности, которая позволит созидательным и творческим силам продолжить начатое и которая не позволит, чтобы добродетели, капризы или пороки одного человека влияли на будущее всего человечества.
4. Годы славы, 1939–1945
В тот самый день, когда Британия и Франция объявили войну нацистской Германии, премьер-министр Невилл Чемберлен предложил Черчиллю занять прежний пост главы адмиралтейства. Тем временем после шести месяцев так называемой «странной войны» Гитлер начал блицкриг против Франции и стран Бенилюкса. В час опасности британский народ вверил свою судьбу человеку, на чьи предупреждения он так долго не обращал внимания.
Черчилль решил, что должен во что бы то ни стало бороться, не позволяя своей стране спустить флаг свободы, до тех пор, пока «великая заокеанская республика» (излюбленное выражение сэра Уинстона) не очнется ото сна и не придет на помощь. Он был искренне убежден в надежности Британии как островной крепости и верил в способность своего народа вопреки всем трудностям выстоять под натиском Гитлера, но в то же время отдавал себе отчет в том, что лишь совместными усилиями англоговорящие страны могут одержать верх над нацистской Германией и освободить порабощенные народы Европы. Черчилль полагал, что президент Рузвельт не упустит шанс ввязаться в драку, но его планы по поводу вступления США в войну реализовались лишь полтора года спустя – в декабре 1941 года, когда японцы атаковали американский флот в Перл-Харборе.
Тогда во многом благодаря дипломатическим усилиям Черчилля Соединенные Штаты согласились на время отложить решительную схватку с Японией и сосредоточить основное внимание на борьбе против Германии. В результате две великие державы, США и Великобритания, под руководством двух выдающихся политических лидеров повели свободный мир к победе над нацизмом.
Война
3 сентября 1939 года
Палата общин
На рассвете 1 сентября гитлеровские войска вторглись на территорию Польши. В качестве ответной меры 2 сентября британское и французское правительства, выполняя свои дипломатические обязательства перед Польшей, направили Германии ультиматум с требованием не нарушать суверенитет этой страны и вывести оттуда войска. 3 сентября в 11 часов 15 минут британский премьер-министр Невилл Чемберлен в свойственной ему меланхоличной манере объявил, что срок ультиматума истек, ответа от немцев не последовало, а значит, с этого момента Британия находится в состоянии войны с Германией. После полудня, когда выяснилось, что объявленная ранее воздушная тревога оказалась ложной, члены палаты общин собрались на очередное заседание, и Черчилль произнес свою последнюю речь в качестве заднескамеечника.
После окончания дебатов Чемберлен предложил Черчиллю занять должность первого лорда адмиралтейства. В 6 часов вечера, когда назначение утвердили, по всему флоту был передан сигнал: «Уинстон вернулся!» Позднее Черчилль так описал этот момент в своей книге военных мемуаров «Надвигающаяся буря»: «И вот я снова вошел в тот самый кабинет, который мне так больно было покидать почти четверть века назад… И снова нам предстояло отстаивать свою жизнь и честь, сражаясь против сильной, дисциплинированной и безжалостной германской нации. Уже в который раз! Ну что ж, быть посему».
Вспоминать прошлое и думать о том, что мы сделали все для того, чтобы сохранить мир, – вот наше единственное утешение в этот трудный час. И хотя все наши усилия были напрасны, мы честно выполняли свой долг и искренне желали мира. Сейчас этот факт имеет колоссальное нравственное – впрочем, не только нравственное, но и политическое – значение, поскольку только безоглядная готовность к единению десятков миллионов граждан нашей страны, только взаимовыручка и крепкие узы товарищества и братства могут помочь нам пережить и преодолеть все испытания и невзгоды нынешней войны. Убежденность в собственной моральной правоте сама по себе может стать неистощимым источником энергии и силы для людей в эти мрачные и тяжелые дни. И пускай снаружи бушует ураган войны, пускай мир содрогается от порывов смертоносного ветра – в наших сердцах этим воскресным утром царит покой. Наши руки знают свое дело, наша совесть чиста, и на душе у нас светло.
Разумеется, нам не стоит недооценивать серьезность стоящей перед нами задачи и тяжесть испытаний, которые нам придется выдержать. Мы должны быть готовы к многочисленным разочарованиям и потерям, но нам ни в коем случае нельзя сомневаться в том, что Британской империи и Французской Республике хватит сил достичь той цели, которую они перед собой поставили. Премьер-министр сказал, что сегодня для нас печальный день. Пожалуй, это действительно так, однако мне хотелось бы добавить к его словам кое-что: я бы, со своей стороны, подчеркнул, что это великий день и что мы должны быть благодарны судьбе за то, что столь суровые испытания выпали на долю нашего острова именно при жизни нынешнего поколения, которое, безусловно, готово доказать, что оно достойно своего славного прошлого и великих предков, родоначальников нашей государственности, которые заложили основы законности и порядка и укрепили нашу страну.
Мы не просто хотим отвоевать у Германии Данциг или освободить Польшу. Наша задача – спасти весь мир от эпидемии нацизма и защитить общечеловеческие ценности. Мы вступаем в войну не ради мирового господства, имперских амбиций или материальной выгоды. Мы не собираемся лишать жителей враждебных нам стран надежды на счастье и благополучие. В ходе нынешней войны мы будем бороться за незыблемость прав личности, за возрождение и утверждение человеческого достоинства. Вероятно, может показаться парадоксальным тот факт, что неотъемлемой частью войны, которая ведется во имя гражданских прав и свобод, должен стать временный отказ от очень многих столь дорогих нашему сердцу прав и свобод. За последние несколько дней палата общин одобрила десятки законопроектов, ограничивающих наши самые неотъемлемые и традиционные свободы. Мы надеемся, что все введенные ограничения оправданны, а соответствующие полномочия переданы в руки тех, кто не станет ими злоупотреблять, не будет использовать их в интересах какого-либо одного класса или одной партии, но будет их всемерно лелеять и защищать. Бесстрашно и уверенно, мы будем с нетерпением ждать того дня, когда нам вернут наши права и свободы и когда мы сможем разделить их с народами, которым пока неизвестны эти бесценные блага цивилизации.
Россия: «Загадка, овеянная тайнами во тьме непостижимости»
1 октября 1939 года
Выступление по радио, Лондон
Выполняя условия секретного советско-нацистского пакта, Германия и СССР напали на Польшу с запада и востока, намереваясь разделить страну пополам.
Вот уже целый месяц Британская империя и Французская Республика находятся в состоянии войны с нацистской Германией. За это время мы еще не успели испытать особых тягот военного времени, однако пережили три важных события.
Во-первых, Польша была вновь разделена между двумя великими державами, которые когда-то полтора века подряд держали ее в рабстве, но которым до сих пор так и не удалось сломить волю польской нации. Героическая оборона Варшавы доказывает, что дух Польши несокрушим и будет возрождаться снова и снова, поднимаясь, как неприступная скала, над набегающими приливными волнами вражеских атак.
Какое второе событие, безусловно, заслуживает нашего внимания? Разумеется, это заявление России о внешнеполитических притязаниях. Итак, Россия выбрала тактику хладнокровного эгоизма. Мы бы, разумеется, предпочли, чтобы советские войска стояли на своих исходных рубежах и занимали позицию друзей и союзников Польши, а не ее завоевателей. Впрочем, совершенно очевидно, что СССР стремится ввести свои боевые подразделения на прилегающие территории лишь для того, чтобы обеспечить себе безопасность перед лицом нацистской угрозы. Как бы там ни было, все земли Польши отныне кем-то оккупированы, и на востоке этой страны появился новый рубеж, который нацистская Германия не осмеливается атаковать. Когда на прошлой неделе герр фон Риббентроп был вызван в Москву, от него потребовали, чтобы нацисты полностью отказались от своих планов по захвату прибалтийских государств и Украины, и ему пришлось с этим смириться.
Дальнейшие действия России предугадать невозможно. Эта страна – загадка, овеянная тайнами во тьме непостижимости. Но, возможно, в ее отношении у нас с вами есть одна подсказка: это национальные интересы русских. Оккупация Германией берегов Балтийского моря, захват прибалтийских государств и порабощение славянских народов Юго-Восточной Европы совершенно не отвечают интересам советского государства и ставят под угрозу его безопасность. Против подобных действий противника Россия боролась на протяжении всей своей истории.
Именно в этой части мира – в Юго-Восточной Европе – интересы России совпадают с интересами Британии и Франции. Ни одна из трех держав не может допустить, чтобы Румыния, Югославия, Болгария и прежде всего Турция оказались под каблуком у Гитлера. Несмотря на плотную завесу непонимания и неопределенности, в данном вопросе мы вполне отчетливо осознаем единство наших интересов, суть которых сводится к тому, чтобы не дать нацистам разжечь огонь войны на Балканах и в Турции. Таким образом, друзья мои, хоть и рискуя быть опровергнутым последующими фактами, сегодня я заявляю о том, что, по моему личному убеждению, вторым важнейшим событием этого месяца войны является возникновение непреодолимого препятствия на пути Гитлера и всех его союзников на восток и в Юго-Восточную Европу.
Теперь перейдем к третьему эпизоду. О нем я как первый лорд адмиралтейства должен говорить, подбирая слова с особой тщательностью. Очевидно, что до сих пор немецкому подводному флоту не удалось подорвать обороноспособность Британских островов. Да, подлодки противника неоднократно пытались напасть на наши корабли – ведь ежедневно в море выходит около 2000 британских судов – и нанесли нам достаточно серьезный урон. Но королевские ВМС немедленно организовали контратаки и теперь продолжают днем и ночью вести охоту на вражеские субмарины если не с беспощадной жестокостью – ведь не дай нам Бог в эйфории войны забыть о милосердии, – то во всяком случае с крайним упорством и полной самоотдачей. Так что нынче создается впечатление, что самим немецким подводным лодкам, а не королевским ВМС или курсирующим по всему миру торговым судам Британии, пора задуматься о собственной безопасности. Вот уже неделю ни один британский корабль, находящийся в открытом море в одиночку или в составе конвоя, не был потоплен или хотя бы поврежден немецкой подлодкой; при этом за первый месяц войны объем захваченных нами контрабандных немецких товаров оказался на 150 000 тонн больше того, что мы потеряли в результате атак немецких подлодок: в изъятых нами грузах оказались продукты питания, топливо, полезные ископаемые и прочие небесполезные вещи. В результате на настоящий момент – пожалуйста, учтите, что я сейчас говорю только о том, что есть, а не о прогнозах на будущее (думаю, мы должны говорить о реальных делах, а не давать пустые обещания), – наш остров получил в распоряжение 150 000 тонн столь необходимых нам товаров, то есть больше, чем было бы ввезено в нашу страну, если бы война не была объявлена и если бы ни одна немецкая подлодка никогда не угрожала жизни наших моряков в бушующем море. Этот важный факт, который стал результатом первого месяца войны с нацизмом, кажется неоспоримым и весьма примечательным.
Конечно, мне могут возразить, что нынешнее затишье на море связано с тем, что все немецкие подлодки якобы вернулись на свои базы, чтобы доложить командованию о своих подвигах и неудачах. Однако на самом деле это не так, поскольку мы по-прежнему каждый день атакуем вражеские субмарины у побережья Британских островов. Несомненно, некоторые из лодок противника предпочли отойти подальше от наших границ и заняться более легким разбоем, нападая на никем не охраняемые корабли Норвегии и Швеции, сохраняющих нейтралитет. Я надеюсь, что придет тот день, когда адмиралтейство сможет пригласить корабли всех наций к участию в британских конвоях, в составе которых за умеренную плату им будет гарантирована безопасность. Разумеется, мы должны быть готовы к тому, что атака немецких подлодок на морские торговые пути по всему миру вскоре возобновится с удвоенной силой. Однако мы надеемся, что к концу октября боевой состав наших ВМС, охотящихся за подлодками в открытом море, тоже возрастет в три раза по сравнению с началом войны. Также мы полагаем, что масштаб и эффективность мер, которые мы принимаем для борьбы с этим бедствием, будут неуклонно расти. Я заверяю вас, что мы делаем для этого все возможное.
Итак, подводя итоги первого месяца, можно сделать вывод, что Польша была захвачена, но обязательно возродится, что Россия не позволила Гитлеру реализовать его планы на восточном направлении и что британский военно-морской флот вполне успешно справляется с угрозой, исходящей от немецких подводных лодок.
«Вот и ВМС!»
23 февраля 1940 года
Официальный обед в честь команд крейсеров «Эксетер» и «Аякс», ратуша, Лондон
Черчилль приказал ВМС перехватить германское судно снабжения «Альтмарк», на борту которого находились захваченные в плен моряки с британских торговых судов, потопленных линкором «Адмирал граф Шпее». Когда эсминец «Казак» взял на абордаж «Альтмарк» в Йосингфьорде у берегов Норвегии, британские десантники громко крикнули узникам: «Вот и ВМС!»
Мои коллеги в совете адмиралтейства и правительстве военного времени благодарны вам за то, что вы пригласили нас сюда сегодня, чтобы разделить с вами ту огромную радость, с которой Лондон встречает победителей битвы в устье реки Ла-Плата. Это памятное событие действительно достойно большого торжества. Думаю, недавний подвиг моряков и офицеров «Эксетера» и «Аякса» в очередной раз укрепил немеркнущую славу нашего военно-морского флота, на котором, по воле божественного провидения, лежит ответственность за сохранение наших жизней и безопасности нашего государства.
Мне кажется, что те узы, которые связывают наши ВМС с британской нацией, – а ведь они формировались не одно столетие, – и те узы, которые связывают военных моряков с торговым флотом, еще никогда не были столь крепки, как сейчас. До сих пор все тяготы войны брали на себя в основном моряки и их товарищи из береговых ВВС. В безжалостной и трудной борьбе, которая не прекращается ни днем, ни ночью, мы потеряли уже почти 3000 человек. Славное морское сражение, блестяще спланированное адмиралом Харвудом и проведенное присутствующими здесь моряками, наверняка займет достойное место в анналах истории нашего флота. От себя добавлю, что весть об этой победе наполнила сердца всех британцев теплом в эти мрачные и холодные зимние дни. Но не только яркие моменты смертельной опасности в условиях реальных боевых действий, к которым обычно приковано внимание общественности, требуют от личного состава ВМС напряжения всех сил. Куда тяжелее морякам приходится на протяжении долгих недель и месяцев непрекращающихся трудов и бдений в холодном мрачном бушующем море, рокочущие волны которого несут смерть и разрушение. Но именно эту сложную задачу с честью выполняли все члены команд «Эксетера» и «Аякса», и именно этим сейчас продолжают заниматься их товарищи. По сравнению с такой сложной миссией самый беспощадный бой в каком-то смысле кажется не таким уж страшным.
Позвольте мне произнести слова благодарности в адрес членов совета адмиралтейства, в особенности в адрес первого морского лорда сэра Дадли Паунда и его заместителя [новоиспеченного вице-адмирала Филипса], за умелую организацию порученной им миссии. Вы должны помнить, что на каждый точный удар, на каждую благополучно завершенную операцию по перехвату рейдера, проведенную на океанских просторах, приходится несколько промахов, дорога к каждому успеху вымощена множеством неудач. Вы также не должны забывать, что явные боевые угрозы, о которых становится известно широкой публике, составляют лишь малую часть тех угроз, которых удается избежать благодаря внимательности и предусмотрительности наших военных и которые вследствие этого остаются незамеченными. Адмиралтейство и флот вместе учатся действовать в непривычных условиях этой трудной новой войны, и, хотя без ошибок и досадных случайностей, конечно, не обходится (а посему у нас периодически возникают и будут возникать поводы для печали), мы надеемся, что демонстрируемая Уайтхоллом решимость, готовность правительства к нестандартным ходам передастся всем морякам, помогая им нести лежащее на их плечах бремя ответственности и обеспечивая более эффективную координацию их энергичных действий. Ведь, к примеру, не простое же стечение обстоятельств привело крейсер «Ахиллес» из бескрайних просторов Тихого океана к далеким берегам Новой Зеландии, где местное население наверняка оказало его экипажу столь же горячий прием, какой радушные лондонцы сейчас оказывают командам «Аякса» и «Эксетера»[18].
Никогда еще боевой дух наших моряков не был так силен. Если бы Нельсон и прочие герои прошлого взглянули сейчас на нас с высоты своих постаментов, они сразу бы поняли, что наша островная нация не утеряла ни капли своей храбрости, что деяния прошлых столетий не стерлись из нашей памяти и по-прежнему служат примером для сменяющих друг друга поколений. Ведь не зря же, когда адмирал Харвуд решил, не сбавляя хода, атаковать врага, который мог потопить любой из его кораблей всего лишь одним удачным залпом тяжелых орудий, он отдал экипажу команду, повторив бессмертные слова адмирала Нельсона. При этом и сам повод, и действия всех офицеров и нижних чинов, и результаты сражения оказались достойны этих великих слов.
