Книги Числа, Судей Израилевых и Руфи. Наука о Ветхом Завете Кош Алекс
1 И сказал Господь Моисею, говоря: (Новое указание).
2 сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов; (Чтобы сделать такие трубы должны быть ремесленники, которые могут выливать из серебра трубы, еврейское слово «юбилей» – от древнеевр. «протяжный, трубный звук»).
3 когда затрубят ими, соберётся к тебе всё общество ко входу скинии собрания; (Трубы необходимы для сбора простых членов племени).
4 когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы; (Одна труба – сбор начальства).
5 когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к востоку; (Даются указания по поводу сбора различных племен).
6 когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к югу; тревогу пусть трубят при отправлении их в путь; (Даются указания по поводу сбора различных племен).
7 а когда надобно собрать собрание, трубите, но не тревогу; (Даются указания по поводу сбора различных племен).
8 сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши; (Даются указания по поводу сбора различных племен).
9 и когда пойдёте на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, – и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших; (Даются указания по поводу сбора различных племен).
10 и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, – и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш. (Указания для использования труб).
11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; (Здесь облако используется в качестве побуждающего сигнала к действию).
12 и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран. (Закончился горючий материал).
13 И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, [данному] чрез Моисея. (Проходят своего рода военные учения).
14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; (Проходят своего рода военные учения).
15 и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара; (Проходят своего рода военные учения).
16 и над ополчением колена сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона. (Проходят своего рода военные учения).
17 И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию. (Проходят своего рода военные учения).
18 И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура; (Проходят своего рода военные учения).
19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; (Проходят своего рода военные учения).
20 и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила. (Проходят своего рода военные учения).
21 Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их. (Проходят своего рода военные учения).
22 И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда; (Проходят своего рода военные учения).
23 и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура; (Проходят своего рода военные учения).
24 и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония. (Проходят своего рода военные учения).
25 Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая; (Проходят своего рода военные учения).
26 и над ополчением колена сынов Асировых Пагиил, сын Охрана; (Проходят своего рода военные учения).
27 и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана. (Проходят своего рода военные учения).
28 Вот [порядок] шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они. (Проходят своего рода военные учения).
29 И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрёк об Израиле. (Войско отправляется в поход, приглашаются также и возможные потенциальные союзники. Мадианитяне – кочевой скотоводческий народ, родственный евреям, живший во II тысячелетии до н.э. в районе Акабского залива и Синайского полуострова).
30 Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину. (Однако союзник отказывается идти в поход с евреями).
31 [Моисей] же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом; (То есть Мадианитянин обладает инсайдерской (внутренней) информацией).
32 если пойдёшь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе. (Завлекают Мадианитянина).
33 И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шёл пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться. (Войско пошло в поход по указанию «свыше»).
34 И облако Господне осеняло их днём, когда они отправлялись из стана. (Облако как сигнал к действию).
35 Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя! (Элементы агитации и пропаганды).
36 А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым! (Элементы агитации и пропаганды).
Глава 11
1 Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана. (По сути дела началось восстание против жрецов, захвативших власть у евреев, чтобы восстановить свою власть жрецы подожгли край стана, чтобы показать свою «божественную силу», был подожжён только край, чтобы огонь не перекинулся внутрь стоянки племён).
2 И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь. (И вот теперь, чтобы продемонстрировать свою «волшебную силу», огонь был затушен, но так, чтобы зрители не догадались, что это была инсценировка).
3 И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень. (Места называли по каким-то значимым событиям).
4 Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом? (По-видимому, стала ощущаться нехватка продуктов питания, особенно мяса, так как в пустыне найти и поймать достаточно «мясное» животное довольно затруднительно, евреи плутали по Синаю, так как в другие места их просто-напросто не пускали другие племена, а также воины, стоявшие на границе своих государств).
5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; (Как хорошо было в Египте!).
6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. (Манна небесная (греч. манна, от древнееврейского манн) – лишайник Lecanora (Aspicilia) esculenta и другие близкие виды. Встречается в степях и полупустынях Юго-Восточной Европы, Северной Африки. Имеют вид небольших бугорчатых комочков, которые не прикреплены к почве и легко переносятся ветром на большие расстояния. При необходимости эти лишайники применяются в пищу, поэтому манну назвали, падающей с неба).
7 Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; (Кориандр – род однолетних трав семейства зонтичных. Культивируют для получения эфирного масла, молодые стебли (киндза) и семена используются как приправа. Бдолах – ароматическая древесная смола).
