Орел в песках Скэрроу Саймон

Губы Макрона снова зашевелились:

— Ох, проклятье…

Глава 8

Катон снова оказался лицом к лицу с друидом, но на сей раз враг оказался гораздо выше и нависал так, что центурион чувствовал себя ребенком. Глаза друида чернели, как угли, а зубы торчали, словно заточенные иглы. В руках друид держал косу и, когда Катон уставился на сверкающее лезвие, поднял ее повыше. Лезвие мелькнуло в луче серебряной луны и рухнуло вниз, к горлу Катона.

Он проснулся с криком, рывком приподнялся на локтях и, широко раскрыв глаза, осмотрел все вокруг. Затемненная комнатка, почти без мебели — только ложе, на котором лежал Катон. Он попытался пошевелиться, но в голове что-то застучало, словно тяжелая колотушка ритмично била в череп изнутри. К горлу подкатила тошнота, молодой центурион поспешно повернулся — и его вырвало. Дверь открылась, пропуская в комнатку свет.

— Лежи смирно, римлянин, — тихо сказала женщина по-гречески, подойдя к ложу, и осторожно поправила подушечный валик под головой Катона. — Тебе все еще плохо после удара. Это пройдет, лежи смирно и отдыхай.

Когда глаза привыкли к свету, Катон взглянул на женщину. Лицо и голос показались ему знакомыми. В памяти всплыли засада, бегство от бандитов и появление в деревне, где он видел эту женщину, изредка приходя в сознание.

— Где я?

— В безопасности, — улыбнулась она. — Пока что.

— Это место… Как оно называется?

— Хешаба. Ты в моем доме, римлянин.

Катон припомнил еще кое-что.

— Симеон… Где он?

— Он повел лошадей дальше по вади, чтобы спрятать. Скоро вернется.

Женщина пошуршала чем-то за валиком; Катон услышал журчание льющейся воды. Женщина положила ему на лоб мокрую тряпку и слегка прижала, так что струйки покатились по вискам.

— Хорошо. И пахнет хорошо. Что это? Лимон?

— Выжала немного в воду. Освежит тебе кожу и облегчит боль.

Катон попытался расслабиться; напряженные мышцы рук и ног постепенно отпустило, колотушка в голове притихла. Центурион уложил голову набок, чтобы лучше рассмотреть женщину.

— Я не помню твоего имени.

— Мириам.

— Верно, — ответил, чуть кивнув, Катон. — Ты и Симеон знаете друг друга.

— Он друг. Хотя не такой, как когда-то.

— Мириам, почему ты помогаешь мне? Я римлянин. Я думал, в Иудее нас ненавидят все.

Она улыбнулась.

— Большинство. Но наша община — другое дело. Мы не позволяем ненависти править нами. Теперь лежи спокойно.

Она протянула руку к голове Катона, ее пальцы легко пробежали по волосам, пока не добрались до того места, где, казалось, сосредоточилась боль. Центурион зажмурился, стиснув зубы.

— Здорово опухло. Но, похоже, ты цел. Не думаю, что повреждение очень серьезное. Через несколько дней поправишься, римлянин.

Катон подождал, пока боль стихнет, разлепил веки и снова взглянул на Мириам. Женщина, хотя и немолодая, притягивала взгляд. Она не была красавицей в общепринятом смысле, но выглядела мудрой и властной. Катон дотянулся до ее руки и слегка пожал.

— Спасибо, Мириам. Я обязан тебе жизнью.

— Ты ничем мне не обязан. Мы принимаем всех, римлянин.

— Меня зовут Катон.

— Ну что ж, Катон, если хочешь отплатить мне, лежи тихо и отдыхай.

— Мириам! — позвал детский голос из глубин дома.

Женщина повернулась к двери и сказала по-арамейски:

— Я здесь.

Через мгновение на пороге появился мальчик лет тринадцати или четырнадцати, с копной черных волос. Он был в тунике из грубой ткани и босиком. Он некоторое время изучал Катона, потом снова повернулся к Мириам:

— Это солдат? Римлянин?

— Да.

— Ему обязательно оставаться здесь?

— Да, Юсеф. Он ранен. Ему нужна наша помощь.

— Но он враг. Враг нашего народа.