У славной повести о сражении в устье реки Ла-Плата теперь есть эпилог – проведенная на прошлой неделе эсминцем «Казак» и сопровождавшими его кораблями операция по спасению пленных британцев, подобранных с потопленных немецким рейдером кораблей прямо под носом у врага, несмотря на все трудности, связанные с односторонним нейтралитетом Норвегии. Тот факт, что нам удалось спасти наших пленных товарищей от тягот и ужасов заточения в застенках нацистской Германии, показывает, как далеко может дотянуться рука британского морского могущества. Об этом не стоит забывать ни нашим врагам, ни нашим верным друзьям. А к переданному Нельсоном 135 лет назад знаменитому сигналу – «Англия ждет, что каждый исполнит свой долг!» – теперь можно добавить достойный ответ, прозвучавший не далее как на прошлой неделе: «Вот и ВМС!»
«Кровь, тяжкий труд, слезы и пот»
13 мая 1940 года
Палата общин
Недовольство неэффективными действиями правительства постепенно нарастало и среди парламентариев, и среди простых британцев, так что, в конце концов, Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку с поста премьер-министра. Он сам и большинство членов Консервативной партии считали наиболее подходящим кандидатом на эту должность лорда Галифакса. Король Георг VI придерживался того же мнения. Но сам Галифакс отклонил это предложение, осознавая, что если примет его, то, будучи членом палаты лордов, неминуемо столкнется с колоссальными трудностями практического и конституционного характера.
После долгих размышлений и дискуссий 10 мая 1940 года король поручил 65-летнему Уинстону Черчиллю сформировать новое правительство. В этот день Гитлер начал сокрушительный блицкриг против Бельгии, Франции и Голландии. В книге мемуаров «Надвигающаяся буря» Черчилль написал о том, что чувствовал тем вечером: «Мне казалось, будто сама судьба вела меня и вся моя прошлая жизнь была лишь подготовкой к этому моменту, к этому суровому испытанию».
13 мая Черчилль вынес на рассмотрение палаты общин свои предложения по формированию нового правительства. Это был воистину судьбоносный момент в жизни Великобритании. Простые граждане в большинстве своем находились в замешательстве и были охвачены тревогой и страхом. В палате общин, особенно среди членов Консервативной партии, Черчилль успел нажить себе немало врагов, которые давно относились к нему с неприязнью и недоверием. Речь Черчилля, которая затем транслировалась по радио на все страны мира, глубоко потрясла членов палаты и всю нацию. Его посыл был предельно ясен: Британия будет стоять насмерть! Когда новый премьер-министр закончил выступление, в палате общин воцарилась гробовая тишина, за которой последовали бурные овации – многие парламентарии вскочили с мест и аплодировали оратору стоя.
Я выношу на рассмотрение палаты предложение одобрить такой состав правительства, который позволил бы нашей нации проявить несгибаемую решимость и довести войну с Германией до победного конца.
В прошлую пятницу вечером я получил от Его Величества поручение сформировать новое правительство. Нация и парламент ясно дали понять, что оно должно быть максимально представительным, то есть туда должны войти члены всех партий, как тех, что поддерживали прошлое правительство, так и тех, которые находились в оппозиции к нему. Я только что завершил работу над самой важной частью поставленной передо мной задачи. В правительство военного времени я включил пять человек самых разных политических взглядов, в том числе представителя оппозиционной Либеральной партии. Каждый из трех партийных лидеров дал согласие на работу либо в самом правительстве, либо на одной из высших административных должностей. Мной также были назначены руководители всех трех военных министерств. Я действовал в условиях крайней срочности, обусловленной чрезвычайностью обстановки, так что на принятие кадровых решений у меня имелся всего день. Вчера определились кандидаты и на ряд других ключевых должностей, так что сегодня вечером я направлю Его Величеству список новых ответственных лиц. Я надеюсь закончить работу по распределению основных министерских портфелей не позднее чем завтра. Обычно раздача министерских мандатов занимает несколько больше времени, но я надеюсь, что, когда парламент соберется вновь, эта часть моей работы будет завершена, и в результате у нас появится новое правительство, которое будет полноценным во всех отношениях.
Я счел необходимым в силу государственных интересов созвать сегодня заседание палаты, и господин спикер согласился со мной, предприняв необходимые организационные меры в соответствии с полномочиями, возложенными на него парламентской резолюцией. В конце сегодняшнего заседания планируется обсудить предложение о перерыве в работе палаты до вторника 21 мая, с тем, разумеется, условием, что в случае необходимости следующее совещание может быть проведено и раньше этого срока. Список вопросов, которые подлежат рассмотрению в течение этой недели, будет передан членам палаты при первой же возможности. А теперь я предлагаю палате рассмотреть принятые мной кадровые решения, по возможности официально одобрить предложенные мной кандидатуры и выразить доверие новому правительству.
Формирование столь масштабного и неоднородного по составу правительства само по себе является сложной задачей, но при этом необходимо также помнить о том, что мы вот-вот вступим в одно из величайших сражений за всю истории человечества, а также что уже сейчас мы ведем боевые действия в Норвегии и Голландии и что нам предстоят сражения на Средиземном море и затяжная война в воздухе. Для того чтобы как следует подготовиться к масштабному противостоянию с сильным противником, нам необходимо очень многое сделать здесь, на территории нашего острова, и в этом я полностью согласен с моим достопочтенным другом, представляющим парламентское меньшинство. Я надеюсь, члены парламента простят мне, что в этой кризисной ситуации я не выступаю перед ними с подробным отчетом. Мне хочется верить, что мои однопартийцы и нынешние коллеги, как и прежние члены правительства, отнесутся к моим действиям с надлежащим пониманием и простят мне несоблюдение некоторых стандартных процедур и традиционных формальностей. Я решил обратиться к членам палаты с теми же словами, которые я уже адресовал новому правительству: «Все, что я могу вам предложить, – это кровь, тяжкий труд, слезы и пот».
Нам предстоят тяжелейшие испытания. Нас ждут многие месяцы затяжных боев и жестоких страданий. Вы спросите: что мы намерены делать? Я отвечу: вести войну на море, на суше и в воздухе, собрав в кулак всю мощь и всю силу, которой наделил нас Господь, самоотверженно бороться против чудовищной тирании, чей скорбный список страшных преступлений против человечества не имеет равных по протяженности за всю мировую историю. Вот что мы намерены делать. Вы спросите: какова наша цель? Я отвечу просто: наша цель – победа, победа любой ценой, победа, несмотря на страх и страдания, победа, какой бы длинной и трудной ни была дорога к ней; потому что любой иной исход сулит нам неминуемую гибель. Нам пора осознать: гибель грозит Британской империи и всему, что она собой олицетворяет, гибель ждет взлелеянные прошлыми поколениями мечты о лучшем будущем для человечества. Но я принимаюсь за дело с оптимизмом и надеждой. Я уверен в том, что грядущие поколения по достоинству оценят наши подвиги. Сейчас я чувствую себя вправе обратиться за помощью и поддержкой ко всем и каждому и воззвать: «Приидите, и да выступим мы все вместе единой силой!»
«Опояшьтесь и будьте мужественны!»
19 мая 1940 года
Выступление по радио, Лондон
15 мая 1940 года капитулировала Голландия. Тогда же в условиях подавляющего превосходства немцев на земле и в воздухе французские войска были вынуждены начать отступление по всей линии фронта. В Париже среди членов правительства начались разговоры о неминуемом поражении. Между тем в Лондоне кабинету министров стало известно, что лорд Горт, в подчинении которого находились британские экспедиционные войска в северной Франции и Бельгии, то есть практически все соединения, составляющие основу профессиональной армии Британии, стал «рассматривать возможность отступления к Дюнкерку». В этой тяжелой ситуации состоялось первое радиовыступление Черчилля в качестве премьер-министра.
В час суровых испытаний для нашей страны, для нашей империи, для наших союзников и, наконец, для всех, кому дорого дело мира, я впервые обращаюсь к вам как премьер-министр. Во Франции и Фландрии идут ожесточенные бои. Умело сочетая воздушные бомбардировки с ударами тяжелых танковых соединений, немцы смогли прорвать французскую оборону к северу от линии Мажино. Колонны тяжелой германской бронетехники устремились в образовавшуюся брешь и принялись опустошать оккупируемые территории, которые в первые несколько дней после прорыва оказались полностью беззащитны. Противник проник далеко вглубь страны, всюду сея страх и смятение. На помощь танкистам устремились грузовики с пехотой, а вслед за ними – и основные силы противника. Однако в последние несколько дней при мощной поддержке королевских ВВС французам удалось перегруппировать свои войска с целью остановки прорыва и нанесения удара по вклинившимся в их позиции вражеским соединениям.
Нас не должно пугать неожиданное появление бронетехники противника за линией фронта. Да, боевые машины немцев порой проникают за наши оборонительные рубежи, но и французы, со своей стороны, также на некоторых участках ведут активные боевые действия в тылу противника. При этом, разумеется, обе стороны подвергают себя крайней опасности. Однако если руководство французской армией и британскими соединениями будет осуществляться должным образом – а я надеюсь, что так оно и будет, – и если французы снова продемонстрируют свое умение быстро оправляться от неудач и переходить в контратаку, если британская армия в очередной раз подтвердит, что она может оказывать упорное сопротивление и отважно сражаться, тогда в одночасье ситуация изменится самым коренным образом.
Безусловно, глупо отрицать всю серьезность нынешнего положения. Но еще неразумнее предаваться отчаянию и опускать руки, полагая, что одна-единственная вылазка механизированных частей противника, какими бы грозными они ни казались, способна за несколько недель или месяцев привести к поражению отлично обученной и экипированной армии численностью около 4 миллионов человек. Мы уверены, что вскоре фронт во Франции стабилизируется и в бой вступят основные части всех войск, что позволит французским и британским солдатам сражаться с врагом на равных. Лично я готов поручиться за боеспособность французской армии и эффективность ее командования. До сих пор в военных действиях участвовала лишь небольшая часть ее подразделений, а вторжение противника пока наблюдалось лишь на очень небольшой территории страны. Есть некоторые основания полагать, что противник уже задействовал практически все свои специализированные и механизированные соединения, которые, как мы знаем, в боях понесли весьма существенные потери. Отныне я призываю каждого, кто вступает в борьбу с врагами, будь то офицер или солдат, бригада или дивизия, постараться сделать все, чтобы внести достойный вклад в наше общее дело, на каких бы рубежах вам ни пришлось сражаться. Нашим войскам пора перестать прятаться за бетонные линии укреплений и естественные преграды. Нынче самое время осознать, что вернуть боевое превосходство мы можем лишь одним способом – решительной и яростной атакой. И эта мысль должна глубоко укорениться в сознании не только высшего командования, но и каждого бойца.
В воздушных сражениях – часто в условиях значительного превосходства сил противника, превосходства, которое вплоть до настоящего времени считалось подавляющим, – на каждый наш сбитый самолет приходится по три-четыре сбитых вражеских самолета, так что сейчас мы имеем значительно более благоприятное соотношение численности британских и немецких ВВС, чем в начале войны. Уничтожая немецкие бомбардировщики, мы защищаем не только Францию, но и самих себя. Ожесточенные бои в воздухе, которые уже имели место и продолжают происходить почти ежедневно, укрепляют мою уверенность в том, что в конце концов мы обязательно одержим верх над ВВС Германии. Наши тяжелые бомбардировщики совершают ночные налеты и наносят удары по ключевым промышленным объектам противника. Они уже причинили значительный ущерб нефтеперерабатывающим заводам, от которых напрямую зависит успех нацистских притязаний на мировое господство.
Мы должны понимать, что через несколько дней после того, как ситуация на Западном фронте стабилизируется, вся мощь нацистской агрессии, которая превратила в руины Голландию и поработила ее население, неминуемо обратится против нас. Думаю, я выражу общее мнение, если скажу, что мы готовы сдержать натиск врага, стойко противостоять ему и нанести ответный удар, как этого требуют неписаные законы военного времени. На нашем острове найдется немало отважных юношей и девушек, мужчин и женщин, которые в час суровых испытаний (а он уже так близок!) с радостью и гордостью разделят все тяготы войны с нашими бойцами – пехотинцами, моряками и летчиками – да хранит их Господь! Добровольцы смогут оттянуть на себя хотя бы часть сил врага и ослабить его натиск. Пришло время показать, на что способен каждый из нас! А если мы хотим выиграть эту битву, мы должны снабжать наших солдат все большим количеством необходимого оружия и боеприпасов. Нам следует в кратчайшие сроки расширить производство самолетов, танков, снарядов и винтовок. Все это сейчас особенно нужно нашим войскам! Предоставив им необходимое оружие, мы повысим наши шансы на успех в борьбе с противником, который экипирован лучше нас. В упорных сражениях мы несем потери, которые нужно активно восполнять. Сейчас, когда дорога каждая минута, мы должны научиться задействовать все свои резервы и как можно быстрее решать любые возникающие задачи.
При этом наша главная задача заключается не в том, чтобы выиграть одно сражение, а в том, чтобы победить в этой войне. Как только накал противостояния во Франции уменьшится, начнется битва за наш остров, за Британию, за ее устои, ценности и традиции. Вот за что нам предстоит сражаться! В этих чрезвычайных обстоятельствах мы должны без колебаний предпринимать все необходимые шаги, какими бы радикальными они ни были; мы должны требовать от народа полной отдачи и напряжения всех сил. Интересы частных собственников и нормативы продолжительности рабочего дня не имеют никакого значения, когда идет борьба за жизнь и честь, за права и свободу, защищать которую мы с вами поклялись.
Я получил от руководства Французской Республики и, в частности, от ее энергичного премьер-министра господина Рейно самые искренние заверения в том, что, какие бы испытания ни ждали французов, они будут сражаться до конца – до полного разгрома или триумфальной победы. Но уж если мы решили сражаться до конца, то нам не к лицу соглашаться ни на что другое, кроме триумфальной победы!
По поручению Его Величества я сформировал правительство, в состав которого вошли члены всех партий, представляющие самые разные политические течения. В прошлом мы часто не соглашались и спорили, но сейчас перед нами стоит общая цель: довести эту войну до победного конца и сделать все возможное и невозможное для того, чтобы избежать рабства и позора, какой бы высокой ни была цена победы, какие бы страдания нам ни пришлось перенести. Наступил один из самых страшных эпизодов в многовековой истории Франции и Британии. Хотя в то же время, без сомнения, это самый славный ее эпизод. Встав плечом к плечу, не имея никакой поддержки со стороны, кроме разве что помощи, оказываемой братскими нациями наших доминионов и находящихся под нашим протекторатом далеких империй, британский и французский народы взяли на себя миссию спасения не только Европы, но и всего человечества от самой омерзительной и страшной тирании из всех, которые когда-либо оставляли свой грязный след в истории. За спиной Британии и Франции – за нашими спинами, за спинами наших солдат и моряков – ищут защиты напуганные и порабощенные народы, чья государственность уничтожена: чехи, поляки, норвежцы, датчане, голландцы, бельгийцы – все те, чья жизнь окончательно погрузится во тьму варварства, у кого не останется никакой надежды, если мы потерпим поражение в этой войне. И потому мы должны победить! И потому мы обязательно победим!
Сегодня день Святой Троицы. В глубокой древности были написаны великие слова, которые много веков подряд служили призывом для всех верных слуг истины и справедливости: «Опояшьтесь и будьте мужественны и готовы к утру сразиться с этими язычниками, которые собрались против нас, чтобы погубить нас и святыню нашу. Ибо лучше нам умереть в сражении, нежели видеть бедствия нашего народа и святыни. А какая будет воля на небе, так да сотворит!»[19]
«Эвакуациями войну не выиграть»
4 июня 1940 года
Палата общин
После прорыва немцами линии фронта в Бельгии у британского экспедиционного корпуса осталась единственная возможность для спасения – выйти к Дюнкерку на побережье Ла-Манша. 26 мая началась операция «Динамо» по эвакуации войск из района Дюнкерка. В случае неудачи она могла обернуться тяжелейшими потерями и уничтожением британской профессиональной армии. Для обеспечения прикрытия эвакуируемых войск премьер-минстр приказал любой ценой удерживать порт Кале. 27 мая король Леопольд объявил о капитуляции Бельгии. Благодаря героическим усилиям королевских ВВС и скоординированным действиям ВМС и громадной флотилии, состоявшей из малых гражданских судов, из-под огня противника удалось эвакуировать 338 000 солдат союзных войск.
Когда в конце второй недели мая оборонительные линии французов в районе Седана и на реке Маас были прорваны, единственное, что могло спасти британские и французские войска, введенные в Бельгию по призыву бельгийского короля, – это быстрое отступление к Амьену и далее на юг. Но необходимость этого стратегического шага не была осознана своевременно. Французское верховное командование надеялось ликвидировать прорыв, и находящиеся на севере армии выполняли его указания. Кроме того, быстрое отступление на юг могло привести к полному уничтожению бельгийской армии, состоящей из 20 дивизий, и к моментальной капитуляции Бельгии. Поэтому, когда стал очевиден масштаб осуществленного немцами прорыва и когда верховным командующим французской армией вместо генерала Гамелена стал генерал Вейган, находящиеся в Бельгии французские и британские войска сделали все возможное, чтобы помочь бельгийцам удержать их правый фланг и при этом растянуть собственный правый фланг, сомкнув его с только что созданной новой французской армией, значительные силы которой должны были форсировать Сомму.
