Западный миф. «Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги – это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки Носовский Глеб
Глава земщины Челяднин имеет владения в Твери. «Ему принадлежали обширные земли в Бежецком Верху неподалеку от ТВЕРИ» [776], с. 138.
Митрополита Филиппа Колычева, сторонника земщины, сослали «в ТВЕРСКИЙ монастырь, называемый Отрочим» [362], т. 9, столбец 63.
Царь-хан Симеон именуется в летописях «Великим Князем ТВЕРСКИМ» и «Симеоном Бекбулатовичем ТВЕРСКИМ» [362], комментарий 460 к т. 9, гл. 4, столбец 104, 105. После отставки хан Симеон «перешел на „великое княжение“ в ТВЕРЬ» [776], с. 205.
2.8. Самсон-земщина воюет с филистимлянами-опричниками
Библия говорит, что Самсон несколько раз нападает на филистимлян и сражается с ними, в основном побеждая (Судьи 15).
В истории Руси-Орды XVI века это — противостояние и борьба земщины с царем и его опричниной. Выступление конюшего Челяднина, главы земщины, именуемое в романовских летописях «заговором», было наиболее крупным подъемом земщины против опричнины.
Митрополит Филипп Колычев активно поддерживает земщину [776], с. 138.
При хане Симеоне, главе земщины, отмечается «вторая опричнина», хотя и описываемая более глухо, чем «первая» [776], с. 195, 202.
Наконец, князь Симеон Ростовский, правитель Нижнего Новгорода, был сторонником восставшей земщины, за что его и казнили [362], т. 9, столбец 59.
2.9. Коварная Далила, предающая Земщину-Самсона в руки опричников-филистимлян, — это князь Владимир Андреевич Старицкий
Ветхий Завет сообщает, что коварная филистимлянка Далила, возлюбленная Самсона, хитро выведала у Самсона секрет его силы, после чего открыла тайну филистимлянам. Те воспользовались сведениями и, наконец, схватили Самсона (Судьи 16). Во французской версии, эти события отразились в виде «хитрого дьявола», вовлекшего рыцаря Жиля де Рэ в свои сети, что и привело к аресту маршала и его гибели по обвинению в колдовстве, см. выше.
Оригиналом данного библейского сюжета в истории Руси-Орды XVI века является коварное предательство земщины и лично конюшего Челяднина князем Владимиром Андреевичем Старицким. Речь идет вот о чем.
Князь Владимир Андреевич — брат Ивана Грозного, внук Ивана III [776], с. 127. Сначала князь был сторонником земщины. Более того, земщина планировала возвести его на престол, сменив Ивана Грозного [776], с. 127. В момент особого усиления борьбы земщины с опричниной, «по словам Г. Штадена, у земских лопнуло терпение, они решили избрать на трон князя Владимира Андреевича, а царя с его опричниками истребить, и даже скрепили свой союз (с Владимиром Андреевичем — Авт.) особой записью» [776], с. 129.
Но Владимир Андреевич неожиданно ПРЕДАЛ ЗЕМЩИНУ. Сообщается, что «КНЯЗЬ ВЛАДИМИР САМ ОТКРЫЛ ЦАРЮ ЗАГОВОР И ВСЕ, ЧТО ЗАМЫШЛЯЛИ И ГОТОВИЛИ ЗЕМСКИЕ» [776], с. 129. Дошедшая до нас версия событий рисует следующее довольно неприглядное поведение князя Владимира. «Рано или поздно противники царя (Ивана Грозного — Авт.) должны были посвятить в свои планы единственного претендента, обладавшего законными правами на трон, князя Владимира Андреевича. Последний, оказавшись в двусмысленном положении, ПОПЫТАЛСЯ СПАСТИ СЕБЯ ДОНОСОМ… Он передал царю разговоры, которые вели в его присутствии недовольные бояре… Вероятно, показания князя Владимира не отличались большой определенностью и не могли послужить достаточным основанием для ОБВИНЕНИЯ ЧЕЛЯДНИНА. ПОПУЛЯРНОСТЬ КОНЮШЕГО В ДУМЕ И СТОЛИЦЕ БЫЛА ОЧЕНЬ ВЕЛИКА…
Не располагая уликами против „заговорщиков“, царь ПРИБЕГНУЛ К ПРОВОКАЦИИ. По его приказу князь Владимир посетил НИЧЕГО НЕ ПОДОЗРЕВАВШЕГО ЧЕЛЯДНИНА И ПО-ДРУЖЕСКИ ПОПРОСИЛ ЕГО СОСТАВИТЬ СПИСКИ ЛИЦ, НА ПОДДЕРЖКУ КОТОРЫХ ОН МОЖЕТ РАССЧИТЫВАТЬ. В списки Челяднина записались 30 человек, старавшихся снискать расположение претендента на трон. Все происходило в строгой тайне, и никто не ждал беды.
КОВАРНО „изобличив“ недовольных, царь приступил к разгрому „заговора“… НАЧАЛСЯ ТРЕХЛЕТНИЙ ПЕРИОД КРОВАВОГО ОПРИЧНОГО ТЕРРОРА. Под тяжестью террора умолкли московские летописи. Грозный затребовал к себе в слободу текущие летописные записи и черновики и, по-видимому, больше не вернул их Посольскому приказу» [776], с. 131–132.
Вот перед нами и открывается более или менее подлинная история коварной библейской Далилы, которой филистимляне приказали выведать причины силы Самсона-Земщины. И «Далила» = хитрый князь Владимир Андреевич, прикрываясь дружеской маской, успешно исполняет приказ и предает верхушку земщины в руки Ивана Грозного и его опричнины.
Может быть, ветхозаветное имя ДАЛИЛА впитало в себя часть имени ВЛАД + Мир. Напомним, что Владимир — это Владеющий Миром.
Сюжет о коварстве и предательстве есть и в «биографии» Филиппа Колычева. Речь идет об игумене Паисии, оклеветавшем Филиппа [500], т. 4, ч. 1, с. 170–171.
2.10. Арест и тюрьма как следствие раскрытия тайны Самсона-земщины
Библия говорит, что в результате предательства Далилы филистимлянам удается арестовать Самсона и бросить его в темницу (Судьи 16:21). Французская версия также говорит об аресте Жиля де Рэ и заключении его в тюрьму, см. выше.
В истории Руси-Орды XVI века земщина разгромлена. Ее вожди, и в первую очередь, конюший Челяднин, арестованы, брошены в темницы, затем казнены. «В соответствии с официальной версией, конюший Челяднин готовился произвести переворот с помощью своих многочисленных слуг и подданных… Опричники подвергли вооруженную свиту конюшего и его челядь беспощадному истреблению. Царские телохранители совершили несколько карательных походов во владения Челяднина» [776], с. 138.
И далее: «При разгроме „заговора“ Челяднина пролилось значительно больше крови, чем в первые месяцы опричнины… Хватали без разбора друзей и знакомых Челяднина… „Побивали“ всех, кто осмеливался протестовать против опричнины» [776], с. 140.
Естественно, арестовали и заключили митрополита Филиппа Колычева [776], с. 141. Как мы уже отмечали, версия о хане Симеоне сообщает, что его сослали. Арестован был и князь Симеон Ростовский, см. выше.
2.11. Самсон приведен в большой зал на посмеяние толпы
Согласно Ветхому Завету, Самсона привели в большой дом, полный мужчин и женщин, дабы посмеяться над ним (Судьи 16:25–27). По французской версии, Жиля де Рэ судили в «БОЛЬШОМ ЗАЛЕ Новой башни Нантского замка» [955:1], с. 76.
В истории Руси-Орды конюшего Челяднина и митрополита Филиппа Колычева судили публично, в присутствии большого числа людей. «Царь собрал В ПАРАДНЫХ ПОКОЯХ БОЛЬШОГО КРЕМЛЕВСКОГО ДВОРЦА ЧЛЕНОВ ДУМЫ И СТОЛИЧНОЕ ДВОРЯНСТВО и велел привести осужденных» [776], с. 141.