— У нас нет врагов. Помнишь? Мы так не говорим.

Мальчик, похоже, не согласился; Мириам, устало вздохнув, поднялась и взяла его за руку.

— Я знаю, как тебе непросто, Юсеф. Если мы о нем позаботимся, он поправится и уйдет. Будь молодцом и иди молотить. На вечер нужно приготовить хлеб, а я еще не смолола муку.

— Хорошо, Мириам. — Мальчик кивнул, бросил последний взгляд на Катона и повернулся к двери. Когда шаги босых ног затихли, Катон улыбнулся.

— Как видно, это один из иудеев, которые все еще ненавидят римлян.

— У него есть на то причины, — ответила Мириам, глядя на мальчика в дверной проем. — Римляне казнили его отца.

Улыбка Катона растаяла. Он почувствовал себя неловко.

— Прости. Наверное, для него это ужасно.

— Ему очень тяжело. — Мириам покачала головой. — Он никогда не видел отца — родился уже после его смерти. И все равно для него это утрата, потеря, и он заполняет пустоту гневом. Долгое время главным в его жизни была ненависть к Риму и римлянам. Мать оставила его, и тогда он пришел жить ко мне. — Мириам повернулась к Катону, и он увидел печаль в ее глазах. — Кроме меня, у него ничего не осталось во всем мире. А он — все, что осталось у меня.

Катон ничего не понял, и Мириам улыбнулась, увидев его растерянное лицо.

— Юсеф — мой внук.

— А, понятно…

Внезапно до Катона дошло, и он похолодел, встретившись взглядом с Мириам.

— Его отец — мой сын. Моего сына казнили римляне, — печально сказала Мириам, кивнув, и медленно отвернулась. Выйдя из комнаты, она аккуратно закрыла дверь.

Катону казалось, что он слишком долго пролежал в темной комнате. Он попытался пошевелиться, но боль в голове набросилась с новой силой, и его замутило. После того, что сказала Мириам, центурион решил, что нужно убираться из этого дома, прочь от этих людей. Хотя Мириам упомянула о терпимости жителей деревни, Катон достаточно знал людей и понимал, что старые раны не заживают. Оставаясь в доме Мириам, он подвергался смертельной опасности, однако не мог и пошевелиться — любое движение причиняло дикую боль. Лежа неподвижно и ловя ухом звуки в доме и на улице, он проклинал Симеона. Зачем, во имя Гадеса, проводник оставил его в одиночестве? Если он ушел прятать лошадей, то ему давным-давно пора было вернуться. Катон понятия не имел, сколько он пролежал в темноте. Он видел, что на улице светло, но был ли это день засады? Или следующий? Как долго он провалялся без сознания? Надо было спросить Мириам. Беспокойство росло, и Катон повернул голову, оглядывая комнату. Неподалеку, у стены, было свалено его обмундирование: доспехи, сапоги и пояс с мечом. Сжав зубы, Катон чуть сдвинулся вбок, пытаясь дотянуться. Пальцы коснулись пояса с мечом и ухватились за него; Катон тянул, пока рукоять меча не отцепилась от кольчуги. Крепко сжав рукоять, центурион, стараясь не шуметь, вытянул меч. Клинок слегка звякнул о ножны, и Катон поморщился. Он подтянул высвободившееся лезвие к себе, поднял меч и положил между ложем и стеной — скрытый от глаз, но под рукой, если понадобится. От напряжения мышцы руки дрожали, и Катон, из последних сил запихнув пустые ножны под кольчугу, повалился на подголовник, борясь с приступами боли, накатывавшими внутри черепа. Зажмурился, глубоко дыша, и постепенно боль утихла, тело расслабилось — он уснул.

Когда он снова очнулся, то по тусклому свету, проникавшему в проем распахнутой двери, понял, что день клонился к вечеру. Снаружи слышались голоса: Мириам и Симеон. Они говорили по-гречески, и Катон прислушался к тихим знакомым голосам, пытаясь разобрать слова.

— Почему ты не вернулся к нам? — спрашивала Мириам. — Ты был нужен. Ты хороший человек.

— Но, видимо, я недостаточно хорош. По крайней мере, для тебя.

