Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. Голаголия Голаголия
© Голаголия, 2023
ISBN 978-5-4474-4980-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора о методике
Сколько раз Вы засыпали, раскрыв традиционный словарь? Да-да! Именно засыпали? И всё потому, что привычные словари на самом деле смертельно скучны, и действуют на человека как снотворное.
Вот поэтому мы и пошли другим путем, и по материалам великого В. Мюллера создали собственную версию словаря. И теперь Вы не уснёте!
Вы можете открыть книгу в любом месте, и, гарантированно, не пожалеете времени и прочтете разворот книги полностью. А в результате Вы поймёте, что даже за этот короткий промежуток времени Ваш словарный запас значительно вырос. А это как раз то, что и требуется от любого словаря. Ведь и берёт человек такую книгу в руки для того, чтобы выучить новые слова.
Настоящий словарь построен так, чтобы, знакомясь с одним словом, человек смог заодно запомнить и ещё несколько.
1. Все слова сформированы в группы по созвучию и прекрасно рифмуются между собой, что даёт возможность запомнить быстро не только весь блок целиком, но и написание каждого слова по отдельности.
Взять, например, слова – и На английском: – мёд деньги. honey money.
Или в рифме, когда к памяти подключается ассоциация:
В моём – , доме house
Поселилась – . мышь mouse
Или:
Не выливайте – нефть oil
В – землю soil
Конечно, блоки созвучных слов включают в себя не по паре слов, а значительно больше. Таким образом, зная одно слово, Вы поймете, что выучили и ещё несколько.
2. На большинство слов придуманы запоминалки. В нашем случае окончание русского слова становится тем самым искомым английским словом, которое надо запомнить. В итоге получается рифмовка с сюжетом. Именно так успешно работают незаменимые приёмы мнемотехники. Тем более, что рифма поддаётся человеческой памяти намного быстрее.
Например:
–– не глухие (это) Слышим слышим hear
У некоторых слов из-за отсутствия совпадений по звучанию с русскими словами запоминалок нет. Однако, по-любому часть слов из каждого блока созвучных слов Вы наверняка знаете. Вот они и станут помощниками при запоминаниии всех остальных слов.
Наример, зная, что по-английски – Вы запросто запомните, что и причина reason, измена предательство – treason
У тебя нет – причины reason
Для – измены treason
Чем отличается предыдущая версия словаря?
Он дополнен:
1. Множеством новых слов. Теперь в словаре их не менее 6000.
2. Английской лексикой по некоторым тематикам.
3. Омофонами, которые удобно размещены в блоках созвучных слов. Это даёт возможность сразу понять, какие слова в устной речи могут иметь совершенно иной смысл.
В процессе знакомства со словарем Вы вдруг заметите, что в некоторых блоках слова повторяются. Это сделано умышленно для того, чтобы, перейдя к очередной группе созвучных слов, Вы могли впомнить ранее прочитанное, и таким образом закрепить полученные знания. Ведь именно многократное повторение чего бы то ни было оказывает плодотворное влияние на нашу память.
Чтобы не перегружать словарь мы не стали включать в него:
1. Неправильные глаголы. Они находятся в книге . В первой её части представлен словарик на все глаголы с запоминалками. Во второй части неправильные глаголы сгруппированы по формированию и звучанию второй и третьей группы. «Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!»
2. Не стали включать сюда и слова с запоминалками по тематикам из ценной книги Они группированы по темам: Части тела, Семья, Дом, Продукты и питание, Одежда, Гигиена, Природа, Погода, Животный мир, Инструменты, Цвета, Чувства и эмоции, Наречия и местоимения, Прилагательные. «Запомним английские слова. Легко и навсегда».
Начать словарь мы решили с разминки, которая будет доступна всем в ознакомительном фрагменте. Прочитав материал единожды, Вы поймете, как быстро все слова отложились в Вашей памяти.
А теперь к делу.