Однако участвующие в прорыве германские войска острым серпом обогнули правый фланг находящихся на севере союзных армий и зашли им в тыл. Восемь или девять танковых дивизий, в каждой из которых насчитывалось приблизительно по сотне отборных единиц бронетехники различного типа, дополняющих друг друга и способных действовать в составе небольших автономных соединений, полностью отрезали нас от основных сил французской армии. Кроме того, нас лишили поставок продовольствия и боеприпасов – раньше все необходимое к нам поступало из Амьена через Абвиль. Враг продолжил наступление вдоль побережья до портов Булонь и Кале и почти достиг Дюнкерка. Вслед за начавшими атаку бронетанковыми и механизированными частями устремились на грузовиках пехотинцы нескольких немецких дивизий, а потом началось сравнительно медленное продвижение основной неповоротливой массы остальных германских войск и гражданского населения, всегда готового к тому, что его поведут в чужие земли вытаптывать и искоренять те свободы и блага, которых у него никогда не было дома.
Как я уже сказал, острие атаки бронетанковых частей почти достигло Дюнкерка – почти, но не совсем. В районе Булони и Кале развернулась отчаянная борьба. Гвардейские части некоторое время удерживали Булонь, но в конце концов им было приказано отойти. Пехотная бригада, 60-й королевский пехотный полк и пехотный батальон королевы Виктории с батальоном британских танков и тысячей французских солдат – всего около 4000 человек – встали грудью на защиту Кале. Британскому бригадиру было предложено капитулировать в течение часа. Он ответил презрительным отказом, после чего в городе четыре дня шли ожесточенные уличные бои, и лишь на пятый день над Кале воцарилась тишина, знаменуя конец героической обороны. Нашим ВМС удалось спасти лишь 30 уцелевших защитников города. О судьбе их товарищей ничего не известно. Однако их подвиг не был напрасен: на борьбу с ними немцы бросили как минимум две бронетанковые дивизии, которые в противном случае наверняка вступили бы в бой против основных соединений британских экспедиционных сил. Эти отчаянные смельчаки вписали новую страницу в славную историю нашей пехоты, а выигранное ими время позволило французским войскам затопить каналы в районе Гравлина и удержать стратегически важный плацдарм.
Благодаря этому мы получили доступ к Дюнкерку. Когда стало понятно, что войскам на севере уже не удастся воссоединиться с основными частями французской армии у Амьена, у наших бойцов остался единственный шанс на спасение, который на самом деле казался весьма иллюзорным. Бельгийские, британские и французские войска попали почти в полное окружение противника. У них был только один путь к отступлению – на побережье, к небольшому порту, куда еще не успел добраться враг. Соединения союзников подвергались ожесточенным атакам со всех сторон, в том числе с воздуха.
Когда неделю назад я обратился к членам палаты с просьбой позволить мне выступить с отчетом о текущих военных событиях, я всерьез опасался, что судьба готовит нам суровое испытание и что мне придется говорить о самой крупной военной катастрофе за всю нашу многовековую историю. Я полагал – и некоторые знающие люди соглашались со мной, – что эвакуировать по морю удастся не более 20 000–30 000 человек. Вдобавок представлялось вполне вероятным, что Первая французская армия и британские экспедиционные войска к северу от места прорыва, в районе Амьена и Абвиля, будут разбиты в пух и прах или вынуждены капитулировать из-за недостатка продовольствия и боеприпасов. Вот такие не самые приятные известия я морально готовился сообщить членам палаты и всей нации неделю назад. Казалось, что самому костяку рядового и командного состава британской армии, на основе которого формировались и должны были бы в дальнейшем при необходимости формироваться наши лучшие войсковые части, суждено сгинуть на поле боя или оказаться в позорном плену.
Вот каким рисовалось нам будущее на прошлой неделе. Потом на нас обрушился еще один удар, который вполне мог оказаться решающим и последним. Бельгийский король обратился к нам за помощью. Если бы этот правитель и его приближенные не порвали отношения с союзниками, которые спасли их страну от уничтожения в прошлой войне, если бы они не пытались найти спасение в нейтралитете, который оказался роковой ошибкой, у французских и британских войск изначально были бы весьма высокие шансы спасти не только Бельгию, но, возможно, даже и Польшу. Однако в самый последний момент, когда вторжение в Бельгию уже началось, король Леопольд обратился к нам с просьбой о помощи, и мы откликнулись, несмотря на то, что решающий момент был уже упущен. Храбрая и хорошо подготовленная бельгийская армия численностью около полумиллиона человек должна была защищать наш левый фланг, обеспечивая нам путь для отступления к побережью. Как вдруг, без каких-либо предварительных переговоров, без всяких уведомлений и даже без консультаций с министрами, король Леопольд на свой страх и риск направил полномочного посла к германскому командованию и приказал своим войскам сложить оружие, тем самым полностью обнажив наш фланг и поставив под угрозу возможные пути для нашего отступления.
На прошлой неделе я просил членов палаты не спешить с суждениями по поводу происшедшего, поскольку ситуация была еще не ясна, но сейчас мы уже вполне можем сделать определенные выводы по поводу этих печальных событий. Капитуляция бельгийской армии вынудила британцев идти на срочные меры, чтобы хоть как-то прикрыть свой фланг, простирающийся на 30 миль до самого побережья. Позволив врагу преградить нам путь к морю, мы неминуемо разделили бы ту судьбу, на которую король Леопольд обрек лучшую армию в истории своей страны. В результате передислокации войск нам пришлось обнажить другой фланг – достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что мы были вынуждены это сделать. В результате у нас прервалась связь с двумя из трех корпусов, образующих Первую французскую армию – на тот момент она находилась еще дальше от побережья, чем мы. В сложившихся обстоятельствах казалось поистине невероятным, что сколь-нибудь значительной части союзных войск удастся достигнуть Дюнкерка.
Противник начал яростные атаки, постепенно усиливая натиск. В бой были брошены главные ударные силы врага; немецкие самолеты неустанно бомбили побережье. Пытаясь вытеснить нас с узкой полоски земли, которая давала нам шанс на отступление, нацисты стали наносить удары одновременно и с востока, и с запада, применяя артиллерию для обстрела той части побережья, где потенциально могла осуществляться погрузка на корабли. Многие проливы и бухты были заминированы; налеты вражеской авиации становились все чаще и беспощаднее – иногда нас атаковали более ста самолетов сразу, обрушивая град бомб и снарядов на единственный уцелевший причал и песчаные дюны, в которых искали убежища наши солдаты. В условиях начавшейся массовой эвакуации вражеские подводные лодки, одну из которых нам удалось-таки потопить, и моторные катера тоже нанесли ощутимый урон нашим войскам. Неравный бой длился почти пять дней. Все уцелевшие бронетанковые дивизии противника совместно с многочисленной пехотой и артиллерией яростно атаковали непрерывно сужающийся клочок земли, который отважно защищали британские и французские войска.
Тем временем королевские ВМС при добровольной поддержке многочисленных моряков торгового флота делали все возможное и невозможное для эвакуации британских и союзных войск. Всего в операции было задействовано 220 легких военных кораблей и 650 прочих судов. Им приходилось приставать к берегу в не приспособленных для этого местах, часто в неблагоприятных погодных условиях, под непрекращающимся градом бомб и массированным огнем артиллерии. В море, как я уже сказал, их ждали торпеды и мины. Вот в таких условиях наши корабли дни и ночи напролет беспрерывно курсировали туда и обратно по опасным водам, спасая наших солдат. Количество эвакуированных как нельзя лучше показывает, с каким рвением и с какой храбростью они выполняли свою работу. Спасшие многие тысячи раненых британцев и французов плавучие госпитали, несмотря на наличие на их бортах соответствующих опознавательных знаков, подвергались особенно беспощадным бомбардировкам, но их экипажи и медицинский персонал несмотря ни на что бесстрашно исполняли свой долг.
В конце концов, королевские ВВС, которые и ранее не раз вмешивались в ход сражения, направили к Дюнкерку с опорных авиабаз несколько эскадрилий истребителей, сняв их с оборонительных позиций, и атаковали немецкие бомбардировщики и сопровождавшие их многочисленные самолеты прикрытия. Воздушный бой был затяжным и ожесточенным. Но вдруг шум смолк, и на мгновение – всего лишь на одно мгновение – наступило затишье. Так все мы стали свидетелями нашего чудесного избавления, ставшего возможным благодаря героизму, непоколебимости, бесстрашию, дисциплине, находчивости, мастерству и несокрушимой преданности наших военных. Британцы и французы совместными усилиями смогли отбросить врага назад. Он получил такой мощный отпор, что в итоге не смог серьезно помешать эвакуации. Пока королевские ВВС оттягивали на себя удары основных сил германской авиации, нанося им тяжелый урон (на каждый сбитый британский самолет приходилось по меньшей мере четыре немецких), наш флот, задействовав почти 1100 судов всевозможных типов, спас более 335 000 французов и британцев от смерти и ужасов плена, предоставив им возможность еще послужить родине и принять активное участие в решении стоящих перед нами насущных задач. Я хотел бы отметить, что нам следует быть весьма осторожными в наших оценках происшедшего и ни в коем случае не считать свершившееся чудесное избавление нашей победой. Эвакуациями войну не выиграть. В то же время нельзя отрицать, что в ходе этой операции нами все-таки была одержана одна победа, о которой следует упомянуть особо. Ее одержали наши ВВС. Многие из вернувшихся домой солдат по сути не видели ВВС в деле – они замечали лишь вражеские бомбардировщики, которым удавалось ускользнуть от прикрывавших эвакуацию наших самолетов. В этой связи многим участникам проведенной операции не удалось в полной мере оценить достижения наших летчиков. Я слышал много разговоров на эту тему и поэтому хотел бы сейчас восстановить справедливость.
На самом деле это было великое противостояние, в ходе которого британская авиация наконец получила шанс помериться силой с противником в открытом бою. Можно ли представить себе более важную задачу для немецких самолетов, чем срыв нашей операции по эвакуации и уничтожение всех задействованных в ней судов, исчислявшихся едва ли не тысячами? Без сомнения, все нацистские летчики осознавали важность порученной им миссии как с тактической точки зрения, так и с общих стратегических позиций. Немцы старались изо всех сил, но их атака была отбита: они провалили операцию. Наша армия спаслась. Вдобавок мы сумели отплатить им в четырехкратном размере за те потери, которые они нам нанесли. В некоторых эпизодах крупные соединения германских самолетов – а ведь мы знаем, что немцы – отважные авиаторы, – оказывались опрокинуты и рассеяны вчетверо меньшими силами королевских ВВС. В одном бою 12 вражеских самолетов стали добычей наших двух. В другом случае немецкий самолет был вынужден спикировать в воду, спасаясь от тарана нашего самолета, у которого кончились боеприпасы. Все типы наших самолетов – «Харрикейн», «Спитфайр» и новый «Дефиант» – и все наши пилоты доказали свое превосходство над противником, с которым им пришлось сразиться.
Должен сказать, меня весьма утешает и обнадеживает мысль о том, насколько большим будет наше преимущество в воздухе в том случае, если нам придется защищать наш остров от атак из-за моря. Я хочу выразить благодарность за это нашим молодым летчикам. В решающий момент битвы на побережье большинство соединений французской армии оказались опрокинуты и приведены в крайнее замешательство стремительным натиском вражеской бронетехники. Только представьте, что именно тогда судьба цивилизации оказалась в руках нескольких тысяч британских пилотов! Думаю, еще ни разу за всю историю, ни в одной минувшей войне у нашей молодежи не было такого шанса проявить себя. Все подвиги рыцарей Круглого стола и крестоносцев вместе взятые не просто меркнут на этом фоне, но и кажутся безнадежно устаревшими и скучными. Наши с вами современники, совсем еще молодые ребята, день за днем поднимают в небо свои крылатые машины, отправляясь защищать родину и все, что нам дорого. Они легко и ловко обращаются с техникой, обладающей колоссальной сокрушительной мощью. Этим юным героям удивительно подходят известные поэтические строки:
- И каждая заря звала на подвиг,
- И каждый подвиг рыцаря творил[20].
Наши летчики, безусловно, заслуживают самой искренней благодарности, как и прочие храбрецы, которые в самых разных обстоятельствах и на разных фронтах жертвуют и впредь готовы жертвовать своей жизнью и всем, что у них есть, ради отчизны.
А теперь поговорим о наших наземных войсках. В долгой череде атак и контратак, разворачивавшихся то на одном, то на другом фронте, то на трех фронтах одновременно, когда две-три дивизии часто вступали в бой с превосходящими по силе и численности соединениями противника на тех самых полях сражений, которые многим из нас запомнились с прошлой войны, – в бесконечных стычках и схватках наши потери уже превысили 30 000 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести. Пользуясь случаем, я хотел бы от лица палаты общин выразить соболезнования тем, кого постигла тяжелая утрата, и тем, кто ничего не знает о судьбе своих близких. Сегодня среди нас нет министра торговли [сэра Эндрю Дункана]. Его сын погиб. Многих членов палаты также постигло большое горе. А о пропавших без вести я скажу вот что: многим раненым, отставшим от своих частей, уже удалось благополучно добраться домой, и мне хотелось бы верить, что большинство из тех, кто сейчас числится пропавшими без вести, однажды тоже вернутся к своим близким. В неразберихе боя часто возникают ситуации, когда некоторые солдаты остаются на позициях, покинутых основными подразделениями, потому что не слышат приказа об отступлении и продолжают держать оборону там, где это уже не имеет никакого смысла даже из соображений чести.
Наши потери, составившие 30 000 человек, можно сравнить с куда более тяжелыми потерями противника. В то же время причиненный нам материальный ущерб действительно огромен. Наши людские потери, вероятно, составляют лишь треть тех потерь, которые мы понесли в первые дни рокового сражения, начавшегося 21 марта 1918 года, но при этом сейчас мы потеряли ровно столько же пушек – почти тысячу, – а также весь наш транспорт и всю бронетехнику, имевшуюся у наших соединений на севере. Эти потери, безусловно, замедлят процесс наращивания нашей боевой мощи, темпы которого и без того были намного ниже чем мы надеялись. Мы оснастили британский экспедиционный корпус в соответствии с последними достижениями военного дела, так что в целом эти подразделения, даже не имея необходимого количества танков и некоторых других видов вооружений, были экипированы очень хорошо. Они располагали самым лучшим снаряжением, какое могла предложить наша промышленность, и теперь мы все это потеряли. На восстановление утраченного понадобится время. Как долго мы будем оправляться от понесенных потерь, зависит только от нас и от эффективности тех действий, которые мы предпримем. Еще никогда за всю свою историю наш остров не трудился так отчаянно и неустанно, на пределе и за пределом возможностей! Повсюду, днем и ночью, по будням и в выходные кипит работа. Капиталисты и простые трудящиеся забыли на время о своих классовых интересах, правах и привычках, объединившись ради общей цели. В сфере производства военного снаряжения мы уже замечаем существенный подъем. Нет никаких оснований сомневаться в том, что через несколько месяцев мы сможем полностью компенсировать понесенные нами непредвиденные потери без ущерба для реализации общей программы повышения обороноспособности страны.
Я позволю себе напомнить вам, что наша радость по поводу спасения союзных войск и своевременной эвакуации огромного количества людей, чьи родственники прожили минувшую неделю в страхе и томительном ожидании, не должна отвлекать нас от того факта, что произошедшее во Франции и Бельгии с военной точки зрения является катастрофой колоссального масштаба. Французская армия ослаблена, бельгийская армия потеряна, значительная часть тех линий укреплений, на которые мы возлагали такие большие надежды, навсегда утрачена, многие важные горнодобывающие районы и промышленные предприятия оказались в руках врага, все порты на побережье Ла-Манша перешли под контроль противника, со всеми вытекающими из этого трагическими последствиями, и теперь мы должны ждать следующего удара, который будет нанесен в самом ближайшем будущем по нам или по Франции. Ходят слухи, что у герра Гитлера уже составлен план вторжения на Британские острова. Что ж, в прошлом эта мысль часто многим приходила в голову. После того как Наполеон целый год провел в Булони со своими плоскодонными судами и Великой армией, кто-то из приближенных сказал ему: «Зачем нам эта Англия, страна полыни и сорных трав?» С тех пор наши земли не стали намного гостеприимнее к завоевателям, особенно сейчас, когда британский экспедиционный корпус вернулся на родину.