— Симеон, не обижайся. Я любила тебя, но… я не могла — и сейчас не могу — любить тебя так, как хочешь ты. Мне нужно быть сильной для этих людей. Они ждут от меня советов. Они ждут от меня любви. Если я выберу тебя мужем, то предам их. На это я не пойду.

— Замечательно! — фыркнул Симеон. — Значит, умрешь в одиночестве. Ты этого хочешь?

— Возможно… Если это моя судьба.

— Но это не обязательно. Я могу быть с тобой.

— Нет, — с грустью сказала Мириам. — Ты не думаешь ни о ком, кроме себя. Ты отрекся от остальных, потому что мы отказались последовать за тобой. Вы с Баннусом твердо решили, что только ваш путь единственно верный. В этом ваша беда. Поэтому ты не сможешь стать частью того, что мы пытаемся здесь построить.

— И чего же ты добьешься? Мириам, ты выступаешь против империи. И вооруженная чем — верой? Я знаю, на кого поставить деньги.

— Сейчас ты говоришь точно как Баннус.

Симеон гневно выдохнул:

— Не смей сравнивать меня с ним…

Мириам не успела ответить — на улице послышался крик, в доме раздался топот ног.

— Мириам! — взволнованно окликнул Юсеф. — Всадники едут.

— Чьи? — спросил Симеон.

— Не знаю. Скачут быстро. Будут здесь через минуту.

— Проклятье! Мириам, нам нужно спрятаться.

— Я больше не прячусь. Никогда.

— Не тебе! Мне и римлянину.

— А! Хорошо. Быстро сюда. — Мириам торопливо вошла в комнату и показала на Катона. — Подними его.

Симеон проскользнул мимо женщины и, обхватив плечи Катона, помог ему подняться на ноги. Мириам скатала матрас, под которым обнаружился небольшой деревянный люк. Она потянула за металлическое кольцо, приподняла крышку и сдвинула в сторону.

— Вниз, оба! Живее!

Симеон подтащил Катона к люку и сбросил вниз. Центурион грузно упал на землю. Ему едва хватило сил откатиться в сторону, как Симеон, сев на край люка, последовал за римлянином. Через мгновение проводник выругался: ему на голову свалился сверток с вещами Катона. Мириам задвинула крышку и снова раскатала матрас. Через трещину в передней стене дома в подпол пробивался солнечный лучик, и мужчины осторожно поползли к свету. Когда глаза привыкли к темноте, Катон разглядел, что узкий подпол тянется от передней до задней стены дома. Здесь не было ничего — только небольшой сундучок у дальней стены. Послышались звуки приближающихся лошадей. Симеон с Катоном приникли к щели. Она была не толще пальца, и за ней росли редкие пучки травы. Щель располагалась под самыми половицами; Катону пришлось наклонить голову, чтобы увидеть, что снаружи.

Он смотрел на улицу, ведущую к развилке дорог. Отряд всадников въезжал в деревню, и Катон похолодел, узнав во главе бандитов Баннуса. Тот остановил лошадь у дома Мириам — поднятая копытами пыль мигом закрыла вид. Послышался хруст гравия под сапогами спешившегося всадника.

— Что тебе нужно? — Мириам вышла на улицу. — Тебе здесь не рады.

Баннус рассмеялся.

— Знаю. Тут уж ничего не поделаешь. У меня раненые, им нужно лечение.

— Их нельзя оставлять здесь. Римляне патрулируют окрестности Хешабы. Если твоих людей найдут, нас накажут.

— Не беспокойся, Мириам. Промой им раны, перевяжи — и мы уедем. Никто не узнает, что мы были тут.

— Нет. Уезжайте немедленно!

Через щель Катон и Симеон увидели, как вожак бандитов выхватил меч и уставил его на Мириам. Она даже не вздрогнула и смотрела с вызовом. Несколько мгновений оба стояли молча, потом Баннус рассмеялся и махнул мечом в сторону женщины.

— Вот что имеет значение, Мириам. Не молитвы и не учения.

— В самом деле? — Женщина наклонила голову набок. — И чего же ты добился? Ты победил в стычке, где ранили этих людей? Нет? Кажется, нет.

Симеон тревожно прошептал:

— Осторожнее, Мириам.

