Джек Ричер, или Заставь меня Чайлд Ли
– Значит, вы не нанимали частного детектива?
– Нет, не нанимал.
– Вы использовали сотовый телефон с кодом пятьсот один?
– Нет, ничего подобного.
Уэствуд без единого слова повесил трубку.
– Кажется, я вспомнил этого парня, – сказал он. – Он считает, что наш разум контролируют некие лучи.
– Какие? – спросил Ричер.
– Их испускают днища гражданских самолетов. Они необходимы ФАА[9]. Они берут плату за багаж, чтобы люди брали вещи в самолет – тогда остается больше места для установки соответствующего оборудования. И оператора. Он должен находиться там, как бомбометатель на старых бомбардировщиках, чтобы поражать людей. Поэтому парень из Айдахо садится в самолет только в тех случаях, когда небо затянуто тучами. И еще он говорил, что наибольшей опасности подвергаются те штаты, над которыми пролетает больше самолетов. И все это часть заговора высшего эшелона власти.
– Вот только штат, над которым самолеты летают больше всего, – не Айдахо.
– А какой?
– Пенсильвания.
– В самом деле?
– Да, потому что самолеты регулярно летают на Восточное побережье, не говоря уже о постоянных рейсах между Вашингтоном, Нью-Йорком и Бостоном. Ну что, пошли дальше? Вы можете набрать следующий номер?
Уэствуд так и сделал – это был четвертый звонок, с кодом 901, в Мемфис. Первый на стационарную линию. Они услышали все те же звуки, потом громкие длинные гудки.
На звонок ответили.
Послышался звучный щелчок, словно сняли тяжелую трубку.
– Да? – услышали они мужской голос.
Уэствуд вновь выпрямился и повторил ту же чепуху, что и во время предыдущего разговора, – свое имя, «Лос-Анджелес таймс», ответный звонок и извинения за задержку.
– Сэр, я не уверен, что понимаю вас, – сказал голос.
«Пожилой мужчина», – решил Ричер. Он говорил медленно и учтиво, казалось, будто он находится не в Мемфисе, а где-то совсем рядом.
– Вы звонили мне в «Лос-Анджелес таймс» два или три месяца назад, и вас что-то тревожило.
– Сэр, если и так, то я этого не помню, – ответил старик. – И если я вас как-то оскорбил, то приношу свои самые глубокие извинения.
– Нет, вы нисколько меня не оскорбили, сэр. Никаких извинений не требуется. Просто я хотел узнать, что вас встревожило. Ничего больше.
– О, у меня нет поводов для тревог. Я чувствую себя совершенно счастливым.
– Но зачем тогда вы мне звонили?
– Я действительно не могу ответить на ваш вопрос. Я даже не уверен, что звонил вам.
Уэствуд посмотрел на Чан, затем перевел взгляд на экран и сделал вдох, собираясь снова заговорить, но в этот момент раздался приглушенный шорох, потом новый щелчок, очевидно, трубка перешла из одной руки в другую, и они услышали женский голос.
– Извините, кто это говорит? – спросила она.
– Эшли Уэствуд, мадам, из «Лос-Анджелес таймс»; я делаю ответный звонок – кто-то звонил нам с вашего номера.
– Недавно?
– Два или три месяца назад.
– Значит, это был мой муж.
– Могу я с ним поговорить?
– Вы только что с ним разговаривали.
– Понятно. Он не помнит своего звонка.
– И ничего удивительного. Два или три месяца – очень большой срок.
– Вы не знаете, зачем он мог мне звонить?
– А вы?
Уэствуд не ответил.
– Я вас не виню, – сказала женщина. – Если я сумею настроить его на разговор, то обязательно это сделаю. Вы занимаетесь политикой или наукой?
– Наукой, – ответил Уэствуд.
– Тогда он говорил о том, что гранитные столешницы радиоактивны – такова тема нынешнего года. На самом деле так и есть, но все дело в степени радиоактивности. Я уверена, что он просил написать вас об этом статью. Вас и многих других.
– Вам известно, в какое количество мест он обращался?
– В небольшое, по сравнению с населением Соединенных Штатов, но весьма значительное, если учесть, сколько времени пожилой человек может провести у телефона.
– Мадам, существует ли вероятность, что он нанимал частного детектива?
– Для чего? – спросила женщина.
– Чтобы тот помог ему расследовать ситуацию с гранитом.
– Нет, это маловероятно.
– Вы уверены?