Разработанная нами стратегия обороны страны преимущественно основана на том, что в данный момент наш остров располагает несравнимо более значительными вооруженными силами, чем когда-либо за эту или прошлую войну. Но, как известно, лучшая защита – это нападение. Сугубо оборонительная тактика нас не устраивает. Мы должны выполнять обязательства перед нашими союзниками. Нам необходимо восстановить боеспособность британской экспедиционной армии под руководством ее доблестного командира лорда Горта и увеличить ее численность. Мы уже работаем над этим. Кроме того, за минимальный период времени мы должны повысить надежность нашей системы обороны до такого уровня, чтобы она эффективно обеспечивала безопасность нашего острова при использовании как можно менее многочисленных людских ресурсов и позволяла нам максимально полно реализовать своей наступательный потенциал. Вот чем мы сейчас занимаемся. При необходимости мы можем подробнее обсудить с членами палаты все стратегические вопросы за закрытыми дверями. Дело тут вовсе не в желании правительства непременно раскрыть вам все самые важные военные тайны, а в стремлении создать условия для свободной дискуссии, так чтобы каждый из нас мог говорить вполне свободно и откровенно, не опасаясь, что на следующий день враг узнает о содержании нашей беседы из газет. Думаю, если представители всех политических сил в палате, имеющие реальное представление о положении дел в разных частях нашей страны, честно выскажут свое мнение, поделятся своими планами и опасениями, это пойдет только на пользу правительству. Насколько я понимаю, для проведения закрытого совещания необходимо составить соответствующий запрос. Правительство Его Величества готово незамедлительно принять его.
В нынешних чрезвычайных обстоятельствах мы сочли необходимым принять срочные меры не только в отношении представителей враждебного народа и подозрительных элементов других национальностей, но и британских подданных, которые могут стать неблагонадежными в случае военных действий на территории Великобритании. Я знаю, что среди тех, кого затронули изданные нами распоряжения, достаточно много людей, которые искренне ненавидят нацистскую Германию. Мне их очень жаль, но в настоящее время, в сложившейся тяжелой ситуации, мы не имеем возможности разбираться с каждым из них в отдельности, как бы нам этого ни хотелось. Если противник попытается забросить к нам парашютный десант и за этим последуют ожесточенные бои, то из соображений нашей собственной безопасности и безопасности этих граждан будет лучше, если они окажутся подальше от места боев. Однако есть еще одна группа людей, в отношении которой мы постараемся проявить максимальную строгость и к которой я не испытываю никакого сочувствия. Парламент наделил нас всеми необходимыми полномочиями для принятия самых решительных мер в отношении представителей «пятой колонны», и мы будем вести активную борьбу с внутренним врагом, пусть и под контролем и с одобрения палаты общин, до тех пор, пока мы будем не просто уверены, а уверены на все 100 %, что искоренили эту заразу.
Обращаясь еще раз, на этот раз в более общем смысле, к вопросу о вторжении, я бы хотел отметить, что за всю историю нашего государства не было ни одного периода, когда бы правительство могло гарантировать своему народу абсолютную безопасность в случае более или менее внезапного нападения серьезного противника. Во времена Наполеона тот самый ветер, который никак не хотел наполнять паруса судов, перевозящих его войска через Ла-Манш, вполне мог сменить направление и разметать британский флот, блокировавший французскую эскадру. Вероятность неблагополучного для нас варианта развития событий существовала всегда, и именно мысль об этом будоражила воображение многих континентальных завоевателей, заставляя их тешить себя напрасными мечтами. Однако до сих пор этим мечтам не суждено было сбыться. Наверняка наш очередной враг пойдет на новые, доселе невиданные ухищрения, но если мы будем учитывать нетривиальность его преступных замыслов и тщательно прогнозировать его агрессивные намерения, мы наверняка сумеем как следует подготовиться к любым военным хитростям и самым отвратительным и вероломным уловкам. В нынешних обстоятельствах ни одна идея не кажется нам настолько неправдоподобной, чтобы мы не подвергли ее самому тщательному и, надеюсь, объективному анализу. Мы ни в коем случае не должны забывать о тех надежных гарантиях безопасности, которые дает военное превосходство на море и в воздухе, при условии, что нам удастся самостоятельно его обеспечить.
Лично я абсолютно уверен в том, что если каждый из нас старательно исполнит свой долг, если мы не допустим никаких промахов и предпримем все необходимые меры, которые были запланированы и уже начали реализовываться на практике, то мы в очередной раз сможем доказать, что способны отстоять свой родной остров, благополучно пережить все невзгоды и справиться с угрозой тирании, пусть даже эта война продлится не один год и мы останемся совсем одни по эту сторону фронта. Таковы намерения правительства Его Величества. Такова воля парламента и нации. Британская империя и Французская Республика, объединенные общим делом и общей бедой, будут защищать свою родную землю до последней капли крови, оказывая при этом друг другу всемерную поддержку, как это и должны делать настоящие боевые товарищи. Несмотря на то, что обширные европейские территории и многие древние государства уже оказались или вот-вот окажутся в цепких руках гестапо, пав жертвами нацистского режима, мы не должны терять веру в себя. Мы будем биться до конца и на континенте, защищая Францию, и на просторах морей и океанов, и даже в воздухе, где вскоре, я уверен, мы тоже достигнем значительных успехов, – мы будем воевать решительно и напористо и обязательно отстоим свой остров, чего бы нам это ни стоило. Мы будем драться с врагом и на наших берегах, если ему хватит наглости тут высадиться, и на полях и лугах, и среди холмов и гор, и в тесноте городских улиц – мы всюду дадим противнику достойный отпор. Мы ни за что не сдадимся! И даже если (хотя лично я никак не могу в это поверить) какая-то часть Британии или весь наш остров не выдержит натиска нацистов и окажется в голодном рабстве, то остальные земли нашей огромной империи, находящиеся далеко за морем, продолжат наше дело при поддержке и под защитой британского флота до тех пор, пока, Бог даст, Новый Свет не обрушит на врага всю свою силу и мощь, чтобы спасти и освободить Старый Свет.
«Новости из Франции неутешительны»
17 июня 1940 года
Выступление по радио, Лондон
Несмотря на все попытки Черчилля убедить французов продолжать борьбу, 17 июня, менее чем через шесть недель после начала боевых действий, на другой день после формирования нового правительства Франции, его глава, герой Первой мировой войны маршал Петен, объявил о решении прекратить сопротивление.
Новости из Франции неутешительны, и мне искренне жаль доблестный французский народ, оказавшийся в ужасной беде. Однако никакие новости не могут повлиять на наше дружественное отношение к этой нации и ослабить нашу веру в то, что вскоре Франция наверняка воспрянет духом. Решение руководства этой страны никак не отразится на нашей деятельности и наших задачах. Теперь вся надежда на нас – только мы можем с оружием в руках отстоять дело мира! Мы должны сделать все возможное, чтобы доказать, что достойны этой высокой чести. Мы будем защищать свой родной остров и совместно с другими частями нашей империи продолжим сражаться с несгибаемым упорством до тех пор, пока человечество не будет избавлено от проклятия нацизма. В конце концов, мы обязательно добьемся своего!
«Это был их звездный час»
18 июня 1940 года
Палата общин
Желая переубедить особенно многочисленных зарубежных скептиков и вообще всех тех, кто считал, что в скором времени Британия, подобно Франции, может капитулировать, Черчилль произнес эту ставшую бессмертной речь в переполненном зале палаты общин.
Не так давно я говорил о колоссальной военной катастрофе, происшедшей из-за нерасторопности французского верховного командования, которое не успело вывести северные армии из Бельгии после получения сообщения о том, что линия обороны окончательно прорвана противником в районе Седана и Меза. Эта досадная ошибка стоила жизни бойцам 15–16 французских дивизий и лишила британские экспедиционные войска возможности действовать в самый решающий момент. В конечном итоге наша армия и 120 000 французских солдат были эвакуированы британскими ВМС из Дюнкерка, но при этом мы потеряли всю свою артиллерию, технику и самое современное снаряжение. На восполнение этих потерь, разумеется, потребовалось несколько недель, и уже на первой из этих недель битва за Францию была проиграна. В ходе этого сражения французская армия оказала врагу воистину героическое сопротивление и нанесла нацистам огромный урон, полностью истощив их силы, несмотря на то, что численное превосходство было явно не на ее стороне. Анализируя результаты действий наших союзников, невольно приходишь к выводу, что эти 25 прекрасно обученных и экипированных дивизий вполне могли бы склонить чашу весов в нашу сторону. Однако генералу Вейгану пришлось воевать без них. Всего три британские дивизии смогли встать плечом к плечу со своими французскими товарищами. Они понесли огромные потери, но они храбро сражались. Как только очередное боевое соединение получало необходимое снаряжение и технику, мы тут же направляли его во Францию.
Я рассказываю обо всем этом так подробно вовсе не потому, что хочу кого-то в чем-то обвинить. Я понимаю, что искать виноватых в сложившейся ситуации бессмысленно и даже вредно для нашего общего дела, а значит, в принципе непозволительно. Я излагаю лишь необходимые факты, чтобы объяснить, почему в столь важном сражении приняли участие всего три британские дивизии, а не 12–14, которые изначально предполагалось отправить на передовую. Думаю, сейчас уже можно закрыть эту тему. Пусть историки вернутся к ней, когда у них будет время, проанализируют документы и предложат свою версию случившегося. Нам же надлежит думать о будущем, а не о прошлом. В некотором смысле это также относится и к нашим внутриполитическим проблемам. Сейчас многие настаивают на том, что палата общин должна обязательно провести расследование в отношении действий, предпринимавшихся и не предпринимавшихся правительствами и парламентами (ведь представительные органы тоже несут ответственность за государственное управление) на протяжении нескольких прошедших лет и в конце концов приведших к нынешней катастрофе. Наших политиков хотят обвинить в халатности и безответственности. Но в нынешних условиях подобные обвинения нелепы и пагубны. Их можно предъявить очень и очень многим. Пусть каждый сам прислушается к голосу своей совести и вспомнит содержание собственных выступлений. Лично я частенько пролистываю свои.
В чем я совершенно убежден, так это в том, что, если мы противопоставим прошлое настоящему, мы очень скоро потеряем будущее. Поэтому я со своей стороны не могу допустить, чтобы кто-то превозносил одних членов правительства и огульно критиковал других. Нынешний кабинет министров был сформирован в переломный момент, чтобы объединить все партии и политические течения. Обе палаты парламента практически единогласно выразили ему свою поддержку. Его члены будут и впредь выступать единым фронтом. Мы собираемся управлять страной и вести войну без ущемления полномочий палаты общин. В такие моменты, как сейчас, совершенно необходимо, чтобы к каждому министру, честно выполняющему свой долг, все относились с должным уважением и чтобы его подчиненные знали, что их начальник – вовсе не тот, чья судьба висит на волоске и кого в любой момент могут отправить в отставку, а тот, кому нужно беспрекословно подчиняться. Авторитет власти необходим нам, чтобы достойно пережить все испытания, которые ждут нас в будущем. Я не думаю, что в нынешней напряженной обстановке имеет смысл продолжать парламентские дебаты сегодня днем. Мы пока многого не знаем, и нужно какое-то время для того, чтобы все прояснилось. На четверг назначено закрытое заседание, и мне кажется, членам палаты следует воспользоваться этой прекрасной возможностью, чтобы высказать все свои многочисленные претензии. При этом мы сможем свободно обсуждать все ключевые вопросы, не боясь, что уже на следующее утро враги узнают о содержании наших дискуссий.
Если честно, катастрофические военные неудачи последних двух недель нисколько меня не удивили. Более того, как раз две недели назад я изо всех сил убеждал членов палаты в том, что события могут принять весьма неожиданный и неприятный оборот. Но тогда я также ясно дал понять, что, какая бы судьба ни ждала Францию, это не повлияет на решимость Британии и всей нашей империи продолжать борьбу, «пусть даже война продлится не один год и мы останемся совсем одни по эту сторону фронта». За последние несколько недель нам удалось эвакуировать из Франции большую часть наших войск. Теперь около 7/8 от общей численности подразделений, которые были отправлены на континент с начала войны, то есть около 350 000 солдат из 400, вернулись домой. Остальные все еще сражаются бок о бок с французами, добиваясь значительных успехов в локальных стычках с врагом. Нам также удалось вывезти с континента огромное количество снаряжения, винтовок и боеприпасов, которые мы хранили на складах во Франции.
Таким образом, сейчас мы располагаем довольно большой и сильной армией. Эта армия состоит из отлично обученных, отборных соединений. В их составе десятки тысяч наших бойцов уже имели возможность помериться силамис немцами и не ударили в грязь лицом. В настоящее время мы поставили под ружье более миллиона с четвертью наших соотечественников. К ним следует добавить добровольческие оборонительные бригады, насчитывающие полмиллиона человек (правда, винтовки и другое огнестрельное оружие имеются далеко не у всех участников этих соединений). Мы взяли на службу в территориальные войска всех, кого смогли вооружить. В самом ближайшем будущем мы ожидаем пополнения наших запасов боевого снаряжения, в связи с чем уже сейчас на военную службу призваны еще несколько тысяч человек, которые пройдут необходимую боевую подготовку и затем пополнят ряды нашей армии. Основная задача всех, кого еще не призвали, а также тех, кто занят на производстве различных видов боеприпасов, – продолжать выполнять свою обычную работу до тех пор, пока не придет повестка. В нашем распоряжении также находятся войска доминионов. Первоначально канадцы высадились во Франции, но затем были оттуда эвакуированы. И пусть сейчас они глубоко разочарованы последними событиями, зато их соединения находятся в идеальном порядке и они полностью сохранили свою артиллерию и снаряжение. У меня нет сомнений в том, что высококлассные войска доминионов примут активное участие в обороне метрополии.
Подозреваю, что мой рассказ об имеющихся в нашем распоряжении огромных военных силах не может не вызвать вопрос о том, почему они не приняли участие в битве за Францию. Я должен пояснить, что к девятому месяцу войны, не считая дивизий, сформированных для организации обороны внутри страны и прошедших соответствующее обучение, лишь 12 дивизий имели снаряжение, обеспечивающее им такую боеспособность, которая бы оправдывала их отправку за пределы страны. И все они были посланы на континент, как было обещано французам, для оказания помощи их боевым подразделениям. Остальные войска, которыми мы сейчас располагаем, представляют ценность лишь с точки зрения интересов национальной обороны нашей страны. И, разумеется, в этом смысле их значение неуклонно возрастает с каждой неделей. Теперь для вторжения на территорию Великобритании врагу придется обеспечить транспортировку по морю очень большого количества войск. Но даже если ему удастся это сделать, потребуется также организовать постоянное снабжение этой огромной массы солдат снаряжением и всем, что необходимо для затяжной битвы. А уж в том, что эта битва будет затяжной, нет никаких сомнений!
Теперь пришло время поговорить о военно-морском флоте – уж что-что, а флот у нас есть, хотя, кажется, многие нынче про него забывают. Пожалуй, позволю себе вам об этом напомнить. За последние 30 лет я не раз участвовал в обсуждении возможности иноземного вторжения с моря. В начале предыдущей войны я, будучи главой адмиралтейства, взял на себя смелость санкционировать отправку всех регулярных частей нашей армии за пределы Британии. Это был очень серьезный шаг, поскольку набор новобранцев в территориальные подразделения тогда только начинался, а те, кого уже призвали на службу, еще не были должным образом обучены. Вследствие такого решения наш остров на несколько месяцев остался практически без всякой защиты со стороны действующей армии. В тот момент адмиралтейство было полностью убеждено в способности нашего флота предотвратить массовое вторжение противника, хотя немцы уже тогда располагали превосходным линейным флотом в соотношении 10 к 16 и были способны в любой момент начать весьма масштабное морское сражение. Сейчас у наших врагов есть лишь пара заслуживающих внимания тяжелых кораблей – «Шарнхорст» и «Гнейзенау». Нам угрожают, что до наших берегов вот-вот доберется итальянский флот и начнет контролировать наши воды. Если сеньор Муссолини и впрямь планирует подобную вылазку, мы с радостью беспрепятственно пропустим его корабли через Гибралтарский пролив, чтобы уважаемый диктатор осуществил свою мечту и попробовал свои силы в бою с нашим флотом. Британским морякам не терпится узнать, смогут ли итальянцы противостоять им хотя бы на том уровне, какого они достигли к концу прошлой войны, или слухи верны и итальянский флот нынче действительно ни на что не годится.
В связи с этим мне кажется, что сейчас наши шансы не допустить крупномасштабного вторжения в страну с моря гораздо выше, чем во многие периоды прошлой войны и в начале нынешнего мирового противостояния. Наш флот надежно защитит нас, покуда не будут обучены новые войска и британские экспедиционные силы не вернутся на родину из-за рубежа. Однако наши ВМС никогда не обещали, что смогут предотвратить внезапную высадку отряда десанта численностью 5 000 или 10 000 человек сразу на нескольких участках побережья ночью или под прикрытием утреннего тумана. Современный флот может действовать эффективно только против значительных сил противника. А учитывая нашу нынешнюю военную мощь, они просто обязаны быть значительными, чтобы от них был хоть какой-то толк. Значит, наш флот, скорее всего, будет иметь дело с довольно крупными вражескими подразделениями, которые британские моряки смогут вовремя заметить и обезвредить. При этом стоит помнить, что для перевозки даже пяти дивизий, как бы легко они ни были экипированы, потребуется 200–250 судов, а, принимая во внимание возможности современных средств воздушной разведки и аэрофотосъемки, у немцев вряд ли получится незаметно собрать такую армаду, выстроить ее в нужном порядке и провести по морю без сопровождения сколь-нибудь многочисленных военно-морских сил. Осмелюсь заметить, в подобной ситуации весьма высока вероятность того, что вся эта армада будет перехвачена задолго до того, как она достигнет нашего берега, а все, кто будет находиться на борту, в лучшем случае утонут в море, а в худшем – будут уничтожены вместе со всей своей техникой и вооружением при попытке высадиться на британскую землю. Кроме того, наш остров окружен сложной сетью минных полей, которая недавно была дополнительно усилена. Найти фарватер в ней не сможет никто, кроме нас. Если противник попытается расчистить проход через минные поля, то перед британским ВМФ встанет задача уничтожить вражеские тральщики и корабли сопровождения. Учитывая наше подавляющее превосходство на море, это не составит никакого труда.