— Времена меняются. — Баннус говорил тихо, с угрозой. — У нас есть друзья, которые помогут нам. Скоро у меня за плечами будет армия. Тогда и будет ясно, чего можно достичь. — Он убрал меч в ножны, повернулся к своим людям и приказал: — Несите раненых в дом.

Мириам не сдвинулась с места.

— Не смей вносить их в мой дом.

Баннус снова повернулся к ней:

— Мириам, ты лекарь. Моим людям нужны твои умения. Ты будешь их лечить, или я начну поставлять тебе раненых из твоих людей, и начну… а вот и юный Юсеф. Мальчик! Подойди ко мне. Быстрее!

Половицы над головой Катона скрипнули: Юсеф вышел на порог и неохотно двинулся к главарю бандитов. Баннус взял его за плечо и посмотрел с улыбкой.

— Какой милый мальчик. Его отец гордился бы им. И мог бы гордиться еще больше, если бы сын присоединился ко мне и сражался за освобождение нашей земли от Рима.

— Он не пойдет с тобой, — сказала Мириам. — Это не его путь.

— Сегодня — нет. Когда-нибудь он повзрослеет и, быть может, присоединится ко мне, осуществит мечты Иегошуа. Когда-нибудь. Но сейчас, Мириам, выбор за тобой. Лечи моих людей, или я начну отрубать мальчику пальцы.

Мириам взглянула на него, потом ее плечи поникли, и она кивнула:

— Положите их у двери. Я буду лечить их.

— Нет, в доме. Им лучше быть в тени.

Не дожидаясь ответа, Баннус отодвинул Юсефа в сторону и начал отдавать приказы. Бандиты спешились и стали заносить раненых в дом. Половицы заскрипели под тяжестью людей, и на головы Катона и Симеона посыпались пыль и песок. Взвизгнули дверные петли, и Катон внезапно сообразил, что кто-то вошел в ту комнату, где стояло ложе.

— Проклятье, — прошептал центурион.

Симеон испуганно взглянул на Катона и прижал палец к губам.

— Мой меч, — сказал Катон как можно тише. — Он рядом с ложем.

— Что?

— Я достал его из ножен и спрятал.

— Зачем?

— Я не доверял Мириам и мальчику. Она сказала, что римляне убили его отца.

Симеон нахмурился.

— От Мириам и ее людей тебе не нужно ждать опасности.

— Проклятье. — Катон посмотрел на Симеона, потом его взгляд упал на люк под матрасом. В любой миг бандит может обнаружить меч, и станет ясно, что римлянин был в доме. Или хуже того: они откинут матрас и найдут люк. Поделать ничего было нельзя, оставалось только сидеть, замерев, и ждать. Катон чувствовал, как колотится сердце, раскалывающая боль и тошнота вернулись, и приходилось изо всей силы сдерживаться, чтобы не застонать и не закричать.

— Положите его на матрас, — сказала Мириам. — Принесите воды.

Вот и все, с ужасом решил Катон. Сейчас раненый почувствует твердую рукоять меча через одеяло.

Над головой прогремели шаги, и послышался голос Баннуса:

— Мириам, по-гречески не говорить. Некоторые мои люди — простые крестьяне. Они знают только говор долины.

Они продолжили разговор на арамейском диалекте, и Катон взглянул на Симеона:

— Что там?

Симеон предупреждающе поднял руку, чтобы унять римлянина, и повернулся ухом к потолку, пытаясь разобрать разговор. Теперь слышались несколько голосов, и раздавались шаги — раненым оказывали помощь. Время словно застыло, так что Катон ощущал каждое проходящее мгновение, а уши наполняли звуки из комнаты над головой. Он молил Мириам вылечить бандитов как можно быстрее, чтобы они убрались из ее дома и из деревни.

Когда свет снаружи стал меркнуть, на улице раздался крик, и тут же в доме поднялась суета — бандиты собирались у дома, Баннус выкрикивал приказы. Симеон тронул локтем Катона:

— Они заметили, что римская кавалерия движется к деревне.

— Макрон, несомненно.

Симеон пожал плечами.

— От всей души надеюсь, что так.

Люди Баннуса понесли раненых к лошадям. Когда уже почти всех усадили в седла, с ложа раздался крик. Бандит, ослабевший от ран, с трудом произнес еще несколько слов.