Школа и природа
- Мы хорошо – помним remember
- Что в – сентябре September
- Всем в – школу school
- И это будет – круто cool
- Там будет – , для работ доска board
- Будет – , он ничей стул chair
- Наш старенький – , мне симпатичен учитель teacher
- И – . напишет старичок мелом chalk
- Потом – , вытрет наш бородастый тряпкой duster
- Он будет нас – , как успехов достичь учить teach
- Буду – , я смышлён учиться learn
- Мне купят – , похожую на пень ручку pen
- А на – , я сделаю надрез резинке erase
- Дадут – , а на ней бамбук книгу book
- Я там – всю основу узнаю know
- Каждый – , мне интересен урок lesson
- Буду – – сделаю рывок работать work
- Научусь – – узнаю про Мадрид читать read
- Научусь – – и будет всё олл райт писать write
- За хорошую – купят мне гамак оценку mark
- Потом будет – – в 1000 децибел звонок bell
- И на – – я станцую брейк перемене break
- А – – начнутся ливни вечером evening
- И пусть с – не везёт-не вЕзе погодой weather
- Полюбуюсь я – так как делать «нече» природой nature
- Вот стоит – , назовём его «дубоук» дуб oak
- А вот – растёт пообочь берёза birch
- А – я вообще очарован рябиной rowan
- От – я вообще"анемел» животных animal
- Каждый – в лесу почти самбист зверь beast
- Вот сильный – , а медвежонок слабее медведь bear
- Вот серый – , зовут его Вульф волк wolf
- А рядом – , тренирует свой бокс лиса fox
- Крупный – чужой башмак обул бык bull
- Вот – ест абрикос лошадь horse
- И на – посмотри раза пол/три птиц poultry
- Вот важная – назовём её чудак утка duck,
- И – смотрит, как удав голубь dove
- А вот и – залез на шесток аист stork
- Прыгает – , скок да скок петух cock
- Вот и – клюёт из рук грач rook
- – делает ку-ку Кукушка cuckoo
- Задирается – , все они жестоки индюк turkey
- Потом пошли к – , она игрива реке river
- Увидели и – , а нём караси море sea
- А вот и – , он роскошен океан ocean
- Раньше я видел – только с афиш рыбу fish
- А теперь поймал – , он попался «балбейс» окуня bass
- Поймал и – , да съел её кот треску cod
- А вот – затаилась в камышах акула shark
- А – спрятался в ил угорь eel
- Я не лезу – там грязь, траву grass,
- А – скажу «адью» росе dew
- Вон – забрался на бант муравей ant
- А – , советую – люби пчелу bee
- Остерегаюсь – , от него будет тик клеща tick
- Уже поздно – вон – – их больше ста звёзды star
- Значит пора – , хоть там и хаос домой house
- Там – открыта от и до дверь door
- Так как – я потерял с тоски ключ key
- Да и – кто-то уволок замок lock
- А на – ждет меня враг коврике rug
- Принёс он мне – , и это не бред хлеб bread
- Целый – , говорит: «подкрепись» кусок piece
- Подарил он и – прямо в лохани мёд honey
- Дал и – , что взял у мамани денег money
- Теперь он мне – друг friend
- Вот и – всё end
Деньги
Конечно, слов на эту тему куда больше. Но все остальные (типа «дебит/кредит и другие) настолько очевидны и понятны на любом языке, что приводить их здесь смысла не было.
- Один – находится в теле кассир teller
- Его банковский – все рекорды побил счёт bill
- За каждую – он спокоен монету coin
- Хранит их в – под напряжением 1000 вольт хранилище vault
- Хранить их и в – тоже честь сундуке chest
- И в – он их носить изволит бумажнике wallet
- Второй – питается кашею кассир cashier
- Он за – покупает много каш наличные cash
- А – берёт у мамани деньги money
- Кладёт их в – , который приносит пёс кошелёк purse
- Ну а мы найдём – treasure, и чуточку себе отрежем сокровища
- А – пусть берёт в Банке клоун. ссуду loan
- Созвучные слова по денежной теме
- После – банкротства smash
- – Наличные cash
- Превращаются в – прах ash
- Или – мусор trash
- – Кассир teller
- Раньше был – торговцем seller
- С – монетой coin
- У меня тесная – связь join
- Если украли деньги из – хранилищяа vault
- Кто ? – виноват fault?
- И у – няни nurse
- Полный – кошелёк purse
- Это – наслаждение pleasure
- Искать – сокровища treasure
- Совершу-ка я – подвиг gest
- И свой – сундук chest
- Увезу на – Запад West
- Положу в – гнездо nest
- И это решение – лучшее best
- Чтоб не получить – арест arrest
- Если берёшь – ссуду loan
- То не – стони moan
Основные глаголы
- – из кармана лангет Доставать get
- – на вкус багет Забывать forget
- – , как ловил карасей Рассказать say
- – , значит, – «умейка» Делать make
- – свою основу Знать know
- – про апельсин/к Думать think
- – скорее стейк Возьми take
- – и кричать «спаси»! Видеть see
- Уже не – людьми быкам стать become
- – и по рукам Приходи come
- – в жизни только плюс Используй use
- Не – тебе я шкив отдам give
- – что-то хотел Рассказать tell
- Будешь – сделай рывок работать work
- , – на укол Зовут окликают call
- – про Дамаск Спрашивай ask
- – не станет Леонид Нуждаться need
- – поехал на залив Жить live
- – научился олл райт Писать write
- Уж – много лет позволяю let
- Сначала – , а потом пей оплати pay
- Хочу его – , но он хамит встретить meet
- – писать картину Продолжай continue
- – пару кассет Установим set
- Я – , и я смышлён учусь learn
- – будет инвалид Лидировать lead
- – будет инвалид Вести lead
- – книги про Мадрид Читать read
- – мы окно в «Европен» Откроем open
- – , где бродит волк Гулять walk
- – хотел пингвин! Победить win
- Чтоб дом – , денег насшибай купить buy
- – нужно без соплей Играть play
- – может и баран Бежать run
- – другу не дай Умереть die
- – будем мускат Резать cut
- Если – значит ты бит бьют beat
- – я пока учусь Выбирать choose