Вот на какие проверенные временем и оправдавшие себя на практике аргументы мы традиционно полагались и в мирное, и в военное время. Весь вопрос в том, не появились ли какие-либо новые средства, которые позволят врагу прорвать нашу оборону. Как ни странно, адмиралтейство, чьей главной задачей и обязанностью является уничтожение любых перемещающихся по морю значительных экспедиционных сил до того, как они достигнут наших берегов, или в момент высадки, уделило некоторое внимание и этой проблеме. Я думаю, мне не стоит раскрывать данную тему слишком подробно, поскольку мои рассуждения могут натолкнуть кое-кого на ненужные мысли. А когда такие мысли появятся, ими вряд ли поспешат делиться с нами. Я лишь отмечу, что этот вопрос заслуживает самого пристального внимания и тщательного изучения, так как противник изобретателен и хитер, и нам не стоит недооценивать его подлость и вероломство. Члены палаты могут не сомневаться в том, что наши самые квалифицированные кадры, отлично разбирающиеся в вопросах тактики и полностью осведомленные обо всех новейших достижениях военной науки, используют все свое воображение и весь свой опыт для поиска брешей в нашей обороне, чтобы затем придумать, как нам эти бреши залатать. Вообще данная проблема требует неусыпного контроля и неустанной работы ума, и мы относимся к ней так серьезно, поскольку помним, что враг коварен и нет таких грязных уловок и хитростей, на которые бы он ни пошел.
Некоторые спросят, прочему же в таком случае британские ВМС не сумели предотвратить переброску крупных подразделений противника из Германии в Норвегию через пролив Скагеррак. Однако стоит помнить, что те условия, в которых наши моряки действуют в Ла-Манше и Северном море, не идут ни в какое сравнение с условиями работы в Скагерраке. Из-за большой удаленности норвежского побережья мы не смогли оказать поддержку нашим кораблям с воздуха, а следовательно, учитывая тот факт, что сам пролив находится в зоне досягаемости основных сил авиации противника, мы ограничили свое присутствие там подводными лодками. Без привлечения надводных кораблей мы, разумеется, были не в состоянии полностью блокировать или хотя бы на время перекрыть пролив. Наши подлодки пустили на дно немало кораблей противника, но сами по себе они, конечно, не могли предотвратить вторжение нацистов в Норвегию. Что касается Ла-Манша и Северного моря, то там превосходящие силы нашего надводного флота при поддержке наших подводных лодок будут действовать в тесном взаимодействии с авиацией, что обеспечит их максимальную эффективность.
Все эти рассуждения логически подводят нас к очень важной теме, связанной с вторжением с воздуха и грядущим противостоянием между британскими и германскими ВВС. Совершенно очевидно, что вторжение с воздуха такого масштаба, который не позволил бы нашим сухопутным войскам быстро расправиться с захватчиками, будет невозможно до тех пор, пока враг не одержит решительную победу над нашей авиацией. Покуда этого не произошло, существует лишь вероятность рейдов с участием парашютно-десантных войск и попыток десантирования с воздуха. Мы должны быть готовы оказать теплый прием господам лазутчикам, причем как в воздухе, так и на земле, если, конечно, у кого-нибудь получится добраться до нее живыми. Однако самый важный для нас на сегодня вопрос заключается вот в чем: способны ли мы уничтожить авиацию Гитлера? Сейчас, разумеется, мы можем лишь с крайним сожалением констатировать, что у нас нет авиации, сравнимой по мощи с авиацией нашего главного противника, самолеты которого легко могут достичь наших берегов. И все-таки у нас достаточно эффективные ВВС, которые уже доказали свое пусть не количественное, но качественное превосходство над врагом, как с точки зрения подготовки летчиков, так и с точки зрения технических характеристик наших машин, над теми силами противника, с которыми нам пришлось столкнуться в многочисленных ожесточенных воздушных битвах. Во Франции мы оказались в крайне неблагоприятных условиях и в результате бомбежек потеряли много машин на земле, пока они стояли на аэродромах. При этом в боевых условиях соотношение потерь в воздухе обычно составляло 2–2,5 вражеские машины на одну нашу. В небе над Дюнкерком, то есть по сути на нейтральной территории, мы, без сомнения, одержали верх над германскими ВВС и добились господства в воздухе, причем соотношение потерь день за днем оставалось на одном уровне: 3–4 машины к одной в нашу пользу. Всякий, кто посмотрит на опубликованные неделю назад фотографии с места погрузки войск на корабли, где можно видеть толпы солдат, ожидающих эвакуации на берегу, сразу поймет, что вся эта операция была бы невозможна, если бы у врага оставалась хоть какая-то надежда на восстановление господства в воздухе в тот конкретный момент в том конкретном месте. Только благодаря защите британской авиации эвакуируемые войска не стали легкой мишенью для вражеских самолетов.
При обороне нашего острова летчики будут находиться в значительно более выгодном положении, чем у Дюнкерка. Мы надеемся еще немного изменить соотношение потерь в воздухе в нашу пользу даже по сравнению с тем, которое было достигнуто при Дюнкерке. Кроме того, в случае нападения на Британию с воздуха все наши подбитые машины и их экипажи, которые смогут безопасно добраться до земли – а, как это ни удивительно, в условиях современного воздушного боя очень большому количеству экипажей подбитых машин удается совершить посадку, – окажутся на родине и вскоре снова вернутся в бой, тогда как подбитые самолеты противника и их летчики уже никогда не вернутся в строй.
В ходе боев во Франции мы постоянно оказывали значительную поддержку нашим союзникам, направляя им на помощь наши истребители и бомбардировщики. Но каким бы тяжелым ни было положение, мы не могли допустить, чтобы в сражениях на континенте оказались задействованы все ударные соединения ВВС. Такое решение далось нам непросто, но оно было правильным, поскольку, даже если бы мы бросили в бой все свои истребители, это бы не оказало решающего влияния на исход битвы за Францию. Эта битва была проиграна из-за злосчастного прорыва, осуществленного бронетанковыми колоннами противника, которым нам было нечего противопоставить, поскольку они во много раз превосходили нас по численности и боевой мощи. Если бы мы попусту растратили ресурсы своей истребительной авиации в этом масштабном сражении, мы не только не изменили бы его результат, но и поставили под угрозу безопасность собственного государства. В связи с этим я рад сообщить членам палаты, что, к счастью для нас, наши истребители в настоящее время гораздо сильнее понесшей значительные потери германской авиации, чего никогда не было раньше, а значит, у нас достаточно ресурсов для продолжения войны в воздухе, причем в более благоприятных условиях, чем когда-либо прежде. Я с уверенностью смотрю в будущее и ожидаю великих подвигов от наших летчиков-истребителей, этих замечательных ребят, гордости и красе нашей молодежи, которым предстоит прославиться, спасая от врага отчизну, наш родной остров и всех, кого они любят.
Конечно, по-прежнему сохраняется опасность бомбардировок. У немцев больше бомбардировщиков, чем у нас, но мы тоже располагаем достаточным количеством самолетов данного типа для нанесения ударов по военным объектам в Германии. Врагам не будет пощады! Я ни в коем случае не намерен преуменьшать тяжесть тех испытаний, которые нам предстоят, но я искренне верю в то, что наш народ способен их выдержать, сравнявшись в мужестве с барселонскими храбрецами. Британцы никогда не сдадутся и будут продолжать борьбу, несмотря ни на что. Уж воевать-то наша нация умеет не хуже прочих! От исхода нашего противостояния с нацизмом зависит очень многое. В суровый час войны каждому из нас представится возможность проявить лучшие качества и внести неоценимый вклад в общее дело. Поэтому всем нам, вне зависимости от рода занятий, статуса и социального положения, сейчас уместно вспомнить эти знаменитые строки:
- На тех мостках он ничего
- Не сделал, что могло б его
- Унизить…[21]
Я считаю необходимым поделиться с членами палаты и широкой общественности некоторыми аргументами в пользу обоснованности нашего решения продолжать войну. По этому поводу многие говорят: «Не важно, что нас ждет; победа или поражение, успех или провал. Лучше умереть, чем подчиниться тирании, да еще такой тирании, как эта». Надо сказать, что я отчасти разделяю эту точку зрения. Но в то же время я хотел бы отметить, что эксперты трех военных министерств в один голос настаивают на продолжении войны, сходясь во мнении, что у нас весьма неплохие шансы на победу. Мы информировали о наших намерениях руководство наших доминионов, провели консультации с заокеанскими друзьями, которые живут по нашим законам и используют достижения нашей цивилизации, самостоятельно определяя свою судьбу, но при этом будучи полностью преданными метрополии. Нас заверили в том, что население доминионов переполняют те же самые чувства, которые заставляют нас поставить на карту все, что у нас есть, вступить в схватку с противником и отстоять нашу свободу и честь. Я провел совещания с премьер-министром Канады господином Макензи Кингом, премьер-министром Австралии господином Мензисом, премьер-министром Новой Зеландии господином Фрейзером и премьер-министром Южно-Африканской Республики генералом Сматсом, поистине замечательным человеком, который благодаря своему выдающемуся уму издалека отлично видит целостную панораму европейских событий. От всех этих высокопоставленных лиц, поддерживаемых народными правительствами и представляющих интересы своих сограждан, я получил самые искренние заверения в том, что они разделяют нашу решимость продолжать борьбу и готовы следовать за нами. Мы будем вместе до конца – так тому и быть!
Теперь давайте рассмотрим еще один немаловажный вопрос: насколько ухудшились наши позиции с начала войны? Они действительно ухудшились в силу того, что немцы захватили значительную часть побережья Западной Европы и смогли установить контроль над многими небольшими континентальными государствами. Данное обстоятельство повышает риск воздушных атак и, безусловно, добавляет забот нашему флоту. В то же время это ни в коей мере не снижает, а, напротив, повышает эффективность проводимой нами политики дальней блокады. Вступление в войну Италии также делает дальнюю блокаду более действенной, поскольку таким образом оказывается перекрыта самая большая лазейка в ней. Мы не знаем, прекратится ли вооруженное сопротивление во Франции или нет, но если это все-таки произойдет, то тогда немцы смогут сосредоточить все силы своей армии и промышленности на борьбе с нами. Однако по вышеперечисленным мной причинам им придется нелегко. Чем неотвратимее будет становиться вторжение – а в том, что оно станет неотвратимым, нет никаких сомнений, – тем сильнее и боеспособнее будет становиться наша армия, поскольку после поражения Франции все наши континентальные подразделения вернутся на родину. Нам будет чем встретить врага!
Если Гитлер сумеет взять под свой милитаристский контроль промышленность покоренных им стран, это позволит ему существенно увеличить и без того огромные объемы выпуска вооружений. С другой стороны, на налаживание производства в завоеванных землях ему потребуется определенное время, а мы уже сейчас можем с уверенностью рассчитывать на поддержку со стороны Соединенных Штатов в виде непрерывных поставок нужных товаров, оружия, снаряжения и военной техники. Особую ценность для нас будут иметь самолеты и пилоты. Их будут направлять нам доминионы и союзные государства, находящиеся вне зоны досягаемости вражеских бомбардировщиков.
Я не могу представить себе, каким образом хотя бы один из этих факторов мог бы изменить баланс сил в пользу противника до начала зимы. А уж зима станет суровым испытанием для нацистского режима: несмотря на все свое жестокосердие, немцам придется немало постараться, чтобы не допустить голода в Европе, корчащейся в муках под невыносимым игом нацизма. Мы не должны забывать о том, что после объявления войны 3 сентября немцы могли в любой момент обрушить на нашу страну всю мощь своих ВВС и любых других средств вторжения, какие только у них имеются. При этом Франция вряд ли смогла бы хоть чем-нибудь помешать Германии. Так что, по сути, все эти месяцы мы подвергались такой же опасности, какая грозит нам сейчас, хотя нынче ситуация все же немного иная. Ведь за истекший период мы значительно укрепили свою оборону, а также убедились в том, во что изначально боялись поверить: при встрече с врагом наша авиационная техника и наши пилоты действительно имеют бесспорное превосходство. Поэтому, подводя итоги этих, пожалуй, не самых приятных рассуждений о балансе сил и объективно оценивая степень грозящей нам опасности, я хочу подчеркнуть, что у нас на самом деле есть причины для того, чтобы сохранять бдительность и делать все возможное и невозможное для того, чтобы одолеть врага, но в то же время у нас нет никаких поводов для паники и отчаяния.
Первые четыре года прошлой войны принесли союзникам только разочарования и катастрофы. Мы все время пребывали в ужасе от того, что за одним вражеским ударом непременно следовал другой, мы несли жуткие потери и подвергались страшным опасностям. Мы терпели неудачу за неудачей. Однако по истечении этих четырех лет моральный настрой союзников оказался выше, чем у немцев, которые регулярно одерживали головокружительные победы, триумфально шествуя по покоренным землям. Тогда мы не переставали задаваться одним и тем же вопросом: как нам победить? И никто не мог дать более или менее четкий ответ на этот вопрос до самого конца войны, когда вдруг совершенно неожиданно наш злейший враг упал в изнеможении перед нами на колени, а мы оказались настолько ослеплены радостью победы, что по неосмотрительности не сумели воспользоваться ее плодами.
Мы пока еще не знаем, какая судьба ждет Францию и будут ли французы продолжать сопротивление у себя на родине и в заокеанских колониях. Если французское правительство прекратит борьбу, тем самым нарушив условия договора с нами, от которых мы не сочли возможным его освободить, оно тем самым откажется от спасения своего государства и поставит под сомнение его будущность. В стенах палаты мы намерены огласить исторический документ – декларацию, в которой в столь критический для Франции момент в ответ на просьбы многих ее граждан и по зову собственного сердца мы заявим о своей готовности заключить союз с этой нацией и ввести единое гражданство для наших народов на время войны. Как бы ни изменилась ситуация во Франции и как бы ни повело себя нынешнее французское правительство или его преемники, мы, британцы, на своем острове и повсюду в пределах нашей империи, никогда не откажемся от дружбы с французским народом. Если нам предстоят те же испытания, которым уже подверглись французы, мы постараемся не уступить им в храбрости. И если итогом наших трудов станет победа, то они разделят с нами ее плоды и, конечно, получат назад свою свободу и независимость. Мы не отказываемся ни от одного из своих справедливых требований; мы не отступим ни на шаг. Чехи, поляки, норвежцы, голландцы, бельгийцы – судьба всех этих народов тесно сплетена с нашей. Каждой из этих наций мы должны возвратить то, чего она лишилась в этой войне.
Вот и закончилось страшное противостояние, которое генерал Вейган назвал «битвой за Францию». Полагаю, скоро начнется «битва за Британию». От исхода этой битвы будет зависеть, уцелеет ли христианская цивилизация. От исхода этой битвы будет зависеть, выживут ли британцы, удастся ли нам сохранить наши общественные институты и нашу империю. Очень скоро враг обрушится на нас со всей своей яростью и мощью. Гитлер знает, что выиграть войну он может лишь одним способом – сломив наше сопротивление и захватив этот остров. Если мы сдержим его напор, Европа сможет обрести свободу, а у человечества появится надежда на светлое будущее. Но если мы проиграем, тогда весь мир, включая Соединенные Штаты, и вообще все, что было нам мило и дорого, погрузится во тьму нового средневековья, только на этот раз оно будет куда более мрачным благодаря извращенной нацистской науке и, возможно, гораздо более продолжительным. Так давайте же засучим рукава и примемся за работу для того, чтобы, даже если Британская империя и Содружество просуществуют еще тысячу лет, люди все равно продолжали помнить нас и говорить об этом времени: «То был их звездный час!»
Уничтожение французского флота
4 июля 1940 года
Палата общин
Черчилль решил не допустить передачи французского флота, дислоцированного у северного побережья Африки, в руки врага. В связи с этим гибралтарской эскадре королевских ВМС был отдан приказ приступить к действию. Когда 3 июля в порту Оран французские корабли ответили отказом на предложение сдаться, они были уничтожены огнем корабельной артиллерии британцев. При этом французы понесли огромные потери убитыми и ранеными. Позже в книге воспоминаний «Их звездный час» Черчилль писал: «Это было невыносимо трудное решение, самое противоестественное и болезненное из всех, какие мне когда-либо приходилось принимать». Столь кардинальными действиями Британия, в любой момент ожидавшая германского вторжения, недвусмысленно давала всем понять, что она будет стоять насмерть и сделает все возможное и невозможное, чтобы победить в этой войне. Этот смелый шаг английского правительства оказал существенное влияние на внешнеполитическую позицию других стран, особенно Соединенных Штатов, продемонстрировав лживость отчетов американского посла в Британии Джозефа П. Кеннеди, уверявшего президента Рузвельта, что Британия выдохлась и помогать ей не стоит.
