Испания. Фиеста, сиеста и манифесто! Казенкова Анастасия

Первые несколько месяцев мать и ребенок должны регулярно посещать отделение педиатрии своей клиники, где будет контролироваться их состояние и малышу сделают все необходимые прививки.

Собственно, уже сразу после родов мама, если случится такая необходимость, может отдать своего малыша в ясли, куда принимают детей начиная с первого месяца жизни и до трех лет. Ясли в Испании относятся к числу необязательных учебно-воспитательных заведений, поэтому государством не поддерживаются и существуют только в форме «привадо» — частных заведений. Несмотря на это, многие социальные фонды и даже местная мэрия могут оказать поддержку нуждающимся мамам и оплатить посещение яслей либо полностью, либо частично. Стоит это от 150 до 300 евро в месяц. Те же фонды, кстати говоря, всегда готовы помочь еще и материально — матерям-одиночкам или малообеспеченным семьям предоставляется гуманитарная помощь в виде подгузников, детского питания, пеленок или развивающих игрушек. Раньше в Испании выплачивалось и единовременное денежное пособие по родам матерям-одиночкам в размере 2500 евро, причем оно распространялось даже на иностранок, на момент родов легально проживающих в стране. Понятно, что желающих получить эти деньги было много, некоторые даже специально тянули с замужеством, но с наступлением кризиса выдачу материальной помощи отменили.

Декретный отпуск в Испании довольно короткий — всего четыре месяца. Выплаты составляют 100 % от заработной платы. Для того чтобы уйти в декрет, женщина должна иметь карту социального страхования, Seguridad Social, и иметь определенный стаж работы, в зависимости от возраста. Отец ребенка также обладает правом на оплачиваемый отпуск, правда, всего в течение двух дней.

Общественные или частные школы?

Школьное обучение в Испании начинается рано, поскольку как таковых детских садов здесь нет. В «колехио» — первое учебное заведение в жизни ребенка — поступают уже в три года. Это действительно не детский сад, хотя бы потому, что здесь нет воспитателей или нянечек, только учителя, которые занимаются с детьми рисованием, развивающими играми, понемногу учат читать и писать. Тихого часа в «колехио» нет, есть только обеденный перерыв, который становится настоящей проблемой, если, скажем, у семьи нет денег на обеды в школе (в среднем они стоят от 70 до 120 евро в месяц). Тогда малышу приходится ездить туда-обратно по два раза в день. Если школа находится в отдалении и в ней учатся дети из разных поселков, то, как правило, детям предоставляется школьный автобус, где-то он работает бесплатно, а где-то за него нужно доплачивать родителям.

Русские мамы, дети которых учатся в испанских «колехио», больше всего переживают из-за отсутствия в них нянечек, которые помогали бы малышам справляться с различными трудностями. Например, по закону учитель не имеет права прикасаться к нижнему белью или гениталиям ребенка, и если вдруг малыш случайно не успеет на горшок, будут звонить его родителям на работу, чтобы те приезжали в школу и переодевали ребенка. Зато говорят, что дети очень быстро учатся азам личной гигиены — кому понравится полдня ходить в мокрых штанишках? Та же проблема и со столовыми — если ребенок капризничает, отказывается от обеда, никто и внимания не обратит — будет ходить голодный, сам поймет, как это плохо.

Вообще, в Испании, начиная с самых ранних лет и до выпускных классов, практикуется полная вседозволенность. Я помню, как когда-то в сильный ливень гуляла с собакой и встретила в сквере недалеко от своего дома женщину с малышом примерно трех лет. Она, идя под зонтом, болтала по телефону, а сын сначала забрался в глубокую лужу по щиколотку, потом решил туда лечь, потом начал размазывать руками грязь. Со стороны мамы — ноль реакции. Никаких одергиваний, «срочно пойдем домой, простынешь!» — ничего. Спокойно договорила, взяла его за руку, и они ушли. И так во всем — дети могут садиться на пол в вагонах метро, облизывать грязные руки, валяться посреди улицы на тротуаре — «но паса нада» — «ничего страшного». В школах же это доходит до того, что ученики могут кидаться на уроках бумажками, сидеть на полу, на подоконнике, на столе или где им еще вздумается, и им никто не сделает замечание. Такое вот отношение — пока сам не упадет с высокого стола, не стоит ему говорить, что это может быть больно.

Решая, куда отдать своего ребенка, испанцы, как правило, выбирают между общественными школами и частными — «привадо». В общественные ребенок принимается по прописке, без дополнительной очереди и каких-либо проблем. Но такие школы часто называют «сливными» — туда отправляются дети эмигрантов, проживающих в районе, и малыши из не очень состоятельных семей. В итоге получается настоящая «дружба народов», а в отдельных кварталах так и вовсе «дружба народа». Я однажды проходила мимо такой школы в Барселоне, неподалеку от Триумфальной арки. Это район, где сейчас открылось очень много китайских магазинов, и китайцы живут там практически в каждом доме. Так вот, когда я заглянула во внутренний двор школы, мне на секунду показалось, что я вовсе не в Барселоне, а в каком-нибудь Шанхае — за те несколько минут, что я проходила мимо решетчатого забора, я не увидела ни одного европейского лица. В общем, с общественными школами иногда может быть такая проблема. Зато они условно бесплатны — государство финансирует само обучение, а родители должны платить лишь за учебники (обязательно) и обеды (по желанию). Впрочем, малоимущим иногда выдается пособие на их оплату.

Что же касается частных школ, то, в зависимости от их престижности, записываться туда иногда нужно чуть ли не с рождения ребенка. Во многих из таких школ существует строгая система рекомендаций, когда ребенка должны порекомендовать как минимум три выпускника этой школы, соседи семьи и даже лечащие врачи. Обучение малыша в подобном «колехио» может стоить родителям от 300 до 1500 евро в месяц, в зависимости от учебной программы, обедов и дополнительных секций. Лично мне очень интересно, как в таких школах поступают с малышом, который не успел добежать до туалета, но пока ни у кого так и не удалось об этом спросить.

Интересно, что в Испании даже в таких вот «колехио», которые можно сравнить с русскими детскими садами, могут оставить на второй год, и ребенок заново будет рисовать картинки и клеить аппликации, а в настоящую школу пойдет с опозданием.

Школу «примария», или начальное обязательное образование, в Испании проходят дети от 6 до 12 лет. Здесь тоже существует огромный выбор между общественными, частными, английскими, немецкими или католическими школами. Учителя в общественных школах меняются каждый год. В стране действует принцип распределения, какой был когда-то в СССР, — приступая к работе, учителя подписывают соглашения, согласно которым их могут направлять в самые разные школы по всей Испании. Государство либо предоставляет им служебное жилье, либо оплачивает съемную квартиру. Так что дети, только успев привыкнуть к любимому преподавателю, через год уже получают нового, со своим подходом и своей методикой. Директора в школе не назначаются исходя из опыта преподавания или каких-либо заслуг, а выбираются буквально в порядке лотереи.

Отношения между учителями и школьниками, если посмотреть со стороны, напоминают отношения дальних родственников или друзей. Ребята обращаются к преподавателю на «ты» и по имени, обсуждают с ним самые разные проблемы, при встрече целуют и обнимают. Хотя бывают и другие случаи — осенью 2012 года в Мадриде прошла массовая манифестация учителей общественных школ. Они жаловались на то, что законом им отведено так мало прав, что ученики их не уважают и даже унижают. Дело в том, что в большинстве случаев учитель действительно ничего не может поделать с провинившимся ребенком — он не вправе повышать на него голос и даже не имеет возможности вызвать родителей в школу. Дневников в испанских школах нет, двойку за плохое поведение ставить некуда. Поэтому иногда доходит до того, что малолетний хулиган может прямо на уроке послать учителя куда подальше, зная, что ему это практически ничем не угрожает.

Вообще, система школьного образования в Испании от русской отличается настолько, что уже устаешь удивляться. Например, годовые оценки, от которых зависит, перейдет ли ребенок в следующий класс, здесь выставляются по итогам успеваемости лишь за последнюю четверть. Поэтому многие школьники практически не занимаются весь год и только в последние несколько месяцев «собираются» и сдают экзамены на проходной балл. Что уж удивляться, что знания у среднего ребенка здесь средние или даже ниже того.

Еще один момент, о котором отчаянно спорят многие родители, — это обязательный предмет религиоведение, который здесь звучит как «Католическая религия». И совершенно не важно, какую веру исповедует ребенок — мусульманин он или иудей.

Зато много внимания в испанских общественных школах уделяется урокам музыки. Ученики, как правило, хорошо знают нотную грамоту и все как один умеют играть на… флейте! Почему-то игра именно на этом инструменте входит в школьную программу по всей стране.

Следующий этап в жизни каждого школьника — «сегундарио», или «второе обязательное образование». Обучение в этой школе проходит в отдельных заведениях и длится с 12 до 16 лет. Здесь уже в программу добавляется больше предметов, хотя в целом учеба строится по такому же принципу, как и в начальной школе.

Отучившись все 10 классов, 16-летний (а все чаще по Испании 18-летний — из-за плохой успеваемости когда-то оставленный на второй год) выпускник должен определиться, что делать дальше. Здесь у него есть два пути: если он хочет поступить в университет как можно раньше, он должен идти на следующий школьный курс — «бакалавриато», который длится 2 года и где его, собственно, будут готовить к поступлению в вуз. Но если учеба может подождать и выпускник намерен сразу выйти на работу, например, то этот этап можно и пропустить — после 24 лет в университет принимаются все, даже не закончившие «бакалавриато». Поэтому среднему испанскому студенту-первокурснику в наши дни около 25–27 лет.

Дополнительные секции для детей

Что бы ни обещали рекламные буклеты испанских школ, приглашающих на обучение детей из разных стран, лепку из глины или плетение макраме, дополнительных секций в местных школах, как правило, нет. Если только это не приватное заведение, где введены специальные классы, конечно. Среднестатистического испанского ребенка, как правило, не отдают ни в какие кружки — ни рисования, ни фотографии. Только разве что в спортивные секции. Причем как для мальчиков, так и для девочек выбор предопределен главным пристрастием всей страны. Футбол — это для испанца уже и не спорт, а почти религия. Практически каждый ребенок в Испании занимался, занимается или только готовится начать заниматься футболом. Миллионы клубов, лиг, чемпионатов. Освобождение от уроков для поездок на соревнования. Особая форма, позволяющая ребятам объединяться в группки игроков или болельщиков той или иной команды. На что-то другое у детей, как правило, и времени не остается. Хотя, если юный испанец обнаружит в себе интерес к фотографии, например, то он всегда может обратиться в муниципальные центры, которые есть в каждом районе. Они чем-то напоминают Дома пионеров в СССР — в одном здании проходят занятия танцами, рисованием или в кружках по интересам. Стоимость посещения занятий минимальная, большую часть оплачивает государство. Все, что нужно для того, чтобы туда записаться, — это всего лишь прописка в определенном районе. Хотя встретить там ребенка или подростка — та еще задачка. В основном низкими ценами в таких центрах пользуются люди постарше, зачастую эмигранты, проживающие в данном районе.

Но проблема на самом деле не столько в нехватке времени у детей, сколько в низкой популярности образования в целом по стране. В Испании, чтобы чувствовать себя полноценным членом общества, вовсе не нужно побеждать на школьных олимпиадах или бороться за красный диплом престижного университета — если ты не хочешь построить блестящую карьеру и добиться успеха. А этого на сегодняшний день хотят единицы. Остальным хорошо и так — гонять мяч по полю, собираться с друзьями на побережье, жить с родителями до средних лет.

Зачем развивать в себе таланты, читать книги и расширять кругозор, когда вполне можно обойтись и без этого? Мой друг Оскар приехал учиться в Барселону из Польши, по студенческой программе Эрасмус. И совсем недавно мы разговорились с ним об испанской грамматике. С выяснения того, как по-испански будет слово «несомненно» и с какими глаголами его можно употреблять, мы договорились до того, что многие слова, которые он говорит по-испански исключительно правильно, его однокурсники просто не понимают. Когда однажды он сказал другу «фрустрация», тот переспросил его: «Фру… что? Такого слова не существует!» В результате он прослыл на курсе всезнайкой, потому что многие местные студенты не читали и половины тех книг, которые он читал в детстве. То же касается и других увлечений. Если ты играешь на музыкальных инструментах, можешь станцевать вальс и вдобавок увлекаешься графическим дизайном, стать популярным среди испанских подростков труда не составит. Потому что они, как правило, на такие увлечения много времени в детстве не тратят.

Университетское образование и переезд в другой город

Я до сих пор помню свои впечатления от того дня, когда впервые попала в Главное (здесь его называют Старое) здание Университета Барселоны. Каменные стены, просторные галереи с картинами на стенах. Университетский сад с редкими цветами и фонтанами, в которых плавают золотые рыбки. Студенты, читающие книги, лежа на зеленых газонах. Европейский университет, улыбающиеся преподаватели, учеба в радость — все здесь казалось другим, более свободным, более прогрессивным. Потом я побывала в новых корпусах Университета, которые находятся в одной из самых престижных зон города, рядом с красивейшими парками и летней резиденцией королевской семьи. Огромные лаборатории с современной техникой, спортивные сооружения, слепящая глаза чистота и оформление по последнему слову дизайна. Тогда мне казалось, что поступить сюда наверняка мечтает каждый испанец.

Когда я уже проучилась здесь какое-то время, стало заметно, что это не совсем так. Кризис высшего образования в Испании отразился и на лучшем его университете — некоторые классы во время занятий пустовали наполовину, в студенческих отделах висели объявления об отменах того или иного курса, не входящего в список постоянных дисциплин. Я стала замечать, что молодых людей среди студентов не так и много, и учатся они в основном на популярных, престижных факультетах — юридическом, экономическом, некоторых из технических. В то время как на факультете филологии, например, с которым я успела познакомиться ближе всех, в основном занимались студенты в возрасте «хорошо за 25». Получает высшее образование в Испании значительно меньшая часть молодежи, и с наступлением кризиса это стало заметно еще сильнее.

Всего несколько лет назад высшее образование здесь было условно-бесплатным. При наборе студентом определенного количества баллов государство покрывало до 80–90 % расходов на его обучение. Причем это касалось не только непосредственно оплаты университетского курса, но и затрат студента на переезд в другой город. Учеба в университете поощрялась и промоутировалась настолько, что существовала специальная программа для такой вот мобильной молодежи. Прими какой-нибудь подросток из Галисии решение поехать поступать в Мадридский университет, ему бы предоставили материальную помощь в размере до 600 евро — на оплату аренды квартиры и небольшой пищевой паек. Такие субсидии, к слову, выдавали даже эмигрантам, имевшим в Испании вид на жительство, чтобы поощрить их обучение в местных вузах. С наступлением кризиса эти социальные дотации сильно урезали, оставив их только для детей из неполных и малоимущих семей. Плата за обучение также перестала покрываться государством в таких масштабах, и сейчас во многих университетах студенту приходится самому оплачивать до половины стоимости курса. Что на особо популярных факультетах, например, юридическом, составляет около четырех-пяти тысяч евро в год. Такая ситуация не могла не сказаться на количестве абитуриентов, которых и в спокойные времена была нехватка, а теперь уж зачастую критический недобор. Хотя бы немного исправляют положение системы международного обмена, такие, как Эрасмус (Erasmus). По этой программе в Испанию приезжают учиться студенты из Польши, Италии, Германии и других стран Евросоюза. Но в целом ситуация с получением высшего образования в стране критическая, в новостях то и дело мелькают сообщения об очередном недоборе на курс и тотальном нежелании молодого поколения страны учиться в вузах. Удивительно, но при таком положении, кроме этих самых международных обменов со странами Евросоюза, в Испании до сих пор не существует никакой стабильной программы по привлечению студентов из других стран. Я молчу про облегченные требования к получению студенческой визы или ускорение процедуры легализации иностранных учебных документов. Молодые люди, приезжающие сюда из стран СНГ, например, готовые платить за свое образование, арендовать квартиры и тратить деньги на проживание в стране, сталкиваются с миллионами бюрократических препятствий и зачастую быстро отказываются от этой затеи. Каждый год требования к предъявляемым документам ужесточаются все сильнее, разница в цене на оплату обучения для граждан страны и иностранцев становится еще больше, и популярность Испании как страны, куда можно было бы поехать поучиться, падает с невероятной скоростью. Объяснить этот факт невозможно, особенно на фоне сравнительно простой выдачи вида на жительство нелегальным эмигрантам, например, из Пакистана, Бангладеш и Марокко. Которые, соответственно, становиться в ряды студентов особенно не стремятся.