8 народ ходил и собирал её, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из неё лепёшки; вкус же её подобен был вкусу лепёшек с елеем. (Елей – оливковое масло. У кочевников есть жернова, ступы, котлы).
9 И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна. (То есть за ночь с помощью ветра налетало определенное количество манны, днем его быстро собирали. Значит, ночи были темные на Синае).
10 Моисей слышал, что народ плачет в семействах своих, каждый у дверей шатра своего; и сильно воспламенился гнев Господень, и прискорбно было для Моисея. (Переселенцы были недовольны своей жизнью в пустыне).
11 И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашёл милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего? (Моисей тоже начал высказывать свои недовольства главному жрецу).
12 разве я носил во чреве весь народ сей, и разве я родил его, что Ты говоришь мне: неси его на руках твоих, как нянька носит ребёнка, в землю, которую Ты с клятвою обещал отцам его? (Моисей тоже начал высказывать свои недовольства главному жрецу).
13 откуда мне [взять] мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса. (Моисей тоже начал высказывать свои недовольства главному жрецу).
14 Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжёл для меня; (Моисей тоже начал высказывать свои недовольства главному жрецу).
15 когда Ты так поступаешь со мною, то [лучше] умертви меня, если я нашёл милость пред очами Твоими, чтобы мне не видеть бедствия моего. (Моисей тоже начал высказывать свои недовольства главному жрецу).
16 И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они стали там с тобою; (Сбор старейшин племен).
17 Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму от Духа, Который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один ты носил. (Пусть и старейшины тоже участвуют в «нужном» мне деле).
18 Народу же скажи: очиститесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо; так как вы плакали вслух Господа и говорили: кто накормит нас мясом? хорошо нам было в Египте, – то и даст вам Господь мясо, и будете есть. (Обещание кормежки).
19 не один день будете есть, не два дня, не пять дней, не десять дней и не двадцать дней, (Обещание кормежки).
20 но целый месяц, пока не пойдёт оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, Который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: для чего было нам выходить из Египта? (Обещание кормежки заканчивается тем, что следуют угрозы непослушным).
21 И сказал Моисей: шестьсот тысяч пеших в народе сём, среди которого я [нахожусь]; а Ты говоришь: Я дам им мясо, и будут есть целый месяц! (Неверие Моисея).
22 заколоть ли всех овец и волов, чтобы им было довольно? или вся рыба морская соберётся, чтобы удовлетворить их? (Неверие Моисея).
23 И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово Моё тебе, или нет? (Обещание кормежки – твердое слово «знающего» жреца).
24 Моисей вышел и сказал народу слова Господни, и собрал семьдесят мужей из старейшин народа и поставил их около скинии. (Приказ выполнен).
25 И сошёл Господь в облаке, и говорил с ним, и взял от Духа, Который на нём, и дал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на них Дух, они стали пророчествовать, но потом перестали. (Фокусы с помощью поджигания трав, вызывающих галлюцинации, которые и дают вид некоего облака).
26 Двое из мужей оставались в стане, одному имя Елдад, а другому имя Модад; но и на них почил Дух, и они пророчествовали в стане. (Они впали в транс. Чем ниже уровень развития племен, тем больше уровень «пророчеств» шаманов-вождей, так как они ближе к миру животных. Из-за действий шаманов происходит настраивание на определенный ритм, зомбирование, гипноз, вхождение в раж (экстаз, эйфорию). Шаманам свойственно такие основные черты: широкий круг анимистических верований, представлениях о существовании неких духовных (нематериальных) сущностей, свойство доводить себя и, естественно, окружающих в экстатическое состояние, создавая у них мистические настроения экзальтации. В состоянии экстаза шаманы бормочут бессмысленные фразы и проделывают разнообразные телодвижения, имеющие будто бы «священный» смысл. На самом деле это всего лишь игра воспалённого мозга, доведенного до крайности).
27 И прибежал отрок и донёс Моисею, и сказал: Елдад и Модад пророчествуют в стане. (Моисей узнает о том, что два старейшины впали в «пророческое состояние», за «пророками» всегда стоят определенные «комментаторы», которые комментируют бред, так как им надо).
28 В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им. (Иисус Навин выступил против этого).
29 Но Моисей сказал ему: не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них! (Моисей отвергает это и говорит о том, что было бы хорошо, если бы все были «пророками»).
30 И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы. (Затем все приходят в стан племен).
31 И поднялся ветер от Господа, и принёс от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли. (По-видимому птицы сбились с курса в связи с изменениями геомагнитного поля земли из-за землетрясений).