- – умел ловкач Ловить catch
- – мне ведро Нарисуйте draw
- – за прилавок сел Продавать sell
- Если много – потом живот болит есть eat
Части тела
- – на свободе Тело body
- На – я поставил кед голову head
- Поэтому и – имеет вес лицо face
- – как у Мики Маус Рот mouth
- – не моргай Глазом eye
- – у тебя глухие Уши ear
- – потерял на хоккее Волосы hair
- – имеет оскал Череп skull
- – выглядит свежо Челюсть jaw
- – к стеклу прилип Губой lip
- Под – соус носом nose
- На – лежит снег шее neck
- – мой капитан Язык tongue
- – тебе не подам Руку arm
- – глажу по шипам Ладонью palm
- – перед сном скинь Кожу skin
- – я богат Сердцем heart
- С – я «добрейн» мозгом brain
- – вылезла из бахил Пятка heel
- – ты мяч толкни Коленкой knee
Цвета
- – – носить не вред Красный red
- – носить надоело Жёлтый yellow
- – мальчик надевает Белый white
- – носит Сириус Блэк Чёрный black
- – я люблю Синий blue
- – подходит барану Коричневый brown
- – незрелый мандарин Зелёный green
- – скорей меня согрей Серый grey
- – любит чудак Тёмный dark
- На – волк зубы скалит алый scarlet
Семья
- – ездит на Камазе Мама mother
- – сдвинулся по фазе Папа father
- – купил себе Ниссан Сын son
- – любит анекдоты Дочка daughter
- – хочет стать таксистом Сестра sister
- – похож на дикобраза Брат brother
- – нацепила бант Тётя aunt
- – покупает танк Дядя uncle
- – растит анис Племянница niece
- – говорит: «Не пью» Племянник nephew
- – наказан Брат двоюродный cousin
Дом
- В – я устроил хаос доме house
- В – живёт мулат квартире flat
- В – – шурум-бурум комнате room
- – я потерял с тоски Ключ key
- – кто-то уволок Замок lock
- – разбита от и до Дверь door
- – в пыли, не видно видов Окно window
- – – какое-то фуфло Пол floor
- – покрасит Силин Потолок ceiling
- – разрушил вол Стену wall
- В – стоят кони углу corner
- В – принесли обед кровать bed
- – стал «помягчее» Стул chair
- В – – я лучший в мире зеркале mirror
- На – сидит эльф полке shelf
- На – сидит рак вешалке rack
- В – мылся Карабас ванне bath
- – накрыт для гостей/был Стол table
- На – спит мой враг коврике rug
Продукты
- – ты захапал Яблоко apple
- – любит Мэри Ягоду berry
- – ест всем на вред, и это не бред Хлеб bread
- – кушает кабан Булку bun
- – мы отдали бате Масло butter
- – мама нашинкарит Морковь carrot
- В – много калия икре caviar
- – есть научись Сыр cheese
- – любят Том и Джерри Вишню cherry
- – ем я без аджики Цыплёнка chicken
- Из – corn делают попкорн кукурузы
- – , ели и хрюкали Огурец cucumber
- – упало в снег Яйцо egg
- – видел я с афиш Рыбу fish
- – приносит он в лохани Мёд honey
- – на костре дымит Мясо meat
- – кушай смело Дыню melon
- – кота кормил/к Молоком milk
- – – крепкий, как гранат Орех nut
- – из подсолнуха готовил Растительное масло oil
- – , съел и стал глупее, скупее Грушу pear
- – собрать поторопись Горох pease
- – щиплет в попе Перец pepper
- – чищу, а/не/ем Лук onion
- – натёр рогалик Чесноком garlic
- – любит крокодил Укроп dill
- – цветом как кирпич Персик peach
- – возьму свой пай Пирога pie
- – ты не обжирайсь Рисом rice
- – ел в испуге и теперь зашуган Сахар sugar
- – , как бисквит Конфета sweet
- – нужно мне найти Чай tea
- От – не будет рвоты воды water
Как пополнить словарный запас с помощью названий одежды и обуви
- Английские слова окружают нас повсюду. Они есть и в рекламе, и в названиях одежды и обуви. Называются ими многие сладости. Используются они активно и в быту.
- М одели джинсов
- Моделям одежды принято давать названия. Это и на самом деле удобно уверенно назвать продавцу, какую модель конкретно мы хотим приобрести.
- И мы запросто можем сказать своим знакомым, что купили не просто джинсы, а или , например. скинни слимы
- SKINNY
- Название образовано от скинни
- [skn] – ободрать, накожный, кожа skin
- [skni] – тощий, исхудавший, обтягивающий, кожа да кости, исхудалый, кожистый skinny
- Есть у нас для этого слова и запоминалка.
- перед сном скинь – (это) . Кожу skin
- А к слову мы подберем и созвучное слово skin kin
- Приехала – родня kin
- Спасать мою – шкуру skin
- SLIM
- [slm] – худеть, похудеть, стройный, тонкий, изящный, слабый, терять в весе slim
- А это наша запоминалка
- Муслим – (это) . Похудел slim
- , был певец Муслим – (это) Стройным тонким slim
- He has a build. slim
- У него худощавое телосложение.
- Но можно запомнить это слово с помощью слова, которое все знают точно
- – плавать. swim
- Стал я – стройным slim
- Так как много – плаваю swim
- LOOSE
- Название этих джинсов произошло от loose
- [lus] – свободный, несвязанный, несдержанный, нетугой, сыпучий, свободно, освобождать, проявление, выход. loose
- ДЖОГГЕРЫ
- Производители назвали эти модные штаны . Носит их в основном молодежь. Но большая часть их надевших даже понятия не имеет почему эти штаны так называются. джоггерами
- в переводе с английского – Джоггер бегун
- [dr] – американское произношение jogger
- [d] – британское произношение jogger
- А чтобы получилось слово « – », нужно было преобразовать слово бегун jogger jog
- [g] – трусца; толчок; бегать трусцой; подталкивание; толкать локтем; расшевелить jog
- А с помощью созвучных слов можно запомнить и ещё несколько других:
- В – тумане fog, smog
- Делал я – пробежку jog
- Вместе с – собакой dog
- И на – болоте bog
- На – бревне log
- Мы увидели – лягушку frog
- И борова – hog
- Некоторые популярные модели обуви тоже помогут запомнить несколько новых английских слов.