О Филиппе Колычеве сообщается следующее. «Гибель Челяднина решила судьбу Филиппа. Вернувшаяся с Соловков следственная комиссия представила боярам материалы о порочной жизни митрополита… Послушно следуя воле царя, земская Боярская дума вынесла решение о суде над главою церкви… Филиппа судили в присутствии Боярской думы и высшего духовенства» [776], с. 141–142.
В аресте князя Симеона Ростовского участвуют тридцать опричников [362], т. 9, столбец 59.
2.12. Самсон-назорей, то есть монах, не стригся и лишился силы, как только его волосы остригли
Библия сообщает, что Самсон был назореем, то есть монахом. Ангел возвещает матери Самсона: «Ты зачнешь и родишь сына, И БРИТВА НЕ КОСНЕТСЯ ГОЛОВЫ ЕГО, потому что от самого чрева младенец сей БУДЕТ НАЗОРЕЙ БОЖИЙ, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян» (Судьи 13:5).
Как мы подробно обсуждали выше, «Жиля де Рэ», вероятно, обрили или остригли во время суда инквизиции.
Как теперь становится понятно, оригиналом библейского сюжета «о волосах» является тот факт, что митрополит Филипп Колычев был монахом, а потому действительно не стригся. Он являлся игуменом Соловецкого монастыря [776], с. 118. Напомним, что принятие обета монашества сопряжено с так называемым ПОСТРИГОМ. Недаром говорят — «пострижен в монахи». При этом символически отрезаются несколько прядей волос. После чего монах уже никогда не стрижется. Не исключено, что при заключении под стражу Филиппа могли обрить, лишив его, тем самым, отличительного признака монаха. Старинные иконописные изображения Филиппа Колычева (скорее всего условные) представлены на рис. 12.14 и рис. 12.15. Его именовали также ЧЕРНЕЦОМ [500], т. 4, ч. 1, с. 168.
Рис. 12.14. Святой Филипп, митрополит Московский и всея Руси. Один из основных прообразов библейского Самсона. Икона. Предположительно XVII век. Взято из [500], т. 4, с. 164
Рис. 12.15. Святой Филипп, митрополит Московский. Один из главных прообразов библейского Самсона. С древней иконы четырех святителей московских в иконостасе Ипатьевского монастыря в городе Костроме. Взято из [578], кн. 2, с. 503.
Слова Библии, что Самсон — назорей, то есть монах, и предназначен для спасения Израиля от руки Филистимлян, теперь становятся понятными. Имелась в виду борьба Земщины-Самсона и митрополита Филиппа с опричниной Ивана Грозного. Русь-Орда, как мы уже неоднократно отмечали, именовалась также Израилем. Приведем в связи с этим любопытную цитату: «Священники Мои, наставники нового Израиля (так представляет Максим Грек Самого Бога, говорящим к пастырям Русской Церкви)!» [500], т. 4, ч. 2, с. 166. Слово «новый», скорее всего, вставлено позднейшими редакторами.
2.13. Фарс с возведением на трон Челяднина и хана Симеона
Ветхий Завет подчеркивает, что арестованного Самсона приводят к филистимлянам в разгар их веселья, дабы ПОЗАБАВИТЬ присутствующих: «Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести ВЕЛИКУЮ ЖЕРТВУ Дагону, богу своему, и повеселиться… И когда развеселилось сердце их, сказали: позовите Самсона [из дома темничного], пусть он ПОЗАБАВИТ нас» (Судьи 16:23, 16:25).
При сопоставлении с историей конюшего Челяднина становится понятным, что здесь имелось в виду. Сейчас мы увидим, о какой жертве идет речь, и почему ее назвали «забавной».
Конюшего Челяднина-Федорова ввели в парадный покой большого Кремлевского дворца, где были собраны члены думы и столичное дворянство. «Конюшему он (Иван Грозный — Авт.) приказал облечься в царские одежды и сесть на трон. Преклонив колени, Грозный напутствовал несчастного иронической речью: „Ты хотел занять мое место, и вот ныне ты великий князь, наслаждайся владычеством, которого жаждал!“ Затем по условному знаку опричники убили конюшего, выволокли его труп из дворца и бросили в навозную кучу. ФАРС, УСТРОЕННЫЙ В КРЕМЛЕ…» [776], с. 141.
Карамзин излагает события так: «В присутствии всего двора, как пишут, надел на Федорова Царскую одежду и венец, посадил его на трон, дал ему державу в руку, снял с себя шапку, низко поклонился и сказал: „Здрав буди, великий Царь земли Русской! Се приял ты от меня честь, тобою желаемую! Но имея власть сделать тебя Царем, могу и низвергнуть с престола!“ Сказав, ударил его в сердце ножом: Опричники дорезали старца, извлекли обезображенное тело из дворца, бросили псам на съедение; умертвили и престарелую жену Конюшего, Марию» [362], т. 9, столбцы 58–59.
Итак, Грозный как бы сам возвел конюшего Челяднина на престол, и сам же низверг его, убив. Было весело.
Другая романовская версия этих же событий, но в которой глава Земщины описан уже под именем «хан Симеон Бекбулатович», излагает довольно похожую историю. Говоря о данном сюжете, современные историки считают, что «СКЛОННОСТЬ К ШУТКЕ И МИСТИФИКАЦИИ… подсказала царю (Грозному — Авт.) нужное решение. На сцене появилось новое лицо — великий князь Симеон. Трагедия неожиданно обернулась ФАРСОМ… Грозный нарек на великое княжение Симеона… Служилый татарин лишь потому призван был сыграть главную роль в ЗАТЕЯННОМ МАСКАРАДЕ, что не имел решительно никаких прав на русский престол… Церемония передачи власти Симеону носила ДВУСМЫСЛЕННЫЙ ХАРАКТЕР. По замечанию летописи, царь посадил его на престол „СВОИМ ПРОИЗВОЛЕНИЕМ“… Как писал Горсей, царь передал венец Симеону и короновал его без согласия Боярской думы… Грозный не спешил с окончанием МАСКАРАДА» [776], с. 205. В этой версии хан Симеон не был убит, а лишь сослан в Тверь.
2.14. Смерть Самсона-земщины под обломками храма после «суда»
Ветхозаветный Самсон погибает под обломками храма (Судьи 16:30). Во французском изложении, «Жиль де Рэ» СОЖЖЕН на костре, см. главу 10. По другим сведениям, Жиля де Рэ ЗАДУШИЛИ [2:1], с. 91.
Его прообраз в истории Руси-Орды, то есть земщина, терпит тяжелое поражение. Вожди земщины казнены. «Оппозиция в думе была обезглавлена» [776], с. 141. Конюший Челяднин убит, см. выше.
Филиппа Колычева ЗАДУШИЛИ, хотя первоначально осудили на СОЖЖЕНИЕ [500], т. 4, ч. 1, с. 171. Вероятно, именно это событие и отразилось во французских хрониках в виде двух версий об УДУШЕНИИ или о СОЖЖЕНИИ Жиля де Рэ. Вот как рассказывает о гибели Филиппа «История русской церкви»: «Иоанн хотел еще осудить святого старца на СОЖЖЕНИЕ, так как его обвиняли, между прочим, в волшебстве. Но по ходатайству духовных властей согласился оставить ему жизнь… По воле царя Филипп был удален из Москвы и сослан на заточение в тверской Отрочь монастырь. Спустя около года, Иоанн, путешествуя в Новгород для лютых казней, когда приближался к Твери, вспомнил о Филиппе и послал к нему одного из своих приближенных, Малюту Скуратова, будто бы попросить благословения на путь. И этот злодей, вошедши в келью страдальца и беседуя с ним наедине, ЗАДУШИЛ ЕГО ПОДУШКОЮ (23 декабря 1569 г.), а потом сказал настоятелю и приставникам, что митрополит умер по их небрежности „от неуставного зною келейного“» [500], т. 4, ч. 1, с. 171.