Как ни прискорбно об этом говорить, я все же считаю своим долгом сообщить членам палаты о тех мерах, которые нам пришлось принять, чтобы французский флот не оказался в руках немцев. Когда две нации, долгое время официально состоящие в союзнических отношениях, вместе воюют против общего врага, может случиться так, что одна из них окажется повержена, разгромлена и даже вынуждена просить союзника об освобождении от обязательств. При этом, однако, мы рассчитывали на то, что, прекратив борьбу и полностью переложив бремя войны на плечи Великобритании и Британской империи, французское правительство проявит необходимую осмотрительность и сделает все для того, чтобы не доставить лишних проблем своему верному товарищу, чья победа над врагом была и остается единственным шансом для Франции вновь обрести свободу…
«Дюнкерк» и «Страсбург», два лучших корабля французского флота, два современных линейных крейсера, значительно превосходящих по мощи «Шарнхорст» и «Гнейзенау» и построенных как раз для противодействия этим двум немецким кораблям, вместе с еще двумя линкорами, несколькими легкими крейсерами, эсминцами, подводными лодками и прочими судами стояли в порту Оран и на военно-морской базе Мерс-эль-Кебир на северном побережье Марокко. Вчера утром британский офицер капитан Холланд, которому решили поручить эту миссию, поскольку ранее он служил военно-морским атташе в Париже, был отправлен на эсминце к французам с целью проведения переговоров с адмиралом Жансулем. Получив от противоположной стороны категорический отказ от встречи, Холланд направил французам документ, который я сейчас зачитаю членам палаты. В первых двух параграфах этого документа рассматриваются общие вопросы, связанные с прекращением военных действий, о которых я уже рассказал своими словами. Четвертый параграф, с которого начинается резолютивная часть документа, гласит:
«Мы, кто до сих пор были вашими товарищами, не можем допустить того, чтобы ваши лучшие корабли перешли под контроль наших врагов – Германии или Италии. Мы полны решимости продолжать борьбу до конца, и если мы победим – а мы думаем, что обязательно победим, – мы не забудем, что Франция была нашей союзницей, что наши интересы всегда совпадали с интересами Франции и что Германия – наш общий противник. Мы официально заявляем о том, что в случае победы мы обязательно вернем Франции независимость и все территории. Для этого сейчас мы должны принять меры для того, чтобы немцы и итальянцы не смогли использовать против нас корабли французских ВМС.
В этих обстоятельствах правительство Его Величества поручило мне [британскому адмиралу] потребовать, чтобы моряки и офицеры французского флота, дислоцированного в настоящее время в Мерс-эль-Кебире и Оране, выбрали один из предлагаемых ниже вариантов и действовали соответствующим образом. Вам, в частности, предоставляется возможность:
а) Присоединиться к нам и продолжать борьбу против немцев и итальянцев до победного конца.
б) Сократить численность экипажей до минимума и проследовать за нами в один из британских портов, чтобы передать эти корабли под наш контроль. Мы обещаем, что экипажи будут репатриированы при первой возможности.
При любом из этих вариантов мы обязуемся вернуть Франции все переданные нам корабли сразу по окончании войны и компенсировать все затраты на устранение повреждений, которые могут быть им нанесены в ходе боевых действий.
в) В противном случае, если для соблюдения условий перемирия вы вынуждены гарантировать неприменение этих кораблей в военных действиях против немцев и итальянцев, все эти суда должны проследовать с неполными экипажами под нашим конвоем в один из французских портов в Вест-Индии – например, на Мартинике, – где в отношении них нами будут предприняты все необходимые меры по демилитаризации, либо мы можем передать вышеозначенные корабли Соединенным Штатам, дабы обеспечить сохранность техники до окончания войны. При этом их экипажи будут репатриированы.
Если вы отклоните все эти предложения, я, к сожалению, буду вынужден потребовать, чтобы вы в течение шести часов затопили свои корабли.
Наконец, я должен уведомить вас, что на тот случай, если не будет выполнено ни одно из изложенных выше требований, правительство Его Величества наделило меня полномочиями, позволяющими мне использовать любые необходимые средства, чтобы не допустить перехода ваших кораблей в руки немцев и итальянцев».
Мы искренне надеялись, что французы примут одно из наших предложений. Меньше всего нам хотелось использовать против них смертоносное оружие британских линейных эскадр. Для подтверждения серьезности наших намерений одна такая эскадра прибыла к Орану через два часа после того, как туда добрался на эсминце капитан Холланд. Командование эскадрой осуществлял вице-адмирал Соммервиль, офицер, который незадолго до того отличился во время эвакуации войск из Дюнкерка, сумев вывезти с континента 100 000 французских солдат. В дополнение к имеющимся у него линейным кораблям адмирал Соммервиль получил отряд легких крейсеров и несколько более мелких боевых кораблей. Переговоры продолжались целый день, и мы до обеда не теряли надежду на то, что дело обойдется без кровопролития. Однако адмирал Жансуль, очевидно, подчиняясь приказам немцев из Висбадена, где проходило заседание франко-германской комиссии по перемирию, отказался выполнить наши условия и заявил о своем намерении сопротивляться. Поэтому адмиралу Соммервилю было приказано выполнить поставленную перед ним задачу до наступления темноты. В 17:53 он открыл огонь по отлично оснащенному французскому флоту, который к тому же находился под защитой своих береговых батарей. В 18:00 он сообщил, что французы начали отстреливаться. После десятиминутного боя в атаку были направлены самолеты с авианосца «Арк Ройял». В 19:20 от адмирала Соммервиля поступило новое донесение, в котором сообщалось, что линейный крейсер типа «Страсбург» выведен из строя и сел на мель, линкор типа «Бретань» затоплен, еще один линкор того же типа получил серьезные повреждения, гидроавианосец «Коммандант Тест» и два французских эсминца сожжены и потоплены.
Пока продолжался этот ужасный бой, одному из линейных крейсеров – «Страсбургу» или «Дюнкерку» – удалось выскользнуть из бухты. В результате этой отважной вылазки ему, вероятно, удастся добраться до Тулона или какого-либо другого порта на североафриканском побережье, где в соответствии с условиями перемирия, подписанными правительством Франции в Бордо, капитан и экипаж будут вынуждены, сами того не желая, передать судно под контроль немцев. Нашим авиаторам удалось напоследок по крайней мере один раз попасть в него торпедой. Возможно, у побережья Алжира к этому крейсеру присоединятся еще какие-нибудь французские корабли, которые сопроводят его до Тулона, обезопасив его на случай повторных атак с нашей стороны. Как бы там ни было, в ближайшие несколько месяцев французский флагман не сможет участвовать в боях.
Я думаю, нет необходимости говорить о том, что в столь сложных и, я бы даже сказал, противоестественных условиях французские моряки дрались с присущей им храбростью. Мы должны обязательно учесть тот факт, что адмирал Жансуль и его офицеры выполняли приказы своего правительства и не имели права им не подчиниться, несмотря на то, что на самом деле такова была воля не французского командования, а немцев. Боюсь, те суровые меры, которые нам пришлось принять, и те мощные взрывы, которые слышали наши моряки, привели к значительным людским потерям как на кораблях, так и на берегу. Интенсивный ответный огонь со стороны французов не причинил сколь-нибудь значимого урона боевой мощи и ходовым характеристикам британских кораблей. Я пока не получил отчет о наших потерях, но уже сейчас ясно, что флот адмирала Соммервиля нисколько не пострадал и готов к бою. Итальянские ВМС, численность которых в районе Орана была гораздо выше численности наших кораблей, задействованных в этой операции, приняли к сведению наши предупреждения и весьма предусмотрительно воздержались от вмешательства. Думаю, что, когда мы начнем проводить операции с целью установления полного контроля над Средиземноморьем, наступит черед и итальянцев.
Таким образом, благодаря вчерашним событиям значительная часть французского флота либо перешла в наши руки, либо была выведена из строя, либо каким-то иным образом лишена возможности стать достоянием немцев. Что касается прочих французских кораблей, которые пока пребывают в вольном плавании, полагаю, в их отношении члены палаты ждут от меня заверения в нашей твердой решимости не дать немцам заполучить их. Теперь пусть парламент даст оценку нашим действиям, хотя лично я нисколько не сомневаюсь в том, какими должны быть его выводы. Пусть нас оценит наша нация, пусть нас рассудят Соединенные Штаты. Пускай наш поступок войдет в историю человечества.
Теперь я постараюсь предугадать, что ждет нас в ближайшем будущем. Разумеется, мы должны быть готовы к тому, что через некоторое время враги нас атакуют или даже попытаются вторгнуться на наш остров, если это, конечно, вообще возможно, – по крайней мере доказательств обратного у нас пока нет. Сейчас мы делаем все, что в наших силах, чтобы сдержать грядущий удар врага, независимо от того, куда именно он будет направлен – на Великобританию или на Ирландию (все ирландцы независимо от вероисповедания и партийной принадлежности должны понимать, что их родине угрожает реальная опасность). Мы стараемся постоянно держать ситуацию под контролем. С утра до вечера и даже до глубокой ночи мы тратим все силы на разработку и проведение оборонительных мероприятий. При этом, однако, я не думаю, что стоит открыто обсуждать вопросы нашей обороны: мы можем это делать разве что в рамках закрытых заседаний при участии ограниченного количества членов правительства. Я обращаюсь ко всем подданным Его Величества, ко всем нашим союзникам и доброжелателям – а их не так уж и мало по всему миру, по обеим сторонам Атлантики, – с призывом оказать нам любую помощь, на какую они способны. Всемерно поддерживаемая дружественными доминионами, Британия сейчас переживает чрезвычайно непростой и очень опасный, но вместе с тем полный светлых надежд период своей истории, когда нашей нации вот-вот придется в полной мере проявить себя, и мы готовимся поставить на карту все, что у нас есть, все, чем мы являемся. Сейчас не время для слабостей и сомнений. Наступает самый ответственный момент в судьбе нашей страны!
Я возьму на себя смелость зачитать членам палаты обращение, которое я распорядился разослать всем, кто служит короне на ответственных должностях. Если палата отнесется к его содержанию благосклонно, я с огромным удовольствием направлю по экземпляру этого послания каждому ее члену, чтобы вы могли использовать его по собственному усмотрению, если, конечно, сочтете нужным. Вот это обращение:
«В этот грозный час, накануне возможной попытки вражеского вторжения, в преддверии битвы за родину, премьер-министр обращается ко всем, кто занимает ответственные посты в правительстве, военных министерствах и гражданских ведомствах, с призывом выполнять свои должностные обязанности с надлежащей бдительностью, уверенностью и энергией. Несмотря на отсутствие каких-либо оснований опасаться того, что с воздуха или с воды на нашу землю сможет высадиться больше немецких войск, чем может быть уничтожено или взято в плен нашими вооруженными силами в их нынешнем составе, мы должны предпринять все доступные меры предосторожности, на какие только хватит времени и средств. Королевские ВВС находятся в отличном состоянии – они еще никогда не были так сильны. Германские ВМС, в свою очередь, еще никогда не были так ослаблены. Количество британских войск, дислоцированных на родине, достигло абсолютного максимума. Премьер-министр надеется на то, что все подданные Его Величества, занимающие высокие посты, станут примером выдержки и решимости для своих подчиненных и смогут пресечь любые проявления распущенности и необдуманные высказывания как в своем собственном кругу, так и вне его. Условия военного времени наделяют государственных чиновников полномочиями немедленно сообщать в соответствующие органы обо всех военных и гражданских лицах, которые, по их мнению, своими действиями оказывают дестабилизирующее и деморализующее воздействие на население и намеренно сеют панику и уныние, а также при необходимости отстранять таких лиц от занимаемых ими должностей. Только так государственные служащие смогут сравняться в доблести с бойцами, которые уже имели возможность встретиться с врагом в воздухе, на море и на земле и доказали, что способны воевать с ним на равных».
В заключение своего выступления я хотел бы сказать, что мы постараемся оправдать доверие палаты общин, не ударим лицом в грязь и исполним свой долг, как бы тяжело нам ни приходилось. Успех уже проведенных нами боевых операций как нельзя лучше свидетельствует о том, насколько лживы слухи о планируемых переговорах Британии с германским и итальянским правительствами с целью нашей дальнейшей капитуляции. Германская пропаганда и представители «пятой колонны» напрасно стараются очернить нас. Кто бы что бы ни говорил, мы будем продолжать вести войну, напрягая все свои силы, используя все доступные средства, до тех пор, пока те высокие цели, ради которых мы в нее вступили, не будут достигнуты.
«Война неизвестных солдат»
14 июля 1940 года
Выступление по радио, Лондон
В рамках подготовки к операции «Морской лев» (такое кодовое название было дано плану вторжения в Британию) Гитлер отдал приказ о начале массированных бомбардировок Британии с целью уничтожения королевских ВВС. 10 июля 1940 года началась так называемая «битва за Британию».
Сегодня – 14 июля, национальный праздник Франции. Ровно год назад я был в Париже, на Елисейских Полях, и наблюдал за праздничным парадом с участием солдат французской армии и имперских войск. Кто бы мог тогда предположить, что через год все так изменится? Лишь искренняя вера способна даровать нам силу и утешение, когда на наших глазах с головокружительной быстротой разворачивается свиток людских судеб. Лично я глубоко верю в то, что некоторым из нас суждено дожить до того момента, когда освобожденная Франция во всем своем величии и славе снова будет праздновать 14 июля, восстановив свой статус гаранта прав и свобод человека. Как только этот светлый день (а это будет поистине светлый день!) наступит, Франция с пониманием и добротой раскроет свои объятия для всех своих граждан, которые, где бы они ни находились, даже в самые страшные минуты не переставали верить в возможность возрождения Республики…
Теперь пришел наш черед закрыть своей грудью образовавшуюся брешь в обороне ценностей человеческой цивилизации и встретиться лицом к лицу с наихудшими проявлениями тирании и поистине звериной злобы. Смиренно преклоняя колени перед Богом и помня о том, что через наши деяния он раскрывает нам свой промысел, мы готовы встать на защиту своей родины от вражеского вторжения. Мы сражаемся в одиночку; но сражаемся не только ради себя. Здесь, в нашем неприступном городе-убежище[22], хранящем ключи от многих достижений человеческого прогресса и имеющем непреходящее значение для христианской цивилизации; здесь, на этом острове, опоясанном морями и океанами, где царствуют наши боевые корабли, острове, который с воздуха заслонен, как щитом, героизмом и самоотверженностью наших летчиков, мы бесстрашно ждем нападения противника. Может быть, враг пойдет в атаку нынче вечером. Может быть, на следующей неделе. А может быть, никогда. Мы, со своей стороны, должны доказать, что одинаково хорошо готовы как к внезапному яростному удару, так и – что, пожалуй, куда сложнее – к долгим бессонным ночам ожидания. Каким бы ни было испытание – стремительным и сокрушительным или изнурительным и затяжным, а быть может, и таким, и эдаким, – мы не должны идти на компромисс, мы не должны соглашаться ни на какие переговоры. Мы готовы проявить милосердие, но сами о нем просить не намерены. Мне нетрудно понять, почему сочувствующие нам по ту сторону Атлантики или наши обеспокоенные друзья в пока еще не завоеванных немцами странах Европы сомневаются в наших шансах на выживание: с одной стороны, никто, кроме нас самих, не способен оценить наши ресурсы и нашу решимость; с другой стороны, все мы были свидетелями того, как многие государства и монархии оказались в считаные недели или даже дни растерзаны нацистским чудовищем. Однако Гитлеру до сих пор не приходилось иметь дела с нацией, которая была бы так сильна, как мы. Обороноспособность многих завоеванных стран была подорвана интригами еще до того, как они стали жертвой агрессора. Они прогнили изнутри прежде, чем были разрушены извне. Чем еще можно объяснить то, что случилось с Францией, с ее армией, народом и правительством?..