— Он нашел твой меч, — прошипел Симеон. — Сейчас за ним придут — и увидят.

Катон соображал быстро и содрогнулся, осознав, что ему остается делать. Он обшарил свою амуницию, нащупал рукоять кинжала и обнажил лезвие. Старая крышка люка была хлипкой; Катон собрал все силы, ухватил кинжал обеими руками и ударил вверх, через крышку люка, пробив шерстяную подстилку ложа и спину раненого. Раздался слабый резкий вздох, кинжал задергался, раненый забился в конвульсиях, прежде чем затихнуть. Катон больше не чувствовал шевеления. Он чуть повернул рукоять, высвободил лезвие, сполз вниз и стал ждать. Вскоре кто-то легкими шагами прошел в комнату и, помедлив мгновение, приблизился к человеку на ложе.

— Саул! — послышался с улицы голос Баннуса. — Давайте последнего. Он в задней комнате.

— Слушаюсь.

Над головой протопали шаги, и тут голос Мириам произнес:

— Поздно. Он умер. Лучше заберите его с собой.

— Баннус! Он умер! — прокричал человек. — Нести тело?

— Оставь. Нам пора. Живо!

На улице бандиты развернули лошадей и поскакали мимо дома, прочь из деревни. Пыль скрыла все, но Катон с Симеоном чувствовали дрожь от ударов копыт по земле. Вскоре звуки смолкли. Стало тихо, затем Мириам, кряхтя от усилия, убрала тело с матраса. Крышка люка сдвинулась в сторону, и женщина заглянула в дыру:

— Выходите. Римляне подъезжают.

Глава 9

Макрон был вне себя. Центурион Постум застал его врасплох.

Без письменно подтвержденных полномочий из дворца императора Макрон не имел права сместить временного командира Второй Иллирийской. Когда подошли офицеры, явившиеся по отданному ранее приказу Макрона, центуриону оставалось только сидеть в пристыженном молчании, пока Скрофа отправлял приходящих восвояси. Уже не в первый раз сегодня Макрон проклинал Баннуса и его бандитов последними словами и сулил им все мыслимые жуткие пытки. Из-за засады письмо о его назначении лежало теперь где-то посреди пустыни. Хуже того, его могли найти люди Баннуса, если обыскали поклажу, от которой пришлось избавиться Макрону, Катону и всему эскадрону. Макрон корчился от стыда при этой мысли, хотя в тех обстоятельствах поступить иначе было невозможно. Они едва спасли свои жизни даже на разгруженных лошадях. Вернее, Катон еще не спасся. Мысль о друге заставила Макрона подняться и подойти к столу префекта Скрофы.

— Командир… — произнес он со всем возможным уважением. — Я согласен, что не могу отдавать приказы, а значит, ты остаешься командиром. Но ты должен послать людей разыскать центуриона Катона. Пока его не нашел Баннус.

— Должен? — Скрофа холодно улыбнулся. — Как ты точно выразился, я еще командую. Я не обязан выполнять твои распоряжения.

Макрон сцепил пальцы рук за спиной и заставил себя вежливо кивнуть, с превеликим трудом сдерживая гнев и досаду. Гнев только ожесточит собеседника.

— Я знаю, командир. Но я подумал: а как это расценят в Риме, когда узнают, что командир Второй Иллирийской сидел и ничего не предпринимал, пока его товарища выслеживали и убивали бандиты. Слава когорты потускнеет навеки — вместе с репутацией командира.

Префект Скрофа недолго рассматривал Макрона, потом кивнул:

— Ты прав. Это будет несправедливо по отношению к моим солдатам. — Скрофа чуть прищурил глаза и, откинувшись в кресле, уставился взглядом в стену. — Ужасно несправедливо. Я служил трибуном на Рейне, прошел весь путь, начиная с младших гражданских должностей, и потратил много времени и денег, налаживая нужные связи во дворце. — Префект внезапно посмотрел на Макрона, в его взгляде читалась горечь. — Ты хоть представляешь, сколько я заплатил за осетровую икру, которой угощал Нарцисса на банкете? Представляешь?

Макрон пожал плечами.