«Православная Церковь причислила его (Филиппа Колычева — Авт.) к лику святых» [578], кн. 2, с. 503. Считается, что останки Филиппа покоятся в московском Успенском соборе.
2.15. Источник или река
Массовая гибель людей в истории библейского Самсона — это массовая казнь новгородцев в реке Волхове = Волге
В главе 10 мы подробно обсуждали сюжет о реке или источнике, упоминаемом в рассказе о Самсоне. Приведены аргументы в пользу идеи, что массовая гибель людей в момент смерти Самсона произошла на мосту через реку. Либо вследствие обрушения моста, либо в результате массовых казней. Согласно французской версии, казнь «Жиля де Рэ» в присутствии толп зрителей произошла на мосту через реку.
Обращаясь теперь к оригиналу этих событий в истории Руси-Орды XVI века, мы получаем, наконец, возможность существенно прояснить всю картину. Известно, что при разгроме земщины в середине XVI века одним из центральных событий стал зверский погром Новгорода. Сегодня считается, будто это был провинциальный Новгород на реке Волхове. Но в томе «Новая хронология Руси», гл. 3:11, мы показали, что летописный Великий Новгород — это Ярославль на Волге (= Волхове) и группа окрестных городов, то есть Новгородская республика, вокруг Ярославля.
Считается, что Новгород поддержал земщину и ее главу Челяднина. Сообщается, что «новгородские помещики сыграли заметную роль в только что разгромленном „заговоре“ И.П. Челяднина-Федорова… Учиненный… разгром Новгорода ошеломил современников. Мало кто знал о причинах трагедии: с самого начала новгородское дело окружено было глубокой тайной. Опричная дума приняла решение о походе на Новгород в декабре 1569 г. Царь созвал в. Александровской слободе все опричное воинство и объявил ему весть о „великой измене“ новгородцев. 8 января 1570 г. царь прибыл в древний город… Одни опричники бросали в Волхов связанных по рукам и ногам женщин и детей, а другие разъезжали по реке и топорами и рогатинами топили тех, кому удавалось всплыть… Замученных привязывали к саням длинной веревкой, волокли через весь город к Волхову и спускали под лед… С женами, как свидетельствует немецкий источник, РАСПРАВЛЯЛИСЬ НА ВОЛХОВСКОМ МОСТУ. Связанных женщин и детей бросали в воду и заталкивали под лед палками» [776], с. 150.
Карамзин пишет так: «И бросали С МОСТА В ВОДУ (в Волхов — Авт.), целыми семействами, жен с мужьями, матерей с грудными младенцами. Ратники Московские ездили на лодках по Волхову с кольями, баграми и секирами: кто из вверженных в реку всплывал, того кололи, разсекали на части. Сии убийства продолжались ПЯТЬ НЕДЕЛЬ… Уверяют, что граждан и сельских жителей изгибло тогда не менее шестидесяти тысяч. КРОВАВЫЙ ВОЛХОВ, запруженный телами и членами истерзанных людей…» [362], т. 9, столбцы 88–89.
Вот откуда во французском пересказе в момент казни «Жиля де Рэ» появился МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ, а ветхозаветная версия упоминает источник, около которого Самсон убил множество людей. «Убил я тысячу человек… И разверз Бог ямину в Лехе и потекла из нее вода» (Судьи 15:16, 15:19). Здесь библейское название «Лех», скорее всего, является искаженным отражением названия Волга = Волха = Волхов.
В русских документах, говорящих о гибели Челяднина, также ярко звучит тема УТОПЛЕНИЯ В РЕКЕ многочисленных сторонников земщины. Кармазин сообщает: «Царь объявил граждан бунтовщиками; велел их мучить, ТОПИТЬ В РЕКЕ. ТО ЖЕ ДЕЛАЛОСЬ В КОЛОМНЕ и такие же были следствия. К сему городу принадлежали поместья несчастного Федорова» [362], т. 9, столбец 64.
2.16. Разрушение большого храма при гибели Самсона-земщины
Ветхий Завет говорит, что богатырь Самсон ПОВАЛИЛ БОЛЬШОЙ ДОМ, погибнув под его обломками и погубив вместе с собой тысячи людей (Судьи 16:30). Что произошло на самом деле в Руси-Орде XVI века? О чем тут нам рассказывает библейская книга Судей?
Ввиду обнаруженного нами соответствия САМСОН = ЗЕМЩИНА, ответ находится довольно быстро. Обратимся к текстам князя Курбского, фрагменты которых приведены у Н.М. Карамзина. Курбский рассказывает, что ВЫСОКАЯ ХРАМИНА (то есть большой храм или дом), НАПОЛНЕННАЯ СТОРОННИКАМИ ЧЕЛЯДНИНА, БЫЛА ВЗОРВАНА, ПОВАЛЕНА ОПРИЧНИКАМИ. Конкретно Курбский пишет следующее: «„Слышах от самовидца, егда Царь ездил и жег веси и дворы онаго Иоанна Петровича (Конюшего Федорова) со живущими в них, тогда обрел ХРАДМИНУ ЗЕЛО ВЫСОКУ, по их же нарицают ПОВАЛИША, в самых верхних каморах, и привязати в ней повелел крепко онаго мужа“ (Ив. Борис. Колычева) „и яко под ту ХРАМИНУ, тако и под другие, близко стоящие, В НИХ ЖЕ БЯШЕ ПОЛНО ЧЕЛОВЕКОВ НАГНАНО И ЗАТВОРЕНО, НЕСКОЛЬКО БОЧЕК ПОРОХОВ ПОВЕЛЕЛ ПОСТАВИТИ, и сам стал издалеча в полкоустроениях, яко под супостатным градом ожидающе, ЕГДА ВЗОРВЕТ ХРАМИНУ. ЕГДА ЖЕ ВЗОРВАЛО И РАЗМЕТАЛО, тогда он со всеми кромешники своими, со всем оным полком ДИАВОЛЬСКИМ, вси велегласно возгонивше, всеми уздами конскою скоростию расторганных телес зрети поскочиша“» [362], комментарий 194 к т. 9, столбец 42.
Таким образом, опричники Ивана Грозного согнали в какой-то большой храм и еще в несколько соседних зданий множество земцев, заложили бочки с порохом и подорвали. Это событие и отразилось на страницах ветхозаветной книги Судей.
Здесь речь идет о погроме, устроенном опричниками в обширных владениях конюшего Челяднина якобы в Бежецком Верху, неподалеку от Твери [776], с. 138. Кстати, историк Р.Г. Скрынников, пересказывая Карамзина (а на самом деле Курбского), зачем-то называет «ХРАМИНУ ЗЕЛО ВЫСОКУ» (см. выше текст Курбского) куда более скромным словом «сарай». Он пишет: «Прочую челядь и домочадцев согнали в сарай и взорвали на воздух порохом» [776], с. 138. Современным историкам XX века виднее, чем Курбскому из XVI века. А потому они уверенно заменили «очень высокую Храмину» на «сарай». Дескать, на Руси тогда строили в основном лишь примитивные дощатые сараи.
Между прочим, при взрыве храма упомянуто, что в нем опричники привязали Ивана Борисовича КОЛЫЧЕВА. Так что в данном сюжете в какой-то искаженной форме тоже всплывает род Филиппа Колычева, духовного вождя земщины.
2.17. Что за путы несколько раз чудесно рвет Самсон-земщина?