– Эти факты неоспоримы. Тут нечего расследовать. И у него нет доступа к деньгам. Он не мог никого нанять.
– У него нет наличных?
– Именно так. Не спрашивайте. И не становитесь старым.
– У вашего мужа есть сотовый телефон?
– Нет.
– Он мог бы купить его, скажем, в аптеке?
– Нет, он не выходит из дома.
– А люди умирают из-за гранита?
– Он так говорит.
– Какие числа он называет?
– О, тысячи.
– Хорошо, – сказал Уэствуд. – Благодарю вас. Извините за беспокойство.
– Было приятно пообщаться, – ответила женщина. – Хорошо поговорить с кем-нибудь еще.
После короткой паузы раздался щелчок – трубку старомодного телефона положили на рычаг.
– Добро пожаловать в мою жизнь, – сказал Уэствуд.
– Но она лучше, чем у нее, – заметила Чан.
Журналист набрал пятый номер. Код 773, Чикаго. Долгая серия длинных гудков, автоответчик должен был бы давно включиться. Неожиданно раздался задыхающийся женский голос:
– Городская библиотека, Линкольн-парк, отдел волонтеров. – Голос принадлежал молодой, веселой, полной энтузиазма девушке, которая казалась очень занятой.
Уэствуд представился и спросил, с кем он разговаривает. Девушка без колебаний назвала свое имя, но заверила журналиста, что никогда не звонила в «Лос-Анджелес таймс» и не знает ни одного частного детектива. Уэствуд спросил, пользуются ли этим телефоном другие, и она сказала, что к нему имеют доступ все волонтеры. И она одна из них. Девушка объяснила, что это комната отдыха, где волонтеры оставляют свою верхнюю одежду и могут перекусить.
Еще она рассказала, что библиотека Линкольн-парк находится немного севернее центра Чикаго, в ней работает дюжина волонтеров, они постоянно меняются, среди них есть как молодые, так и пожилые люди, и все они очаровательны. И – нет, никто из них не кажется помешанным на каких-то научных гипотезах. Во всяком случае, открыто. И едва ли кто-то станет звонить по такому поводу в газету, расположенную так далеко.
Уэствуд проверил свой список – в строке, рядом с номером, содержащим код 773, стояло имя, записанное в то время в базу данных компании.
– А вы знакомы с волонтером по имени Маккенн? Я не знаю, мужчина это или женщина.
– Нет, – ответила девушка. – Я никогда не слышала такого имени.
– Как давно вы работаете в библиотеке? – спросил Уэствуд.
– Неделю, – ответила девушка.
Уэствуд поблагодарил ее, она сказала, что всё в порядке, он – что ей, наверное, пора, и она заверила его, что у нее очень много дел.
Уэствуд повесил трубку. А потом набрал последний номер. Код 505, Нью-Мексико.
Глава
27
Они услышали четыре гудка, и трубку поднял мужчина с тихим безнадежным голосом. Уэствуд представился и выдал стандартный набор объяснений – «Лос-Анджелес таймс», ответный звонок, извинения за задержку, внезапный интерес, возникший к проблеме. Последовала долгая пауза.
– Да, но с тех пор все изменилось, – последовал тихий ответ. – Теперь это уже совсем другая история.
– В каком смысле? – спросил Уэствуд.
– Я знаю, что видел собственными глазами. Сначала никто не хотел меня слушать. В том числе и вы, к сожалению. Но потом полицейский департамент прислал детектива. Молодой человек, небрежно одетый, но проницательный. Он сказал, что работает в специальном секретном отделе, и подробно записал мое сообщение. И добавил, что мне следует сохранять спокойствие и больше ничего не предпринимать. Однако через неделю я увидел его в форме, он выписывал штрафы. Он не был детективом. Полицейский департамент обманул меня, прислав новичка. Чтобы я помалкивал, наверное. Они хотели, чтобы я забыл о той истории.
– Расскажите мне еще раз, что вы видели, – попросил Уэствуд.
– Космический корабль в пустыне, который только что приземлился. Из него вышли шесть существ. Они напоминали людей, но не являлись ими. И, что очень важно, корабль не мог снова взлететь. Это был посадочный модуль. Из чего следовало, что высадившиеся существа собирались здесь остаться. Таким образом, возник вопрос: были ли они первыми? И если нет, то сколько прилетело перед ними? И сколько уже находится на нашей планете? Быть может, они взяли под контроль полицейский департамент? И вообще всё?
Уэствуд ничего не ответил.