Последипломное образование и научная деятельность

Система последипломного образования в Испании очень проста и логична. Она состоит из трех этапов обучения, каждому из которых соответствует своя научная степень. Первый этап — «постградо», то есть непосредственно последипломный курс. Это отдельная учебная степень, которая сама по себе значит не очень много, но является необходимой ступенью для получения высшей, докторской, степени. «Постградо» в Испании длится всего один год, в редчайших случаях обучение может продолжаться до двух лет, как правило, на курсах, где предполагаются еще и практические занятия. Учеба на «постградо» построена достаточно хитро. С одной стороны, нагрузки в течение учебного года, прямо скажем, минимальные. Предполагается, что многие, если не все аспиранты, уже работают, поэтому занятия проходят, как правило, только два раза в неделю, по три часа. Посещение в большинстве случаев свободное, промежуточных зачетов или экзаменов нет. Но с другой стороны — тех, кто успел расслабиться за учебный год, в финале ждет неприятный сюрприз: выпускные экзамены, на которых нужно набрать определенное количество баллов, иначе курс будет не засчитан. И я, по своему опыту, легкими бы эти экзамены не назвала. В случае с теоретическим курсом они проходят письменно, с практическим, понятно, подключается еще и выполнение определенных заданий. Несмотря на то, что по каждому предмету нужно письменно ответить только лишь на два-три вопроса, все они строятся так, что затрагивают собой весь пройденный курс. И ответить необходимо на все, иначе не получишь зачет. К формулировкам относятся строго, так что написать пространное сочинение «вокруг да около» не получится, придется экзамен пересдавать. Так что «легкое» и «халтурное» испанское обучение на протяжении всего года на поверку оказывается не таким уж поверхностным.

Что касается следующего этапа, «мастер», то обучение на нем строится по абсолютно такому же принципу, как и «постградо», и его длительность рассчитывается, исходя из того, получил ли человек уже предыдущую степень. То есть можно, минуя «постградо», поступать сразу на курс «мастер», но в таком случае он будет включать все те дисциплины, которые вы должны были пройти заранее. В среднем «мастер» в Испании рассчитан на один-два года, без «постградо» он может быть продлен до трех лет. Первая часть обучения включает в себя лекции и выпускные экзамены, вторая — написание дипломной работы. За год или как минимум восемь месяцев до окончания курса вы должны выбрать себе научного руководителя, который будет вести вашу дипломную работу. Несмотря на то, что эта работа по сравнению с российской кандидатской, например, довольно небольшая — около 100 страниц, требования к ней предъявляются достаточно высокие, и так просто от нее отделаться не получится. Защищать устно дипломную работу не требуется, нужно только, чтобы она была принята вашим научным руководителем, директором курса и одним или двумя другими преподавателями. Тут надо сказать, что в Испании очень уважительно относятся к учебным титулам, придавая им действительно большое значение (которое, к сожалению, практически не выражается в денежном эквиваленте).

И если уж говорить о возрасте, то в основном на курс «мастер» в Испании идут люди, по российским меркам давно вышедшие из возраста аспирантов. Хотя, конечно, встречаются и молодые люди, но это, как правило, те, кто действительно увлечен наукой, а таких в Испании не так и много. Я помню, каково было мое удивление, когда я пришла на первое занятие на своем курсе «мастер». Моих ровесников там было всего двое: девочка, которая записывала за преподавателем каждое слово, и парень-итальянец, который получал эту степень как дополнение к своему итальянскому образованию. Остальным было за сорок, нескольким вообще около семидесяти. Понятно, что использовали они это образование исключительно в целях дополнительного развития, уже не стремясь построить научную карьеру. Многие, насколько я знаю, добровольно отказались от написания работы, а значит, и от титула.

Что касается «докторадо», то здесь уж точно «не всякая птица долетит до середины Днепра». Эта последняя ступень в иерархии испанского послеуниверситетского образования действительно очень сложна, но в то же время и чрезвычайно престижна. В Испании обладатель титула «доктор наук» может садиться и не покрывать голову в присутствии короля, что считается необычайной честью. Требования к получению этой степени соответственно высокие. Помимо того, что необходимо окончить курс «мастер», соискателю придется прослушать курс необходимых докторских лекций, который длится два года. По его окончании аспиранту потребуется предоставить проект своей будущей диссертации, который будет оценен тремя преподавателями курса. После того, как проект утвердят, можно будет уже приниматься непосредственно за написание работы. Минимальный срок ее создания — два года, максимальный — десять лет. Нередко этот процесс растягивается на несколько лет, так как для успешной защиты диссертации нужно иметь еще и определенное количество часов преподавания, а также ряд научных статей. Сама работа также невелика по объему относительно российских стандартов — в среднем около 350 страниц, но над ее написанием придется как следует потрудиться. Защищать ее нужно будет перед ученым советом, состоящим из пяти преподавателей, причем на защиту имеют право прийти и другие преподаватели, имеющие докторскую степень, которые могут выступать вашими оппонентами. Собственно, после получения этого драгоценного титула его обладателю гарантируется место преподавателя в университете и возможность продолжать научные исследования.

Трудоустройство, безработица и пособия

Когда-то в Мадриде я познакомилась с парнем по имени Энрике. Ему на тот момент было около 32 лет, он работал на стойке регистрации в молодежном хостеле. Через несколько месяцев после нашего знакомства хостел закрыли, персонал попал под сокращение. Энрике встал на учет в местном центре занятости и отправился в Китай преподавать испанский язык в качестве волонтера. Тогда он мне говорил, что смысла искать работу в Испании все равно нет — на дворе кризис, максимум, на что он может рассчитывать, — это место на кассе в Макдоналдсе, а так он сможет пожить в другой стране, ничего при этом не теряя. Его пособие составляло около 900 евро, что для Китая было более чем достаточно. Энрике — не самый красноречивый пример, потому что он хотя бы попытался что-то изменить в своей жизни, уехав в другую страну, к тому же в свое время он успел окончить университет и даже немного поработать по специальности. Но многие из его приятелей, с которыми он меня познакомил, не делали ни того, ни другого — они до средних лет продолжали жить с родителями, не собираясь ни получать образование, ни выходить на работу. «Поколение ни-ни», «ni estudio, ni trabajo». Из просторечивой поговорки это название переросло в понятие государственного масштаба. Несколько лет назад вопрос «поколения ни-ни» обсуждался на официальном уровне, и даже возникло предложение выделить средства на материальную поддержку таких молодых людей.

На самом деле слухи о размерах и длительности выплат испанских пособий по безработице сильно преувеличены. По закону право на «паро», так называется в Испании пособие, получают те, кто официально отработал на службе хотя бы один год. В таком случае размер пособия составит 80 % от последней заработной платы, и выплачиваться оно будет всего в течение четырех месяцев. Максимальная продолжительность выплат — два года. То есть, если вы отработали 6 или 10 лет, разницы не будет, за дополнительные годы продлевать срок выплат никто не станет. Когда-то, в более стабильные времена, многие работники пользовались такими выплатами как заслуженным отпуском. Отработав на одном месте несколько лет, увольнялись, выходили на пособие по безработице, затем снова возвращались на рабочее место. Но сейчас, в период кризиса, так уже никто не рискует — шансы найти подходящее рабочее место стремятся к нулю, а срок получения пособия сильно ограничен. Может так сложиться, что за два года и не удастся найти новую работу, а выплаты прекратятся.

Другая большая проблема, вынудившая многих, даже местных жителей, в последние годы покинуть страну, — это так называемое «автономо». Это организационная форма, чем-то схожая с нашим индивидуальным предпринимателем. То есть человек, работающий сам на себя. Многие специалисты, слесари и даже простые рабочие оформились в свое время как «автономо», выплачивали налоги, как и наемные работники, а с наступлением кризиса лишились заработка. И здесь получили плохой подарок от государства — выплата пособия по безработице в Испании «автономо» не положена. Более того, за долги перед налоговой или другими службами «автономо» отвечает своим личным имуществом. Многие испанцы оказались за чертой бедности и, не имея возможности выплачивать налоги и не получая никакой помощи от государства, были вынуждены уехать из страны в поисках лучшей жизни. Прошлой осенью я делала пересадку на границе Франции и Испании и на железнодорожном вокзале разговорилась с одним таким испанцем, ехавшим в Перпиньян на собеседование. Он рассказал, что работал электриком как частный предприниматель и столкнулся с тем, что больших заказов в период кризиса никто делать не спешил, а маленьких не хватало на то, чтобы прокормить жену и троих детей. Они продали дом и мебель, переехали к родителям, но те тоже не могли им особенно помочь — пенсий на всю семью не хватало. Тогда он решил попробовать поискать работу в соседней Франции, где, по слухам, ситуация с работой хоть немного, но лучше. Таких историй — множество. По официальным данным, в 2013 году количество безработных в Испании превысило 6 миллионов человек, то есть 27 % трудоспособного населения страны. И это только те, кто зарегистрировался на местной бирже труда. Но есть и хорошие новости — уже за май 2013 года количество безработных сократилось на 50 тысяч человек, в основном благодаря началу нового туристического сезона.

«Терсера эдад» — старость в радость

Пенсионеры в Испании однажды вполне могли бы стать одним из ее символов, по крайней мере, уже сейчас фотографии и магниты на холодильник с изображением сидящих на скамейках старушек с веерами разбираются туристами не хуже открыток с танцовщицами фламенко. Надушенные, с аккуратно уложенными прическами, в идеально сидящих костюмах или платьях классического кроя, старики в Испании зачастую дадут фору модникам помоложе.

Один из показателей благополучия страны — это то, как живут в ней самые незащищенные члены общества: дети и пенсионеры. И что бы ни происходило с экономикой Испании, пока на ее улицах не перестанут встречаться эти «бабушки-куколки», как их часто называют здесь дети, останется уверенность в том, что все будет хорошо.

Однажды мне довелось оказаться в очереди к терапевту в своей районной поликинике Барселоны. Компанию мне составили три очаровательные старушки. Как и большинство из них здесь, худощавые и невысокие ростом, с аккуратными короткими стрижками и в нарядных платьях. Только одна из них при ходьбе пользовалась палочкой, остальные с трудом, но передвигались без какой-либо помощи. Они, по типичной испанской манере, только увидев друг друга, тут же принялись знакомиться — кто знает, сколько времени им еще предстоит провести вместе в этой очереди, нужно хотя бы знать, как зовут собеседницу. Когда они, представившись друг другу, так же весело начали обсуждать свой возраст, я поначалу подумала, что ослышалась. И только потом поняла, что никакой ошибки нет — это ведь испанские старушки. Самой младшей из них было 94, двум другим по 96 лет…

В каждом регионе Испании существуют свои программы по поддержке людей, входящих в группу «терсера эдад» («третий возраст» — от 65 и старше), а также действует единая социальная программа для всей страны. Помимо пенсионных выплат, бесплатного медицинского обслуживания и предоставления лекарств бесплатно либо с существенными скидками, та или иная программа включает в себя дополнительные условия, значительно облегчающие жизнь пенсионерам. Например, в Каталонии существует социальная карта «Таржета роза», которая предоставляется бесплатно тем, кто старше 60 лет, имеет ограничения в трудоспособности или низкий уровень обеспеченности. С этой картой каталонский пенсионер может не только не платить за пользование общественным транспортом, но условно бесплатно (скидки до 90 %) посещать спортивные и реабилитационные центры, музеи, кино и театры. При ее предъявлении предоставляют существенные скидки магазины обуви и одежды, рынки и рестораны. Например, полный обед в ресторане по этой карте будет стоить всего 3 евро. Кроме того, обладателям такой карты дается право на регулярную стрижку-покраску волос, укладку, маникюр и педикюр. Для владельцев карт правительство Каталонии выделяет путевки на местные курорты, от 5 до 15 дней, также бесплатные. Помимо «Таржета роза», в той же Каталонии существует множество других социальных программ для людей «третьего возраста». Этой зимой, например, Барселона была завешана плакатами «Ты не одинок»: правительством Каталонии была организована программа, поддерживающая одиноких пенсионеров, — организовывались регулярные встречи по интересам, клубы знакомств, танцевальные вечера, кулинарные уроки.

Дома престарелых — где живут испанские пенсионеры и почему они идут туда добровольно?

Гуляя по улицам Барселоны или какого-нибудь другого города Испании, иногда вдруг заметишь странный дом, похожий одновременно и на обычный жилой особняк, и на гостиницу. Как правило, вокруг него разбиты аккуратные клумбы, есть хотя бы небольшой сад с дорожками для прогулок, беседка или столики и скамейки для отдыха. В барселонской Грасии есть один такой, его как-то сразу отмечаешь среди других домов на улице. Необычный старинный фасад, подъезд с широкой мраморной лестницей, многовековые деревья вокруг. Похож на особняк миллионера-чудака, решившего вдруг возвести владения посреди демократичного квартала. И только окна его выдают: в одном цветы на подоконнике, в другом лампа, в третьем стопка книг — видно, что живет здесь не один человек. Такие дома часто украшает блестящая табличка с надписью «Residencia». Это — испанские дома престарелых.

От привычного чувства безысходности, которое вызывает само это словосочетание, сразу избавляешься, стоит только однажды побывать в таком доме. Во-первых, в Испании законодательно прописано, что располагаться они могут только лишь в «зеленых, парковых, горных или прибрежных зонах, способствующих поддержанию физического и психологического здоровья проживающих». На практике это, как правило, лучшие районы города. Во-вторых, эти резиденции устроены таким образом, чтобы ни в коем случае не напоминать собой больницу или реабилитационный центр, хотя в большинстве случаев ими и являются. В таких домах обычно общий вход, холл и определенные залы — читальная, столовая, панорамная (чтобы обозревать окрестные виды, если они присутствуют). При этом сами комнаты устроены по принципу небольших отдельных квартир и совсем не напоминают больничные палаты. Жильцам предоставляется мебель, оборудование и все необходимые удобства, но они имеют полное право менять декор помещения, как им вздумается, хоть бы даже и клеить обои в любимый цветочек. Получается в результате то, что и должно обеспечивать психологическое здоровье в полной мере, — суверенная территория, с соседями-погодками, с круглосуточным медицинским обслуживанием и столовой, в случае, если пенсионер захочет поужинать в компании. Впрочем, если не захочет — он всегда сможет приготовить ужин самостоятельно, в своей комнате-квартире.

Разумеется, речь идет об усредненном типе испанского дома престарелых. Проживание в таких резиденциях не будет бесплатным, но, возможно, его стоимость окажется не так высока, чтобы ее могли покрывать какие-либо субсидии. Но есть еще и базовые резиденции, пребывание в которых полностью оплачивается государством, и частные, где за проживание придется доплачивать самому. В базовых резиденциях, несмотря на их полное социальное обеспечение, условия отличаются в худшую сторону разве что той самой атмосферой больницы — номера здесь типовые, могут быть и не одноместными, а на двоих, зона для прогулок может быть меньше. Однако медицинское обслуживание и питание строго контролируются и остаются на достойном уровне.