На сегодня численность британской армии составляет 1 миллион 250 000 человек. В течение июня и июля дисциплинированность, боеспособность и ударная мощь наших вооруженных сил стремительно росли. Наши офицеры и рядовые – ну и конечно, гражданские лица, которые добились столь значительных достижений за такой короткий срок, – заслуживают всяческих похвал, поощрений и наград. Помимо солдат регулярной армии для борьбы с парашютистами, лазутчиками и предателями, которые могут оказаться среди нас (я не думаю, что их много, но даже если таковые есть – горе им, ибо их ждет неминуемая расправа), у нас подготовлено более миллиона добровольцев, или, как их еще называют «ополченцев», в составе частей гражданской обороны. За плечами у многих из наших офицеров и солдат опыт прошлой войны, так что они готовы в любой момент ринуться в атаку и сразиться с противником. Оккупанты не встретят в Британии мирных жителей, которые безмолвно подчинятся их приказам, подобно народам других стран, чей печальный пример стал нам хорошим уроком. Мы будем драться за каждую деревню, каждый поселок и каждый город. Благодаря своим огромным масштабам один только Лондон, если защищать его улица за улицей, может запросто поглотить целую армию врагов; и уж пусть лучше Лондон превратится в руины и сгорит дотла, чем его жители смиренно и малодушно позволят себя поработить. Я считаю своим долгом во всеуслышание заявить о наших намерениях, поскольку в этом случае, как мне кажется, британцы будут чувствовать себя более уверенно…
Я возглавляю правительство, представляющее все партии в нашем государстве, объединяющее все политические течения и разделяющее любые идеи и мнения. Над нами – корона нашей древней великой монархии. Нас поддерживают независимый парламент и свободная пресса. Кроме этого, есть еще нечто такое, что сплачивает всех нас и обеспечивает нам поддержку со стороны общества, – это наша постоянная готовность пойти на любые, даже самые крайние меры ради блага родины, наша готовность смириться с необходимостью этих мер, сколь бы чрезвычайными они ни казались, и обеспечить их исполнение. Именно эта предельная степень решимости связывает всех нас, членов правительства Его Величества, в нынешней ситуации. Только уверенное и энергичное руководство поможет нашей нации сохранить свободу в такое нелегкое время; и только с нами Британия сумеет выполнить ту миссию, которая была ей доверена.
Также многое нынче зависит от усилий британских граждан во всем мире, от наших друзей и доброжелателей в разных странах. Я знаю, что многие из сочувствующих нам день и ночь делают все возможное, отдают все, что у них есть, берутся за любую работу, мужественно терпят невзгоды и лишения и готовы поддерживать нас до последнего вздоха ради общего дела победы. Нынешняя война – это не противостояние военачальников или королей, не конфликт династий или национальных амбиций; это война народов и идеалов. На нашем острове и во многих других странах есть немало людей, которые готовы вступить в эту войну и честно выполнить свой долг перед человечеством. Их имен мы, скорее всего, никогда не узнаем; их подвиги вряд ли попадут в анналы истории. Да, это война неизвестных солдат, так давайте же изо всех сил сражаться не ради славы, но во имя веры и великой цели – избавить мир от страшного проклятия нацизма.
Горстка героев
20 августа 1940 года
Палата общин
Когда в ходе боев над южной частью острова битва за Британию достигла своего апогея, Черчилль произнес эту ставшую бессмертной речь в знак уважения к горстке молодых ребят, от мастерства и мужества которых зависела судьба нации и будущее всего свободного человечества.
С начала войны прошел почти год, и, думаю, на нынешнем этапе вполне целесообразно на миг остановиться, чтобы окинуть взглядом общую мрачную картину происходящего. Также мне кажется весьма полезным сравнить первый год этой войны против германской агрессии с предыдущей войной, начавшейся четверть века назад. Несмотря на то, что, по существу, нынешнее противостояние является продолжением предыдущего, у него все же есть некоторые характерные особенности. В прошлую войну миллионы солдат по старинке крушили друг друга, не жалея штыков и пуль. «Людей и снарядов!» – таким был главный лозунг того времени, а результатом его применения на практике стала жуткая бойня. Сейчас все совсем по-другому. Нынешняя война – это противостояние стратегий, штабов, технологий, научных потенциалов, сложнейших механизмов и несокрушимого боевого духа. За первый год Великой войны британцы потеряли 365 000 человек. К счастью, в этой войне наши потери убитыми, ранеными, попавшими в плен и пропавшими без вести, включая гражданских лиц, пока не превышают цифру 92 000 человек, большинство из которых, я уверен, живы и находятся в плену у врага. Если смотреть на ситуацию шире, то можно сделать вывод, что на одного убитого или раненого в Европе за первый год этой войны приходится четверо-пятеро убитых или раненых в 1914–1915 годы.
Несмотря на относительную немногочисленность людских потерь, последствия нынешнего конфликта для воюющих сторон оказались куда более серьезными. На наших глазах могущественные страны с сильными армиями капитулировали и теряли свою независимость в считаные недели. Мы стали свидетелями того, как Французскую Республику и ее прославленную армию разбили наголову и заставили подчиниться чужой воле. При этом французы понесли меньше потерь, чем в любой из полдюжины битв 1914–1918 годов. Все земли этой страны уступили врагу – и, кажется, сама ее душа сдалась – под натиском боевой силы, несравнимо менее страшной, чем та, которой французы отважно и решительно противостояли 25 лет назад. Хотя до настоящего времени потери убитыми, слава Богу, сравнительно невелики, принимаемые штабами в ходе борьбы стратегические решения оказывают более значительное влияние на судьбы наций, чем любые другие события за всю европейскую историю со времен глубокого варварства. Противники по очереди делают ход за ходом в шахматной партии, используя в качестве фигур научные достижения и стратегические хитрости. В этой игре преимущество обеспечивается за счет новых технологий и видов вооружений, которые делают невозможным и бессмысленным дальнейшее сопротивление десятков миллионов людей (по крайней мере им так кажется), так что в результате отлично оснащенный противник ставит целой нации шах, а затем и мат, буквально связывая проигравшую сторону по рукам и ногам.
Еще одно очевидное отличие текущих событий от 1914 года состоит в том, что теперь воюющие нации целиком вовлечены в конфликт – в противостоянии с врагом участвуют не только солдаты, но и гражданское население, в том числе старики, женщины и дети. Фронт теперь повсюду. На улицах городов вырыты окопы. Вокруг всех деревень и поселков – линии укреплений. На дорогах – баррикады. В фабричных цехах идет своя война. Рабочие выполняют боевой долг перед родиной пусть и не с оружием в руках, но с такой же огромной силой духа и мужеством. Таковы наиболее явные отличия нынешней ситуации от той, которую мы наблюдали четверть столетия назад. Полагаю, у нас есть все основания верить в то, что Британская империя и ее народ морально и материально готовы к этому новому типу войны. Мы также считаем, что, если мы тщательно все продумаем и как следует возьмемся за дело, война такого рода будет более благоприятной для нас, чем кровавые бойни на Сомме и при Пашендейле. Если дело дошло до того, что воевать и страдать приходится всей нации, это вполне по нам, ибо степень единства нашей нации выше, чем какой-либо другой, ибо мы вступили в войну в едином порыве, полностью осознавая последствия такого решения, ибо мы воспитаны в духе свободы и личной ответственности. Мы не безликие жертвы тоталитарного строя, мы – за терпимость и многообразие. Если поставить все наши неоспоримые преимущества и достоинства на службу военному искусству – а именно это мы стараемся сделать сейчас, – мы сможем удивить врага и оказать ему активное сопротивление. После того как из Германии были изгнаны евреи, немецкая наука и техника не могут развиваться прежними темпами, и в этих сферах Британия наконец-то вырвалась вперед. Наше географическое положение, наше господство на море и наша дружба с Соединенными Штатами позволяют нам задействовать любые ресурсы в разработке новых видов боевой техники, в том числе самых сложных. Наши союзники по всему миру помогают нам производить вооружения в таких объемах, достичь которых до сих пор удавалось только нацистской Германии.
Сейчас силы Гитлера рассредоточены по всей Европе. Пружина нашего боевого потенциала постепенно сжимается: мы решительно и методично ведем подготовку к военным кампаниям 1941 и 1942 годов. Два-три года – небольшой срок, даже в масштабах короткой и полной опасностей человеческой жизни. Для истории нации это и вовсе ничтожная цифра. И раз уж мы взяли на себя благородную миссию спасения человечества, раз уж нам выпала честь в одиночку встать на защиту независимости европейских стран, мы не имеем права предаваться апатии и лени. Наш долг – посвятить себя борьбе и труду. Из этого, однако, не следует, что в ближайшие годы мы бросим все силы лишь на обеспечение собственной обороны. Наши морские десантники готовы к бою, и мы должны использовать их отличные умения. Мы сможем приблизить конец этой войны, если убедим врага, причем не на словах, а на деле, что у нас есть и мужество, и все необходимые средства для того, чтобы не только бесконечно держать оборону, но и наносить мощные ответные удары. Дорога к победе может быть короче, чем мы думаем. Но мы не вправе рассчитывать на это. Каким бы ни был наш путь – близким или далеким, тяжелым или легким, – мы пройдем его до конца.
Мы твердо намерены удерживать полную блокаду не только самой Германии, но и Италии, Франции и всех прочих стран, оказавшихся под контролем немцев. Из газет я узнал, что герр Гитлер также объявил блокаду Британских островов. Ну что ж, у него есть для этого определенные основания. Помнится, во время прошлой войны кайзер пытался сделать то же самое. Но вот если бы мы, со своей стороны, продлили агонию Европы, допустив поставки продовольствия нацистам для удовлетворения их потребностей и поддержания боеспособности, или если бы мы пожалели порабощенные народы и позволили им получать партии столь необходимых им грузов, которые наверняка были бы перехвачены нацистскими оккупантами, на это у нас не было бы совсем никаких оснований.
Многие наши сограждане из самых благородных побуждений предлагают обеспечить поставки продовольствия безвинно страдающему мирному населению в обход блокады. К сожалению, мы никак не можем пойти на это. Нацисты заявляют о том, что они создали в Европе единую экономическую систему. Они постоянно твердят о том, что располагают огромными запасами продовольствия и вполне способны прокормить все побежденные ими народы. В своем радиовыступлении 27 июня немцы официально заявили о том, что, хотя план господина Гувера по оказанию помощи Франции, Бельгии и Голландии заслуживает похвалы, германское командование, со своей стороны, уже давно предприняло все необходимые шаги. Мы знаем, что, когда немецкие солдаты вошли в Норвегию, там имелось такое количество запасов продовольствия, которых должно было хватить на год. Нам также известно, что даже Польша, будучи не слишком богатой страной, вполне в состоянии прокормить свой народ. Все прочие страны, завоеванные Гитлером, на момент прихода немцев располагали значительными запасами и активно занимались сельским хозяйством и производством продуктов питания. Если сейчас народы этих стран испытывают нужду, то лишь потому, что за последние несколько месяцев их запасы провианта были вывезены в Германию с вполне очевидной целью: увеличить размер и разнообразить состав выдаваемых немцам пайков. В это время года и в течение нескольких следующих месяцев вероятность дефицита продовольствия в Европе минимальна, поскольку там недавно собран новый урожай. Единственной причиной голода в той или иной из поверженных стран могут стать осуществляемые немцами поборы или неспособность завоевателей организовать надлежащее распределение имеющихся запасов провизии.
У этой проблемы есть еще один важный аспект. Многие ценные виды продовольственных продуктов активно используются в ключевых отраслях военной промышленности. Например, жир необходим для синтеза взрывчатых веществ. Из картофеля получают спирт, который входит в состав топлива. Пластмассу, столь широко применяемую сейчас при конструировании самолетов, делают из молока. Если немцы вместо того, чтобы кормить этими продуктами население, пустят их на производство бомб, которые в ближайшем будущем обрушатся на головы наших женщин и детей, можно не сомневаться, что точно такая же или схожая судьба ждет и импортное продовольствие. Нам вряд ли стоит помогать врагу решать возникающие у него проблемы со снабжением и облегчать ему задачу борьбы с нами. Давайте заставим Гитлера в полной мере выполнять взятые на себя обязательства. Давайте сделаем все, чтобы помочь народам Европы, стонущим под тяжестью гитлеровского ига, приблизить тот день, когда это иго будет сброшено. Нам также стоит заранее позаботиться об организации быстрой доставки продовольствия в любую часть захваченной территории сразу после того, как она будет освобождена от немецкой оккупации. Для этих целей мы должны складировать продовольствие в свободных от германского нашествия частях мира, чтобы народы Европы, включая – я делаю это уточнение совершенно сознательно – народы Германии и Австрии, знали о наших усилиях и были уверены в том, что крушение нацистского режима не только подарит им мир и свободу, но и позволит забыть о голоде.
Чуть более четверти года прошло с момента формирования в нашей стране нового правительства. Какой поток бедствий обрушился на наши несчастные головы с тех пор! Доверчивые голландцы повержены; их многоуважаемый и любимый суверен отправлен в изгнание; мирный Роттердам стал местом отвратительной и жестокой резни в духе Тридцатилетней войны; Бельгия подверглась нападению и потерпела поражение; наши доблестные экспедиционные войска, откликнувшиеся на призыв короля Леопольда, оказались в изоляции, едва не попали в плен и лишь чудом избежали этой участи, потеряв при эвакуации все свое снаряжение; Италия решила воевать против нас; Франция, наш союзник, вышла из игры и капитулировала, передав свои огромные запасы вооружений и колоссальное количество военного снаряжения в руки врага; марионеточное правительство, сформированное в Виши, может в любой момент уступить требованиям Гитлера и выступить против нас; на всем западном побережье Европы от мыса Нордкап до испанской границы теперь хозяйничают немцы; любые порты и аэродромы вдоль этой весьма протяженной линии фронта могут когда угодно стать плацдармом для вторжения на наш остров. Кроме того, германская авиация, которая, как известно, по численности значительно превосходит британскую, недавно была переброшена поближе к нашим рубежам, так что наши самые страшные опасения стали реальностью: теперь не только вражеские бомбардировщики, но и истребители, обеспечивающие их прикрытие, могут сразу из нескольких точек за считаные минуты долететь до наших берегов. Если бы кто-нибудь в начале мая знал, что в будущем нас ждет такое, думаю, он бы вряд ли поверил, что, несмотря на все это, в столь опасной ситуации мы будем твердо стоять на ногах и считать себя хозяевами собственных судеб, всей душой надеясь на победу. Немногие бы поверили, что мы в принципе способны выжить в подобных обстоятельствах, и совсем никто бы не поверил, что при этом мы, напротив, станем чувствовать себя еще сильнее и действительно будем сильны как никогда прежде.
Давайте разберемся, почему так произошло. Оказавшись в полной внешнеполитической изоляции, Британская империя и ее народ бесстрашно выступили против врага. Никто не дрогнул и не заколебался; напротив, те из нас, кто прежде хотел мира, сейчас не думают ни о чем, кроме войны. Наша нация едина как никогда прежде. Смерть и разруха перестали страшить нас, ведь смириться с ними гораздо легче, чем с позором поражения и неспособностью достойно исполнить свой долг. Мы не знаем, что нас ждет. Скорее всего, нам предстоят еще более суровые испытания. Но мы готовы ко всему. Мы уверены в своих силах и в том, что наше дело правое, – это самый важный урок, который мы усвоили за долгие месяцы тяжелых невзгод.
При этом мы не только сами окрепли духом, но и как следует укрепили свой остров. Мы полностью перевооружили и реорганизовали наши войска, что всего пару месяцев назад казалось совершенно невозможным. В июле благодаря помощи наших заокеанских друзей мы благополучно перевезли через Атлантику колоссальное количество всевозможного оружия и снаряжения: пушек, винтовок, пулеметов, гранат и снарядов. Теперь эти сокровища хранятся на наших складах – все, до последнего патрона. Британские заводы и фабрики работают как никогда прежде и уже буквально завалили наши войска необходимой продукцией. Все наши вооруженные силы теперь дислоцированы на родине. На сегодня под ружьем уже около 2 миллионов британцев, настроенных самым решительным образом, причем из них состоят в частях регулярной армии. Еще никогда, даже в военное время, на нашем острове не было такого количества войск. Весь остров словно ощетинился дулами винтовок и пушек, направленных против захватчиков, которые готовятся атаковать нас с моря или воздуха. Как я уже объяснял членам палаты в середине июня, чем больше британских войск находится на нашем острове, тем больше войск понадобится противнику для нападения, а чем больше войск окажется вовлечено в операцию по вторжению, тем проще будет нашим ВМС обнаружить место сбора вражеских сил, чтобы перехватить и уничтожить их еще на этапе транспортировки. Впрочем, даже если высадка состоится, то захватчикам все равно будет сложно прокормиться и обеспечить себя необходимым снаряжением, поскольку мы, безусловно, не позволим им безнаказанно поддерживать связь с континентом. Все эти соображения теоретического характера давно известны и стали аксиомами нашей военной науки. Как гласит один их известных афоризмов эпохи Нельсона, «наша первая линия обороны – это вражеские порты». В нынешних условиях благодаря авиаразведке и аэрофотосъемке это старое правило зазвучало по-новому и приобрело еще большую актуальность.