32 И встал народ, и весь тот день, и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; и кто мало собирал, тот собрал десять хомеров; и разложили их для себя вокруг стана. Хомер – древнееврейская мера объема сыпучих тел и жидкостей, равная поклаже осла, предположительно коло 220 литров).
33 Мясо ещё было в зубах их и не было ещё съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою. (Вот и «птичий грипп», который переносится пернатыми, язва также – болезнь, рана).
34 И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ. (Киброт-Гаттаава – «гробы прихоти», многие скончались от заражения. В Синайской пустыне гробы не делались из дерева, за их неимением, а, скорее всего, это были просто вырытые ямы. Гроб – сравните нем. Grab – могила, graben – копать, Graben – ров, канава, по-болгарски – ковчег, по-сербски – мртвачки ковчег. В Древнем Египте скончавшихся фараонов привозили на ладьях к пирамиде для захоронения. Зарывание остатков пищи, трупов можно наблюдать и у животных для сохранения и использования впоследствии, детские человеческие игры в тайнички, секретики и схроны. По мере развития абстрактного мышления захоронения трупов людей приняло форму религиозного почитания. Например, в Древнем Египте найдены массовые захоронения животных, крокодилов, обезьян, птиц, что доказывает изначальную необходимость в прятании от конкурентов пищи, выродившееся затем в обожествление и поклонение в виде ритуалов. Скарабей, катящий впереди себя навозный шарик, который, по мнению древних египтян, символизировал солнечный шар, стал обожествленным насекомым, амулетом, который клался в могилу усопшему. Рассказы о том, что слоны закапывают своих умерших сородичей не соответствуют действительности, они просто убирают трупы с мест своих передвижений).
35 От Киброт-Гаттаавы двинулся народ в Асироф, и остановился в Асирофе. (Племена идут на север Синайской пустыне в сторону «земли обетованной»).
ВСАДНИК ПЕРЕД БОЖЕСТВОМ НА ТРОНЕ
Фрагмент ковра из Пазырыкских курганов (Алтай). IV – III вв. до н. э. Войлок. (Реконструкция по сохранившимся в разных частях ковра повторениям этого сюжета. Бог – это жрец-колдун, который гипнотизирует всадника, возможно вождя или воина)
Глава 12
1 И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял, – ибо он взял [за себя] Ефиоплянку, – (У Моисея появляется жена-эфиопка).
2 и сказали: одному ли Моисею говорил Господь? не говорил ли Он и нам? И услышал [сие] Господь. (Господин-жрец, по-видимому, имеет своих агентов внутри «высших лиц», которые шпионят и докладывают о том, что они говорят и делают).
3 Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле. (Над Моисеем хорошо «поработали» в свое время, вот он и стал самым кротким).
4 И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое. (Главный жрец вызывает всех трех).
5 И сошёл Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба. (Облако необходимо, чтобы не было видна человеческая сущность жреца).
6 И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним; (То есть гипнотизирую и любой человек мне все рассказывает).
7 но не так с рабом Моим Моисеем, – он верен во всём дому Моём: (Моисея я доверяю – он мой главный клеврет).
8 устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и образ Господа он видит; как же вы не убоялись упрекать раба Моего, Моисея? (Разборки, главный жрец явно на стороне своего клеврета).
9 И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошёл. (Не выступайте против моего ставленника).
10 И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе. (Мариам оказалось наказанной, скорее всего, её нарочно заразили, возможно, внушили, что она больна).
11 И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили; (Аарон испугался и готов признать превосходство Моисея).
12 не попусти, чтоб она была, как мертворождённый [младенец], у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела. (Спаси Мариам).
13 И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели её! (Спаси Мариам).
14 И сказал Господь Моисею: если бы отец её плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится. (То есть в течение 7 дней вне стоянки племени она будет излечена).