– Теперь история принимает психологический, а не научный характер, – продолжал тихий мужчина. – Как должен вести себя человек, который что-то знает, но вынужден делать вид, что ему ничего не известно?
– Вы нанимали частного детектива? – спросил Уэствуд.
– Я пытался. Первые трое отказались браться за расследование, связанное с инопланетянами. Тогда я понял, что мне следует вести себя тихо. Так обстоят дела на настоящий момент. У меня стресс. Полагаю, многие из нас в одной лодке. Мы знаем, но нам кажется, что мы одиноки, потому что мы не можем говорить друг с другом. Может быть, вам следует написать об этом. Об изоляции.
– Что случилось с космическим кораблем?
– Я больше не смог его найти. Вероятно, их союзники увезли его и где-то спрятали.
– Кто-то умер в результате их появления?
– Я не знаю. Очень может быть.
– Сколько человек?
– Предположительно один или два. Я хочу сказать, что такая посадка требует выделения значительной энергии. Пламя тормозящих двигателей, и все такое. Это может быть опасно на некоторой территории вокруг. Никто не знает, что они делали потом, после приземления.
– У вас есть сотовый телефон?
– Нет, радиация слишком опасна. Она может привести к раку мозга.
– Вам знаком человек по имени Кивер? Возможно, он один из тех, кому вы звонили?
– Нет, никогда о нем не слышал.
– Благодарю вас, – сказал Уэствуд и повесил трубку.
– Да, я знаю, – сказала Чан. – Добро пожаловать в мою жизнь.
– Добро пожаловать в Нью-Мексико, – ответил Уэствуд.
Он стер третий, четвертый и шестой номера из своего временного списка.
– Парни с лучом, гранитом и инопланетянами, вы согласны? У нас остаются выброшенные сотовые телефоны в Луизиане и Миссисипи, а также комната отдыха волонтеров. Что же, нам удалось отбросить половину вариантов.
Он выровнял три оставшихся номера. Сверху оказался номер из Луизианы, который десять недель назад принадлежал человеку по имени Хедли, если верить базе данных, ниже – номер из Миссисипи с именем Рамирес, и последний – телефон комнаты отдыха волонтеров в Чикаго, или Маккенна, о котором девушка-энтузиастка никогда не слышала.
Уэствуд распечатал страничку и протянул ее Чан.
– Попробуйте еще раз номер Мэлоуни, – попросила она.
Уэствуд набрал номер, бип-буп-беп, и они слушали бесконечные гудки, а голосовая почта так и не включилась.
Уэствуд повесил трубку только через минуту.
– Нам нужен список ваших публикаций за последние шесть месяцев, – сказал Ричер.
– Зачем? – спросил Уэствуд.
– А почему еще тот парень мог вам позвонить? Он обратил внимание на какой-то ваш материал. Нам нужно понять, что могло его заинтересовать.
– Это не поможет вам его найти.
– Согласен, не поможет. Но нам необходимо понимать, с каким человеком предстоит иметь дело. Нужно знать, в чем его проблема.
– Все мои статьи за несколько лет можно найти на сайте журнала.
– Хорошо, – сказал Ричер. – Огромное вам спасибо за помощь.
– Что теперь?
– Мы что-нибудь придумаем. Вы сами сказали, что наши шансы увеличились вдвое. У нас осталось три варианта. И мы их проверим.
– У меня есть еще одна теория, – сказал Уэствуд. – Естественно, я проверил сетевые странички госпожи Чан и мистера Кивера. Мне они показались очень разумными. Я уверен, что в вашем распоряжении находится множество ресурсов, в том числе и собственные базы данных, закрытые телефонные справочники и даже источники в самих телефонных компаниях. Таким образом, моя теория состоит в том, что вы больше не нуждаетесь во мне. И в дальнейшем со мной не свяжетесь.
– Ничего подобного, – обещала Чан. – Мы будем держать вас в курсе.
– И зачем это вам?
– Нам не нужны права на книгу.
– Почему?
– Я слишком занята, а он едва ли сумеет написать даже собственное имя мелком.
Ричер промолчал.
– Значит, я остаюсь в вашей команде? – осведомился Уэствуд.
– Один за всех и все за одного, – ответила Чан.
– Обещаете?
– Положа руку на сердце.
– Но только в том случае, если у вас будет хорошая история. Не приносите рассказы о лучах, граните или космических кораблях.