- СЛИПЕРЫ
- – это вид мужской и женской обуви. Название произошло от английского слова « – тапок». А раз уж «тапок», то разумеется, что обувь эта удобная априори. Открытие в своё время сделал принц Альберт. Это он первым начал скользить по территории дворца в своих слиперах. Такое скольжение понравилось и Майклу Джексону. переводится как «скользить» или «скольжение». Слиперы slipper Slip
- Запоминать можно так:
- снял я с/липы – (это) [slp]. Тапок slipper
- В американской транскрипции присутствует и последний звук – [slpr].
- Поэтому эта обувь и называется слиперами.
- СЛИПОНЫ
- Слово использовали и в названии ещё одной модели обуви. slip
- Она тоже скользит, но более спортивная. Это слипоны. Один башмак – это . slip-on СНИКЕРСЫ
- [snikrz]; [sni: kz] – тапочки, туфли на резиновой подошве; теннисные туфли. Название произошло от sneak – трус, подлец, красться, делать украдкой и даже красть. Ведь в такой обуви действительно можно продвигаться бесшумно. Следующее четверостишие добавит в копилку знаний ещё три слова: Sneakers
- Давай – поговорим speak
- Почему ты – слабый weak
- Или ты псих, – чудак freak
- Или просто трус, – подлец sneak
Словарь – запоминалки
abandon [bndn]
- Отказываться от, оставлять, покидать, развязность, несдержанность
- [bndnt] – обильный, изобилующий, богатый abundant
- [bndns] – изобилие, множество, избыток, богатство, благодать abundance
- нужно от «контрабанден» (это) Отказаться abandon
- нужно занятие «контрабанден»(это) Покинуть abandon
- Твоя из-за «контрабанден» (это) развязность abandon
- запасы получил путём «контрабандент» (это) Обильные abundant
- У них благодаря контрабанде/нс (это) изобилие abundance
aberration [bren]
- Отклонение, заблуждение, помрачение ума, отклонение от стандарта
- У него нет , он человек добрый, просто, «доберейшен» (это) отклонений aberration
- Чтобы не было – помрачения ума aberration
- Чаще делай – проветривание aerration
- Измени – рацион ration
- И увидишь – перемены alteration
- Изменится и кожи – оттенок coloration
- Почувствуешь и – восхищение admiration
- abhor [bh]
- Ненавидеть, питать отвращение
- я ходить в обход (это) Ненавижу abhor
- трудности – иди в обход (это) Ненавидишь abhor
ability [blt]
- Способность, умение, мастерство
- [dblti] – слабость, бессилие, болезненность debility
- [nblt], [dsblt] – неспособность, бессилие inability disability
- [kepblt] – возможности, способность, умение, одаренность capability
- у меня в «изобилити» (это) Умения ability
- у меня в «изобилити» (это) Способность ability
- есть, а/били/те (это) Способность ability
- Лучше – способность ability
- – Стабильность stability
- Чем – бессилие, слабость debility
able [eb () l]
- В состоянии, способный, умеющий, могущий, умелый, талантливый, компетентный, знающий
- я раньше нe/был (это) Способным able
- [keb () l] – кабельный, канатный, кабель, трос, канат, телеграфировать cable
- [feb () l] – басня, сказка, миф, мифы, выдумка, небылица, рассказывать басни, выдумывать fable
- [seb () l] – соболий, черный, траурный, мрачный, темный, соболь, соболий мех, черный цвет sable
- [teb () l] – таблица, стол, расписание, доска, трапеза, составлять таблицу, класть на стол table
- [steb () l] – стабильный, устойчивый, конюшня, хлев, стойло, манеж, ставить в конюшню stable
- [neb () l] – разрешать, давать возможность, облегчать, делать возможным enable
- Не могу чтоб ты с ней/был (это) позволить, enable
- [dsebl] – делать неспособным disable
- [kepb () l] – способный, допускающий, могущий, умелый, одаренный, поддающийся, умный capable /ul>
- Человек – способный able
- Сделает – стол table
- Он будет – прочным, устойчивым stable
- И – канатом cable
- К нему привяжет – соболя sable
- И это не – басня fable
abolish [bl]
- Уничтожать, упразднять, разрушать
- [abl () n] – отмена, упразднение, уничтожение, аннулирование abolition
- Ты не , а просто балаболишь (это) отменяешь abolish
- В городе – польском polish
- Санкции – отменили abolish
- И свою жизнь – полируют polish
- Есть у меня – воля volition
- Произвести – отмену abolition
- – Разрушения demolition
about [baut]
- Кругом, вокруг, везде, повсюду
- часа нас забавит (это) Около about
- мне чуть-чуть добавит (это) Обо about
- – Везде about
- Все – кричат shout
- О – схватке bout
- О – поражении rout
- – Подагры gout
above [bv]
- Выше, более, свыше, выше, над, свыше, вышеупомянутое, упомянутый выше
- полно забав(это) Наверху above
- Я иговорил, что ждузабав(это) раньше above
- [dv] – голубь, голубка, голубушка, голубчик, сизый цвет, сторонник политики мира dove
- смотрит, как удав – (это) Голубь dove
- – житель городов – (это) Голубь dove
- Я говорил – раньше above
- Что на моей – перчатке glove
- Жил – голубь dove
- Я его – люблю love
abroad [br: d]
- За границей, за границу, повсюду, заграница
- [brd] – широко, свободно broad
- – мы вразброд (это) За границу abroad