— Целое проклятое состояние, вот сколько. А скотина Нарцисс отпихнул икру и пожаловался, что она слишком соленая. — Скрофа помолчал, погруженный в прошлое, и продолжил спокойным тоном: — Тогда я решил попробовать добыть славы на поле боя. Это добавит блеска имени Скрофы, думал я. Знаешь, мой дед сражался плечом к плечу с Марком Антонием, при Акции. Военная кровь течет в жилах моей семьи. Так что мой отец подергал кое-какие ниточки, чтобы меня назначили центурионом во вспомогательную когорту. Я думал, что завоюю себе репутацию на полях брани в Британии. Я хотел этого. И что произошло? Меня послали в Сирию. На гарнизонную службу. Представляешь? Мои возможности пропадают зря. Целый год проторчал в несчастной дыре на границе с Пальмирой, получил назначение сюда, в очередной распроклятый пограничный форт. Единственный враг, с которым тут приходится иметь дело, — Баннус и его шайка воров. Какая тут слава? — Скрофа фыркнул. — Полицейская работа. С тем же успехом я мог бы служить в городских когортах Рима. По крайней мере, избавился бы от этой проклятой печки! — Скрофа сделал нетерпеливый жест рабу, держащему опахало. — Быстрее, чтоб тебя…

Макрон опустил плечи, радуясь, что командир когорты закончил разглагольствовать, и попытался вернуть разговор к отряду для поисков Катона и Симеона:

— Ты прав. В такой жаре всем не по себе. Особенно раненому римскому офицеру.

Скрофа резко взглянул на Макрона, на мгновение нахмурился и махнул рукой в сторону двери.

— Хорошо, Макрон! Возьмем все четыре кавалерийских эскадрона. Найдем твоего друга и привезем сюда как можно скорее.

— Да, командир.

Макрон повернулся к двери, но не успел дойти до нее, как Скрофа снова заговорил:

— Жизнью моих солдат рисковать не станем, понятно?

Макрон, остановившись, оглянулся и подавил язвительный смешок. Риск — это то, за что солдату платят. Теперь он видел Скрофу насквозь. Префект просто играл в солдатики и меньше всего хотел, чтобы какие-то раненые мутили покой в его форте на окраине империи.

— Я понял, командир.

— Хорошо. Поднимай людей. Мне нужно проверить кое-какие записи. Я присоединюсь, когда колонна построится.

— Так точно, командир.

Для человека, который гордился текущей в его жилах военной кровью, префект Скрофа оказался никудышным всадником. Макрон отметил это, когда увидел, как слуга-кельт подсаживает командира когорты в седло. Скрофа перекинул ногу через спину лошади, уселся на место и поправил шлем, который съезжал вперед, потому что ремешок был недостаточно плотно затянут. Префект был немногим лучше сырых новобранцев, попадавшихся Макрону в легионах. Будь Скрофа простым солдатом, Макрон принялся бы за него от души: наорал бы прямо в лицо и приложился бы жезлом-витисом в наказание за расхлябанность. Но благодаря имперской политике прямого назначения мелких аристократов на должность центуриона, наравне с теми, кто честно заслужил этот пост, Скрофа стал командиром Второй Иллирийской. Макрон украдкой покачал головой. О чем думал Кассий Лонгин, назначая Скрофу на этот пост? Ведь наверняка были более достойные люди среди нужных ему. Или среди заговорщиков так мало достойных, что пришлось воспользоваться услугами Скрофы?

Префект тронул поводья и ударил пятками в бока лошади.

— Ну, тронулись.

Рядом с ним декурионы, командующие четырьмя кавалерийскими эскадронами, повторили приказ более формальным тоном, и колонна двинулась из форта по дороге, что тянулась на запад по каменистой пустыне. Скрофа вел отряд шагом, и Макрон снова почувствовал, как закипает от досады и гнева, глядя на неторопливо продвигающуюся кавалерию. Ветерок прилетел из глубокой пустыни, и поднятая пыль вилась вокруг удушающей и ослепляющей тучей. Офицеры во главе колонны меньше страдали от пыли, и Макрон иногда замечал вдали фигуры всадников — очевидно, Баннус наблюдал за римлянами. Вражеские разведчики держались на почтительном расстоянии от конного отряда, однако у Макрона не было сомнений, что легковооруженные бандиты на маленьких быстрых лошадках легко оторвутся от любой погони, если Скрофа попытается их преследовать. Впрочем, у префекта, похоже, и в мыслях не было гоняться за врагом.