Ветхий Завет сообщает, что Самсон ЧУДЕСНЫМ образом несколько раз разрывает наложенные на него филистимлянами путы (Судьи 16). Французская версия в более приземленной форме говорит, что «Жиль де Рэ» несколько раз отводил от себя обвинения, то есть как бы разрывал путы.
В рамках обнаруженного соответствия, слова Библии о разрываемых путах могли иметь аллегорическое значение. А именно, земщина XVI века несколько раз почти добивалась успеха в своей борьбе с опричниной, «рвала путы».
Однако наиболее интересным нам представляется следующий факт. Путы, разорванные библейским Самсоном, в яркой форме присутствуют в «биографии» митрополита Филиппа Колычева, одного из центральных героев той эпохи. С точки зрения Библии, религиозно окрашенной книги, он был, — как мученик и опальный глава православной церкви, — даже более важен, чем конюший Челяднин-Федоров. Оказывается, Филиппа Колычева после ареста заковали в железо, ОДНАКО ВСЕ ОКОВЫ ЧУДЕСНЫМ ОБРАЗОМ СПАЛИ С НЕГО. Ясное дело, что чудо тут же нашло свое отражение на страницах Ветхого Завета: герой Самсон рвет путы.
Вот что сообщает князь Курбский по данному поводу: «Повелевает (Иван Грозный — Авт.) его (Филиппа — Авт.) по рукам и ногам и по чреслам ТЯГЧАЙШИМИ ВЕРИГАМИ ОКОВАТИ и воврещи в узкую и мрачную темницу, и оную твердыми заклепы и замки заключити, и к темнице стражей приставил. Потом аки день или два спустя, советников своих посылает в темницу видети, аще уже умер, и глаголют нецыи, аки бы обрели Митрополита ОТ ТЕХ ТЯЖКИХ ОКОВ ИЗБАВЛЕНА, на Псалмопениях воздевше руки стояща, А ОКОВЫ ВСЕ КРОМЕ ЛЕЖАЩА. Посланные же плачуще и припадающе к коленам его… и кровоядцу оному (Иоанну) поведаша. Он же рече: ЧАРЫ, ЧАРЫ СОТВОРИЛ мой изменник» [362], комментарий 204 к т. 9, столбец 44.
2.18. Какого «медового льва» чудесным образом убивает Самсон голыми руками?
Ветхозаветный рассказ о льве, убитом Самсоном голыми руками, всегда вызывал недоумение комментаторов Библии. «Вот, молодой лев рыкая идет навстречу ему. И сошел Дух Господень, и он растерзал льва как козленка; а в руке у него ничего не было» (Судьи 14:5). Сам по себе факт богатырской расправы со львом ничего особо удивительного не несет. Но вот дальнейшее повествование Библии действительно выглядит чрезвычайно странно. Сообщается, будто бы «рой пчел в трупе львином и мед. Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою… Из львиного трупа взял мед сей» (Судьи 14:8–9).
Ясно, что на разлагающемся трупе животного никакой рой пчел обосноваться не мог. Совершенно очевидно, что Библия имеет в виду нечто совсем другое. Мы вновь столкнулись с иносказанием, либо с искажением какого-то реального эпизода, в котором как-то участвует мед и огромный хищник, побежденный Самсоном голыми руками. Но ведь мы уже понимаем, что Ветхий Завет говорит здесь о чудесах, связанных с русским митрополитом Филиппом Колычевым. Поэтому представляется совершенно естественным вновь обратиться к его «биографии» в надежде обнаружить оригинал библейского сказания о «медовом хищнике», побежденном Самсоном.
Долго искать не приходится. Буквально сразу же после чуда с павшими оковами князь Курбский пишет о другом чуде, потрясшем окружение Филиппа Колычева, оказавшегося в тюрьме. Иван Грозный, разочарованный первой неудачей, приказывает впустить в темницу Филиппа голодного МЕДВЕДЯ, дабы тот растерзал опального митрополита. Всем хорошо известно, что медведь, а тем более оголодавший, действительно смертельно опасен и неукротим. Медведя впускают в камеру митрополита, но зверь чудесным образом тут же смиряется перед Колычевым и мирно ложится в углу кельи. А ведь МЕДВЕДЬ — это свирепый хищник, любящий МЕД. Да и само имя медведя происходит от словосочетания МЕД + ВЕДАТЬ. Вот вам и библейский МЕД на «трупе льва», чудесно сраженного богатырем Самсоном.
Приведем дословный рассказ Курбского: «И МЕДВЕДЯ ЛЮТОГО, ЗАМОРИВШИ ГЛАДОМ, повелел к Митрополиту в темницу пустити и затворити (сие воистину слышах от самовидца) и наутрие сам (Иван Грозный — Авт.) приде и повелел отомкнута темницу — и обретоша его цела, на молитве стояща: зверя же, в кротости овчу приложившась, в едином угле лежаща.» [362], комментарий 205 к т. 9, столбец 44.
Все становится на свои места. Исчезает загадочная противоречивая картина, и перед нами возникает типичный для той эпохи (и хорошо нам знакомый по древне-русской литературе) язык чудес, творимых в данном случае святым митрополитом. «Чудеса» эти чаще всего имели в своей основе вполне реальные факты.
2.19. Загадки Самсона
Согласно Ветхому Завету, Самсон загадывает загадки и некоторые его поступки кажутся окружающим непонятными. Во французской версии картина несколько проясняется. Речь там идет о колдовстве, магии. Жиля де Рэ обвиняют в волшебстве, в общении с потусторонними силами, см. главу 10.
В русско-ордынском оригинале XVI века митрополита Филиппа Колычева ОБВИНЯЮТ В ВОЛШЕБСТВЕ. Иван Грозный якобы восклицает: «ЧАРЫ, ЧАРЫ СОТВОРИЛ мой изменник» [362], комментарий 204 к т. 9, столбец 44. А перед этим «привели его (Филиппа — Авт.) в судную палату, где был сам Иоанн, для выслушания приговора: Филиппу будто бы уличенному в тяжких винах и в ВОЛШЕБСТВЕ, надлежало кончить дни в заключении» [362], т. 9, столбец 63.
2.20. Что за лисицы уничтожили урожай своими хвостами?
Наконец, последний, отчасти странноватый сюжет, упомянутый Библией в жизнеописании Самсона, таков. «И пошел Самсон, и поймал триста лисиц, взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами; и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и пожатый хлеб, и виноградные сады, и масличные» (Судьи 15:4–5).
Здесь явно описано какое-то большое бедствие, уничтожившее посевы. О чем речь? Опять-таки, буквальное понимание ветхозаветного описания вряд ли оправдано. Триста лисиц, связанных хвостами… Выглядит нелепо. Скорее всего, тут мы вновь сталкиваемся с каким-то иносказанием, или же с плохо понятым старым текстом, который библейский автор не совсем разобрал и несколько коряво пересказал.
Сейчас мы укажем вполне реальное событие в русской истории XVI века, из эпохи борьбы земщины с опричниной. Оно вполне могло послужить оригиналом для цитированного библейского рассказа. Примечательно, что происшествие, о котором сейчас пойдет речь, русские летописи снова увязывают именно с Филиппом Колычевым и творимыми им чудесами. Сообщив о ссылке митрополита Филиппа в «Тверский монастырь, называемый Отрочим», Н.М. Карамзин буквально в следующем столбце рассказывает о нахлынувших на Русь несчастьях. Выходит, что они явились как бы следствием неправедных гонений на Филиппа со стороны Ивана Грозного, наказанием за грехи царя. В цепи катастроф, знамений и опустошительного мора Карамзин приводит также следующий яркий эпизод. «В разных областях были неурожаи: в Казанской и в соседственных с нею ЯВИЛОСЬ НЕОПИСАННОЕ МНОЖЕСТВО МЫШЕЙ, КОТОРЫЕ ТУЧАМИ ВЫХОДИЛИ ИЗ ЛЕСОВ, ЕЛИ ХЛЕБ НА КОРНЮ, В СКИРДАХ, В ЖИТНИЦАХ, ТАК, ЧТО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ НЕ МОГЛИ ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ ОТ СИХ ЖИВОТНЫХ. Поветрие утишилось в начале весны, но еще несколько раз возобновлялось» [362], т. 9, столбец 64.