- – мы вразброд (это) Повсюду abroad
- реку проходим мы вброд (это) Широкую broad
- – За границей abroad
- – [rd] Дорога road
- – Широкая broad
abrupt [brpt]
- Резкий, крутой, внезапный, неожиданный, обрывистый, грубый, неровный
- [rpt] – извергаться, извергать, прорываться, прорезываться, врываться erupt
- [krpt] – продажный, испорченный, развращенный, развращать, развращаться, портить corrupt
- [dsrpt] – разрушать, срывать, подрывать, разрывать, разорванный, разрушенный disrupt
- [ntrpt] – прерывание, прерывать, перебивать, мешать interrupt
- движения не доводят до добра/пт (это) Резкие abrupt
- ветер не доводит до добра/пт (это) Внезапный abrupt
absence [bsns]
- Отсутствие, недостаток, неявка, отлучка
- [s () ns] – сущность, основа, существо, экстракт, существование, эссенция essence
- [prez () ns] – присутствие, наличие, явка, общество, внешний вид, осанка, соседство presence
absent [bsnt]
- Отсутствующий, рассеянный, отсутствовать, отлучаться, в отсутствие, без
- [prez () nt] – настоящее (время), настоящий, представлять налицо, присутствующий, подарок present
- [przent] – преподносить, дарить; презентовать, передавать, посылать, подавать, вручать present
- [sent] – согласие, соглашаться, уступать assent
- [knsent] – согласие, разрешение, соглашаться, разрешать consent
- [dsent] – расхождение во взглядах; разногласие, инакомыслие, не соглашаться, возражать dissent
- [rzent] – негодовать, возмущаться; обижаться resent
- [reprzent] – представлять, изображать, отражать, представление represent
- [bsns] – отсутствие absence
- абсент (это) Отсутствует absent
- пил абсент (это) Отсутствующий absent
- Ты – отсутствовал absent
- И не дал – (ударение на второй слог) согласия assent, consent
- = [dsent] dissent / descent
- – спуск, происхождение, снижение, нисхождение, падение, опускание, сход, десант, склон descent
- = [sent] assent / ascent
- – восхождение, подъем, продвижение, крутизна, крутой склон, приобретение ascent
Омофоны:
absolve [bzlv]
- Освобождать, прощать, отпускать, оправдывать
- [rzlv] – решимость, решение, решительность, решать, разрешать, решаться resolve
- не буду, так как зол/в (это) Прощать absolve
- Он не – он на всех особ/зол/в (это) простит absolve
- грехи Кобзон (это) Отпустил absolve
- есть, но ты зол-перезол/в (это) Решимость resolve
- У меня есть – решимость resolve
- Тебя – простить absolve
- И за тебя всё – [slv] решить solve
absorb [bzb]; [bsb]
- Поглощать, впитывать, абсорбировать, амортизировать, всасывать, вбирать
- [rsb] – поглощать, всасывать, ресорбировать, повторно поглощать resorb
- Ты всё , наполнить чтоб/зоб(это) поглощаешь absorb
- Ты всё , хочешь много призов(это) поглощаешь resorb
abuse [bju: z]
- Злоупотреблять, браниться, оскорблять
- [bju: s] – злоупотребление, оскорбление, брань abuse
- Будешь – я отобьюсь(это) ругаться abuse
- Ты – я отобьюсь(это) оскорбляешь abuse
- От твоих я отобьюсь(это) оскорблений abuse
- Если будешь – [bju: z]; оскорблять abuse
- Я не буду обстановку – разряжать defuse
- Буду тебя – обвинять accuse
- И твою – Музу Muse
- Я твою – [bju: s] брань
abuse - Против тебя – использую use
- И буду – щедрым profuse
- И не нужно мне – извинение exuse
- Ты – бранишься abuse
- А я и – забавляюсь удивляюсь amuse
abyss [bs]
- Бездна, пропасть, пучина, первозданный хаос
- В падал он на/бис(это) бездну abyss
- В падал он на/бис (это) пропасть abyss
accept [kspt]
- Принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать
- [ksptb () l] – приемлемый, допустимый, подходящий acceptable
- [kspt () ns] – принятие, признание, прием, акцепт, одобрение, акцептование acceptance
- [kspt] – кроме, за исключением, если не, исключать, возражать except
- [knspt] – концепция, понятие, идея, общее представление concept
- твой акцепт (это) Принимаю accept
- акцептэй/был (это) Приемлемый / acceptable
access [kses]
- Доступ, проход, подход, выборка, припадок, обращаться, иметь доступ
- [kss () ri] – аксессуар, принадлежность, вспомогательный, добавочный accessory
- [kss] – избыток, превышение, свыше excess
- есть и есть – ксцесс (это) Доступ access
- Есть и есть эксцесс (это) подход access
- Не бывает в – [kss] избытке excess
- – [skss] Успеха success
- И всегда есть – [kses] доступ access
- = [kss () ri] accessory / accessary
- соучастник, соучаствующий accessary –
- [ksdnt] accident
- Авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случай
- [ksdnt () l] – случайный, неожиданный, второстепенный, случайность, случайный элемент accidental
- Попали в Макс/и/ден/т (это) аварию accident
: Омофоны
accommodation [kmden]
- Жилье, помещение, приспособление, аккомодация, компромисс, приют, примирение
- [kmdet] – предоставлять, приспосабливать accommodate
- [kmnde () n] – похвала, объявление благодарности в приказе commendation
- [kmnd] – хвалить, рекомендовать commend