15 И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам. (Мариам, скорее всего, выздоровела, возможно, это было только внушением. Таким образом, с помощью шарлатанства, запугивания, чар-гипноза, жрецы воздействовали на послушание племени. Многие гипнотизеры используют так называемый криминальный гипноз. На начальном этапе обработки гипнотизируемого гипнотизер использует всевозможные словесные «пугалки»: «Тебе будет плохо!», «Скоро что-то случится» и т. д. Затем начинается фаза отвлечения сознания. Для этого гипнотизеры стараются удержать внимание гипнотизируемого на каком-либо внешнем «волшебном жезле» или внутреннем (болезни) предмете, который может вызвать беспокойство. Это помогает гипнотизерам ввести гипнотизируемого в транс – состояние, в котором сознание отвлечено от всей поступающей извне информации и сконцентрировано только на этом предмете. В таком состоянии гипнотизируемый начинает легко подчиняться командам, ему становится легко внушить всё что угодно. Гипнотизер действует с помощью глаз и слов, пристально смотрит в глаза гипнотизируемому и внушает ему свои установки. 10% людей очень легко поддаются гипнозу, 10% – плохо, 80% – среднегипнабельны. Чащу всего жертвами гипнотизеров становятся женщины, от природы более эмоциональные и чувствительные, пожилые люди – они легче впадают в состояние тревоги).
Птолемей IV среди египетских богов. Рельеф в храме в Ком-Омбо. II в. до н. э. Гипнотизеры-боги в масках контролируют с помощь чар фараонов.
Глава 13
1 После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран. (Это северо-восточная часть Синайского полуострова).
2 И сказал Господь Моисею, говоря: (Новое указание жреца).
3 пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них. (Приказ выслать вперед разведчиков).
4 И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
5 Вот имена их: из колена Рувимова Саммуа, сын Закхуров, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
6 из колена Симеонова Сафат, сын Хориев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
7 из колена Иудина Халев, сын Иефонниин, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
8 из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
9 из колена Ефремова Осия, сын Навин, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
10 из колена Вениаминова Фалтий, сын Рафуев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
11 из колена Завулонова Гаддиил, сын Содиев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
12 из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
13 из колена Данова Аммиил, сын Гемаллиев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
14 из колена Асирова Сефур, сын Михаилев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
15 из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев, (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
16 из колена Гадова Геуил, сын Махиев. (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
17 Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом. (Разведчики-руководители вышли на осмотр местности).
18 И послал их Моисей высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору, (С горы местность лучше наблюдается).
Финикия, Сирия, Палестина и Аравия в X – VI вв. до н.э.
19 и осмотрите землю, какова она, и народ живущий на ней, силён ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен? (То есть узнайте все необходимые разведданные).
20 и какова земля, на которой он живёт, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живёт, в шатрах ли он живёт или в укреплениях? (То есть узнайте все необходимые разведданные).
21 и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на [ней] дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда. (То есть узнайте все необходимые разведданные, в том числе плодоносящие кустарники и деревья).
22 Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа; (Разведчики обследовали южную часть Ханаанской земли, чтобы легче ее было впоследствии захватить).
23 и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского; (Разведчики обследовали южную часть Ханаанской земли, чтобы легче ее было впоследствии захватить, Хеврон находится к западу от Мертвого моря, в центре Ханаана, населенного в ту пору аморреями).
24 и пришли к долине Есхол, и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли её на шесте двое; [взяли] также гранатовых яблок и смокв; (Разведчики «прихватили» с собой плоды Ханаана).
25 место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы. (Крупные грозди винограда стали причиной названия долины, Есхол – «виноградная кисть»).
26 И высмотрев землю, возвратились они через сорок дней. (Разведчики вернулись к «главнокомандующему»).
27 И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли; (Разведчики вернулись к «главнокомандующему». Кадес – один из оазисов в пустыне Негев на границе Синайского полуострова и Ханаана).
28 и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течёт молоко и мёд, и вот плоды её; (Землю надо захватывать – она богата).
29 но народ, живущий на земле той, силён, и города укреплённые, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там; (Однако захватить будет трудно, города укреплены и народ силен).
30 Амалик живёт на южной части земли, Хеттеи, Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана. (Разведданные добыты).
31 Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдём и завладеем ею, потому что мы можем одолеть её. (Халев из колена Иуды предлагал захват Ханаана).
32 А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас. (Однако большинство было против войны).
33 И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди её, люди великорослые; (По-видимому, имелось в виду исчезновение людей, значительная часть которых была высокого роста, из-за оползней и землетрясений).
34 там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших [пред ними], как саранча, такими же были мы и в глазах их. (Население, возможно, было высокого роста, рост передается по наследству, поэтому высокорослые люди могут быть в том или ином роду).
Глава 14
1 И подняло всё общество вопль, и плакал народ во [всю] ту ночь; (Сражаться за интересы жрецов и старейшин никто не хотел).
2 и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и всё общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей! (Сражаться за интересы жрецов и старейшин никто не хотел).