Летопись добавляет еще один любопытный штрих к этому поветрию. «Прииде (в 1567 г.) на Казанские, да на Свияжские места, да на Чебоксарские, мышь малая с лесов тучами великими… и не оставиша ни единого колоса… и хлеб поядоша в житницах и в закромах; людем же и хлеба не дадуще ясти: ОТГОНЯХУ ОТ СЕБЕ МЕТЛАМИ и убиваху, но паче множае пребываху.» [362], комментарий 209 к т. 9, столбец 45.
Скорее всего, ветхозаветный автор не понял тут слова: ЛЕСА или ЛЕСИСТЫЕ места, откуда вышла тьма мышей. И записал в Библию, будто на поля филистимлян обрушились полчища ЛИСИЦ, уничтоживших весь урожай. Переделал ЛЕСА в ЛИСИЦ. Либо же специально завуалировал реальность, придав своему пересказу характер какого-то иносказания. Далее, МЕТЛЫ или ЩЕТКИ, которыми люди пытались отгонять и убивать мышей, библейский хронист превратил в ХВОСТЫ лисиц. Между прочим, например, по-латински, слово ХВОСТ пишется как PENIS, а слово ЩЕТКА — как PENICULUS [666:1]. То есть эти два слова могли путаться, если библейский автор переписывал русскую летопись по-латински. Кроме того, по-латински, слово ЛЕС пишется как FORESTA, а слово ФАКЕЛ — как FAX. То есть и эти два слова могли путаться. В результате чего ЛЕС мог превратиться в ФАКЕЛЫ (привязанные к хвостам лисиц) на страницах Библии. Может быть, «горящие хвосты» означали на самом деле страшную засуху, в результате которой СГОРЕЛ ХЛЕБ. Мы, конечно, не настаиваем на именно такой путанице, а лишь показываем возможность неоднозначного прочтения летописцем старого и уже не совсем понятного ему текста.
Подведем итог. Библейская история Самсона является, скорее всего, отражением реальных и очень крупных событий русско-ордынской истории середины XVI века, борьбы земщины с опричниной. Самсон — это собирательный образ земщины, впитавший в себя факты из биографий нескольких вождей земщины. В первую очередь конюшего Ивана Петровича Челяднина-Федорова и митрополита Филиппа Колычева.
Послесловие
Семитомник «Хронология» подвел итог очень важного периода создания новых математических и естественно-научных методов датирования, на базе которых мы разработали качественно новую хронологию и предложили концепцию всемирной истории (некоторые разделы которой пока гипотетичны).
Исследования продолжаются. Сейчас стало ясно — сколь захватывающие перспективы открываются в этой области для независимых ученых самых разных специальностей. Теперь можно приступать к более детальному анализу особо интересных фрагментов исторического полотна древности.
Еще раз подчеркнем важное обстоятельство, временами ускользающее от внимания читателей. Иногда можно услышать, будто, согласно Новой Хронологии, все древние первоисточники были «созданы заново», «с нуля», целиком фальсифицированы. То есть все огромное историческое полотно было, якобы, полностью «переписано заново». А поскольку такая работа — «неподъемно велика», «невозможна», то, дескать, ничего подобного произойти не могло.
На самом деле мы утверждаем другое. А именно, что смысл и содержание множества старинных документов, памятников были искажены, фальсифицированы, при помощи простого приема, отнюдь не требовавшего чудовищных затрат времени и сил. Достаточно было «испортить даты», то есть вписать на страницы подлинных документов (подвергающихся тенденциозному редактированию XVII–XVIII веков) новые, неправильные датировки. Иными словами, сравнительно малыми средствами, всего лишь несколькими «хирургическими операциями на позвоночнике истории», то есть изменив хронологию, реформаторам удалось весьма сильно исказить здание истории в целом. Ведь приятное и доброжелательное лицо на живописном портрете можно превратить в «злодейское» (как и наоборот) лишь несколькими мазками кисти. Скажем, «прищурить» глаза, неприятно исказить рот и т. п. Вовсе не нужно переписывать весь портрет заново. Надо лишь отредактировать несколько узловых точек. И изображение станет неузнаваемым. Кстати, подобная «живописная фальсификация» действительно происходила. В настоящей книге, в гл. 4:6, мы привели яркий пример тенденциозной (и доказанной искусствоведом леди Веджвуд) переделки старинного портрета английского короля Ричарда III. См. [973], с. 205–232.
Примерно то же самое «реформаторы» проделали в XVII–XVIII веках и с историей древности.
Цветные иллюстрации
Таблица военных гербов баронов Баварии (то есть баринов Баварии, бояр?), составленная якобы в XVI веке. Скорее всего, она более позднего происхождения, а именно, из первой половины XVII века. Взято из [1343], с. 155.
Фрагмент саккоса «Большой». Великий князь Василий Дмитриевич и великая княгиня Софья Витовтовна. Изображение, относимое к XV веку. На их головах — корона-венец. См. главу 6 настоящей книги. Взято из [812], с. 49.
Знаменитая шапка Мономаха. Подобную шапку цари, вероятно, надевали на улице, в походах. Эта роскошная шапка была, так сказать, упрощенным вариантом более богатого «монгольского» ордынского царского венца, надевавшегося во дворце. Взято из [77], с. 9.
Германский императорский венец «Corona Aurea». Историки сообщают: «Германская императорская корона X в. известна под несколькими названиями, в том числе и как Корона Карла Великого, хотя нет достоверных доказательств, что он ее носил» [863], с. 59. Вероятно, венец был изготовлен по образцу главной «монгольской» короны-венца, но в существенно упрощенном виде. Взято из [863], с. 59.
Центральная часть триптиха Иеронима Босха с изображением, по-видимому, канонической сцены распятия Христа. Однако здесь на кресте распята женщина! Взято из [509], с. 260.
Герб одного из старых владельцев Шильонского замка на берегу Женевского озера в Швейцарии. Видна верхняя часть герба и табличка под гербом. На табличке — дата «1699», то есть конец XVII века. На гербе изображен человек в русском красном кафтане, в русском колпаке и со звездой в руках. С видеозаписи С.М. Бурыгина 2000 года.
Картина Брамантино «Поклонение Волхвов» якобы 1500 года. Дева Мария изображена в османской = атаманской чалме. Взято из [40:1], с. 175.
Работа Джорджо Вазари «Григорий XI возвращает папский престол из Авиньона в Рим». Королевский зал Ватикана. Как мы понимаем, здесь в символической форме изображено не «возвращение», а установление «монгольского» папского престола в итальянском Ватикане в конце XIV века. Как мы показали в книге «Библейская Русь», в Италии был создан филиал имперской кафолической православной церкви. Название Ватикан, вероятно, происходит от Батый-Хан. В эпоху Реформации смысл события переиначили, и его объявили деянием исключительно западной католической церкви. При этом в слове «кафолический» букву Ф заменили на Т. Взято из [713], с. 405, илл. 381.
Слева — произведение Джорджо Вазари и его помощников «Уничтожение гугенотов в Варфоломеевскую ночь». Справа — произведение Джорджо Вазари и его помощников «Карл IX соглашается на убийство Колиньи». Королевский зал Ватикана. Как мы показали в гл. 4 настоящей книги, эти события напрямую связаны с историей Есфири в метрополии Руси-Орды, с переворотом и пуримом. Взято из [713], с. 406, илл. 382 и 38.