- вам даст не комендант, а/«комендейшен» (это) Пристанище accommodation
- от/«комендейшен» (это) Похвала commendation
accomplish [kmpl]
- Выполнять, совершать, достигать, завершать, совершенствовать
- [kmpls] – сообщник, соучастник, пособник, соумышленник, единомышленник accomplice
- [kmplm () nt] – достижение, выполнение, завершение, образованность, воспитание accomplishment
- Дело до/капли/ж (это) завершим accomplish
- миссию до/капли/ж (это) Выполним accomplish
accord [kd]
- Соответствие, согласие, соглашение, предоставлять, соответствовать
- [kdns] – соответствие, согласие, предоставление, гармония accordance
- [kd] – следовательно, в соответствии, согласный, гармоничный according
- на такой аккорд (это) Согласен accord
- такой аккорд (это) Согласовал accord
- есть – значит, есть аккорд и «аккорденс» (это) Соглашение accordance
- Чтоб жить в берём мы аккорд и «аккорденс» (это) согласии accordance
- Под – запись record
- Ты дал – согласие accord
- тебя – Связать верёвкой cord
- И не будет – разногласий discord
accurate [kjurt] [kjurt]
- Точный, тщательный, меткий, калиброванный, правильный
- [akjrsi] – точность, правильность, аккуратность, меткость, тщательность, прецизионность accuracy
- – королю, а Баракуереси (это) Точность / accuracy
- удар – в левый угол аккурат (это) Точный accurate
- стрелок – в десятку аккурат (это) Меткий accurate
accuse [kju: z]
- Обвинять, винить, предъявлять обвинение
- [akjze () n|] – обвинение, обвинительный акт accusation
- [kskjus] – извинение, извинять excuse
- [rkjuz] – отказываться recuse
- [difjuz] – разрядить, снимать напряжение, снимать взрыватель defuse
- меня не/Круз (это) Обвинял accuse
- Чтоб не – [bju: z]; оскорблять abuse
- Надо – снять напряжение defuse
- И тебя не будут – обвинять accuse
ace [es]
- Туз, ас, очко, выдающийся, опытнейший
- [bres] – фигурная скобка, скоба, распорка, связь, подпирать, связывать, обхватывать brace
- [fes] – лицо, грань, лик, циферблат, выражение лица, сталкиваться, стоять лицом face
- [res] – благодать, милость, изящество, грация, украшать, награждать, удостаивать grace
- [les] – глазированный, засахаренный, гладкий, сатинированный glace
- [les] – кружево, шнурок, тесьма, кружевной, шнуровать lace
- [pes] – темп, скорость, шаг, поступь, шагать, расхаживать, с позволения pace
- [ples] – место, местечко, положение, город, площадь, размещать, ставить, помещать, помещаться place
- [res] – гонки, гонка, раса, род, кольцо, бег, народ, мчаться, бежать, гнать race
- [spes] – пространство, место, космический, оставлять промежуток, космос space
- [tres] – след, черта, отпечаток, постромка, следить, прослеживаться, прослеживать trace
- Во время – гонки race
- Я ускорю – темп pace
- И покорю – космос space
- Оставлю – след trace
- И покажу – лицо face
- Вот такой я – ас ace
- , = [ples] place plaice
- – камбала plaice
Омофоны:
ache [ek]
- Боль, болеть, ныть, жаждать, испытывать боль
- Чтобы не , плати пять «копейк» (это) болеть ache
- стоит не пять «копейк» (это) Боль ache
- [k] – кэш, тайник, тайный склад, запас провианта, сверхоперативная память cache
- [te] – атташе, атташе посольства attache
- [mst: ] – усы; ус moustache
- [t] – пятнышко, цветное пятно, приспособление для привязывания, пряжка, застежка tache
achieve [tiv]
- Достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца
- [tivm () nt] – достижение, успех, выполнение, подвиг achievement
- многого, уроки учив (это) Добьёшься achieve
- Целиуроки учив (это) достиг, achieve
- Чтобы цели – достигать achieve
- Нужно бросить – воровать thieve
acid [sd]
- он содой гасит (это) Кислоту acid
- [plasd] – спокойный, безмятежный, благодушный, мирный placid
- [plsdti] – спокойствие, безмятежность, благодушие placidity
- От аскорбиновой – кислоты acid
- Стал твой характер – спокойный placid
acknowledge [knld]
- Признавать, подтверждать, сознавать, допускать, награждать, быть признательным
- [nld] – осведомлённость, знание knowledge
- что нельзя на окно/лечь (это) Сознаю, acknowledge
- что нельзя на окно/лечь (это) Признаю, acknowledge
- Я , что нельзя на окно/лечь (это) в курсе knowledge
acquire [kwa]
- Приобретать, получать, овладевать, обзаводиться, наживать, достигать, заводить
- [kwa] – десть, сфальцованный печатный лист, фальцевать quire
- [nkwa] – спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки inquire
- [rkwa] – требовать, нуждаться, затребовать, приказывать require
- [nkwar] – запрос, расследование, дознание, спрос, вопрос, исследование, справка, следствие inquiry
- [akwz () n] – приобретение, сбор, овладение acquisition
- [kwt] – оправдывать, освобождать, выполнять, вести себя, выплатить долг acquit
- деньгами и нёс мешок/Ване (это) Завладел acquire
- друзей и поведу их/к/ Ване (это) Приобрету acquire
- друзей и поведу их/к/Ване (это) Приобрету acquire
- Дорогу грузин/к/Ване (это) спрашивал inquire