Среди приватных резиденций выбор просто огромен. С бассейном или без, одно— или двухкомнатными апартаментами, с выбором меню на ужин, а если речь идет о приморском городе, то даже с обособленной пляжной зоной для жильцов. И, конечно же, круглосуточное медицинское обслуживание, которое включает в себя в ночное время работу дежурного врача и сестры, а в дневное, как минимум, терапевта, физиотерапевта и психолога. Зачастую такие резиденции со стороны напоминают больше привилегированные загородные поселки, чем дома престарелых. Проживание в них может стоить около четырех-пяти тысяч евро в год. И это удивительно, по сравнению с ценами на аренду недвижимости в больших городах! За такие деньги одинокий пенсионер, если у него нет собственного жилья, сможет только лишь оплачивать аренду небольшой квартиры. Поэтому весьма распространенной является такая ситуация, когда в престижные резиденции, с историей и репутацией, выстраивается настоящая очередь из желающих обменять свою квартиру на возможность проживания там. Собственно, довольно часто одинокие старики переписывают свои квартиры в собственность резиденций и переезжают туда жить.

Здоровая Испания

Среди отраслей, которой страна по праву может гордиться, — отрасль здравоохранения. На протяжении многих лет она признается одной из лучших в Европе как по уровню квалификации специалистов, так и по объему финансирования государством. Многие самые передовые операции впервые были проведены именно в Испании. Последняя из таких — операция, которую удачно сделали еще не родившемуся ребенку в барселонском госпитале в мае 2013 года. До этого в Испании впервые в мире были осуществлены пересадки обеих ног, введение стволовых клеток в сердце и полная пересадка лица.

На поддержание системы здравоохранения правительством Испании перечисляются значительные средства, к примеру, несмотря на экономический кризис, в 2013 году этой отрасли было выделено около двух миллиардов евро. Благодаря этому практически в каждом госпитале даже самого провинциального испанского городка возможны лечение и операции любой сложности.

Национальной системе здравоохранения принадлежит 40 процентов больниц, остальные стационары в Испании являются частными. Базовое и экстренное медицинское обслуживание положено всем бесплатно, как гражданам страны, так и резидентам, независимо от того, работают они или нет. Скорая помощь осуществляется круглосуточно во всех государственных больницах — достаточно набрать номер 112 (аналог всем известного 911) или обратиться в ближайшее отделение «Скорой помощи» — urgencias. Все официально работающие граждане страны и резиденты получают специальный номер социального страхования, за который их работодатель ежемесячно отчисляет процент от зарплаты в бюджет. При наличии такого номера медицинские услуги на всей территории страны предоставляются бесплатно. Обладателю социального номера испанские аптеки делают скидку на лекарства, выписанные по рецепту, а в некоторых случаях даже предоставляют их бесплатно. Люди, поставленные на учет по специальным показаниям, например, страдающие сахарным диабетом, также бесплатно обеспечиваются всеми необходимыми лекарствами.

Карточка с таким номером выдается и при выходе испанца на пенсию, а также право на нее имеют подростки и молодые люди до 26 лет. Выходит все очень логично — дети и старики получают медицинское обслуживание в стране бесплатно, а люди среднего возраста — только при наличии трудового контракта.

Удивительно, что независимо от того, есть в семье деньги или нет, местные жители в основном отдают предпочтение государственным клиникам. В частные обращаются в большинстве своем те, чей медицинский полис покрывает их услуги. Собственно, самих полисов в Испании огромное множество. Цена за них начинается от 500 евро и может доходить до полутора-двух тысяч евро в год. Как и во многих других странах, такие полисы обычно не включают услуги дантиста, возможны только разве что консультация и плановый осмотр. Для стоматологических клиник существуют отдельные страховые полисы, стоимость которых начинается от трехсот евро.

Моя полиция меня бережет

Несколько лет назад клиники пластической хирургии Испании анонимно ответили на опрос о том, какие операции по изменению внешности пользуются наибольшим спросом у местных жителей. Среди самых популярных подобных услуг у женщин оказалось увеличение груди. А у мужчин… У мужчин самой популярной операцией стало вживление силиконовых имплантов под кожу на макушке. Таким образом, у невысоких от рождения иберийцев появлялся шанс получить работу мечты — стать полицейским.

Быть полицейским в Испании действительно очень престижно. Высокая зарплата, социальные льготы, быстрая выслуга лет. И самое главное — пожизненный статус полицейского. То есть, даже будучи сокращенным или выйдя на отдых по выслуге лет, испанский полицейский продолжает получать зарплату и пользоваться социальными льготами. Конкурс на такое рабочее место — сотни претендентов, выбирают лучших. И, судя по тому, какие полицейские встречаются на улицах испанских городов, еще и самых красивых — все они выглядят, будто только что сошли с рекламного календаря.

Структура испанских органов безопасности сложна и запутанна, в ней есть и дорожная, и портовая, и таможенная полиции. Но основное ее деление таково: Национальная полиция, Полиция автономий и Региональная полиция. Национальная полиция Испании действует на территории всей страны и занимается в основном делами государственной важности: борьбой с терроризмом, расследованием сделок по обороту наркотиков, финансовых махинаций в особо крупных размерах. Автономная, как понятно из названия, действует только на определенной территории, например, своя полиция есть в Каталонии, Стране Басков, Валенсии и других сообществах. Региональная полиция, собственно, действует в конкретных районах, именно ее сотрудники приедут, если кто-то позвонит по номеру 112 с вызовом. Она занимается ежедневными преступлениями, совершаемыми в определенных городах.

Насколько силен авторитет полиции в Испании, можно понять, единожды став свидетелем ее вызова. Однажды я одолжила телефон случайному прохожему, у которого только что украли сумку. Он ни на секунду не задумался, что ему делать, и сразу же позвонил в полицию. Через несколько минут подъехал мотоцикл с двумя сотрудниками. Вооруженные с ног до головы, статные, удивительно вежливые, они быстро выслушали его и, тут же запрыгнув обратно на мотоцикл, умчались ловить убежавшего вора. Минут через 15 мужчине вернули его сумку. Такие кинематографические ситуации, впрочем, происходят не всегда.

В 2011 году, когда площадь Каталонии была заполнена протестующими «Индигнадос», в какой-то момент поступил приказ начать разгон забастовки. Все, кто находился на площади в то время, я уверена, еще долго не забудут этот день. В касках и с прозрачными щитами в руках, красавцы-полицейские выпрыгивали из фургонов и, не разбираясь, кто стоит перед ними, резиновыми дубинками избивали протестующих. Владельцы магазинов, расположенных вокруг площади, кричали забастовщикам, чтобы те прятались у них, полицейские догоняли беглецов и продолжали избиение. Это не было «расчищением площади», это было форменным насилием. В тот день в больницы попало больше 20 человек, в том числе женщины, с увечьями разной степени тяжести. Новость быстро облетела Испанию, сюжет о полицейской расправе показали по всем телеканалам страны, и каталонской полиции был объявлен строгий выговор с увольнением нескольких сотрудников. Но уже спустя полгода, во время очередной барселонской манифестации, ситуация повторилась — полицейские снова превысили свои полномочия, жестоко избив участников протеста.

Как бы там ни было, несмотря на подобные случаи и регулярные статьи в газетах об очередной коррупционной сделке в полиции, общая степень доверия к органам безопасности у местных жителей весьма высокая. Иногда испанцы предпочитают даже по самому несущественному поводу позвонить в местное полицейское отделение, чтобы попросить помощи. Особенно этим грешат старушки, которые время от времени обращаются в полицию с требованием снять с крыши забравшуюся туда кошку или просят стражей порядка, дежурящих по городу, чтобы те помогли им перейти дорогу и довели их до дома. По закону сотрудники правоохранительных органов не могут им отказать, и выглядит это порой чрезвычайно умилительно — вооруженный с ног до головы полицейский, ведущий под ручку аккуратную старушку.

Глава 5

Место под солнцем

Что такое дом для испанца?

Как человек, для которого понятие «дом» одно из ключевых в жизни, я всегда с интересом присматриваюсь к тому, каким образом устроен быт в других странах и какую степень важности ему придают местные жители. И я не могу сказать, что дом для испанца настолько же важен, как, скажем, для итальянца или немца, где он является отправной точкой, вокруг которой вертится вся основная жизнь. Испанцу, скорее, ближе понятие «семья», которое действительно занимает одно из центральных мест в системе ценностей. Но вот дому они придают вовсе не такое уж большое значение. Конечно, в первый приезд в страну мне показалось совсем иначе. Эта благоустроенность, красивые предметы интерьера, аккуратные садики и клумбы вокруг симпатичных вилл, так отличающиеся от российской действительности, произвели на меня сильное впечатление. Но, пожив здесь какое-то время, я поняла, что все обстоит несколько иначе.

Дом для испанца — немногим большее, чем место для ночлега и обеда. Даже в достаточно зажиточных семьях дизайну интерьера не уделяется пристального внимания. Все скорее функционально, чем уютно. Можно было бы предположить, что это связано с жарким климатом, но нет — в тех северных испанских домах, где мне довелось побывать, теплого уюта также не наблюдалось. Чистота, удобство — вот что важно испанцу, а красота здесь не имеет такого уж значения. Хотя понятия красоты у всех разное. Но все равно беленые стены, простую мебель и кафельный пол — то, как выглядит большинство испанских домов — очень красивыми назвать довольно сложно. Испанец скорее купит набор дорогих столовых приборов или хороший сервиз, чем диванные подушки, дизайнерские вазы или картины. Ведь первое однозначно функционально, а без второго вполне можно обойтись. Иногда мне кажется, что основные посетители всех этих шикарных магазинов предметов интерьера — эмигранты, привыкшие украшать свое жилище кто во что горазд.

Наверное, того самого тепла, которого зачастую не хватает испанскому дому, не бывает здесь еще и потому, что очень часто местные жители предпочитают не готовить дома, а выходить на завтрак или ужин в ресторан, разве что в обед собираясь всей семьей за столом. Удивительно, но это касается не только больших городов, но даже и деревень, где, казалось бы, все располагает к тому, чтобы выращивать овощи или фрукты и готовить из них вкусные блюда. Нет. Если вы пройдетесь однажды вечером по улочкам любой из испанских деревень, в редком доме вы увидите горящий свет. Зато местный, зачастую единственный на всю округу ресторан будет полон гостей, какой бы экономический кризис ни царил в стране. И, поскольку среднестатистический испанец утром уходит на работу, а вечера проводит в ресторанах или барах, приходя домой только ночевать, его дом часто производит впечатление и не дома вовсе, а какого-то необжитого, проходного места. То же самое можно сказать и о домах пожилых сеньор, поскольку те, в свою очередь, вместо баров отправляются на свободные городские скамейки, чтобы весь вечер болтать с подружками, обмахиваясь веерами. И получается, что они точно так же приходят домой разве что только поспать. Поэтому такого внимания к уютным, красивым деталям, как в домах в других странах, в Испании вы вряд ли найдете.

Где живут местные жители

Почти каждый испанский город, независимо от его размера, делится на зоны, различающиеся типом застройки и степенью престижности. Иногда это выглядит довольно забавно: в поселке, где всего-навсего проживает около тысячи человек, несколько домов стоят особняком, выделенные, так сказать, в вип-зону. А иногда бывают и самостоятельные вип-поселки, где каждый из домов построен с учетом больших запросов его хозяина, своего рода местные варианты Рублевки, где проживают только «избранные». Причем мне до сих пор непонятна логика расположения таких поселков, иногда кажется, что хуже места сложно выдумать, как, например, престижный поселок… под городом Торревьеха, возникший далеко от моря, зато близко к большим дорогам, и только полупустыня вокруг. Но зато соседи «на уровне».

Виды жилья в Испании мало отличаются от других европейских стран. Местные жители и гости страны выбирают свое место под солнцем между апартаментами, домами/виллами и загородными поместьями-фермами.

Апартаменты, или квартиры, разнятся по большей части типом застройки и своим местоположением. Самое большое различие между ними наблюдается, конечно, в больших городах, где квартира может располагаться как во дворце XVII века, так и в доме, возведенном несколько лет назад. Помимо особенностей архитектуры и планировки, немаловажным для иностранца в таких квартирах является наличие отопления. В старых домах, безотносительно давности их реставрации, его просто-напросто нет. Вообще, в Испании интересная ситуация с отоплением. Ничто не помешало местным провести грандиозную работу, вырыв под старинными домами котлованы и разместив там паркинги, но соорудить там же систему отопления хотя бы на несколько ближайших домов они почему-то не могут. Вот и приходится счастливым обладателям квартир в старинных дворцах решать эту проблему самостоятельно, устанавливая дорогостоящие газовые или электрические локальные системы отопления.

Но вернемся к различным видам и подвидам испанских квартир. Испанцы настолько уважают и берегут свое архитектурное наследие, что исторические дома могут быть снесены только в исключительных случаях. Жилые кварталы многовековой застройки сохраняются практически в первозданном виде, а на их реставрацию и содержание в надлежащем виде ежегодно выделяются из бюджета миллиарды евро. Законом строго запрещается вносить какие бы то ни было изменения в фасады таких зданий, начиная с невозможности поменять исторический цвет дома, заканчивая большими штрафами за выставленный на балкон цветочный горшок или натянутую бельевую веревку. Однако неприступный средневековый дворец с тяжелыми коваными воротами и фонарями внутри может оказаться современным домом, с зеркальным лифтом, сверкающими полами и квартирами, оснащенными по последнему слову техники. Плюсы у таких квартир, помимо исторической атмосферы и наицентральнейшего расположения, в том, что стены таких домов иногда достигают метра в толщину и чаще всего сооружены из натурального камня. Такой камень, единожды набрав тепло зимой, способен удерживать его на протяжении нескольких недель без подключения отопления, а летом, наоборот, подарит жителям такую прохладу, что никакого кондиционера не нужно. Ну и, конечно же, со столь массивными стенами шум от соседей вы вряд ли услышите. Но, к сожалению, минусов у таких апартаментов совсем не мало. Первый, и самый главный: дорогостоящие ремонт и поддержание дома в нужном состоянии. Это не просто дорого. Это — очень, очень дорого! Дело в том, что в Испании нет общей системы ЖКХ, которая бы оплачивала подобные расходы. Иногда на дома, включенные в список городского наследия, местная мэрия способна выделить небольшие средства, но по сравнению с текущими расходами это выглядит, как неудачная шутка. Кто же за все это платит? Правильно, жильцы дома. Объединенные в «комунидад де весинос», жилищное товарищество под управлением независимого администратора, они постоянно, из месяца в месяц, из года в год, вынуждены нести расходы по содержанию дома. И понятно, что чем старше дом, тем выше расходы. Например, моей знакомой, владеющей небольшой квартирой в одном из таких домов в Барселоне, однажды пришла официальная бумага с приглашением на собрание соседей. На нем жильцам объявили, что фасад дома нуждается в обновлении в рамках городской программы по благоустройству района. На то, чтобы заделать трещины, отштукатурить и покрасить фасад одноподъездного пятиэтажного дома, владельцам каждой из квартир нужно было выложить ни много ни мало, 4600 евро. Причем это еще с 50-процентной скидкой, которую предоставила мэрия. Потом пришли счета за обновление проводки в подъезде, ремонт канализационных стоков и водонакопителей. Автоматически стоимость квартиры возросла для моей знакомой за несколько лет примерно на 10 процентов.

Ну и еще пара минусов подобных апартаментов — зачастую ужасная планировка и невозможность вносить в нее какие-либо изменения без официального оформления специальной бумаги (которая, если еще и разрешат, стоит немалых денег), а также возможный дополнительный налог мэрии за владение квартирой в историческом доме. Вот и думай потом, так ли уж нужна вся эта красота и романтика и не лучше ли заселиться в дом посовременней?

Что касается домов, построенных в двадцатом веке и позднее, то здесь уже совсем другая картина. Начиная с начала прошлого века в Испании прошла мощная волна жилищной модернизации и оптимизации, которая выразилась в том, что архитекторы наконец-то подумали об увеличении площади, организации центрального водоснабжения и отопления. Квартиры в этих домах обычно просторны, у них есть отдельная кухня (которая зачастую просто не предусмотрена в старых домах), они спланированы так, чтобы была возможность дать движение воздуху, что особенно важно в жаркой стране.