Когда солнце стало клониться к горизонту, Макрон не выдержал и погнал лошадь вперед, пока не поравнялся с командиром когорты.

— Командир, с такой скоростью мы не успеем вернуться до ночи. Дай мне половину людей, и мы поскачем вперед!

— Разбивать отряд? — Скрофа нахмурился и разочарованно взглянул на Макрона. — Поистине ты меня удивляешь. Мне думалось, ты знаком с основными принципами ведения военных кампаний.

— Это не кампания, командир. Это спасательная операция. Я отправлюсь вперед, разведаю местность и отыщу следы центуриона Катона и проводника. Если замечу значительные силы врага, то отступлю и присоединюсь к тебе.

Скрофа некоторое время размышлял, потом с неохотой кивнул:

— Хорошо. Ты прав. Неблагоразумно связываться с тем, что может оказаться засадой. Веди два эскадрона вперед, однако непременно докладывай обо всем. Понятно?

Макрон кивнул:

— И возьми с собой центуриона Постума.

— Постума? Зачем?

— Я доверяю ему. Он надежен. Он присмотрит за солдатами.

Макрон уставился на префекта: очевидно, Скрофа не желал доверить командование своими бойцами новоявленному центуриону. Макрон бушевал внутри, заставляя себя согласно кивать. Он повернулся и сделал знак Постуму. Младший офицер приблизился, и Макрон быстро объяснил ему задачу. Скрофа отъехал в сторону, и два эскадрона рысью двинулись по дороге. Когда они оказались на значительном расстоянии, Скрофа дал знак, и остальная колонна двинулась вперед все тем же неспешным шагом.

Макрон скакал не оглядываясь. Разведчики Баннуса помчались прочь галопом, сохраняя безопасное расстояние между собой и римлянами. Отряд шел милю за милей, пока не добрался до развилки, где Макрон расстался с Симеоном и Катоном. Центурион свел колонну с главной дороги и по тропе достиг места, где дорога спускалась в длинное узкое вади. Там, впереди, находилась деревня, о которой говорил Симеон. С бешено колотящимся сердцем Макрон увидел десятки людей и лошадей, заполнивших открытое пространство в центре селения.

Он натянул поводья и поднял руку, останавливая следующие за ним два эскадрона солдат:

— Декурионы! Ко мне!

Командиры эскадронов подъехали к Макрону, и он показал на деревню.

— Вот куда мы направляемся. Проводник сказал, что укроется там с центурионом Катоном. Бандитская шваль уже там. Прежде чем искать наших людей, необходимо быстро напасть и выбить врага из деревни. Ты — Квинтат, да?

Декурион кивнул.

— Отлично. Готов поспорить: они дадут деру, как только увидят нас. Веди эскадрон через деревню и преследуй бандитов, пока там никого не останется. Тогда разворачивайся и присоединяйся к нам. Мало ли что. К тому времени, может, и префект нас нагонит.

Декурионы оскалились, и Макрон ударил лошадь пятками, посылая в сторону деревни.

— Вперед!

Как только два эскадрона ринулись вниз по склону, среди бандитов началась отчаянная суета. Люди выбегали из домов, где прятались от солнца, и прыгали на лошадей. Другие, хромая, с помощью товарищей добирались до коней и уезжали, едва держась в седле, стараясь не отстать от Баннуса и остальных.

Несколько человек стояли спокойно, глядя, как удирают бандиты, другие смотрели на приближающихся римлян. Макрон догадался, что это местные, озадаченные и перепуганные страшной погоней. Крохотная деревушка превратилась в арену. А где-то, среди разбросанных домишек, возможно, прячутся еще живые Катон и Симеон. Эта мысль подстегнула Макрона, и он, пригнувшись к шее лошади, подгонял ее дикими подбодряющими криками; копыта стучали по жесткой земле склона, ведущего к ближайшим домам. Какая-то женщина с визгом подхватила маленького ребенка и, метнувшись в хижину, захлопнула дверь. Макрон оказался среди домов; перед ним открывалась единственная узкая улочка. Бандитов не было видно, но тревожные крики отстающих разносились над тускло-коричневыми крышами.