Произведение Джорджо Вазари и его помощников «Убийство адмирала Гаспара де Колиньи». Королевский зал Ватикана. Согласно нашей реконструкции, события Варфоломеевской ночи напрямую связаны с историей Есфири, см. гл. 4 настоящей книги. Взято из [713], с. 407, илл. 384.
«Древне»-египетские саркофаги, вложенные друг в друга, устроены, как русские матрешки. В них была захоронена жрица Henutmehit, якобы XIII века до н. э. Дерево, покрытое золотом. Правый и левый саркофаг украшены как золотом, так и росписью, а средний саркофаг покрыт золотом полностью, с головы до ног. Такие роскошные погребения для своих царей, придворных, священников, их родственников и т. д., могло себе позволить только богатое и могущественное Царство. Согласно новой хронологии, подобные захоронения датируются XIV–XVI веками, эпохой «Монгольской» Империи. См. «Расцвет Царства», гл. 7. Взято из [1359], с. 22.
Скипетр царя Алексея Михайловича Романова. Интересно, что на нем есть «монограмма (?) мастера GM, Турция, Стамбул, 1658 год» [134], с. 64. Итак, скипетр русского царя, один из главных символов империи, был изготовлен в Стамбуле, а не в Москве. Вероятно, в эпоху Алексея Михайловича еще сохранялись воспоминания о прежнем единстве Руси и Османии = Атамании. И русский царь не видел ничего зазорного в том, чтобы носить «заграничный скипетр». По той причине, что раньше ордынский «монгольский» скипетр был общим для обеих частей Великой Империи. Либо же скипетр был на самом деле изготовлен в мастерских Московского Кремля русскими мастерами, еще хранившими ордынско-османские традиции. Лишь потом, после внедрения «новой истории», русско-ордынский скипетр объявили заморским, турецким. Взято из [134], с. 64.
Картина Питера Брейгеля Старшего (1525–1569) «Перепись в Вифлееме». Изображен евангельский Вифлеем эпохи царя Ирода. Глубокая зима, все вокруг покрыто снегом. Река скована льдом, по которому катаются дети. Типичный европейский зимний пейзаж. Не может быть и речи об отождествлении этих мест с современной жаркой Палестиной. Итак, художник XVI века и его зрители были убеждены, что некоторые важные евангельские события происходили там, где зимой бывает снег, лед на реках. Взято из [1053:1], с. 63.
Картина Питера Брейгеля Старшего (1525–1569) «Избиение младенцев в Вифлееме». Изображен известный евангельский сюжет: «Ирод… весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже» (Матфей 2:16). Зимний пейзаж, все вокруг покрыто снегом. Жаркий климат современной Палестины абсолютно не соответствует этому изображению. Получается, что в XVI веке еще жила традиция, относившая евангельские события к более северным районам, чем это принято сегодня. Взято из [1053:1], с. 65.
Картина Питера Брейгеля из цикла «Двенадцать фламандских пословиц», 1558 год. В издании [1053:2], откуда взята эта работа Брейгеля, текст соответствующей пословицы не приводится. Однако смысл ее абсолютно ясен из самой картины: мужчина мочится на полумесяц. Соответствующие поговорки известны и в русском языке. Да и в других европейских языках. Смысл предельно прост — грубое выражение презрения. В данном случае — к полумесяцу. Вряд ли стоит сомневаться, что здесь имелся в виду османский полумесяц, как один из государственных символов Великой Империи. В преддверии мятежа Реформации подобные агитационные плакаты готовили психологическую почву для кровавых десятилетий западно-европейских «реформ» XVI–XVII веков, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1. Агитки призывали к неповиновению «Монгольской» Империи. Взято из [1053:2], илл. 10.
Золото эт-русков. Зернь. (Италия). Нас уверяют, будто культура этрусков возникла во втором или даже в третьем тысячелетии до н. э. [1282:1], с. 719. Как мы теперь понимаем, это — ошибка. Культура этрусков расцвела в XIV–XVI веках. См. «Расцвет Царства», гл. 3. Взято из [1282:1], с. 716.
Эт-русские некрополи как скифские курганы. Италия. См. «Расцвет Царства», гл. 3. Взято из [1282:1], с. 724.
Три «античные» золотые пластины. На двух правых пластинах написан эт-русский текст. На левой, как считают историки, находится финикийская надпись. (Италия). См. об эт-русках книгу «Расцвет Царства», гл. 3. Взято из [1282:1], с. 726.
Портрет Анны Клевской, написанный Гансом Гольбейном Младшим якобы в XVI веке. Анна — одна из жен короля Генриха VIII, якобы четвертая. «Собравшийся в очередной раз жениться король Генрих VIII послал Гольбейна написать портрет претендентки на трон… Портрет поступил в коллекцию Лувра в 1662 году». Согласно нашей реконструкции, Анна Клевская (Клэвская) — одна из жен Ивана IV «Грозного». О том, что «Генрих VIII» является фантомным отражением на страницах западноевропейских хроник царя-хана Ивана Грозного, см. гл. 12:2.5 настоящей книги. Там же мы привели еще один портрет Анны Клевской. Скорее всего, оба ее портрета созданы уже в эпоху Реформации в качестве «наглядных пособий» к внедряемой скалигеровской версии истории. Взято из [291:1], с. 66
Литература
Общий список литературы, используемой нами в исследованиях по хронологии, постоянно пополняется. В данной книге нам потребовалась лишь часть списка. Мы сохранили номера, под которыми цитируемая здесь литература указана в общем перечне.
[2:1] Авадяева Е., Зданович Л. «Сто великих казней». — Москва, изд-во «Вече», 1999.
[26] «Антверпен и его прелести». — Изд-во Тилл АО Брюссель, 1999. На русском языке. Editions THILL S.A. Brussels. Printed in E.E.C. Provinciebestuur van Antwerpen. 1999.
[35] Аронов В. «Эльзевиры. (История книжного искусства)». — Москва, «Книга», 1975.
[36] «Архангелогородский летописец». Полное собрание русских летописей (ПСРЛ). Том 37. — Ленинград, изд-во «Наука», 1982.
[40:1] Аугусто Джентили, Уильям Бархем, Линда Уайтли. «Лондонская Национальная Галерея». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 2001. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 2000.
[45] Байер Рольф. «Царица Савская». Из серии «След в истории». — Ростов-на-Дону, изд-во «Феникс», 1998. Перевод с немецкого издания: Rolf Beyer «Die Konigin von Saba», 1987 by Gustav Lubbe Verlag GmbH, Bergisch Gladbach.
[72] Бикерман Э. «Хронология древнего мира». — Москва, Наука, 1975. Перевод с английского издания: Bickerman E.J. «Chronology of the Ancient World». — Thames & Hudson, London, (1968), 1969.
[76] Блер Ж. «Таблицы хронологические, объемлющие все части всемирной истории из года в год от сотворения мира до XIX столетия, на английском языке изданные Членом Королевского Лондонского Общества Жоном Блером». Тома I, II. — Москва, Изд-во Моск. ун-та, 1808–1809. Английское издание: «Blair's Chronological and Historical Tables, from the Creation to the Present Time, etc.» G. Bell & Sons, London, 1882.
[77] Бобровницкая T.A. «Регалии российских государей. Московский Кремль. К 500-летию Государственного герба России и 450-летию венчания на царство первого русского царя Ивана Грозного». Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль». Москва, 1997.
[83] Болотов В.В. «Лекции по истории древней церкви». Тома 1–4. — Посмертное издание под редакцией проф. А. Бриллиантова. — Спб, 1907. Репринтное издание. Москва, Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1994.
[85] «Большая Советская Энциклопедия». Тома 1-51. Второе издание. — М.: Изд-во Советская Энциклопедия, 1949–1957.
[89] Борисов Н.С. «Иван Калита». Серия «Жизнь замечательных людей». — Москва, «Молодая Гвардия», 1995.