В любом более-менее большом городе Испании есть промежуточная прослойка домов, которые строились либо на рубеже веков, либо в самом начале двадцатого века. Их сложно назвать современными, но и как старинные они уже тоже не проходят. В Барселоне самый яркий пример такой застройки — Эщампле. Апартаменты в таких домах просторны, светлы, и ситуация с коммуникациями в них достаточно пристойная. Сохранив исторический фасад и подъезд, в середине века почти в каждом таком доме организовали подземную парковку и установили лифт. Что, к слову сказать, очень важно для Испании. Здесь отчего-то было принято строить очень узкие лестничные проемы, в которые просто не проходит мебель. Если приглядеться к фасадам старых домов в Мадриде или Барселоне, то под крышей можно заметить специальные лебедки, благодаря которым даже в наши дни во многие из домов мебель заносят через окна. Жить в таких домах, несмотря на то, что они построены почти век назад, достаточно престижно, ведь располагаются они, как правило, в центре, а квартиры, как я уже сказала, достаточно просторны, с высокими потолками.

Что же касается современных домов и апартаментов в них, то среди них явно выделяются две группы: престижные и непрестижные. Попав в жилой квартал со вторыми, можно очень четко уловить ощущение, будто находишься в московском Ясенево или Бирюлево. 9, 12, 16 и 24-этажные испанские дома в таких районах до боли напоминают типовую застройку времен Советского Союза. Те же подъезды, балконы, небольшие окна и невысокие потолки. Подобные кварталы окружают большие города, располагаются на окраинах маленьких, а могут даже сами по себе стоять посреди чиста поля, когда за много километров вокруг нет никакого другого поселения. В таких случаях они называются «урбанизации». Планировка апартаментов, как и внешний вид домов, очень похожи на советские «хрущевки» или «брежневки» — кухня, зал, совмещенный санузел и спальни. Понять, что ты находишься именно в Испании, порой действительно сложно, приходится ориентироваться только по пальмам и супермаркетам в округе.

Совсем другая картина с апартаментами в престижных домах, или, как их здесь называют, домах «высокого уровня». Располагаться такие квартиры могут либо в современных кондоминимумах, что чаще всего, либо в трех—, пятиэтажных домах, где для каждой квартиры выделен свой этаж. Здесь все построено на том, чтобы сделать жизнь как можно комфортнее. У каждого кондоминимума, как правило, достаточно большая закрытая территория с расположенными на ней бассейном, садом, спортивным центром, а иногда отдельным магазином и даже поликлиникой. Со стороны такие районы очень похожи на санаторную зону, все здесь напоминает прежде всего об отдыхе. Но, как несложно догадаться, помимо изначально высокой стоимости квартиры в таком месте, высока еще и ежегодная плата за пользование всеми благами красивой жизни. Ведь и в таком случае оплачивать расходы должны сами жильцы. Здесь уже совсем другие траты, не на ремонт фасада или канализации, как в историческом центре, а на замену фонариков у подсветки газонов, фильтрацию воды в бассейнах, оплату общей сигнализации и видеонаблюдения, например. На такие вот расходы у обладателя квартиры вполне может уходить до двухсот-трехсот евро в месяц. Плюс дополнительная сумма на содержание самой квартиры: свет, вода, газ и так далее. Получается, что добавь немного, и проще купить отдельный дом.

Дома в Испании, конечно же, бывают самых различных видов и вариаций, с садами и без, с террасами и балконами, башнями и мансардами. С видами на море или горы, на окраинах больших городов или в отдельных благоустоенных поселках. Встречаются даже такие варианты, когда частный дом может находиться прямо посреди большого города, окруженный многоэтажками, но при этом имеющий свой небольшой садик, а иногда и бассейн. Хороший вариант для тех, кто не намерен ездить далеко от центра города, но при этом хочет иметь возможность выращивать свои любимые цветы в саду. Интересно, что цена на такое строение, как правило, намного ниже, чем на абсолютно идентичное где-нибудь за городом. Просто жильцы такого дома оказываются на виду у всех любопытствующих соседей, имеющих квартиры в многоэтажных домах вокруг.

Какого-то единого вида у испанского дома нет, как, например, в Греции или даже в Италии, где так или иначе можно проследить общий стиль. Здесь же, если открыть в Интернете фотографии типичных домов разных регионов, можно подумать, что они все из разных стран. Беленые стены и оранжевые крыши Андалусии, круглый камень и деревянное оформление Каталонии, деревянные рейки, напоминающие немецкий фахверк, Кастилии и Ла-Манча… И, конечно же, типичные средиземноморские виллы — белые дома с арками и колоннами, которые можно встретить тут и там по всей стране.

А есть еще масии или гранхи. Отличаются они тем, что находятся либо в Каталонии, либо в других частях Испании. Но в обоих случаях обозначают приблизительно одно и то же — загородное поместье, или ферму. Как во Франции имя нарицательное chteau превратили в хорошо продаваемый бренд и называют теперь «шато» практически любой загородный дом, прекрасно зная, что у иностранца одно только это название способно вызвать мечты о пасторали, так и в Испании понятие «гранха» расширилось от технического названия фермерской усадьбы до обозначения общей категории домов, расположенных чуть подальше от цивилизации. В исконном своем значении гранха — это сельскохозяйственное поместье. Зачастую одноэтажное, с большой жилой зоной и примыкающими к ней пристройками, в которых может содержаться скот, находиться хозяйственные и производственные помещения.

Гранху, как правило, окружают значительные земельные участки, на которых обычно выращивают оливковые деревья, виноград или пасут скот.

Каталонская масия, как и испанская гранха, в какой-то момент также перестала обозначать только лишь ферму, зачастую под этим термином подразумеваются обычные дома, расположенные в сельской местности. Классическая масия, прежде всего, — это старинная постройка, как правило, двухэтажная, в редких случаях оборудованная мансардой. Раньше на первом этаже располагались хозяйственные помещения, загоны для скота или мастерские; на втором проживали хозяева, а если в доме был третий, то он использовался как хранилище для зерна и сена. В наше время просторные помещения первого этажа, как правило, переоборудуют под гостиные и столовые, а на третьем размещают гостевые комнаты.

Барселона и Мадрид — два самых дорогих города

Две испанские столицы, одна из которых никогда и не была столицей в полном смысле, на протяжении многих веков спорят друг с другом за право считаться первым, лучшим, достойнейшим городом. Барселоне и путеводители, и энциклопедии хором отводят роль «второй столицы», хотя скажи это кому-нибудь из местных жителей, и он рассмеется тебе в лицо. Стать главным городом Кастильи? Такое настоящему каталонцу и даром не нужно.

Даже только приехав в Барселону, понимаешь мгновенно: это не Испания. И пластиковые кастаньеты с фигурками быков, расходящиеся тысячами у торговцев на Рамбле, не в состоянии сбить с толку. Это — другая страна, которая выражается не только во флагах Автономии, развешанных повсюду, и не только в табличках на домах с надписью «carrer» вместо «calle» или в жестком, похожем на португальский своим количеством «ж» и «ш» языке, на котором к вам здесь обращаются. Прежде всего, здесь другие люди. Особенно это заметно, если ты только что приехал из Мадрида. Несмотря на то, что столичный город обязывает человека быть динамичным и собранным, мадридцы по сравнению с обитателями Барселоны кажутся намного более расслабленными и по-южному ленными. Каталонцев вообще всей Испанией принято упрекать в их излишней деловитости, снобизме и меркантильности. Что весьма трудно понять, если ты до этого хотя бы бывал, не то что жил, в Москве и Санкт-Петербурге, — если в Барселоне деловитость, то что же тогда расслабленность?

Выбирать, в какой из столиц жить, в полной мере могут, пожалуй, только вновь приехавшие в Испанию иностранцы. Каталонец в Мадрид, за редчайшим исключением, не переедет никогда, в силу ненависти к Кастилии, передаваемой из поколения в поколение. Мадриленьо отталкивает в Барселоне треклятый каталанский, на который сплошь и рядом вынуждают переходить обстоятельства. Большого желания его изучать нет и у выходцев из других регионов, которые, может быть, и прельстились бы экономической стабильностью Автономии, но учить в пока еще своей же стране дополнительный иностранный язык — нет уж, увольте. Так и получается, что, в отличие от пестрого Мадрида, где кого только не найти, от выходцев с Канар до беженцев из Северной Африки, в Барселоне в основном проживают либо каталонцы, либо иностранцы. Хотя в 50–70-е годы прошлого века сюда устремился поток приезжих из Андалусии и Араго, многие из которых так и остались здесь жить. Но им повезло — волна сепаратизма, нахлынувшая в то время, приучила их к мысли о суверенитете Каталонии практически естественным путем.

Так или иначе, эти два города, соревнуясь в красоте своей архитектуры, благоустройстве жизни и исторической значимости для страны, сражаются еще и за звание лучшего места для проживания. Что выражается прежде всего в денежном эквиваленте — недвижимость в Мадриде и Барселоне самая дорогая в Испании.

Как и в любой другой точке земного шара, выбор в качестве местожительства одного из этих городов определяется своими плюсами и минусами.

В Барселоне есть море и в целом климат поприятнее мадридского. Температура стабильна, летом нет палящего зноя и духоты, зимой почти никогда не случается заморозков. Здесь лучше экономическая ситуация, а значит, проблемы с трудоустройством, хоть и тоже велики, как и в целом по стране, но все-таки шансы найти работу здесь выше.

Мадрид, несмотря на то, что столица, в целом производит знакомое питерское впечатление: бедновато, но культурно. Социализироваться эмигранту здесь легче, местные жители открыты ко всем иностранцам.

Мой близкий друг Артем живет в Испании уже 12 лет. Первые четыре года из них он прожил в Барселоне, затем переехал в Мадрид. Когда он гостил у меня, он часто повторял одну и ту же фразу: «Какие же разные люди здесь и там!» Однажды мы разговорились на эту тему, и он рассказал, что за все годы, что прожил в Барселоне, ему не удалось найти ни одного хотя бы даже близкого приятеля, не то что друга. Он часто приводит в пример поговорку: «Подружиться с каталонцем нелегко. Но если уж он станет тебе другом, то можешь быть уверен — это навсегда». Артему довелось поработать в испанских компаниях и в Барселоне, и в Мадриде, и, по его словам, разница менталитетов заметна во всем, начиная от того, как тебя ежедневно встречают сослуживцы (он считает, что барселонцы более фальшивы в своих натянутых улыбках), заканчивая тем, насколько проще в Мадриде устроен рабочий процесс — нет такой церемониальности, и все стараются помочь новичку на службе. Ну, и конечно же, цены на аренду или покупку недвижимости. Здесь снова включается парадокс: несмотря на то, что столица — Мадрид, квартиры там стоят в разы дешевле, чем в Барселоне. Тот же Артем снимает комнату в огромной пятикомнатной квартире в центре города, неподалеку от Пласа дель Соль, и платит за нее 300 евро, включая расходы на коммунальные услуги. В Барселоне же комната в аналогичной по параметрам квартире стоила бы не меньше 450 евро, причем за электричество и газ нужно было бы платить отдельно.

Сколько стоит место под солнцем?

Начиная с 2007 года в Испании наблюдается снижение цен как на аренду, так и на покупку квадратных метров. Во всех без исключения провинциях страны жилая и коммерческая недвижимость неуконно падает в цене. При этом рынок продаж замер, не распроданы сотни тысяч уже отстроенных квартир и домов — нет спроса.

Когда я только собиралась переезжать в Испанию, мне пришлось потратить не одну неделю, чтобы найти приемлемую квартиру, которую я могла бы себе позволить арендовать. Тогда, в 2008 году, я была ужасно рада, что мне удалось найти свою квартиру. Полторы комнаты — салон с встроенной кухней и своеобразная ниша-спальня, расположенные в старом доме хоть и в центре Барселоны, но далеко не в самом лучшем ее районе Раваль, обходились мне тогда в 720 евро в месяц. В эту сумму входила плата за коммунальные услуги: электричество, воду и газ. На тот момент это был действительно удачный вариант — в среднем по Барселоне похожая квартира стоила тогда около 800–850 евро в месяц. Сейчас, по прошествии 5 лет, за 720 евро я могу снять квартиру в хорошем районе города, где будут как минимум две спальни, балкон и даже редкое для Барселоны отопление. Однокомнатную же студию можно найти и вовсе за 450 евро. Почти 300 евро разницы — настолько упали цены на аренду. Еще заметнее отличается стоимость жилья на продажу. Двухкомнатная квартира в Эщампле, центральном и престижном районе Барселоны, площадью около 50 метров, стоила в 2008 году около 300–350 тысяч евро. Сейчас же витрины агентств недвижимости пестрят объявлениями о продаже подобных вариантов по цене в среднем около 160–170 тысяч евро. Стремительное падение цен в меньшей степени задело, пожалуй, только небольшие квартиры в центральной части города — они на рынке недвижимости самые популярные, и продать их все еще можно за довольно высокую, относительно других квартир, цену — около 60 тысяч за студию в 35 квадратных метров.

По официальным данным, в предшествующее кризису десятилетие — 1997–2007 годы в Испании строилось около 675 тысяч новых домов ежегодно. Это больше, чем во Франции, Германии и Великобритании, вместе взятых. Но с наступлением кризиса цены на жилье в стране упали примерно на треть. По оценкам специалистов, к 2015 году снижение стоимости недвижимости может достигнуть 50–60 процентов.

В то же время цена на элитные виллы и коттеджи изменилась совсем немного — стала меньше только на 10–15 процентов за последние 5 лет. Разумеется, этим не могут не пользоваться мошенники, продающие иностранцам обычные по испанским меркам дома под видом престижных. Как всегда, главным в этом определении является не архитектура дома и его площадь, а его местоположение. Например, реальная стоимость просторной виллы с четырьмя спальнями в окрестностях Аликанте на Коста-Бланка составляет около 300 тысяч евро. В то же время подобный дом на побережье Коста-дель-Соль, например в окрестностях Марбельи, будет стоить никак не меньше миллиона. Хотя зачастую белокаменные дома на Коста-Бланка выставляют по стоимости, не соответствующей реальному уровню цен в этом регионе. Чтобы хоть немного понять, каково же истинное положение с ценами на недвижимость в Испании, прежде всего стоит изучить среднюю стоимость квадратного метра в ее разных провинциях. По статистике, на начало 2013 года наибольшее падение цен произошло в Мурсии, Кастилья-Ла-Манча и Валенсии. Самыми дорогими по ценам на жилье стали Страна Басков, где квадратный метр в среднем стоит 3204 евро, Мадрид с ценой в 3155 евро за квадратный метр и Барселона, где квадратный метр обойдется в среднем 2314 евро. А вот самые низкие цены на недвижимость, как ни странно, в самом центре страны, городах Куэнка, Сиудад Реал и красивейшем Толедо. Там квадратный метр жилья можно приобрести по цене в 1053, 1073 и 1087 евро соответственно.

Ипотечный кредит, ипотечный террор

Однажды в «Живом журнале» своей знакомой из Севильи я натолкнулась на запись, в которой она рассказывала про то, как к ним домой пришла очередная инспекция — с регулярной проверкой не то электрической, не то газовой проводки. Ее сын-школьник, увидев людей в форме, убежал в свою комнату и расплакался: «К нам пришли забирать дом?» Он видел в школе так много детей, чьи семьи оказались на улице, что начал бояться каждого, кто казался ему сотрудником банка или полиции.

Обычная испанская газета за 3 февраля 2013 года. Среди прочих новостей на первой полосе — сводка о том, что накануне в стране покончили с собой три пожилых человека, которые не смогли погасить ипотечный кредит и в результате лишились крыши над головой. Месяцем раньше в каталонском выпуске El Periodico — статья о массовом самоубийстве в Барселоне. Молодая пара, взявшая в кредит квартиру, и их поручители родители-старики не смогли вовремя выплатить нужную сумму. В результате банк в счет погашения кредита отобрал не только купленное в ипотеку жилье, но и родительский дом. Семья оказалась на улице без средств к существованию, и все они покончили с собой. Тысячи картонных коробок, расстеленных у дверей банков, импровизированные шалаши в полях, регулярные сообщения в новостях об очередной смерти. «Они не покончили с собой, их убили!», кричали собравшиеся на демонстрацию у здания парламента испанцы. Правительство обещало предпринять решительные меры, но до сегодняшнего дня ситуация не изменилась.