Ричер и Чан оставили Уэствуда в его кабинете, спустились вниз на лифте и вышли на улицу. В чемодане Мишель лежал лэптоп, и сейчас им требовалось лишь спокойное местечко с беспроводным Интернетом, чтобы она могла начать работу с базами данных, тайными телефонными справочниками и источниками в телефонных компаниях. Таким образом, им нужен был отель – и такси. На противоположной стороне улице они увидели свободную машину, но, когда Ричер свистнул и помахал рукой, оно тут же умчалось прочь. В каждом городе существуют свои способы остановки такси, знать все невозможно.
Они пошли на север, в сторону детского музея, и там нашли несколько свободных такси. Те места, которые Джек хорошо знал в Лос-Анджелесе, не были достаточно тихими, и у него не имелось уверенности в наличии там беспроводного Интернета, поэтому он предоставил выбор Чан. Мишель сказала водителю, чтобы тот отвез их в Западный Голливуд, и они поехали.
Десять минут спустя, в двадцати милях к югу от Материнского Приюта, мужчина в выглаженных джинсах и с уложенными волосами сделал третий звонок по стационарному телефону. На этот раз его собеседник был не прочь поболтать.
– Получилось совсем просто, – начал он. – Они почти час провели в офисе «Лос-Анджелес таймс». Это очень большое здание с толстыми стенами. Однако Хэкетту повезло. Судя по всему, большая часть разговоров велась по телефону, Уэствуд использовал свой стационарный аппарат, стоящий на письменном столе, а стол находится рядом с окном, так что Хэкетту удалось усилить звук, проходящий через стекло. Его сканер едва не взорвался – таким сильным получился сигнал. Всего они сделали семь звонков. Два на сотовые телефоны, прекратившие свое существование, один сотовый не ответил, один звонок был в Чикаго, на стационарный аппарат. Остальные трое оказались извращенцами, которых они вычеркнули из списка. Имя Кивера упоминалось только один раз, частные детективы – три раза, и еще один раз, когда они говорили с Чикаго, Уэствуд спросил про человека по имени Маккенн.
Мужчина, находившийся к югу от Материнского Приюта, долго молчал.
– Но настоящего прогресса у них нет? – наконец спросил он.
– Это уже вам решать. У них три варианта. Я уверен, что один из них ведет к клиенту Кивера, и не сомневаюсь, что вы знаете, какой именно. У них имеется информация по телефонам, которую можно проверить. Я видел, как все заканчивалось наихудшим образом и в менее очевидных ситуациях.
– Я должен знать, вошли ли они в контакт с телефонными компаниями. Нечто вроде системы раннего оповещения. И если да, что им рассказали.
– Боюсь, это будет стоить дороже. Телефонные компании неохотно расстаются со своими секретами. Придется им заплатить.
– Ну, так сделайте это.
– Хорошо.
– И что потом?
– Потом ситуация стала немного забавной.
– В каком смысле?
– Уэствуд остался в офисе, а Ричер и Чан ушли.
– И куда они направились?
– Вот это и забавно. Хэкетт их упустил. Он играл роль водителя такси. Лучшего прикрытия в городе не существует. Однако Ричер попытался его нанять, и ему пришлось быстро уехать.
– Плохо.
– Телефон Чан находится в его системе. Как только она сделает звонок, он сразу узнает, где они.
Глава
28
Адрес в Западном Голливуде, который выбрала Чан, оказался мотелем, похожим на тот, в котором они останавливались в Материнском Приюте, но роскошное расположение делало его хипповым и немного ироничным, а не старым и печальным. Ричер расплатился наличными за номер, где имелись письменный стол, кресло, а также проводной и беспроводной Интернет. Но лучше всего в номере была роскошная двуспальная кровать – плоская, широкая и надежная. Они оба посмотрели на нее и поцеловались, с чувством, но коротко, как люди, знающие, что сначала им предстоит работа. Чан села, включила лэптоп и развернула лист, полученный от Уэствуда. Три имени, три телефона.
– Ты игрок? – спросила Мишель.
– Луизиана находится рядом с Арканзасом, что может объяснять, почему у нашего парня именно такие коды, – ответил Ричер. – С Миссисипи аналогичная ситуация. Чикаго – нет, но человек с фамилией Маккенн мог выбрать в качестве псевдонима Мэлоуни. Может быть, это девичья фамилия его матери. Так что в данный момент я могу сказать, что шансы примерно равны.
– И с чего ты бы хотел начать?
– С кода пятьсот один. Это может оказаться недавним контрактом. Возможно, за ним кроется настоящее имя.