[90] Борисовская Н. «Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков. Космографии, карты земные и небесные, планы, ведуты, баталии. Из собрания ГМИИ имени А.С. Пушкина». — Москва, изд-во Галактика, 1992.
[111] Бутромеев В. «Всемирная история в лицах. Позднее средневековье». — Москва, изд-во «ОЛМА-ПРЕСС», 1999.
[114] Бычков В.В. «Русская средневековая эстетика. XI–XVII века». — Москва, изд-во «Мысль», 1992.
[114:1] Бьювэл Роберт, Джилберт Эдриан. «Секреты пирамид. Созвездие Ориона и фараоны Египта». Перевод с английского: Robert Bauval and Adrian Gilbert. «The Orion Mystery. Unlocking the Secrets of the Pyramids». — Русский перевод: Москва, изд-во Вече, 1996.
[134] Вилинбахов Г.В. «Государственный герб России. 500 лет». — АО «Славия», Санкт-Петербург, 1997. Издатели: Государственный Эрмитаж. Государственная Герольдия при Президенте Российской Федерации. Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль».
[135] Вилинбахов Г., Вилинбахова Т. «Святой Георгий Победоносец. Образ Святого Георгия Победоносца в России». — Санкт-Петербург, изд-во «Искусство-СПБ», 1995.
[138] Витторио Серра. «Весь Рим. (Цветы. Церкви. Музеи. Памятники. Фонтаны. Ватикан. Сикстинская Капелла. Тиволи. Остия Антика)». — Bonechi Edizioni «IL Turismo. Новое издание на 1994–1995 гг. Firenze, 1994, Италия.
[145] „Вологодская летопись“. ПСРЛ, т. 37. — Ленинград, изд-во „Наука“, 1982.
[148] Воронихина Л.Н. „Эдинбург“. Из серии „Города и музеи мира“. — Москва, изд-во „Искусство“, 1974.
[161] Герберштейн Сигизмунд. „Записки о Московии“. — Москва, изд-во МГУ, 1988.
[162] „Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской Империи, внесенные в полное собрание законов с 1649 по 1900 год“. Составитель П.П. фон-Винклер. — Спб., издание книгопродавца Ив. Ив. Иванова, 1899. Переиздание: Москва, изд-во Планета, 1990.
[167] Гилилов И. „Игра об Уильяме Шекспире, или тайна Великого Феникса“. — Москва, изд-во „Артист. Режиссер. Театр“, 1997.
[183] Гордеев А.А. „История казаков“. Тома 1–4. Москва, Страстной Бульвар. 1992.
[185] „Города России. Энциклопедия“. — Москва, изд-во Большая Российская Энциклопедия, 1994.
[196] Грегоровиус Ф. „История города Рима в средние века. От V до XVI столетия“. Тома 1–5. — СПб, 1902–1912. Английское издание: Gregorovius F. „History of the City of Rome in the Middle Ages“. — G. Bell & Sons, London, 1900–1909.
[199] Грибанов Э.Д., Балалыкин Д.А. „Медицина Москвы на медалях Императорской России“. — Москва, изд-во „Триада-Х“, 1999.
[204] Григулевич И.Р. „История инквизиции“. — Москва, Наука, 1970.
[223] Даль В. „Толковый словарь живого великорусского языка“. — Спб — Москва, издание т-ва М.О. Вольф, 1912.
[225] Даль Владимир. „Толковый словарь живого великорусского языка“. — Москва, Гос. Изд. Иностранных и национальных словарей, 1956.
[234] „Дары Российского Императорского Дома Историческому Музею“. — Государственный Исторический Музей, издательский отдел. Каталог выставки. Москва, 1993.
[240] Джелал Эссад. „Константинополь (От Византии до Стамбула)“. — Издание М. и С. Сабашниковых. М., 1919. Французское издание: Jalal А. „Constantinople de Byzance a' Stamboul“. — Paris, 1909.
[241] Дживелегов A.K. „Данте Алигьери“. Серия: Жизнь замечательных людей. Журнально-газетное объединение. — М., ОГИЗ, 1933.
[263:1] Дюби Жорж. „Средние века (987-1460). От Гуго Капета до Жанны д’Арк“. — Москва, изд-во „Международные отношения“, 2000. Перевод с французского. Georges Duby (de l'Acade'mie francaise). „Le Mouen Age. De Hugues Capet a“ Jeanne d’Arc (987-1460)». Collection Pluriel fonde'e par Georges Lie'bert et dirige'e par Pierre Vallaud. Historie de France Hachette. Editions Hachette, 1987.
[264] Дюпюи P. Эрнест и Дюпюи Тревор Н. «Всемирная история войн». Харперская энциклопедия военной истории с комментариями издательства «Полигон». Книга 1: 3500 год до Р.Х. — 1400 год от Р.Х. Книга 2: 1400 год — 1800 год. Санкт-Петербург — Москва, изд-во ПОЛИГОН-ACT, MCMXCVII, 1997. Перевод с английского: The Harper Encyclopedia of Military History. From 3500 B.C. to the Present. R. Ernest Dupuy and Trevor N. Dupuy. Harper Collins Publishers.
[277] «Живопись древней Руси. XI — начало XII века. Мозаики, Фрески, Иконы». — Ленинград, изд-во «Художник РСФСР», 1982.
[291:1] Замкова М.В. «Лувр. (Шедевры мировой живописи в вашем доме)». Альбом. — Москва, ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2002.
[293] «Звездные карты северного и южного полушарий». Издание: «Мару severni a jizni hvezdne' oblohy». — Kartografie Praha. 1971. (Чехословакия).
[299] Зима Д., Зима Н. «Расшифрованный Нострадамус». — Москва, изд-во «Рипол Классик», 1998.
[301] «Иван IV Грозный. Сочинения». — Санкт-Петербург, изд-во «Азбука», 2000.
[304] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. Спб., 1894–1904.
[328] «История Европы». По европейской инициативе Фредерика Делуша. Коллектив из 12 европейских историков. — Минск, изд-во «Вышэйшая Школа», Москва, изд-во «Просвещение», 1996. Перевод с издания: «Histoire de l'Europe». — Hachette, 1992.
[328:1] «История Европы. Эпоха Возрождения». — Москва, ООО «Издательство АСТ», Минск, «Харвест», 2000.
[330] «История инквизиции в трех томах». Тома 1 и 2: Генри Чарльз Ли. «История инквизиции в средние века». Репринтное воспроизведение издания Ф.А. Ефрон — И.А. Брокгауз. 1911–1912. Том 3: С.Г. Лозинский. «История инквизиции в Испании». Репринтное воспроизведение издания Ф.А. Ефрон-И.А. Брокгауз. 1914. — Москва, научно-издательский центр «Ладомир», 1994.
[330:1] «История Москвы в документах XII–XVIII веков Российского государственного архива древних актов». — Российский государственный архив древних актов. Московское городское объединение архивов. Издательство объединения «Мосгорархив», Москва, 1997.
[331] «История Москвы. С древнейших времен до наших дней». В трех томах. Под редакцией А.Н. Сахарова. — Москва, Ин-т российской истории РАН, Московское городское объединение архивов, изд-во объединения «Мосгорархив». Том 1: XII–XVII века. Том 2: XIX век. Оба тома вышли в 1997 году.
[336] «История человечества. Всемирная история». Тома 1–9. Перевод с немецкого. Под общей редакцией Г. Гельмольта. — С.-Петербург, книгоиздательское товарищество «Просвещение», 1896 год.
[362] Карамзин Н.М. «История государства Российского». — СПб., 1842. Репринтное воспроизведение издания пятого, выпущенного в трех книгах с приложением «Ключа» П.М. Строева. Книги I, II, III, IV. — Москва, изд-во «Книга», 1988, 1989.