Испанские банки, выдававшие своим вкладчикам кредиты на жилье, выставляли жестокое условие — даже при конфискации имущества долг по платежам остается за должником. А в случае его смерти долг передается наследнику. Тогда, когда договора заключались, эти условия казались не такими значимыми, ведь, имея постоянную работу, можно было без проблем выплачивать ежемесячные платежи. Но с наступлением кризиса тысячи людей, лишившиеся работы, не смогли продолжать платить по счетам и оказались под открытым небом, продолжая быть должниками перед банком. Кто-то нелегально скрылся из страны, кто-то вышел на дорогу просить милостыню или отправился грабить супермаркеты, а кто-то решил свести счеты с жизнью.

На сегодняшний день активно обсуждается закон, согласно которому должники по ипотечным кредитам будут иметь право продолжать жить в купленных таким образом квартирах на протяжении дополнительных пять лет, выплачивая ежемесячную ренту, которая не должна превышать 30 процентов от дохода владельца, будь то пенсия или социальные выплаты. Очевидно, что это не решит проблему в целом, но так правительство планирует дождаться времени выхода страны из кризиса.

Потерянные миры

Для большинства приезжающих в страну туристов Испания представляется страной с рекламного буклета. Роскошные виллы у моря, величественные исторические памятники, современные дома Барселоны и Мадрида. Красивая, благополучная, современная страна.

Между тем тому, кто мало по ней путешествовал, а бывал только в популярных туристических городах, может быть, и не известно о километрах так называемых «потерянных миров». «Эль мундо пердидо» — так журналисты прозвали деревни, расположенные в самых разных частях Испании, где проживает всего по несколько человек, а то и совсем никого.

Около трех тысяч поселков, зачастую представляющих архитектурную и историческую ценность, стоят абсолютно пустые — здесь никто не хочет жить, и нет средств, чтобы ими заниматься. Романские церкви, скиты, старинные постройки — и ни единой живой души. Такие деревни-призраки расположены в основном в горных районах Испании — в Пиренеях и на севере страны. Их жители один за другим перебирались в большие города, чтобы найти там работу, и постепенно не осталось никого. Сегодня группа добровольцев под управлением ученого-историка организовала движение по резаселению таких деревень, но пока им так и не удалось найти желающих там жить. В то время, как на юге страны тысячи людей оказались без крыши над головой из-за ипотечного кризиса и вынуждены спать на улицах, в отдаленные от цивилизации деревни ехать никто не хочет — там нужно начинать все с нуля. Как считает активист движения по восстановлению этих деревень, они могли бы стать туристическими центрами или местами для отдыха. Для реставрации одного поселения нужна не такая уж большая сумма — от 500 тысяч евро до миллиона, и она могла бы стать хорошей инвестицией. Но удаленность от крупных городов пугает потенциальных инвесторов, а состояние пустующих домов с каждым годом ухудшается. Замкнутый круг, выхода из которого пока не найдено.

Другой вариант «потерянного мира» — это деревни, в которых из жителей осталось всего несколько пенсионеров. Они не видят для себя возможности переезда в большой город и остаются жить там, где родились. В центральной Испании даже есть деревня, где проживает всего один человек. Все остальные разъехались кто куда, а пожилой испанец решил остаться в родном месте до конца. Раз в неделю из районного центра ему привозят продукты и лекарства, все остальное время он живет в пустой деревне совершенно один.

В провинции Леона есть целый ряд деревень, среди жителей которых остались одни старики. По воскресеньям к ним приезжает священник из центрального поселка, а через день — фургон с хлебом. Все, чем жили эти поселки, — земледелие. Кукурузные и рапсовые поля не приносили столько денег, чтобы обеспечивать потребности молодых, и они уехали отсюда целыми семьями. Так же, как и в истории с одиноким стариком, здешние пенсионеры решили не покидать родных мест и образовали своеобразную коммуну. Из развлечений у них только разговоры с соседями на центральной площади да походы в единственный на всю округу бар. Кукурузы в поле хватает на прокорм скота, тем и живут. Новых соседей не прибавляется, туристы в этих краях не бывают. Постепенно деревни пустеют, и появляются очередные «потерянные миры» на карте Испании.

Глава 6

Русская испания

Кто они, русские испанцы?

Однажды я гостила у подруги моей семьи в небольшом городе Торревьеха, на Коста-Бланка. Подруга семьи вела активный образ жизни: организовывала курсы испанского языка для русскоязычной молодежи, участвовала в специальных городских акциях и посещала все мероприятия, которые устраивала местная славянская организация. Ее искренним желанием было познакомить меня со всеми мало-мальски деятельными жителями города, говорящими на русском языке. За что, к слову, впоследствии я была ей очень благодарна, потому что именно она тогда познакомила меня с моим первым испанским работодателем, питерским армянином Андраником, с которым мы в течение года делали эмигрантский журнал для местной публики. В один из дней она решила отвести меня в святая святых, в гости к председателю местного Славянского союза Светлане. Это знакомство обещало быть для меня весьма полезным — у Светланы были крепкие связи во всех важных структурах города, к тому же она была лично знакома с каждым русскоязычным жителем Торревьехи и ее окрестностей.

Квартира председателя Славянского союза оказалась на удивление скромной, похожей на советскую хрущевку. Мы пришли, очевидно, не вовремя — в этот день у Светланы был день рождения, и она занималась приготовлением к празднику, не успевая отвечать на телефонные звонки с поздравлениями. Она попросила нас подождать ее в гостиной, пока сама она готовила нам настоящий русский морс. В тот день было как-то особенно жарко, около сорока градусов, и морсу хотелось невыносимо.

Первое, что я увидела, когда зашла в гостиную, были огромные, на полкомнаты, сани с бубенцами. Крепкие русские сани, деревянные, с щедрой позолотой. Они стояли лыжами вверх и делили комнату на две части — в первой стоял стол, за который усаживались гости, во второй диван, развернутый в сторону телевизора. По телевизору шла передача «Давай поженимся». Лариса Гузеева сватала очередного жениха ярко накрашенной блондинке, лукаво интересуясь его ежемесячным доходом. Прямо напротив дивана стоял сервант «стенка», в котором, как в музее, были собраны все образцы славянского творчества: деревянные ложки, картинки с церквями на фоне зимнего пейзажа, жестяные подносы под хохлому. Завершал картину мощный самовар, занимавший собой самую широкую полку.

Со Светланой в тот день нам удалось пообщаться довольно коротко, из-за ее домашних хлопот, но потом, благодаря этому знакомству, мне еще долго приходилось править ее тексты, присланные в журнал. Каждый из них начинался и заканчивался проникновенным лирическим отступлением, посвященным важности сохранения русских традиций на испанской земле и упоминанием звона колокольчика. Почему-то именно колокольчик был для Светланы символом русской культуры.

Сколько бы ни создавалось организаций, пытающихся объединить славянский народ на территории Испании и усадить его за одним самоваром, чтобы читать стихи Пушкина, когда произносишь «русские испанцы», на ум приходит либо один твой знакомый, либо другой, но никак не сплоченная национальная диаспора. И, несмотря на то, что местный Брайтон угадывается здесь то в каталонском Ллорет-де-Маре, то в андалузской Марбелье, то все в той же Торревьехе, русские и там умудряются быть самой разрозненной национальной общиной.

При равноедином выборе, обратиться ли в русскоязычную контору или ту, где работают только испанцы, решение чаще всего принимается в пользу второй. И не потому, что нет доверия отечественному специалисту, просто так для русских выражается степень интеграции в испанское общество и потери связи со своей исторической родиной. Переезжая в Испанию, итальянцы остаются итальянцами, японцы продолжают быть японцами, и только русскому быть русским здесь отчего-то неловко и некомфортно. Одна из самых расхожих фраз, которые я слышала от бывших соотечественников: «Я с русскими здесь как-то не общаюсь…», произнесенная с оттенком не то оправдания, не то некой гордости за то, что он теперь полноценный член испанского, не российского общества.

Для скольких людей здесь земля обетованная? Немного статистики

В отличие от других групп эмигрантов русскоязычная публика, выбирая себе место для проживания в Испании, отдает предпочтение в основном ее прибрежным зонам. Именно там, согласно официальной статистике, проживает наибольшее количество русских эмигрантов. Последнее исследование в этой области было проведено в начале 2011 года, с тех пор количество русскоговорящего населения Испании значительно выросло. По данным двухлетней давности, на территории Королевства проживало около 52 тысяч человек, приехавших из России. Разумеется, при подведении итогов статистического исследования учитывались только те эмигранты, что проживают в стране легально. В то же время количество тех, кто переехал сюда в обход закона об эмиграции, по приблизительным данным превышает эту цифру в два раза. Больше всего русских живет в Каталонии, в частности, Барселоне и ее пригородах — около 16 тысяч человек. Вторая по популярности автономная область Комунидад Валенсиана. Здесь, по статистике, обосновалось чуть более 12 тысяч выходцев из России. Причем большинство из них отдает предпочтение провинции Аликанте. Несмотря на то, что в целом по количеству русских лидирует Каталония, где больше всего их сосредоточено именно на побережье Коста-Бланка, в самом Аликанте и небольших городах у моря. Там, согласно официальным данным, проживает почти 10 тысяч бывших граждан Российской Федерации. Третье место по популярности среди русских занимает жаркая Андалусия, а именно провинция города Малага. В ней свой новый дом нашли около четырех тысяч русских эмигрантов, а в целом по Андалусии их около 10 тысяч. Замыкает хит-парад испанских провинций, приглянувшихся русским, район Мурсии. Несмотря на близость к популярному Аликанте, там проживает всего чуть больше тысячи человек, переехавших из России.

Но русские эмигранты — вовсе не самое многочисленное сообщество на территории Испании. Их значительно меньше, нежели переехавших сюда украинцев. По данным на все тот же 2011 год, их здесь проживало около 83 тысяч человек. Третье место среди бывших советских граждан, переехавших на Иберийский полуостров, занимают молдаване. Их в стране чуть больше 17 тысяч человек.

Согласно исследованиям, общее количество русских, постоянно проживающих на территории Испании, в 2011 году составляло всего около 10 тысяч человек. Это говорит о впечатляющем притоке граждан России, достигшем за десять лет цифры, которой позавидовала бы не одна российская политическая партия, — 426 процентов. В то же время наибольший поток из стран СНГ пришелся как раз на последние годы, 2012-й и 2013-й, статистические данные по которым еще не обнародованы.

Зачем русские едут в Испанию

Два главных кита русскоязычного сообщества в Испании, если его и можно как-то структурировать, — это те, кто приехал сюда за лучшей жизнью, коих большинство, и те, для кого дом в Испании — нечто вроде дачи, только в месте немного поприятнее родного Подмосковья. Понятно, что едут сюда первые и вторые с противоположными, в сущности, целями.

Первые — для кого Испания должна впоследствии стать новой Родиной — видят своей задачей ассимиляцию, в каких бы причудливых формах она ни выражалась. Многие из русскоязычных эмигрантов, проживших здесь не один год, до сих пор с трудом говорят на испанском языке и практически не имеют знакомых из числа местных жителей. Но именно они, иногда и получше самих испанцев, знают, как и что устроено в этой стране. Где найти недорогого электрика, как получить пособие по рождению ребенка, какие социальные услуги предоставляются при наличии прописки. Все просто — им нужно как-то выживать на чужбине. Когда приезжаешь на новое место, без каких-либо знакомых, очень быстро учишься таким бытовым премудростям на собственном опыте.

Для вторых, напротив, Испания скорее связана с вечной сиестой, чем с какими бы то ни было насущными хлопотами. Именно про них с замиранием говорят испанцы: «Русские едут. Они могут купить здесь все». Собственно, они приезжают в Испанию в основном, чтобы хорошо отдохнуть и пройтись по магазинам. Культура, язык, традиции этой страны им важны постольку-поскольку — разве что будет какое-то интересное шоу, которое стоит посмотреть. Они, как правило, имеют в собственности недвижимость, которую используют только время от времени, проводя большую часть года в России или в других странах, где базируется их основной бизнес.

Градация эта примитивна настолько, насколько и правдива. Тот потерянный средний класс в российском обществе не находится и за границей, деля испанских эмигрантов на две основные, контрастные донельзя, части.

Ярмарка тщеславия и ярмарка труда

Собственно, эти два полюса русских эмигрантов по-своему разделяют и испанский рынок труда. Большинство переехавших в Испанию на постоянное место жительства либо находят здесь работу заранее, еще находясь в России, либо сразу после переезда начинают штудировать всевозможные сайты и агентства по трудоустройству. Основная часть русских эмигрантов так или иначе задействована в сфере обслуживания — до недавнего времени, пока не ударил кризис, найти работу в этом направлении было проще всего. Официанты, домработницы, сиделки, сотрудники отелей, сантехники и электрики, парикмахеры — для того, чтобы попасть на такую работу в Испании, не требуется подтверждение российского диплома, и зачастую, как в случае с отелями или ресторанами, работодатель специально подыскивает русскоговорящих сотрудников. Что до профильных специалистов узкой направленности — химиков, физиков, медиков, инженеров и других, то, чтобы устроиться по специальности, им приходиться ждать не по одному году. Для того, чтобы получить подобное рабочее место, соискателю понадобится прежде всего пройти долгую процедуру легализации российского диплома. Занимает это в среднем от двух до четырех лет, в зависимости от специальности. Если очень повезет, то работу он получит сразу после признания диплома действительным на территории Испании. Но, к сожалению, так происходит только в редких случаях. В большинстве ситуаций необходимо пересдавать или все изученные в России дисциплины, или некоторые из них. Конечно же, на испанском языке. Но и здесь удача не всегда на стороне претендентов на рабочее место — даже после прохождения всего сложного бюрократического процесса, сдачи экзаменов человеку не гарантировано признание диплома. Министерство образования Испании может отказать в его легализации, даже не удосужившись объяснить причину. Всегда есть возможность подать документы заново, но на такое соглашаются только единицы. Поэтому зачастую профессионалы в престижных областях кладут свои дипломы на полку и идут на специализированные учебные курсы, местный аналог российского ПТУ. Они переквалифицируются из врачей в косметологи, из инженеров в ремонтные рабочие, из экономистов в секретари, чтобы не терять драгоценное время на все бюрократические перипетии.

Что до второго полюса русскоязычных эмигрантов, обладающих стабильным высоким доходом, то речь о рынке труда здесь идет только в редких случаях, когда бизнес каким-либо образом связан с Испанией. В основном же они используют свой вид на жительство в качестве подстраховки на случай, если однажды решат сюда переехать. Очень многие бизнесмены продолжают жить в России и Украине, а их жены и дети проводят большую часть года в Испании. Для этой категории больше характерно понятие «ярмарка тщеславия» — в Испании есть целый пласт русских эмигрантов, соревнующихся между собой величиной яхты, размером виллы и возможностью красиво жить. Самая большая подобная «коммуна» владеет недвижимостью в городе Марбелья в Андалусии, официально признанным элитным. Собственно, Марбелью в Испании часто сравнивают с Лазурным Берегом во Франции. Свои виллы здесь имеют не только россияне, но и многие западные знаменитости: Джордж Клуни, Антонио Бандерас, Шон Коннери.

Какую недвижимость покупают здесь русские и зачем?