Наш ВМФ стал гораздо сильнее, чем прежде. Приближаются сроки ввода в строй значительного количества новых кораблей, заложенных в начале войны. Мы также надеемся, что наши заокеанские друзья своевременно пришлют подкрепление, которое позволит нам превратить мирные флотилии 1939 года в боевые флотилии 1941 года. Думаю, в ближайшее время мы можем получить обещанную помощь, ведь, как известно, нынче путь через моря и океаны открыт. Опасность, исходящая от немецких подлодок, нейтрализована. Вплоть до настоящего времени нам удавалось весьма эффективно применять магнитные мины. После года постоянной борьбы с вражескими субмаринами, в результате 8 месяцев интенсивных минных атак общий тоннаж британского торгового флота вновь начал увеличиваться – впервые с начала войны. Кроме того, под нашим контролем оказались суда многих оккупированных стран, нашедшие приют в портах и гаванях Британской империи, – их суммарная грузовместимость составляет по меньшей мере 4 миллиона тонн. Продовольствия у нас больше, чем когда-либо в мирное время. При этом мы уже начали внедрять масштабную программу по производству продуктов питания, которая постепенно будет набирать обороты.
Зачем я все это говорю? Разумеется, не из желания похвастаться и отнюдь не для того, чтобы показать, что мы полностью всем довольны и наслаждаемся спокойствием. Нам по-прежнему грозит серьезная опасность, но преимущества нашего положения вполне очевидны, а имеющиеся у нас ресурсы весьма значительны. Я говорю о наших преимуществах так подробно, поскольку все британцы имеют право знать, что наша уверенность в своих силах имеет под собой прочную основу и, как я уже заявлял в переломный момент два месяца назад, у нас есть все для того, чтобы противостоять врагу, «пусть даже эта война продлится не один год и мы останемся совсем одни по эту сторону фронта». Я говорю об этом, потому что сам факт того, что Британская империя стоит как несокрушимая скала и сопротивление нацизму продолжается, может зажечь искорку надежды в груди сотен миллионов угнетаемых и отчаявшихся людей по всей Европе и далеко за ее пределами, а из этой искорки через некоторое время обязательно разгорится очищающее и всепожирающее пламя.
Накал воздушного сражения, которое вот уже несколько недель продолжается нашим островом, в последнее время значительно возрос. Пока рано прогнозировать, насколько масштабным или долгим оно будет. Мы, безусловно, готовы к тому, что враг ни перед чем не остановится. Во Франции и странах Бенилюкса продолжается строительство вражеских аэродромов, базы эскадрилий противника перемещаются к самому побережью, и туда бесперебойно доставляются боеприпасы и снаряжение для воздушных атак. Совершенно ясно, что Гитлер не признает поражения в небесном поединке с Великобританией до тех пор, пока его авиация не понесет катастрофические потери. Если после всех его хвастливых обещаний, леденящих кровь угроз и самоуверенных заявлений, в которых он возвещает миру о нанесенном им уроне, об огромном количестве сбитых немцами британских самолетов и о якобы крошечных потерях с его стороны, если после его глупых басен об объятых паникой британцах, дрожащих от страха в своих лачугах и проклинающих свой парламент, в котором, по его словам, заседают сплошные плутократы, развалившие собственную страну, – так вот, если после всего этого окажется, что стремительная атака германской авиации захлебнулась и постепенно сошла на нет, репутация фюрера и вера в правдивость его заявлений будет серьезно подорвана. Поэтому можно не сомневаться в том, что налеты немцев продолжатся до тех пор, пока у них будут на это силы и пока они всерьез не задумаются об угрозе, исходящей от русской авиации.
В то же время обстоятельства и сам ход сражения пока были вполне благоприятными для нас. Два месяца назад я сказал членам палаты, что, в то время как во Франции соотношение потерь нашей истребительной авиации к потерям немцев в среднем составляло один к двум или трем, а в боях над Дюнкерком, то есть над нейтральной территорией, оно достигло показателя один к трем или четырем, в случае атаки на наш остров оно по всем расчетам обязательно должно еще немного измениться в нашу пользу. Мои надежды, безусловно, оправдались. Также необходимо помнить о том, что все летчики противника, которых мы сбиваем над своим островом или прибрежной зоной, либо гибнут, либо оказываются в плену; в то время как значительному числу наших самолетов и пилотов удается спастись, так что вскоре они, как правило, вновь взмывают в воздух и продолжают борьбу.
Благодаря высокой эффективности спасательных и восстановительных мероприятий, организованных министерством авиационной промышленности, поврежденные машины в максимально сжатые сроки возвращаются на передовую. Это достигается за счет своевременных поставок запасных частей и материалов. Мне хотелось бы подчеркнуть, что поистине невероятный – я бы даже сказал колоссальный – рост темпов выпуска и ремонта британских самолетов и авиационных двигателей достигнут во многом благодаря организаторскому таланту лорда Бивербрука и его умению мотивировать людей. Если нынешняя динамика производства сохранится и впредь, мы сможем с избытком запастись самолетами всех сортов и мастей. При этом не только количественные, но и качественные показатели нашей авиационной промышленности продолжают улучшаться. Вражеские ВВС, конечно, по-прежнему обладают некоторым численным превосходством. Но, по имеющейся у меня информации, нынешние темпы развития нашего авиастроения значительно выше тех, что наблюдаются в Германии. Кроме того, недавно начались поставки в нашу страну американских самолетов. На основе ежедневных отчетов я могу констатировать тот факт, что, несмотря на тяжелые бои последних недель, численность нашей бомбардировочной и истребительной авиации в настоящее время превышает все прежние показатели. Скорее всего, мы сможем продолжать войну в вздухе бесконечно долго – во всяком случае так долго, как пожелает противник, и чем дольше она будет тянуться, тем быстрее мы сможем достичь сперва баланса сил, а затем – и превосходства над противником в воздухе, то есть в той сфере, от которой во многом зависит исход нынешней войны.
В каждом доме на нашем острове, в нашей империи и во всех уголках мира, за исключением разве что тех мест, где живут развязавшие эту войну злодеи и преступники, все люди выражают свою глубокую признательность британским летчикам за то, что они, не страшась численного перевеса противника, без устали решают сложные боевые задачи, постоянно рискуют своей жизнью и проявляют чудеса героизма и самопожертвования ради того, чтобы изменить ход мировой войны. Никогда еще за всю человеческую историю такое огромное количество людей не было обязано столь многим горстке героев. Мы всей душой болеем за наших летчиков-истребителей, ежедневно на наших глазах совершающих блестящие подвиги; но мы ни в коем случае не должны забывать и о том, что все это время, ночь за ночью, месяц за месяцем, эскадрильи наших бомбардировщиков отправляются вглубь территории Германии, отыскивают в кромешной тьме свои цели, демонстрируя высочайшее навигационное мастерство, идут в атаку под шквальным огнем противника, зачастую неся серьезные потери, и в соответствии с выверенными расчетами наносят сокрушительные удары по ключевым объектам промышленной и военной инфраструктуры, тем самым подрывая самые основы нацистского могущества. И наконец, ни одно соединение королевских ВВС не сравнится по сложности возлагаемых на него задач с бомбардировщиками, действующими в дневное время. Впрочем, они будут играть ключевую роль в случае вражеского вторжения, а потому сейчас мы по возможности стараемся сдерживать их боевой пыл.
Об успешности наших бомбардировок в Германии мы можем судить не только по отчетам, которые поступают к нам из разных источников, но и, разумеется, по фотоснимкам. У меня нет никаких сомнений в том, что непрерывные удары с воздуха по объектам германской военной промышленности, вражеским системам коммуникаций, складам и военно-воздушным базам, откуда стартуют самолеты, отправляющиеся бомбить Британию, обязательно должны продолжаться вплоть до самого конца войны. Мы должны совершать налеты все активнее и чаще, так чтобы через год наши бомбардировки достигли беспрецедентных масштабов – ведь это не только самый верный, но и, вероятно, самый короткий путь к победе. Даже если легионы нацистов пройдут триумфальным маршем по берегам Черного и Каспийского морей, даже если Гитлер доберется до самой Индии, это ничего ему не даст, если в то же самое время все экономические и научные объекты, обеспечивающие бесперебойную и эффективную работу германской военной машины, будут нашими усилиями превращены в руины и сожжены дотла.
Благодаря тому, что с каждой новой неделей, проходившей с момента операции при Дюнкерке, задача крупномасштабного вторжения на наш остров становилась для немцев все более трудновыполнимой, а также благодаря нашему неоспоримому преимуществу на море, мы смогли уделить некоторое внимание ситуации в Средиземноморье и нашли силы для противодействия другому противнику, который без всякого повода, исключительно из жадности и ради наживы, холодно и расчетливо вонзил нож в спину Франции в момент ее агонии, а теперь выступает против нас в Африке. Крушение Франции, безусловно, очень сильно подорвало наши позиции в регионе, который принято называть Ближним Востоком. Например, планируя защиту Сомалиленда, мы рассчитывали на то, что сильная группировка французских войск сможет атаковать итальянцев со стороны Джибути. Мы также намеревались использовать французские военно-морские и воздушные базы в Средиземноморье, особенно на североафриканском побережье. Мы надеялись на помощь французского флота. И даже несмотря на оккупацию европейской части Франции, казалось, ничто не должно было помешать французским ВМС, ВВС, а также наземной армии Франции и ее колоний продолжить борьбу на нашей стороне.
Пользуясь своим безусловным превосходством на море, обладая стратегически ценными портами и базами и богатейшими ресурсами, Франция могла бы оставаться одним из ключевых участников этой войны. Таким образом эта страна не только сохранила бы свою боевую славу, но и, скорее всего, выступив совместно с Британской империей, вскоре восстановила бы независимость и целостность своей европейской метрополии. Что до нас самих, то если бы мы сами оказались в такой же жуткой ситуации, как Франция (к счастью, сейчас это уже маловероятно), наши военачальники, с одной стороны, наверняка сделали бы все возможное для того, чтобы отстоять родную землю, а с другой стороны, как я отмечал в своей речи 4 июня, постарались бы обеспечить максимально надежную защиту с моря для Канады и наших доминионов, чтобы затем продолжить борьбу с врагом из-за океана. Большинство других стран, захваченных Германией, храбро и честно противостояли натиску противника. Чехи, поляки, норвежцы, голландцы и бельгийцы до сих пор не выпускают оружие из рук, продолжая оказывать сопротивление. В нынешних обстоятельствах Великобритания и Соединенные Штаты считают лидеров Сопротивления достойными в перспективе обладать исключительными полномочиями по формированию органов власти и правительств в их государствах.
Тот факт, что из всех завоеванных стран только Франция оказалась на коленях, не может восприниматься иначе, как самое настоящее преступление, вина за которое лежит не на великом и благородном французском народе, а на так называемых «вишистах». Мы глубоко сочувствуем порабощенной нации. Дружеские отношения, которые в прошлом связывали нас с французами, по-прежнему живы. Дух былого товарищества воплотился в генерале де Голле и его последователях. Эти храбрецы были приговорены к смерти вишистским режимом, но придет день – а то, что он непременно придет, так же верно, как то, что завтра снова встанет солнце, – когда их имена будут произносить с благоговейным трепетом, их самих увековечат в камне на улицах и площадях городов и деревень Франции, чья свобода и слава будут полностью восстановлены в рамках освобожденной Европы. Но моя убежденность в том, что этот день наступит, никак не снижает актуальности тех насущных проблем, которые нам сейчас приходится решать в Средиземноморье и Африке. Незадолго до начала войны мы отказались от защиты Сомалиленда, находившегося под нашим протекторатом. В первые месяцы войны наше командование вдруг пересмотрело свою точку зрения. Когда французы сдались, а дислоцированные там наши малочисленные соединения, насчитывавшие всего несколько батальонов с парой орудий, были атакованы двумя итальянскими дивизиями, которые прежде противостояли французам в Джибути, мы приняли единственно верное решение о выводе британских войск, которые в результате практически не понесли потерь и теперь могут быть задействованы на других фронтах. Что касается ближневосточного театра военных действий, то там нас, несомненно, ждут куда более масштабные операции, и я не считаю возможным составлять прогнозы развития событий или предсказывать их исход. Наши войска там достаточно многочисленны и вправе рассчитывать на своевременное подкрепление. Мы обладаем абсолютным господством в восточной части Средиземного моря, и нам нужно сделать все для того, чтобы не ударить в грязь лицом и добросовестно выполнить свои обязательства в отношении этой части мира. Впрочем, я думаю, члены палаты согласятся с тем, что мне вряд ли стоит сейчас развивать эту тему.
Я получил много писем от простых британцев с просьбами рассказать о наших целях в нынешней войне и нашем видении послевоенного мира более подробно, чем я это сделал в моем официальном выступлении в сентябре прошлого года. Не так давно мы начали сотрудничать с Норвегией, Голландией и Бельгией ради общего дела борьбы с нацизмом. Мы признали чешское правительство Бенеша и пообещали генералу де Голлю, что в случае успеха его инициативы Франция вновь обретет независимость. Я не думаю, что сейчас, когда боевые действия в самом разгаре и война, вероятно, очень далека от завершения, нам стоит пускаться в пространные рассуждения о будущем Европы и новых мерах по обеспечению международной безопасности, которые придется предпринять, чтобы уберечь человечество от опасностей третьей мировой войны. Эта тема не нова: она уже неоднократно обсуждалась многими честными и свободными людьми. Но прежде чем мы примемся за переустройство мира, мы должны не только сами убедиться в том, что нацистская тирания окончательно пала, но и убедить в этом все остальные страны. Нет более желанной награды за победу, чем возможность влиять на дальнейший ход мировой истории. Но пока что мы еще не достигли цели – мы карабкаемся по склону холма, вершина которого маячит где-то впереди. Нам пока не видно, что там за ней, и мы можем лишь представлять себе ту картину, которая откроется перед нашим взором, когда настанет долгожданное утро победного дня. Задача, которая стоит перед нами сейчас, менее умозрительна и масштабна, но при этом требует от нас полного напряжения всех сил. Я надеюсь – я даже молюсь о том, чтобы мы оказались достойны грядущей победы, если таковая все-таки будет дарована нам после многих тягот и невзгод. Теперь нам остается лишь одно – одержать эту самую победу. Такова наша задача.
Впрочем, есть одна сфера, в которой мы можем более-менее ясно представить себе будущее. Защищая свой остров, мы в то же время должны думать над тем, как отстоять те идеалы и принципы, за которые мы сейчас сражаемся, и обеспечить долгое и счастливое будущее Британскому содружеству наций. Несколько месяцев назад мы пришли к выводу, что и наши американские друзья, и Британская империя заинтересованы в том, чтобы Соединенные Штаты обзавелись всеми необходимыми средствами обороны на море и в воздухе, чтобы отразить атаку на западное полушарие нацистов, в чьих руках пусть и временно, но все-таки достаточно надолго оказалась значительная часть Западной Европы и ее колоссальные ресурсы. Поэтому мы совершенно добровольно, несмотря на то, что никто нас об этом не просил, приняли решение уведомить американское правительство о своей готовности предоставить в его распоряжение все современные вооружения, а также передать на условиях аренды наши владения по другую сторону Атлантического океана с целью обеспечения их более надежной защиты от нависшей угрозы, реальную степень которой американцам пока трудно оценить. Осознание общности интересов Британии и Соединенных Штатов пришло еще до войны. Уже тогда была достигнута договоренность по поводу ряда островов в Тихом океане, значение которых возросло в связи с размещением там пунктов дозаправки авиации. Что касается правительства Канады, то с ним мы также добились полного взаимопонимания по всем внешнеполитическим вопросам.
Как мы недавно узнали, власти Соединенных Штатов обеспокоены недостаточной защищенностью своего атлантического побережья с воздуха и воды, а президент Рузвельт совсем недавно дал понять, что хотел бы обсудить с нами и нашими доминионами Канадой и Ньюфаундлендом перспективу создания американских военно-морских и военно-воздушных баз на Ньюфаундленде и островах Вест-Индии. Разумеется, речь не идет о том, чтобы передать эти территории в чужие руки, – вопрос никогда не ставился таким образом. Мы вообще не собираемся предпринимать никаких шагов без согласия руководства колоний или вопреки их намерениям, хотя, с нашей стороны, правительство Его Величества выражает полную готовность согласовать передачу оборонных объектов в аренду Соединенным Штатам на 99 лет, и мы уверены, что такое решение отвечает нашим интересам и интересам Канады и Ньюфаундленда не меньше, чем интересам американцев. Это действительно очень важный шаг. Если мы достигнем компромисса, две великие англосаксонские демократии – Британская империя и Соединенные Штаты – окажутся связаны узами нерушимой дружбы и тесного дипломатического сотрудничества во имя обоюдной выгоды и блага всего человечества. Лично мне кажется, что в этой сфере мы обязательно добьемся успехов. Ничто не помешает нам это сделать. Процесс международной интеграции набирает обороты, стремительно несется вперед, как воды реки Миссисипи. Пусть эта река течет все быстрее! Пусть ее необратимый и неукротимый поток напоит обширные территории и в конце концов вынесет всех нас в лучшее будущее.
50 американских эсминцев
5 сентября 1940 года
Палата общин
3 сентября правительство США дало согласие обменять 50 своих устаревших эсминцев на право аренды британских военных баз в северной и южной части Атлантического океана сроком на 99 лет. Помощь американцев оказалась крайне своевременной в условиях развернувшейся в Атлантике войны королевских ВМС против немецких подводных лодок.