[393] Климишин И.А. «Календарь и хронология». — М., Наука, второе издание, 1985.
[398] «Книга нарицаема Козьма Индикоплов». Изд. B.C. Голышенко, В.Ф. Дубровина. — Российская Академия Наук, Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. Москва, изд-во «Индрик», 1997.
[407:1] [Козлов В.Т.] Каталог: «30-летняя война. Блистательная Европа. Ренессанс. Гуманизм. Просвещение». Региональный общественный фонд содействия развитию и поддержке культуры и искусства имени В.Т. Козлова. Москва, 2001.
[412] «Колокола. История и современность». Под редакцией академика Б.В. Раушенбаха. Составитель Ю.В. Пухначев. — Научный совет по истории мировой культуры. АН СССР. Москва, Наука, 1985.
[422] Кондрашина В.А. «Саввино-Сторожевский монастырь. 600 лет основания обители Преподобного Саввы». Фотоальбом. — Москва, изд-во «Лето», 1998.
[424] «Константин Михайлович из Островицы. Записки янычара». — Введение, перевод и комментарии А.И. Рогова. В серии «Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы». АН СССР, Институт Славяноведения и Балканистики. Москва, Наука, 1978.
[446] Крылов А.Н. (Академик А.Н. Крылов). «Ньютон и его значение в мировой науке. 1643–1943». — Академия Наук СССР. Москва, Ленинград, изд-во Академии Наук СССР, 1943.
[450] Кудрявцев О.Ф. «Россия в первой половине XVI в.: взгляд из Европы». Составитель, автор вводных статей, примечаний, указателей — О.Ф. Кудрявцев. — Российская Академия Наук, ин-т Всеобщей Истории, Москва, Информационно-издательское агентство «Русский мир», 1997.
[492] Лозинский С.Г. «История папства». Тома I, II. — М., ЦС СВБ СССР, 1934.
[493:2] Лоудз Д. «Генрих VIII и его королевы». Серия «След в истории». — Москва, изд-во Феникс.
[497] Лызлов Андрей. «Скифская история». — Москва, изд-во Наука, 1990.
[500] Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. «История русской церкви». Книги 1–7. — Москва, изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994–1996.
[504] «Малая история искусств». Под редакцией А.М. Кантора. — Москва, изд-во «Искусство», 1981. VEB Verlag der Kunst, Drezden, 1981.
[509] Марейниссен P.X. и Рейфеларе П. «Иероним Босх». Альбом с комментариями. — 1987 by Mercatorfonds Antwerp, 1995 Reprinted by Mercatorfonds Antwerp. Перевод на русский язык, ЗАО «Международная книга», Москва, 1998. Отпечатано в Бельгии.
[517] Матузова В.И. «Английские средневековые источники». — М., Наука, 1979.
[522:1] Мейер М.С., Дерибас А.Ф., Шувалова Н.Б. «Турция. Книга странствий». Исторический путеводитель. Автор проекта Бурыгин С.М. — Москва, изд-ва «Вече» и «Хартия», 2000.
[532] «Мифологический Словарь». Под редакцией Е.М. Мелетинского. — Москва, изд-во «Советская Энциклопедия», 1991.
[533] «Мифы народов мира. Энциклопедия». Тома 1, 2. — Москва, изд-во «Советская Энциклопедия», 1980 (том 1), 1982 (том 2).
[542] Морозов Н.А. «Откровение в грозе и буре. История возникновения Апокалипсиса». — М., 1907. Второе издание в 1910 году (Москва). Английский перевод: Morozov N.A. «The Revelation in Thunder and Storm». — Northfield, Minn., 1941.
[543] Морозов Н.А. «История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика. Пророки». — М., Типография Т-ва И.Д. Сытина, 1914.
[544] Морозов Н.А. «Христос. (История человечества в естественно- научном освещении)». Тома 1–7. — М.-Л., Госиздат, 1924–1932 гг. т. 1: 1924 (2-е издание: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году, по нашей инициативе, вышло репринтное переиздание этого труда Н.А. Морозова в московском издательстве «Крафт». Были переизданы все семь томов.
[550] «Москва. Иллюстрированная история». Том 1. С древнейших времен до 1917 г. — Москва изд-во «Мысль», 1985.
[553] «Московский Кремль. Успенский Собор». — Москва, Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль». Москва, 1995.
[560] Мурад Аджи. «Европа, тюрки, Великая Степь». — Москва, изд-во «Мысль», 1998.
[568] Назаревский В.В. «Из истории Москвы. 1147–1913». — Москва, изд-во СВАРОГ, 1996.
[573] «Немецко-русский словарь. 80 000 слов». Под редакцией А.А. Лепинга и Н.П. Страховой. — Москва, Государственное изд-во иностранных и национальных словарей. 1958.
[574] Немировский А.И. «Этруски. От мифа к истории». — Москва, Наука, 1983.
[578] Нечволодов А. «Сказания о Русской Земле». Книги 1,2,— Москва, ЗАО «СВАРОГ и К», 1997. Переиздание труда А. Нечволодова, напечатанного в Государственной типографии С.-Петербурга в 1913 году.
[614] Ньютон Роберт. «Преступление Клавдия Птолемея». — М., Наука, 1985. Русский перевод английского издания: Robert R. Newton. «The Crime of Claudius Ptolemy». — The Johns Hopkins University Press. Baltimore and London, 1977.
[617] Орбини Мавро. «Книга историография початия имене, славы, и разширения народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского». — Переведена с итальянского на российский язык и напечатана… в Санкт-Питербургской Типографии, 1722 года, Августа в 20 день.
[621] «Острожская Библия (Библия, сиречь книги Ветхаго и Новаго завета, по языку словенску)». — Острог, 1581. — Репринтное переиздание: «Острожская Библия». Комиссия по изданию памятников при советском фонде культуры, Москва — Ленинград: Слово-Арт, 1988. «Фототипическое переиздание текста с издания 1581 года осуществлено под наблюдением И.В. Дергачевой по экземплярам Научной библиотеки им. А.М. Горького Московского государственного университета».
[640] «Памятники литературы Древней Руси. Конец XVI — начало XVII века». — Москва, изд-во Художественная Литература, 1987.
[651] «Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским». Серия «Литературные памятники». — Л.: Наука, 1979. Второе издание: Москва, изд-во Наука, 1993.
[659] Плешкова С.Л. «Екатерина Медичи. Черная Королева». — Москва, изд-во Московского Университета, 1994.
[660] Плутарх. «Сравнительные жизнеописания». — Том 1: М., Изд-во АН СССР, 1961; Том 2: М., Изд-во АН СССР, 1963; Том 3: М., изд-во Наука, 1964. Английское издание: Plutarch. «The Lives of the Noble Grecians and Romans». In series: «Great Books of the Western World». Vol. 13. Encyclopaedia Britannica, Inc. Chicago, The Iniversity of Chicago, 1952 (2nd edition 1990). См. также: Plutarch. «Plutarch's Lives». — Dilly, London, 1792.
[666:1] Подосинов A.B., Белов A.M. «Lingua Latina. Русско-Латинский Словарь». Около 15 000 слов. — Москва, изд-во «Флинта», изд-во «Наука», 2000.
[670] «Полная Симфония на канонические книги Священного Писания». — Спб., Библия для всех, 1996.
[704] Птолемей Клавдий. «Альмагест или математическое сочинение в тринадцати книгах». Перевод И.Н. Веселовского. — Москва, Наука, Физматлит, 1998.
[708] Путилов Борис. «Древняя Русь в лицах. Боги, герои, люди». — Санкт-Петербург, изд-во «Азбука», 1999.
[711:1] Пыляев М.И. «Старый Петербургъ. Разсказы изъ былой жизни столицы». — Репринтное воспроизведение с издания А.С. Суворова 1889 года в С.-Петербурге. Москва СП «ИКПА» 1990.