Но виллы в Марбелье — не единственный и далеко не самый популярный вид недвижимости среди той, которую покупают русские в Испании. Чаще всего покупка квартиры здесь является основным способом получить право находиться на территории страны в любое время, когда этого захочется, а также потенциальную возможность остаться здесь навсегда. Два вида документов, обеспечивающих право пребывания в Испании на основании владения домом или квартирой, — это мультивиза, беспрепятственно выдающаяся как собственнику, так и его родственникам (при соблюдении некоторых несложных условий), и вид на жительство без права на работу. Для того, чтобы его получить, нужно иметь в собственности жилую недвижимость и предоставить подтверждение материальной обеспеченности, которая позволяет вам беспрепятственно жить на территории Испании, не работая. Сумма зависит от региона, но в среднем на сегодняшний день это около 35–40 тысяч евро в год на одного человека. Как обоснование вашей состоятельности также принимается удаленный доход — сдача собственного жилья на территории России, наличие постоянного рабочего контракта, предполагающего удаленную работу, или справка о внезапно свалившемся на голову наследстве. Ошибка многих, кто предполагает, что достаточно только предъявить такую справку — и можно дальше свободно жить в Испании, в том, что они забывают, что эту резиденцию через год нужно будет продлевать, и при подаче документов у них попросят подтверждение того, что эти деньги курсировали на банковском счете в течение как минимум последних трех месяцев перед продлением.

Собственно, поскольку чаще всего недвижимость в Испании приобретается россиянами для получения документов, то самая популярная сделка — не покупка виллы или дорогостоящих апартаментов, а приобретение небольшого, простого жилья по минимальной цене. Когда моя подруга сама покупала подобную квартиру в Барселоне, она столкнулась с тем, что на недорогие варианты всегда буквально выстраивается очередь из русских, в то время как квартиры подороже уже покупают сами испанцы, англичане или немцы. С другой стороны, во многих курортных городах — Коста-Брава или Коста-Бланка — обязательно есть по нескольку дорогостоящих вилл, принадлежащих русским, которые используют их для летнего отдыха. Как правило, виллы, владельцами которых являются бывшие соотечественники, построены на довольно большом расстоянии друг от друга — селиться совсем рядом у русских не принято. В отличие от тех же англичан, которые предпочитают покупать дома там, где уже живут выходцы с Британских островов, создавая таким образом своеобразные английские поселки. Исключение — разве что все та же Марбелья, где русские живут довольно сплоченно.

Как купить дом у моря и не попасть в ловушку недобросовестного агента?

Здесь я хотела бы сделать признание, которое, возможно, может кого-то задеть или обидеть. Но да — я не доверяю русскоязычным специалистам, оказывающим посреднические услуги при покупке недвижимости в Испании. И не столько потому, что сделка может оказаться недействительной (такую операцию сложно провернуть на территории европейской страны), сколько потому, что цены за их услуги в основном сильно завышены. Я прекрасно понимаю тех, кто хотел бы заплатить агенту определенную комиссию и минимально участвовать в процессе покупки, приехать в Испанию только для подписания контракта. Но, как бы банально это ни звучало, приобретение недвижимости в другой стране — дело очень серьезное, и лучше потратить необходимое время, чтобы как следует вникнуть в этот вопрос.

Мой первый совет: еще до того, как вы определитесь с городом и непосредственно районом, в котором бы хотели купить квартиру или дом, не поленитесь внимательно прочитать русскоязычные форумы об Испании. Пропуская объявления рекламного характера, на них можно найти очень много важнейшей информации от тех, кто когда-либо сталкивался с этим. Мне знаком не один консультант по вопросам недвижимости, который сам обращался на форумы за разъяснениями. Житейский опыт иногда бывает очень полезен, особенно в вопросах, о которых вы пока не имеете ни малейшего представления, и пренебрегать им не стоит.

Второй совет: не ленитесь уточнять информацию в как можно большем количестве источников. Испанские законы многими трактуются двояко, несмотря на четкость формулировок в кодексах. На своем личном опыте я множество раз убеждалась в том, что даже по однозначным, казалось бы, вопросам многие адвокаты или агенты дают иногда прямо противоположную информацию. Случай, не имеющий отношения к покупке недвижимости, но красноречиво описывающий работу некоторых адвокатов, произошел с моей подругой буквально несколько месяцев назад. Она занимается продлением резиденции в Испании, и для того, чтобы избежать лишней суеты, обратилась (что характерно, по рекомендации!) к русскоязычному адвокату. Несмотря на официальный список требуемых документов, адвокат заверила мою подругу в том, что справка о несудимости, которую очень сложно получить, для продления не нужна. За посреднические услуги адвокат взяла 600 евро. Каково же было удивление девушки, когда ее документы уже на первом этапе подачи их в соответствующее ведомство вернули обратно, с припиской о необходимости той самой справки о несудимости. Адвокат пожала плечами: правила изменились. Доказать что-либо было уже невозможно. Поэтому моей подруге пришлось заплатить еще 350 евро за эту справку и ждать больше месяца, когда ее изготовят. А теперь представьте, что подобный случай может произойти при покупке квартиры, когда на кону совсем другие суммы и риски. Поэтому, получая любую информацию, проверяйте ее снова и снова, чтобы быть уверенными в том, что вы все делаете правильно.

Наверное, важнее в этом деле наличие не посредника, а грамотного переводчика, который сможет помочь вам в решении любых вопросов. Если удастся найти такого человека, то лучше всего обратиться неспосредственно к испанским агентам недвижимости. Хорошей рекомендацией вашему агенту станет сертификационный знак API — всеиспанской коллегии агентов по недвижимости. Эта организация достаточно придирчиво контролирует работу своих участников, что дает дополнительные гарантии.

Но перед тем, как отправиться в агентство, я бы советовала пойти на консультацию к испанскому адвокату, и лучше не к тому, которого вам предложит само агентство. На приеме вам нужно будет уточнить список всех документов, которые вы впоследствии должны будете потребовать от агентов и хозяина недвижимости. Впоследствии наличие этих документов будет проверять и нотариус, заверяющий сделку, но лучше, чтобы вы со своей стороны также их запросили, чтобы оставить копии себе.

В сущности, покупка недвижимости иностранцем — не такое уж сложное дело, если в вашем распоряжении будет переводчик или если вы сами говорите по-испански. Выбрав подходящий вариант, с каким бы агентом вы ни работали, постарайтесь не выражать своего крайнего удивления от цены и высокой заинтересованности в покупке, а выдержите небольшую паузу и начинайте торговаться. Торговаться в Испании принято всегда, независимо от того, какого уровня недвижимость вы приобретаете. Местные агенты скорее удивятся, если вы этого не сделаете.

Покупка квартиры или дома в Испании для граждан стран, не входящих в Евросоюз, облагается налогом. На сегодняшний день он составляет 10 процентов от стоимости жилья. Хорошая новость: если вам еще не исполнилось 33 лет, процентная ставка снижается до 6 процентов.

Сам процесс осуществления сделки довольно прост. Вы остановились на понравившемся варианте и внесли агентству первичный залог. В тот же момент документы на квартиру отправляются к нотариусу (которого либо находите вы, либо предоставляет агентство) на проверку. Через две недели, когда будут собраны все необходимые документы, вы сможете назначать дату сделки. Оплата производится посредством банковского чека, который вам будет нужно получить заранее и принести с собой на подписание договора купли-продажи. На оформлении сделки, помимо агента и нотариуса, обязательно должен присутствовать непосредственно хозяин недвижимости или его представитель, а также переводчик с испанского на русский язык, который должен будет переводить вам каждое слово, сказанное в процессе подписания документов. После того, как вам передадут ключи от квартиры в обмен на банковский чек, вы уже можете пользоваться ею, но официально станете собственником только спустя 30–40 дней, после того, как ваши данные будут внесены в жилищный реестр.

Если вас напугало и запутало все вышеописанное — это хорошо. Несмотря на действительную легкость процедуры, я бы тем не менее рекомендовала отнестись к этому делу со всей серьезностью, чтобы избежать возможных проблем в будущем.

Как легально переехать в Испанию

Если верить статистике Google, то словосочетание «эмиграция в Испанию» только за один месяц вводят в поисковую строку около полутора тысяч человек. Еще больше пользователей интересуются особенностями переезда, вводя запросы конкретнее — вроде «что дает покупка недвижимости в Каталонии». Как получить вид на жительство в Испании — вопрос, который задают, иногда даже не имея сформировавшихся планов переехать сюда, просто из любопытства.

Способов легально находиться на территории Испании на самом деле не так и много. Первое, с чем нужно определиться, — это на какой срок вы хотите переехать сюда и чем планируете заниматься. В случае с вариантом «пожить» и при наличии заработка, не зависящего от пребывания в Испании, способов получить вид на жительство три:

Студенческая резиденция

Покупка недвижимости

Открытие собственного предприятия

Во всех трех случаях вид на жительство не дает права на работу, и получить его значительно проще, чем тот, который позволяет заниматься в стране трудовой деятельностью.

Все подобные резиденции оформляются через консульство Испании в России, и для того, чтобы их получить, необходимо предоставить подтверждение того, что вы сможете себя обеспечить в другой стране. Консульство Испании на основании необходимых документов выдает вам национальную визу типа D, которую вы, приехав в страну, сможете обменять на вид на жительство без права на работу. Процедура не настолько и сложная, но при продлении такой резиденции уже в Испании иногда возникают проблемы — с каждым годом требования к подаваемым документам становятся все строже.

В случае со студенческой визой, строго говоря, вам предоставляется даже и не резиденция, а особый вид права на пребывание — эстансия. Что означает, что если вы, прожив в таком статусе какое-то время и легально продлевая его ежегодно, захотите впоследствии претендовать на право ПМЖ, время этой эстансии в ваш стаж зачтется только в 50-процентном объеме и только при соблюдении ряда условий. Тем не менее как вариант для легального нахождения в стране какое-то время этот способ вполне подходит. Для того, чтобы получить студенческую визу типа D, вам нужно предоставить в консульство Испании подтверждение зачисления на студенческий курс, где интенсивность обучения будет составлять не меньше 20 часов в неделю, причем продолжаться этот курс должен больше полугода. То есть это должен быть длительный и в то же время интенсивный курс, каких на самом деле не так и много. Но вам никто не запретит составить индивидуальную программу обучения, добрав часы на других курсах. Многие университеты в Испании предоставляют уже готовые подобные программы, где определенное количество часов занимает курс испанского языка, а добавкой к нему идут занятия по культуре. Кроме справки из учебного заведения, вам также нужно будет предоставить контракт на аренду квартиры, длительностью на весь учебный год, и финансовые гарантии, которые официально рассматриваются в индивидуальном порядке, на практике же вам следует иметь справку о доходах на сумму из расчета около 700 евро в месяц на весь срок пребывания в Испании. Виза вам выдается на основании решения, которое вынесут как по итогам рассмотрения ваших документов, так и по результату возможного собеседования в консульстве, где вас расспросят о ваших планах на проживание в стране. Положительный исход обратно пропорционален озвученным планам на эмиграцию в страну.

Что касается вида на жительство по покупке недвижимости, то, при наличии средств на такую покупку и вашего желания иметь возможность приезжать в Испанию в любой момент без ограничений, в чем-то этот способ даже проще студенческого варианта. Все, что от вас потребуется, — это копия договора купли-продажи квартиры, по техническим данным позволяющей в ней проживать, и, опять же, подтверждение финансовой независимости, которым в данном случае может выступить счет в банке, договор аренды вашей недвижимости в России или даже справка об удаленной работе, зарплата на которой составляет от 1000 евро. Вам не нужно будет ходить на учебу, поэтому вы действительно сможете позволить себе работать по такому контракту.

Ну и, наконец, открытие собственного предприятия. Многие думают, что сам факт того, что вы являетесь собственником или соучредителем компании на территории Испании, уже дает вам право легально жить и работать в стране. Это не так. Для получения вида на жительство с правом на работу фирма должна стабильно приносить прибыль, чтобы официально вы могли себя обеспечить. В условиях кризиса это задача не из легких, к тому же, чтобы наладить работу компании, вы должны постоянно находиться в стране — замкнутый круг. Но вот положительный момент — на основании открытия фирмы и, как и во всех других случаях, подтверждения своей финансовой обеспеченности вы можете получить вид на жительство без права на работу, которое впоследствии сможете поменять на «полноценный» ВНЖ, если повезет.

Вид на жительство с изначальным правом на работу, не прожив в Испании какое-то время, получить довольно сложно. Пожалуй, единственный случай, когда такое право гарантируется гражданам других стран, — это заключение брака с испанским подданным. При этом иностранцу выдается особая резиденция comunitaria. Право иметь такую резиденцию и ежегодно продлевать ее на законных основаниях имеют только те, кто, вступив в брак, сохранит его на протяжении как минимум трех лет. В течение этого времени возможны спонтанные проверки эмиграционных служб, собеседования со специальными сотрудниками, задающими каверзные вопросы, и внезапные требования предоставить документы, подтверждающие, что брак не фиктивен. Такими документами могут быть как семейные фотографии, так и общие билеты в театр, счета на оплату аренды квартиры, в которой проживают супруги, и даже свидетельства общих друзей.

Другой способ — инвестиции в испанскую экономику, но речь здесь идет о действительно значительных суммах. Например, недавно в испанских СМИ прошла новость, что эмиграционные службы гарантируют автоматическое оформление вида на жительство тем, кто покроет внешний долг страны суммой от двух миллионов евро. Причем без всяких гарантий на последующее получение гражданства. Довольно высокая цена за право легально жить в стране.

Тем более, что существует способ, к которому, к сожалению, продолжает прибегать множество бывших соотечественников. Arraigo social — получение вида на жительство с правом на работу на основании непрерывного нахождения в стране более трех лет. Многие из моих знакомых переехали сюда именно так. Скажу больше, есть и достаточно известные русские бизнесмены, проживающие в Испании, которые не стесняются признаваться в том, что изначально приехали в страну нелегалами. Система, которой вовсю пользуются выходцы из Пакистана, стран Азии и Африки. Прожив три года, не имея проблем с полицией и не выезжая из страны (а ты и не можешь никуда из нее выехать, иначе не вернешься), можно подавать на легализацию своего пребывания на основании так называемой «социальной оседлости». Решение по такому делу выносится не автоматически, нужно ждать специальной амнистии, которую в последнее время стали проводить все реже. Кажущаяся простота такого способа на деле имеет множество обратных сторон. Например, невозможность выехать из страны в течение неопределенного времени (три года — это только начальная цифра, но ведь дело по легализации может затянуться), невозможность открыть счет в банке, трудности с арендой квартиры — при заключении контракта необходимо предоставить копию резиденции или хотя бы долгосрочной визы, в противном случае вы арендуете квартиру только на основании устной договоренности, что, конечно, рискованно. Ну и самое главное — найти работу в кризисной Испании и при наличии легальной резиденции та еще задача, а уж без документов шансы и вовсе стремятся к нулю. При этом право на бесплатное медицинское обслуживание на основании прописки, которое раньше позволяло всем нелегалам без каких-либо проблем посещать врачей, сейчас упразднили. А для покупки частного страхового полиса необходим счет в банке, который без резиденции вам не откроют. Получается, что этот способ, красноречиво описываемый как самый простой теми, кто успел попасть сюда, пока эмиграционные службы еще не начали «завинчивать гайки», подходит только для самых отчаянных, кто согласен несколько лет прожить абсолютно без каких-либо гарантий.

Собственно, это и объясняет резко увеличившееся количество «вечных студентов», подающих документы на студенческую резиденцию в возрасте от сорока и старше, все новые и новые зарегистрированные компании с русскими названиями, а также небывалый спрос на недвижимость в Испании среди русских покупателей.