Улица, свернув за угол, вывела на деревенскую площадь. Макрон выхватил меч, чувства обострились от близости врагов. Он добрался до конца улицы, как вдруг сбоку выскочила лошадь. Макрон заметил испуганный взгляд черных глаз всадника — и тут оба коня столкнулись. Макрона выбросило из седла прямо на бандита, и противники свалились на землю. Центурион упал, резко выдохнув от удара, но перекатился кувырком, вскочил в боевую стойку и обернулся к оглушенному врагу. Бандит лежал на земле и тряс головой, а потом заметил Макрона и меч центуриона, лежащий рядом на земле. Макрон бросился к клинку — слишком поздно. Бандит подхватил оружие и быстро встал в позицию, пригнувшись; он глядел на Макрона, выставив меч и скалясь в улыбке.

— Тише, малыш, — шепнул Макрон, отступив.

Солдаты приближались — стук копыт эхом отдавался вдоль улицы. Бандит бросил взгляд через плечо, потом снова повернулся к Макрону. Улыбка растаяла, и бандит двинулся вперед с холодным блеском в глазах. Макрон уперся спиной в стену, повернул голову и понял, что окажется в ловушке, если шагнет влево. Напружинив ноги, он прыгнул вправо и побежал к краю дома — как раз в этот момент бандит нанес удар. Меч ткнулся в стену, выбив дождь осколков, и противник с криком досады бросился вслед за Макроном. Центурион проскочил мимо двери, которая мгновение спустя распахнулась, ударив в лицо бандиту. Катон вышел на улицу, моргая, и отскочил, когда дверная створка снова качнулась на него. Повернувшись, Катон увидел Макрона и улыбнулся.

— А я-то думаю — где же… — Улыбка Катона застыла, когда его друг неожиданно затормозил, развернулся со злобной гримасой и снова проскочил мимо двери. Бандит корчился, лежа на спине. Макрон наступил ему на запястье, и пальцы бессильно разжались, выпустив меч.

— Я сам подержу, спасибо. — Макрон нагнулся за мечом, потом наградил бандита жестоким ударом в голову.

Откуда-то раздались непонятные крики и ржание; Макрон взглянул туда, где улица выходила на центральную площадь. Столкнувшиеся лошади все еще лягались, и кавалеристам пришлось остановиться; их скакуны сбились плотной кучей за воюющими лошадьми. Конь Макрона повалился на землю, слегка приподнялся и нервно завалился набок. Всадники с трудом протискивались мимо. Макрон замахал руками.

— Не останавливаться! Достаньте этих тварей! Вперед! Вперед!

На разгоряченных конях, грохоча щитами, солдаты ринулись в погоню. Макрон повернулся к Катону. Из дома вышел Симеон, с улыбкой облегчения посмотрел на всадников и кивком приветствовал Макрона.

— Очень вовремя, Катон. — Макрон кивком указал на недвижного бандита, потом обратил внимание на бледное лицо друга, покрытое кровью. — Как голова?

— Болит. Немного подташнивает. Зато жив. Вы добрались очень вовремя. Задержись вы хоть на мгновение, нас бы обнаружили.

— Я мог вообще не добраться. Как я уговаривал этого проклятого префекта в форте послать солдат!

— А зачем было уговаривать? — Катон нахмурился. — Ты же заменил его. Ты — новый префект.

Макрон горько рассмеялся.

— Нет — до тех пор, пока не представлю ему нужные документы. Ты же знаешь, как в римской армии любят все эти процедуры. К несчастью, письмо о моем назначении пропало с остальной поклажей.

Катон покачал головой.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Настоящая книга очерков истории Петрограда в годы Гражданской войны, не сгущая краски, показывает тр...
Сколько человек раньше могли узнать о плохом товаре или некачественной услуге? Лишь несколько друзей...
Невыдуманные рассказы о девочках, девушках, женщинах. Одна история даже с криминальным налётом....
Прошло уже много времени – а у меня из головы не идёт история девочки, родившейся и выросшей при вок...
Перед вами новая книга Дипака Чопры – всемирно известного духовного учителя. Чтобы заставить Вселенн...
Дипак Чопра – знаменитый индийский натуропат, открывший западному миру целительную силу Аюрведы и за...