3 и для чего Господь ведёт нас в землю сию, чтобы мы пали от меча? жёны наши и дети наши достанутся в добычу [врагам]; не лучше ли нам возвратиться в Египет? (Сражаться за интересы жрецов и старейшин никто не хотел).
4 И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет. (Еврейские племена не хотят идти на завоевания).
5 И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых. (Моисей и Аарон не знают, что делать).
6 И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои (Данные «товарищи», особо приближенные к главному жрецу, разодрав свои одежды, продемонстрировали несогласие с большинством, но зато показали полное согласие с курсом главного жреца на завоевание Ханаана, выгодной транзитной страны, где проходят многочисленные караваны и можно хорошо подзаработать на контроле над этими караванами).
7 и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша; (Только Иисус и Халев считали, что страна, которую они видели, была слишком прекрасна и плодородна, чтобы не попытаться ее завоевать).
8 если Господь милостив к нам, то введёт нас в землю сию и даст нам её – эту землю, в которой течёт молоко и мёд; (Земля, в которой течет молоко и мед – идиоматическое выражение. Молочные и медовые реки – ныне это выражение означает образное определение беззаботной, привольной жизни. Изначально означало выбрасывание в огромном количестве икринок в период нереста Выметывание рыбами половых продуктов – зрелой икры и молок – спермы рыб. Мед же собирали повсеместно с древних времен, это называлось бортничество, и собранные медовые урожаи превращались в своеобразные реки).
9 только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их. (Увещевание оппозиционеров).
10 И сказало всё общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым. (Однако еврейское общество не слушалось и готово было поднять восстание и камнями поубивать прислужников жреца. Естественно, главный жрец наблюдал сию картину, которая складывалась не в его пользу, поэтому стало необходимо продемонстрировать свое «могущество», чтобы напугать восставших).
11 И сказал Господь Моисею: доколе будет раздражать Меня народ сей? и доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди его? (Уж сколько всяческих фокусов-чудес продемонстрировано, но, тем не менее, общество не верит данному «господину»).
12 поражу его язвою и истреблю его и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его. (Все, кто не подчиняется, будут уничтожены, сохраню только послушных).
13 Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Ты силою Твоею вывел народ сей, (Моисей вновь демонстрирует свою лояльность).
14 и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даёшь им видеть Себя лицем к лицу, и облако Твоё стоит над ними, и Ты идёшь пред ними днём в столпе облачном, а ночью в столпе огненном; (Моисей вновь демонстрирует свою лояльность).
15 и если Ты истребишь народ сей, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут: (Моисей высказывает идею о том, что необходимо показать «мощь» господина-жреца, чтобы все боялись и трепетали).
16 Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне. (Моисей высказывает идею о том, что необходимо показать «мощь» господина-жреца, чтобы все боялись и трепетали – бей своих, чтобы чужие боялись!).
17 Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря: (Демонстрация лояльности и понимания интересов жреца).
18 Господь долготерпелив и многомилостив, прощающий беззакония и преступления, и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвёртого рода. (Моисей вновь демонстрирует свою лояльность).
19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. (Моисей вновь демонстрирует свою лояльность).
20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; (Жрец согласен с лояльными рассуждениями Моисея).
21 но жив Я, и славы Господней полна вся земля: («Господин» заявляет, что он пока жив, значит, когда может и скончаться, что и доказывает человеческий облик данного «господина»).
22 все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего, (Уж сколько всяческих фокусов-чудес продемонстрировано, но, тем не менее, общество не верит данному «господину»).
23 не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; все, раздражавшие Меня, не увидят её; (Всех, кто раздражал и был несогласен с «господином», то есть все диссиденты, будут уничтожены).
24 но раба Моего, Халева, за то, что в нём был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует её; (Послушный Халев и его семейство получат свой «кусок с моего барского стола» за послушание).
25 Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю. (Всех остальных главный жрец отослал в обратную сторону – на юг через пустыню к Красному морю, имеется в виду Суэцкий канал Красного моря, скорее всего, болотистая местность, прилегающая к его устью, где ныне проходит Суэцкий канал).
26 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: (Главный жрец говорит, как простой человек).
27 доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу. (Главный жрец в курсе всех дел).
28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; (Всех диссидентов за непослушание нужно уничтожить).
29 в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня, (В пустыне все несогласные подохнут).
30 не войдёте в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, [клялся] поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина; (Халев и Иисус – они делают так, как мне надо, значит, они мне послушны и я их вознагражу – принцип талиона: ты – мне, я – тебе).