Бизнес по-русски: основные направления предпринимательства среди русских эмигрантов

Главные направления в бизнесе в Испании — это экспорт овощей и фруктов и туристическое обслуживание. Открыть свое дело, связанное с первым направлением, иностранцу практически нереально. Компании, работающие на экспорт, существуют на этом рынке десятилетиями, бизнес зачастую передается по наследству. Совсем другая ситуация сложилась в сфере туризма. В связи с большим притоком туристов из России какое-то время назад появилась острая необходимость в специалистах, оказывающих услуги на русском языке, — спрос родил предложение. Начали появляться туристические фирмы, организующие экскурсии с русскоговорящими гидами, частные агенты по поиску вилл и апартаментов на лето, компании, проводящие консультации по вопросам переезда в Испанию тем, кто, однажды побывав здесь, решил приобрести недвижимость или открыть свое предприятие. Подавляющее большинство бывших соотечественников так или иначе оказалось задействовано в работе с вновь прибывшими русскими. Не обошлось и без мошенничества, когда клиент, полагаясь на агента по недвижимости, уверенный в том, что уж земляк точно разъяснит ему все как надо, покупал квартиру по стоимости, в несколько раз превышающей рыночную. Мелкие предприниматели из числа русскоязычных эмигрантов также в основном работают не с испанцами, а с туристами из стран СНГ. Они организовывают частные трансферы, устраивают свадьбы в Испании и консультируют, консультируют, консультируют. Объявлениями от русскоязычных адвокатов, советчиков по недвижимости, легализации и трудоустройству пестрит Интернет. В то же время и я, и мои знакомые постоянно сталкиваемся с тем, что мнения у таких консультантов по одному и тому же вопросу порой сильно расходятся, и в итоге все равно приходится обращаться в испанскую компанию, потому что так выходит на порядок дешевле.

Высокая конкуренция и кризис на рынке труда заставили русских испанцев включить воображение и подойти к частному предпринимательству со всей возможной фантазией. Например, одна моя знакомая, живущая в Мадриде и постоянно выслушивающая жалобы от русских подруг о том, что испанцы совершенно не имеют таланта к выпечке, однажды предложила приятельнице испечь ко дню рождения дочери торт, украшенный ее любимыми героями из мультфильмов, и с тех пор от клиентов-сладкоежек у нее просто нет отбоя. Она уволилась со своей прежней работы и профессионально занялась изготовлением тортов на заказ.

Другой мой знакомый, переехав в Барселону, постоянно принимал у себя гостей, приезжающих из Москвы. Однажды он устал слушать жалобы очередной подруги на то, что она гуляет по городу одна и ее даже некому сфотографировать, и предложил устроить ей фотопрогулку — провести по самым красивым местам города, художественно сфотографировав в каждом из них. Подруга осталась очень довольна, по приезде показала получившийся фотоальбом всем знакомым, и вот уже он открыл небольшое дело — устраивает туристам фотографические прогулки по Барселоне.

Есть и еще одна группа частных предпринимателей, работающая, скажем так, с тонкими материями. Например, недавно мне рассказали о том, что под Мадридом теперь ведет прием потомственная ворожея, переехавшая в Испанию из Центральной России. Визит к ней стоит несколько сотен евро, и записаться на него можно не позднее чем за несколько месяцев — график у ворожеи напряженный, так как велик поток русскоязычных клиентов, съезжающихся к ней со всей страны. Удивительно, но даже переехав в другую страну, люди продолжают верить в силу русской черной магии. Хотя о чем тут говорить, если еще год назад среди всего тесного славянского комьюнити города Торревьеха буквально устраивались конкурсы по тому, кто быстрее и больше купит акций МММ, возрожденного в 2012 году на испанских берегах.

Как открыть предприятие в Испании, что это дает и подводные камни

Если задать поисковой системе запрос «Как открыть собственное предприятие в Испании», обнаруживается такое количество сайтов с предложениями посреднических услуг, что невольно задумываешься о том, что, должно быть, это очень сложно и без помощи специалистов не обойтись. На самом же деле все, что действительно необходимо для этого, — хорошее знание испанского языка. В принципе, в таком случае можно справиться и самому, сэкономив на адвокатах.

Я давно заметила, что чем известнее та или иная компания, оказывающая подобные услуги в Испании, тем больший гонорар она назначает. Всегда несложно напугать несведущего в тонкостях законодательства иностранца разнообразными проволочками, которые возможно решить, только если вы заплатите за это двойную цену. Услуги посредников при открытии бизнеса в Барселоне колеблются от 1500 до 4000 евро. В эту стоимость входит консультация адвоката, сбор и подача нужных документов и уплата всех необходимых налогов. Если вы возьметесь делать это сами, стоимость будет немногим ниже — около 1000 евро. Поэтому я бы посоветовала собрать рекомендации и воспользоваться предложениями посредников, работающих за небольшой гонорар. Открытие предприятия в Испании — дело настолько простое, что переплачивать там совершенно не за что и незачем.

Существует три самых популярных вида юридических лиц: Autonomo, Sociedad Limitada (S.L.) и Sociedad Anonima (S.A.). Первое — испанский аналог росссийского индивидуального предпринимателя. Про него лучше сразу забыть, так как эта форма — едва ли не самая опасная с точки зрения взаимодействия с испанской налоговой системой. Потому что в случае появления долгов autonomo отвечает своим личным имуществом. На практике это означает, что при возникновении проблем с налоговой службой у него могут забрать буквально все имущество, оставив только «предметы личной необходимости».

Последняя форма — Sociedad Anonima — это акционерное общество, которое тоже имеет свои нюансы, например, минимальный уставной капитал от 60 000 евро.

Остается самая популярная юридическая форма в Испании — Sociedad Limitada — аналог российского ООО. Для того, чтобы открыть SL и начать работу в собственной компании, вам понадобится около двух месяцев, порядка 4500 евро, испанский гражданин или резидент, обязательно имеющий разрешение на работу, и сотрудник, который в последующем будет вести аудит компании, в Испании он называется asesor или gestor. Найти его совершенно не сложно — многие адвокатские бюро предоставляют аудиторские услуги по цене в среднем 120–150 евро.

Вашим первым шагом станет выбор трех вариантов названия компании. Здесь нужно учитывать, что все они отправятся в Registro Mercantil, Торговый реестр, где уже зарегистрированы все существующие на территории Испании организации. Поэтому, если не хотите постоянно получать отказ, нужно придумать нечто более оригинальное, чем какой-нибудь «Maximum». Мой личный совет: назовите фирму транскрипцией русского слова, нетрудного в произношении испанцу. На процедуру утверждения названия фирмы уходит в среднем около двух недель, но нужно учитывать и национальные праздники, которые могут существенно затянуть процесс.

После того, как вы получите официальное утверждение имени компании, вам нужно будет получить в полиции персональный идентификационный номер на учредителя. Это займет около недели. Затем необходимо открыть счет в испанском банке и внести на него сумму, соответствующую минимальному уставному капиталу. Для ООО в Испании это 3000 евро. Счет открывается на имя компании в течение одного дня.

Следующий шаг — подписание устава компании. Это довольно простая процедура, если вы не собираетесь заниматься специфическим видом деятельности. В таком случае в уставе нужно будет дополнительно указать, что за направление у вашей компании. Во всех остальных используется типовой бланк устава, который составляется, зачитывается и подписывается в присутствии учредителя (или его официального представителя), администратора и нотариуса. И здесь нужно отдельно пояснить, кто такой администратор и почему с этим часто возникают проблемы. Дело в том, что по испанским законам таким лицом может выступать либо гражданин Испании, либо резидент с правом на работу. Он должен будет присутствовать на важных сделках, представлять вас при необходимости у нотариуса, принимать сотрудников на работу и увольнять их. Вы же, в свою очередь, будете обязаны перечислять ему зарплату и взносы в пенсионный фонд или, если этот добрый человек работает на безвозмездной основе, одни лишь взносы. Но на практике испанцы не хотят идти на эту работу, если вы не согласитесь выплачивать им зарплату в 1000 евро. Начинающему предпринимателю эта сумма может показаться чрезмерной за такую, мягко говоря, несложную работу, и общий язык найти не получается. Поэтому, как правило, в 90 процентах случаев администраторы в компаниях, созданных русскими, — русскоязычные эмигранты, с которыми намного проще договориться.

Ну и заключительный этап — это отправка подписанного и заверенного нотариусом устава во все тот же Торговый реестр, где компанию внесут в государственный реестр предприятий, а затем в государственной налоговой службе ей присвоят налоговый номер, обозначающийся в Испании аббревиатурой CIF. После того, как будет получен ответ из Торгового реестра и налоговой, ваш администратор сможет официально начать работу, а аудитор вести дела компании.

Многие ошибочно полагают, что открытие предприятия автоматически дает право на резиденцию в Испании. Дает, но не автоматически. Официально для того, чтобы получить вид на жительство на основании частного предпринимательства, фирма должна уже некоторое время проработать и принести хоть какой-то доход. Поэтому поначалу лучше или обзавестись мультивизой и регулярно бывать в Испании, налаживая дела компании, или найти ответственных сотрудников, готовых это делать, пока вы будете находиться в России. Вероятность найти таких сотрудников, конечно же, невелика. Лучший способ в данной ситуации — попытаться получить вид на жительство без права на работу, студенческий или по наличию недвижимости, жить в Испании и заниматься делами компании. Правда, необходимо обладать неплохой финансовой базой для того, чтобы обеспечить себе такую схему действий.

Каково русскому на службе в испанской компании?

Какими бы дружелюбными и открытыми ни были жители иберийского королевства, есть одна область, где их отношения с иностранцами могут быть чуть более напряженными. Эта область — любые денежные вопросы, а особенно рабочие отношения. В любой стране, в любой компании так или иначе всегда существует деление на «своих» и «чужих». Даже в интернациональных корпорациях, в которых, например, работали мои друзья, этого было не избежать. То, откуда ты родом, насколько адаптирован к местной культуре, иногда становится важнее профессиональных качеств. Испания в этом случае не исключение. Как говорит мой друг, работающий в ведущей испанской транспортной корпорации, «к русским относятся лучше, чем к выходцам с Востока. Но хуже, чем к местным». Это «хуже» чаще всего проявляется в желании сыграть на незнании эмигрантом своих прав. Видя, что сотрудник недостаточно хорошо разбирается в местном трудовом законодательстве, редкий начальник устоит перед соблазном не использовать это в своих целях. Дополнительные часы переработки, удержание премий — обычное для этого дело. Совсем недавно мне позвонила подруга, которая работала в одном из известных модных магазинов Барселоны. В течение года, что она там проработала, ее множество раз просили остаться на дополнительные часы вечером, обещав возместить это при подведении итогов года и либо дать дополнительный отпуск, либо выплатить положенную сумму денег. Когда она, как обычно, пришла на работу, управляющий объявил ей, что больше в ее услугах никто не нуждается и она может забрать личные вещи. Ее контракт истек накануне, и о том, что его не собираются продлевать, никто ей сообщить не потрудился. О накопившихся переработанных часах (в сумме около двух недель), разумеется, никто и не вспомнил. Что делать в таких ситуациях? Можно обратиться к адвокату и подать на работодателя в суд. Но только защита своих прав обойдется в сумму от 1500 евро. Испанские работодатели прекрасно все понимают и пользуются этим, если видят, что у подчиненного еще мало опыта на местном рынке труда.

Что интересно, даже если иностранец занимает высокую позицию в компании, для своих коллег-испанцев он все равно останется своего рода подчиненным, даже если его положение выше. Нет, они будут соблюдать субординацию в официальных моментах, но между собой никогда не смирятся с тем, что приезжий занимает высшую ступень в компании. Как признавались многие из моих друзей, работающих в испанских организациях, им никогда не удавалось добиться отношения хотя бы как к равным, не говоря уже о том, чтобы заслужить такой авторитет, чтобы главенствовать над испанцами. С наступлением кризиса это отношение стало заметнее — местные начальники не стесняются открыто говорить подчиненному-иностранцу, что они оказывают ему большую честь, давая работу, ведь это место мог бы занять кто-нибудь из граждан страны.

Что не понять русскому человеку: особенности национального менталитета, далекие от понимания русскими

Помимо понятия «маньяна», о котором я уже писала, русскому человеку, начавшему работать с испанцами, придется столкнуться еще со многими другими национальными особенностями, о которых лучше узнать заранее, чтобы постараться хоть немного понять местных жителей. Первое и самое главное, что нужно запомнить: испанцы — любители процесса, а не результата. Иногда складывается такое впечатление, что, бесконечно затягивая элементарные дела, сотни раз обсуждая одно и то же в мельчайших деталях и перекладывая ответственность с одного на другого, испанцы получают какое-то скрытое удовольствие, и то, как, собственно, дело решится, им уже неважно. Это трудно объяснить, с этим нужно хотя бы раз столкнуться. Я помню, как поначалу мне приходилось отчитываться перед московским руководством, почему договор еще не подписан: «Понимаете, у них сегодня фиеста», «Сегодня сокращенный день», «В пятницу карнавал, он продлится четыре дня, звонить бесполезно», «Сегодня понедельник, а здесь это — как продолжение воскресенья, никто еще не раскачался». В ответ меня спрашивали, неужели в Испании фиеста каждый день, не хочу ли я снова позвонить в эту компанию и не проще ли мне уже прийти к ним в офис. Поначалу я так и делала — звонила, настаивала, приходила. Однажды, в ответ на очередной мой звонок деловому партнеру, я получила прекрасное смс-сообщение: «Я все подпишу, если ты наконец перестанешь мне звонить!» Испанцев нужно чувствовать, их действия бесполезно анализировать. Нужно уметь подстраиваться так, чтобы не быть слишком настойчивым, но и не запускать ситуацию, иначе ответ на свой вопрос, к примеру, вы можете получить спустя несколько месяцев, а то и вовсе никогда. Это, пожалуй, одна из самых специфических особенностей испанцев, которая с непривычки отбирает множество времени и сил. Есть известный анекдот: «Сын-адвокат приходит к отцу и радостно сообщает: «Папа, я выиграл дело Мартинесов!» Отец сокрушенно отвечает: «Что ты наделал! Это дело кормило твоего деда, кормило меня, и ты мог прокормить им своих детей!» Чтобы не стать очередным Мартинесом, иногда полезно самому проявить некоторую активность в делах, но, как я уже говорила, главное — не перегнуть палку.

Распространенная ошибка русского человека, ведущего дела с испанскими партнерами, — пытаться работать с ними по своим правилам. Испанцы — великие консерваторы, и это нужно запомнить раз и навсегда. Если в какой-то компании принято вести переговоры лично (а так принято едва ли не в большинстве компаний), то даже не стоит и пытаться перевести диалог в письменное общение по электронной почте. В лучшем случае вам хмуро скажут, что здесь так не принято, в худшем — этот разговор будет закончен. Мне по работе иногда приходилось ездить на другой конец города, чтобы просто выпить кофе и в течение десяти минут обсудить вопрос, который мы легко могли бы решить по телефону. «Так принято» иногда идет вопреки логике и здравому смыслу, но ничего не поделать — так принято.

Ну и напоследок попытайтесь вообразить, что вы решили организовать дело в небольшом провинциальном городе на юге России. Даже если вы никогда не бывали в таком городе, думаю, вы догадываетесь, как там все устроено. Директор завода — близкий друг мэра, племянник мэра — жених ректора института, ректор института — подруга директора банка. В Испании есть такое понятие — «энчуфе». Буквальный перевод — «розетка, соединение». Фактически это означает «блат». Даже в крупнейших городах, Барселоне и Мадриде, не говоря уже о провинциальных, «энчуфе» работает лучше и надежнее красного диплома, профессионального опыта и уровня вашего IQ. Поэтому залог хорошего развития дела в Испании — наличие как можно большего количества знакомств в самых различных кругах, умение поддерживать связи и всегда быть активным участником всевозможных мероприятий, семинаров, презентаций и так далее.

Глава 7

Любовь и страсть

Как знакомятся испанцы

Собственно, отвечая на вопрос, как в Испании принято знакомиться, лучше всего сразу определиться: знакомиться для чего? Потому что здесь черта, разделяющая развлечения и серьезные отношения, ощущается особенно сильно. В набитых флиртующими парочками барах или дискотеках вы вряд ли найдете кого-то, кто отправился сюда найти свою вторую половину. Потому что в Испании действует негласное правило: танцы отдельно, отношения отдельно. Поэтому яркие рассказы бывших соотечественниц о страстных курортных романах, собственно, чистая правда — это действительно только лишь курортные романы. В которых, конечно же, бывают и свои исключения — иногда такие знакомства перерастают в долгие отношения, а то и приводят к свадьбе. Но расхожий совет одинокому экспату: «отправляйся в ближайший бар, там обязательно кого-то встретишь», работает только наполовину. Встретить-то встретишь, но так же быстро и потеряешь. Ну не воспринимают испанцы такие знакомства как нечто серьезное.