- уважения старик/Ваня (это) Требует require
- делают антикварии (это) Запросы inquiry
- антикварии (это) Наводят справки inquiry
- = [kwa] quire / choir
- – хор, хоры, клирос, церковный хор, петь хором choir
Омофоны:
act [kt]
- Закон, акт, действие, поступок, дело, деяние, действовать, поступать, работать, играть
- [akt] – действующий, исполняющий обязанности, игра acting
- [ak () n] – действие, деятельность, акция, боевой action
- [ktv] – активный, действующий, действительный, действительный залог active
- [ktvti] – активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция activity
- [kt] – актер, действующее лицо, деятель, лицедей actor
- [ktrs] – актриса, артистка actress
- [ktul] – фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный actual
- [ktuli] – фактически, на самом деле, действительно, даже, в самом деле, в настоящее время actually
- [fkt] – факт, действительность, обстоятельство, явление, событие, истина, сущность, быль fact
- [pkt] – пакт, договор, соглашение pact
- [tkt] – такт, тактичность tact
- [nakt] – предписывать, вводить в действие, постановлять, играть роль, ставить на сцене enact
- [zakt] – точный, строгий, аккуратный, взыскать, взыскивать, вымогать exact
- [rikt] – реагировать, воздействовать, противодействовать, влиять, отзываться react
- [trakt] – тракт, путь, канал, брошюра, пучок, непрерывный период времени tract
- [kmpakt] – компактный, плотный, договор, соглашение, уплотнять, сжимать compact
- [kntkt] – контакт, связь, связи, связывающий, контактный, связаться, соприкасаться contact
- [kntrkt] – контракт, договор, подряд, сокращать, сокращаться, договорный, подрядный contract
- [zakt] – точный, строгий, аккуратный, взыскать, взыскивать, вымогать exact
- [zak (t) li] – точно, именно, ровно, как раз, точь-в-точь, совершенно верно exactly
- [ekstrkt] – экстракт, извлечение, выдержка, вытяжка, извлекать, добывать, экстрагировать extract
- [mpkt] – воздействие, влияние, удар, столкновение, ударять, ударяться, сталкиваться impact
- [ntkt] – неповрежденный, нетронутый, целый intact
- [rdkt] – редактировать, формулировать redact
- [trkt] – привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, пленять, прельщать, приваживать attract
- [sbtrakt] – вычитать, отнимать subnract
- [ekstrkt] – экстракт, извлечение, выдержка, вытяжка, извлекать, добывать, экстрагировать extract
- [prtrakt] – затягивать, тянуть, растягивать, медлить, чертить protract
- [dstrakt] – отвлекать, развлекать, рассеивать, смущать, расстраивать, сбивать с толку distract
- = [pkt] pact / packed
- – упакованный, фасованный, уплотненный, переполненный, слежавшийся, скученный (является 2-й и 2-й формой глаголаto pack – пакет, упаковка, пак, пачка, упаковывать, упаковочный, вьючный) packed
Омофоны:
add [d]
- Добавлять, сложить, прибавлять, придать, складывать, увеличивать, присоединять
- [dn] – сложение, добавление, пополнение addition
- [d () n () l] – дополнительный, добавочный additional
- [ad () l] – тухлый, взбалмошный, пустой, испорченный, путать, портиться, тухнуть addle
- вам будет ад (это) Добавлять add
- всегда во вред (это) Добавлять add
- яйцо, или кто-то нагадил (это) Тухлое addle
- У меня есть – дополнение addition
- К вашему – изданию edition
- И по – традиции tradition
- Благодаря своей – амбиции ambition
- Я покажу – эрудицию erudition
- В колыбели cradle
- Лежал – черпак ladle
- И яйцо – тухлое addle
- = [d] add / ad
- объявление, реклама, анонс, объявление, реклама ad –
: Омофоны
addiction [dkn]
- Наркомания, склонность, пагубная привычка
- [adkt] – наркоман, поклонник, болельщик, увлекаться, предаваться addict
- к курению испортит тебе/дикшен (это) Пристрастие addiction
- Плохая – дикция diction
- У тебя от – зависимости addiction
- И это не – вымысел fiction
- Не – предсказание prediction
- А – несчастье affiction
adjust [dst]
- Регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок
- [dst] —только, просто; справедливый, честный just
- [ndst] – несправедливый, неверный, неточный unjust
- Стул вам не/даст (это) приладит, adjust
- стул не/даст (это) Регулировать adjust
- Всё очень – просто just
- Ветра – порыв gust
- Всё – запылил dust
- Пора – корректировать adjust
admire [dm]
- Восхищаться, любоваться, восторгаться, выражать восторг
- [dmren] – восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения admiration
- [dmrl] – адмирал, флагманский корабль admiral
- дед/Майей (это) Восторгается admire
- дед/маем (это) Любуется admire
- Вызывает адмирал и «адмирейшен» (это) восхищение admiration
- Сначала – восхищался admire
- Потом – толкнул вгрязь bemire
- В – болото mire
admission [dmn]
- Вход, признание, впуск, допущение, принятие, вступительный, пропускной, впускной
- [m () n] – миссия, задание, цель, миссионерский, посылать с поручением mission
- [m () n] – эмиссия, выпуск, распространение, излучение света, выделение теплоты emission