31 детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу [врагам], Я введу [туда], и они узнают землю, которую вы презрели, (Их потомки тоже будут вознаграждены).
32 а ваши трупы падут в пустыне сей; (Все, несогласные с моей захватнической политикой, будут уничтожены).
33 а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести [наказание] за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне; (Все, несогласные с моей захватнической политикой, будут уничтожены, если не сразу, то постепенно, так как остальные племена и народы не пустят кочевников-диссидентов на свои территории).
34 по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесёте наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, [что] [значит] быть оставленным Мною. (40 – «священная» цифра, фактически вместе с двумя уже прошедшими годами это и составило 40 лет, все эти годы евреи-кочевники бродили вдоль и поперек по засушливому Синайскому полуострову в поисках воды и пастбищ. Их путь пролегал по извилистым тропам, переплетавшимся между собой, и потому этот период истории евреев получил название временем странствий по пустыне, другие народы их не пускали на свои земли).
35 Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут. (Так господин-жрец отомстил своему «избранному» народу за непослушание – за отказ завоевывать чужие земли и убивать иноплеменников).
36 И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него всё сие общество, распуская худую молву о земле, (Всех диссидентов – умертвить!).
37 сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом; (Естественно, рано или поздно, в пустыне все вымерли).
38 только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю. (Соглашатели, естественно, получили свой «кусок»).
39 И сказал Моисей слова сии пред всеми сынами Израилевыми, и народ сильно опечалился. (Вот так восставать против господства жрецов, которые хотят войны и захвата плодородных земель!).
40 И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдём на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили. (На вершине гор совершались всяческие мистерии и таинства).
41 Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно; (Это уже не поможет).
42 не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши; (Жрец не будет помогать оппозиционерам).
43 ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падёте от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа. (Жрец не будет помогать оппозиционерам).
44 Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана. (Это уже не поможет).
45 И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы. (Оппозиционеры были разбиты племенами амаликитян и хананеев, причина – потеря боеспособности и главнокомандования).
Глава 15
1 И сказал Господь Моисею, говоря: (Главный жрец говорит, как простой человек).
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдёте в землю вашего жительства, которую Я даю вам, (Война неизбежна).
3 и будете приносить жертву Господу, всесожжение, или жертву заколаемую, от волов и овец, во исполнение обета, или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Господу, – (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
4 тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение от хлеба десятую часть [ефы] пшеничной муки, смешанной с четвёртою частью гина елея; (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
5 и вина для возлияния приноси четвёртую часть гина при всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца. (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
6 А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части [ефы] пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея; (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
7 и вина для возлияния приноси третью часть гина в приятное благоухание Господу. (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
8 Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу, (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
9 то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части [ефы] пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея; (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
10 и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу. (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
11 Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз; (Естественно, священники себя не забудут!).
12 по числу [жертв], которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их. (Естественно, священники себя не забудут!).
13 Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу; (Хоть кто, лишь бы тащил побольше и повкусней!).
14 и если будет между вами жить пришелец, или кто бы ни был среди вас в роды ваши, и принесёт жертву в приятное благоухание Господу, то и он должен делать так, как вы делаете; (Хоть кто, лишь бы тащил побольше и повкусней!).
15 для вас, общество [Господне], и для пришельца, живущего [у вас], устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом; (Хоть кто, лишь бы тащил побольше и повкусней!).
16 закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас. (Хоть кто, лишь бы тащил побольше и повкусней!).
17 И сказал Господь Моисею, говоря: (Главный жрец говорит, как простой человек).
18 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдёте в землю, в которую Я веду вас, (Война неизбежна).
19 и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу; (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
20 от начатков теста вашего лепёшку возносите в возношение; возносите её так, как возношение с гумна; (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
21 от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши. (Естественно, необходимо жертвоприношение, как же без покровительства «высших сил»).
22 Если же преступите по неведению и не исполните всех сих заповедей, которые изрёк Господь Моисею, (Будьте послушны!).
23 всего, что заповедал вам Господь чрез Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши, – (Будьте послушны!).
24 то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть всё общество принесёт одного молодого вола во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех; (В любом случае – тащите побольше и повкусней!).
25 и очистит священник всё общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка, и они принесли приношение своё в жертву Господу, и жертву за грех свой пред Господом, за свою ошибку; (В любом случае – тащите побольше и повкусней!).
26 и будет прощено всему обществу сынов Израилевых и пришельцу, живущему между ними, потому что весь народ сделал это по ошибке. (В любом случае – тащите побольше и повкусней!).