На улицах или в общественном транспорте тоже знакомиться не принято. Честно говоря, иногда складывается такое впечатление, что испанцы этого делать просто не умеют. Они будут провожать вас долгим взглядом, самые смелые даже присвистнут: «Ке гуапа!» («Какая красавица»), но подойти и спросить, как тебя зовут, — нет. Дело все в том, что горячие испанки обладают такими характерами и острыми языками, что способны отбить всякую охоту случайных знакомств. А рисковать на свою голову с иностранками никто и не решается.

Что же остается? Ну, во-первых, испанцы — народ южный. А если вспомнить подобные традиции почти каждой южной страны, то первое, что приходит на ум, — это знакомство по знакомству. Дочь сотрудницы вашей кузины, соседка двоюродного брата, «очень хорошая племянница Марии-Луисы» — такая система знакомств работает исправно из поколения в поколение. Испанцы — люди общительные, без комплексов, и предложить сосватать красавицу-дочь новой соседки, только-только переехавшей в твой район, — обычное дело. Причем делают они это настолько естественно, что даже в голову не придет обидеться. Все же ведь от чистого сердца, «плохого не предложим». Ну, и надо сказать, в небольших городах и поселках большинство браков так и заключается. Вам буквально предоставят полное досье на потенциального жениха, пригласят его на общий ужин, а там уже дело за молодыми, как говорится.

Более современный способ и все больше и больше набирающий обороты, — это знакомства в Интернете. По данным одного из социологических агентств, на сегодняшний день около 25 процентов мужчин и женщин в Королевстве знакомятся именно благодаря специальным сайтам. Их здесь — на любой вкус и цвет. Самые популярные и самые же надежные — платные, за право пользования таким сайтом необходимо заплатить в среднем около 10 евро при подписке сразу на полгода. Но и результат того стоит — при регистрации участнику задается около 100 подробнейших вопросов, уточняющих все, от музыкального вкуса до религиозно-философских взглядов. Исходя из ответов и подбираются потенциальные кандидаты. Несмотря на распространенное мнение об испанцах как жарких мачо, не дающих проходу каждой встреченной красавице, на самом деле они зачастую достаточно робки и нерешительны. Что с лихвой компенсируют посредством интернет-знакомств, где вроде бы резкий отказ понравившейся барышни не так уж и страшен. В этом, наверное, и есть объяснение того, что испанских мужчин на сайтах знакомств «обитает» в среднем на 10 процентов больше, чем женщин. Так что шанс найти свою вторую половину во всемирной сети действительно высок.

Южные парадоксы: католическая страна с более чем лояльным отношением к сексу

Трудно сказать, в чем причина раскрепощенности испанцев — сексуальной революцией в Европе или особенностях южного темперамента. На сегодня Испания вторая после Ватикана страна с самым низким в Европе возрастом сексуального согласия — 13 лет. В апреле 2013 года был принят новый План Детства и Отрочества, согласно которому этот возраст поднимется до 14 лет, а заключить брак в Испании можно будет не с 14, а с 16 лет. В борьбе с ранней сексуальной жизнью подростков правительство приняло решение увеличить физические нагрузки в школах, чтобы испанским детям было легче справляться с «буйством гормонов». По статистическим данным, возраст рожениц в Испании за последние годы упал в среднем на несколько лет, и сейчас все чаще встречаются случаи, когда рожать приходят 11–12-летние девочки. При этом средний возраст вступления в брак в стране — 30 лет. Выходит, что сексуальную жизнь испанцы начинают чуть ли не на два десятка лет раньше, чем семейную.

Долгое время отношение к началу половой жизни в Испании проходило под кодовым выражением «Как Бог пошлет», которое теперь цитируют на форумах противники повышения возраста сексуального согласия. По их мнению, это приведет только к лишним проблемам с законом у тех, кто уже в 12–13 лет активно ведет половую жизнь. Возможно, это как раз и не парадокс — то, что в стране с сильным влиянием церкви происходит такой «разврат». Ведь здесь на протяжении многих лет в подобных вопросах полагались больше на судьбу и Божью волю, видя в ранних сексуальных отношениях проявление естества. Несмотря на святость брака.

Как бы там ни было, а о том, чтобы выходить замуж девственно чистыми, речь здесь может зайти только в исключительно редких случаях. В целом, в Испании секс рассматривается «а парте», то есть как нечто отдельное от семейных отношений. Особенность менталитета — относиться к этому легко и непринужденно. В первые годы моей жизни в Испании я подрабатывала гидом-экскурсоводом по Барселоне. Одна из моих клиенток приехала в Испанию в гости к дочери, которая училась в Мадриде. Женщина жаловалась на то, что дочь, прожившая в Испании уже несколько лет, так и не смогла найти себе пару. Дело было в том, что Света, так звали дочь, каждые новые отношения рассматривала по-русски, как нечто серьезное. В то время как ее поклонники зачастую просто хотели весело провести с ней время. «Я так не могу» стало главной причиной, почему молодая красивая девушка продолжала сидеть дома, в то время как, казалось бы, от мужских ухаживаний отбою не было.

Странно, что понятие «one night stand» родилось в США, в Испании оно бы пришлось как нельзя кстати. Сексуальная культура южной страны человека, не привыкшего к подобной степени раскрепощенности, может, мягко говоря, удивить. Проведенная вместе ночь по степени простоты подхода здесь мало отличается, скажем, от похода в кино. Причем зачастую и предлагаться такой вариант развития событий может так же непринужденно, как ни в чем не бывало. Девушкам-иностранкам к этому надо быть готовым, чтобы не задумываться потом, не производят ли они впечатление легкодоступных. Нет. Просто пригласить девушку на «нормальное» свидание испанским мужчинам намного сложнее, чем прямым текстом предложить провести вместе ночь. Причина все в том же: решение всегда и во всем принимает женщина. И, соглашаясь после недолгого знакомства на такое развитие событий, она никоим образом себя не компрометирует — просто ей в данный момент так хочется. Вопросов нет, дело совершенно обычное.

Сорокалетние подростки

Каждой незамужней девушке после 25, живущей в России, наверняка знаком этот вопрос: «А почему ты еще не замужем?» — задаваемый ладно бы, если только родными, но даже коллегами по работе, знакомыми и прочими «сочувствующими». К тридцати этот вопрос начинает волновать окружающих особенно сильно, и во взгляде вопрошающих все чаще проскальзывает определенное «что-то с ней не так». Быть не замужем в таком «преклонном» возрасте в России равно быть обделенной, несчастной, проблемной, а значит, бедняжку срочно нужно пожалеть. А иногда даже и помочь найти хорошего, надежного спутника жизни. Какое же счастье, с этой точки зрения, жить в Испании! Здесь, когда мне приходилось рассказывать о том, что очередная подруга вышла замуж до тридцати, самой распространенной реакцией было: «Такая молодая?!» В тридцать здесь — ты joven, подросток, только-только начинающий самостоятельную жизнь и лишь принимающийся всерьез задумываться о серьезных отношениях. Что отнюдь не всегда означает свадьбу, они здесь чаще случаются ближе к 33–35 годам.

И надо сказать, испанская формула «чем старше, тем надежней» мне нравится намного больше русской. Пережив бурные студенческие годы, определившись с карьерой, переехав, наконец, в собственное жилище, проще говоря, «встав на ноги», испанцы только тогда начинают подумывать о браке и детях. Романтикой рождения младенца в общежитии и жизнью в долг прельстить здесь кого-то довольно сложно. Кроме того, такое откладывание серьезных решений в отношениях автоматически как будто бы продляет молодость. Отсутствие партнера, когда человеку тридцать или больше, здесь совершенно обычное дело, ни в коем случае не осуждаемое, а даже, скорее, уважаемое — человек точно знает, чего он хочет, и не торопится. Наверное, если попытаться сравнивать взросление русских и испанцев, то можно увидеть разницу приблизительно в десять лет. То есть то, как ведут себя русские парни и девушки в 25, примерно равняется тому, как в Испании ведут себя в 35. В интернациональных союзах это, как правило, имеет обратную сторону: русские девушки, привыкшие к большей самостоятельности молодых людей, никак не могут понять веселых испанцев, которые не спешат брать на себя ответственность и какие бы то ни было обязательства. Те же, в свою очередь, удивляются и даже восхищаются мудростью славянок, воспитанных в другой манере.

Но, справедливости ради надо сказать, такое положение дел не во всей Испании. В жаркой Андалусии порог начала «серьезной жизни» все-таки немного ниже, и там, как правило, семью заводят около 27–28 лет. Хотя в последнее время и там все чаще можно встретить пары, первый брачный союз которых состоялся, когда обоим было уже за тридцать.

Но восприятие себя по-прежнему юными, когда тебе около сорока, выражается, конечно же, не только в межличностных отношениях. Сами по себе испанцы не торопятся взрослеть, и это очень заметно каждому, кто приехал из страны с другой культурой. После русских тридцатилетних степенных дам сложно поверить, что катающейся на скейте девушке в мини-юбке уже тридцать восемь, а вот в той группе парней, играющих в петанк, каждому уже за сорок. Здесь совершенно нет ограничений, в каком возрасте и чем «солидно» заниматься. Кататься на велосипеде, ездить на роликах в магазин, пить пиво на траве, носить короткие юбки или широченные штаны позволяют себе главы семейств и руководители компаний. Кстати, о мини-юбках: если вы зайдете в El Cort Ingles, главный универсам страны, и отправитесь в молодежный отдел, возраст его посетителей как раз и будет около сорока.

От этого и создается впечатление, что Испания — такая страна, где среднего возраста как будто не существует — все вокруг или подростки, или уже старики.

Кое-что об испанских мужчинах

Трудно обобщать всех испанских мужчин, говоря о них как об одном целом. Конечно же, здесь, как и везде, встречаются абсолютно разные типажи. Но есть несколько вещей, свойственных если не каждому, то, по крайней мере, очень и очень многим «омбрес». Самая главная и, пожалуй, самая нелюбимая их будущими женами — это их крепкая связь с родительским гнездом, а именно, с мамой. В Испании совершенно нормально, если мужчина сильно после тридцати (а то и сорока, если по-прежнему холост) все еще проживает с родителями. Мамы же их, скажем прямо, очень балуют. Совершенно в порядке вещей, если такому вот «детине» мама, которая уже сама в достаточно солидном возрасте, продолжает готовить завтрак, заправлять постель, стирать вещи, прибирать в его комнате. Причем зачастую наличие невесты или даже жены этому совершенно не мешает. Пока он живет под крышей материнского дома, главной женщиной здесь будет оставаться только она. Среди моих знакомых русско-испанских пар очень часты случаи, когда невестка, какой бы хорошей хозяйкой она ни была, просто не допускалась ни до приготовления еды, ни до уборки дома. Ведь мама, конечно же, делает это лучше. Многие, к слову, не выдерживали и в конце концов ставили ультиматум: «или я, или твоя мама». Что, к сожалению, не всегда приводило к нужному результату — по самым разным причинам семья продолжала жить под одной крышей, но только уже в статусе официальных врагов. Такой вот вариант одесской мамочки, которая до появления внуков (в лучшем случае) или даже после (в худшем) стремится продолжать занимать место единственной женщины в жизни сына. Разумеется, это не может не отражаться на характере самих мужчин. Они здесь зачастую инфантильны и крайне несамостоятельны. К тому же характер испанских женщин, о котором я расскажу позже, воспитал в них робость в большей степени, чем это было бы нужно. Поэтому чаще всего «паровозом» в отношениях становится женщина, которая берет на себя обязанность постоянно направлять и подталкивать благоверного.

Но чего не отнять у испанцев, так это доброты. Выражается она как в стремлении сгладить возможные конфликты, так и в безмерной любви к детям. И здесь проявляется национальный парадокс: несмотря на то, что зачастую испанцы даже после сорока сами большие дети и постоянно нуждаются в материнской заботе, отцы из них получаются просто прекрасные. Очень часто можно увидеть такую картину: испанка расслабленно вышагивает, в то время как муж меняет подгузники младенцу, кормит его и переодевает. Или, если понаблюдать за испанскими парами на пляже, похожая картина — пока она принимает солнечные ванны, он счастливо управляется с малышом, бегает за холодными напитками и успевает еще перекинуться парой шуток с соседями.

Еще один парадокс — несмотря на такое сильное влияние матерей и их полное обеспечение быта, редкий испанец не умеет хорошо готовить. Такое впечатление, что знания кулинарии они впитывают с молоком матери, настолько ловко у них получается управляться на кухне. Причем речь идет не о холостяцких яичнице или жареной картошке. Он приготовит что-нибудь типично-средиземноморское, подберет к обеду подходящее вино и даже сочинит какой-нибудь десерт. Но, конечно же, проявляется это только тогда, когда в том есть необходимость, для всех остальных случаев испанские мужчины слишком ленивы.

А еще мужчины Иберийского полуострова говорят много, и с большим удовольствием. В своей болтливости они могут посоревноваться разве что с испанскими женщинами. Национальная черта иногда забавно выражается, когда, например, статный мужчина в летах вдруг начинает обсуждать с вами последние тенденции в парфюме, косметике и моде. Иногда даже кажется, что им не так и важно, что именно обсуждать, лишь бы поговорить. И это еще одна особенность, которая требует привычки и поначалу может сильно удивить. С развитием интернет-технологий болтливость испанцев стала выражаться еще и в постоянной переписке со всеми подряд посредством моментальных сообщений. Типичная картина в каком-нибудь баре: компания испанцев шумно общается между собой, при этом каждый из них успевает еще и непрерывно отправлять-принимать сообщения на телефон.

Про образ жгучего красавца-торреро, бесстрашно бросающегося на огромного быка, приезжая в Испанию, пожалуй, лучше позабыть. В целом об испанцах можно сказать, что они достаточно просты, дружелюбны, немного инфантильны и, к сожалению, им часто не хватает щедрости и галантности. Редкий кабальеро будет ухаживать за вами так, как вы привыкли в той же России. «Конфетно-букетный период» здесь чаще сводится к приглашению на ужин и, весьма нечасто, скромному букету. И совершенно нормально, если уже на втором свидании ваш спутник сильно удивится, если вы не проявите желание заплатить за себя сами. Испанские мужчины, как бы так мягче сказать… бережливы. Засыпать вас духами и цветами здесь мало кто будет — это просто не принято. Подарки — это хорошо, но ведь для них нужен повод. Какого-то изящества в комплиментах, свойственного французам или итальянцам, тоже не ждите. Испания хоть и королевство, но все-таки аграрная страна, со всеми вытекающими нюансами. Зато, несмотря на отсутствие такой уж романтики, из испанцев получаются прекрасные мужья: оптимистичные и надежные, любящие детей и свою семью.

Если говорить о внешности испанцев, то в целом модельными красавцами их назвать довольно сложно. Южная страна не могла не подвести их с ростом, поэтому испанцы редко бывают намного выше 170 сантиметров. Особенно это бросается в глаза, когда выезжаешь в соседнюю Францию на поезде — постепенно вагон наполняется буквально-таки великанами. Но зато, в сравнении с другими европейцами, от испанцев прямо-таки веет южным, солнечным обаянием, которое просто не может не подкупать.

Страницы: «« 123 »»

Читать бесплатно другие книги:

Прикинувшись мальчишкой-солдатом, девушка Лис поступает на службу в легион Алой Розы. Ее не волнует ...
Мудрость славян, накопленная за тысячи лет, не исчезла в глубинах веков, она сохранилась в обычаях и...
Коллекционер старых кинофильмов приобретает раритетную кинопленку и во время просмотра внезапно слеп...
Сулили мне судьбу военного —Мол все из них и ты туда…И помню я лампасы дедовы,Еще в те детские года....
Погрузитесь вместе с вашими детьми в волшебный и загадочный мир сказки. Истории этого цикла помогут ...
Статистическое управление процессами (SPC) – мощное орудие менеджмента, предназначенное для непрерыв...