– Если только это не расходный материал.
Она открыла поисковую систему, столь же уродливую, как у Уэствуда, и набрала номер – 501 и семь цифр.
На мониторе появилось слово: ссылка.
– И что это значит? – спросил Ричер.
– Здесь нет поиска имени по телефону. Однако мы можем получить кое-какую информацию. За некоторую плату у телефонной компании.
– И сколько нужно заплатить?
– Около ста долларов.
– И ты можешь себе это позволить?
– Если мы получим какой-то результат, я могу отправить счет в «Лос-Анджелес таймс».
– Проверь сначала остальные. Вдруг ты сможешь получить скидку за количество.
Оказалось, что это разумная мысль. Чикагский номер был одним из дюжины линий отделения городской библиотеки в Линкольн-парк, но сотовые телефоны из Луизианы и Миссисипи имели такую же ссылку.
Информация, которую можно получить.
– Как именно это делается? – спросил Ричер.
– Обычно мы отправляем сообщение по электронной почте, – ответила Чан. – Но не сейчас. Слишком опасно для источника. Еще хуже, чем бумажный след. Нам придется звонить.
Она взяла свой телефон и набрала номер. Ей ответили почти сразу. Никаких светских бесед. Чан сразу перешла к делу. Она представилась, объяснила, что ей нужно, и прочитала все три номера, медленно и четко, дождалась их повторения, поблагодарила и повесила трубку.
– Двести долларов, – сказала Мишель. – Он свяжется со мной позднее.
– Когда именно? – спросил Ричер.
– Это может занять несколько часов.
У них имелась только одна возможность убить время.
Десять минут спустя, в двадцати милях к югу от Материнского Приюта, мужчина в выглаженных джинсах и с уложенными волосами в четвертый раз поднял трубку стационарного телефона.
– Хэкетт сообщил, что Чан только что сделала телефонный звонок, – сказал контакт. – Он говорит, что они находятся в мотеле, в Западном Голливуде.
– И кому она звонила?
– В телефонную компанию. Запросила информацию относительно трех номеров. Ей пришлось заплатить двести долларов.
– Что ей удалось узнать?
– Пока ничего. Ее источник обещал позвонить позднее.
– Как скоро?
– Возможно, через несколько часов.
– Ты можешь получить эту информацию раньше?
– Поберегите свои деньги. Хэкетт слушает. Он узнает, как только узнает Чан.
– Как далеко он находится от них?
– Сейчас Хэкетт направляется в Западный Голливуд. Я уверен, что он будет на месте до того, как Чан получит информацию.
Кровать в мотеле действительно оказалась плоской, широкой и надежной. Ричер лежал на спине, его тело покрылось потом – кондиционер несильно охлаждал воздух, а вентилятор на потолке сломался. Чан лежала рядом и глубоко дышала. Теория Ричера состояла в том, что второй раз всегда самый лучший. Исчезают запреты и неловкости первого, однако остается волнение новизны. Но эта теория потерпела крах. Абсолютный. «Все теории следует проверять, – сказал Уэствуд. – Это основа научного метода».
И они проверили. Второй раз, час назад, получился поразительным. Но третий оказался еще лучше. Намного. Ричер лежал совершенно опустошенный, его кости обратились в каучук, и он был так расслаблен, что все прежние виды отдыха сейчас казались отчаянным возбуждением.
Наконец Чан приподнялась на локте и провела кончиками пальцев по его груди, шее и лицу, потом снова спустилась вниз, словно познавая и запоминая контуры его тела. А он не двигался, его рука лежала на внутренней поверхности ее бедра, и его возбуждала горячая кожа, влажная, но бархатистая и гладкая, расслабленные мышцы и легкое биение пульса.
– Ричер, – сказала она.
– Да? – ответил он.
– Ничего. Я просто пробую.
Ее густые тяжелые волосы лежали на его плече. Грудь Чан прижалась к руке. Он чувствовал биение ее сердца.
– Ты когда-нибудь был женат? – спросила Мишель.
– Нет, – сказал Джек. – А ты?
– Однажды. Но недолго.
– Как и у многих других.
– А сколько у тебя продолжались самые долгие отношения? – спросила она.
– Шесть месяцев, – ответил Ричер. – Или около того. Служба все усложняет. К тому же меня слишком часто переводили с места на место. Это была лотерея. И она становилась двойной, если моя подруга также служила в армии. По большей части это напоминало корабли, сходящиеся и расходящиеся в ночи.
Зазвонил телефон Чан.