- [ () m () n] – пропуск, упущение, оплошность omission
- [trnzm () n] – передача (о радио, ТВ), передача (о новостях, правах), сообщение, пересылка transmission
- [rm () n] – ремиссия, прощение, отпущение, ослабление, освобождение от уплаты remission
- [pm () n] – разрешение, позволение permission
- [km () n] – комиссия, комиссионные, поручать, уполномочивать commission
- [sbm () n] – представление, подача, подчинение, покорность, повиновение submission
- вины сделал дед/Мишин (это) Признание admission
- Получил дед/Мишин (это) допуск admission
- Установил время дед/Мишин (это) приёма admission
- – Комиссия commission
- Дала – поручение mission
- Провести ( ) – эмиссию выпуск денег emission
- Потом дали к деньгам – доступ admission
- Потом грехов отпущение – remission
- И благодаря – повиновению submission
- Пользоваться деньгами – разрешение permission
admit [dmt]
- Допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять
- [dmt () ns] – допуск, доступ, вход, полная проводимость, впуск, разрешение на вход admittance
- [kmt] – совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать commit
- [dmt] – уходить в отставку, отказываться от должности demit
- [mt] – излучать, испускать, выделять, выбрасывать, выпускать, извергать, издавать звук emit
- [lmt] – предел, лимит, граница, предельный размер, ограничивать, лимитировать limit
- [mt] – пропускать, не включать, пренебрегать, упускать omit
- [pmt] – разрешение, пропуск, путевка, позволять, разрешать, допускать permit
- [rmt] – пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться, снимать; компетенция, мандат, полномочия remit
- [sbmt] – подавать, подчиняться, подчинять, покоряться, покорять, утверждать, предлагать submit
- [smt] – саммит, вершина, проходящий на высшем уровне summit
- СШАчто Россию не затмит(это) Признало , admit
- США, что Россию не затмит(это) Допустило admit
- Если – признаешь admit
- Что проступок – совершил commit
- И не можешь – подчиняться submit
- То – уйди в отставку demit
- Тогда тебя – простят remit
- И – позволят permit
- Свет – излучать emit
- И не станут ни в чём – (ударение на первый слог) ограничивать limit
adore [d: ]
- Обожать, поклоняться, преклоняться
- [dren] —поклонение, обожание, восхищение adoration
- цвет бордо (это) Обожаю adore
- помидор (это) Обожаю adore
- После – реставрации restoration
- Ты произнёс – речь oration
- Полную – восхищения adoration
adorn [d: n]
- Украшать, служить украшением
- я ладонь (это) Украшаю adorn
- я поддон (это) Украшаю adorn
adult [dlt]
- Взрослый, для взрослых, взрослый человек, зрелый человек
- стал, вопрос задал/ты (это) Взрослым adult
- Как стал не падал/ты (это) взрослым adult
- стал – пьёшь валидол/ты (это) Взрослым adult
- Стал ты – взрослым adult
- Перестал – советоваться consult
- Всё возводишь в – культ cult
- И – ликуешь exult
advance [dv: ns]
- Продвижене, наступление; предварительный
- [dvntd] – преимущество, польза, плюс advantage
- [dvnst] – продвинутый advanced
- [relvns] – релевантность, уместность, знчимость, актуальность relevance
- Чтоб , возьми аванс (это) продвигаться развиваться advance
- Для нужен аванс (это) продвижения advance
- В твоём – продвижении advance
- Я вижу – актуальность relevance
advert [dv: t]
- Объявление, касаться, ссылаться, обращаться
- [v: t] – открытый, очевидный, явный overt
- [v: t] – предотвращать, отводить, отвращать, отвлекать avert
- На сослался он в ответ (это) рекламу advert
- в ответ (это) Упомянул о рекламе advert
- Чтобы беду – предотвратить avert
- Ты – возвращайся revert
- И дай – объявление advert
advertize [dvtaz]
- Рекламировать, помещать объявление, афишировать, разглашать
- и назад/вертайсь (это) Дашь объявление advertize
- и назад/вертайсь (это) Рекламируй advertize
advice [dvas]
- Совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение
- я получил от/вас (это) Совет advice
- от/вас (это) Консультация advice
- У меня есть – совет advice
- И – устройство device
- Чтоб уберечь – рис rice
- И – специи spice
- От – мышей mice
advise [dvz]
- Консультировать, советовать
- [dvz () ri] – консультативный, совещательный advisory
- уйти от вас (это) Советуют advise
- Я вам – советую advise
- Побольше – изобретать devise
- Человек – мудрый wise
- Всем – советует advise
- Просыпаться с – восходом sunrise
- Тогда и проблем не – возникнет arise
affect [fkt]
- Влиять, затрагивать, затронуть, аффект
- [fkn] – привязанность, любовь, влияние, воздействие, влечение, склонность, болезнь affection
- [fkt] – эффект, результат, последствие effect
- [fkts] – имущество effects
- [p: fkt] – идеальный, совершенный, перфект perfect
- [pfekt] – совершенствовать; улучшать, завершать, заканчивать, выполнять perfect
- [nfekt] – заражать infect
- [dfekt, di: fekt] – дефект, недостаток; порок, изъян; неисправность; несовершенство, нехватка defect
- [di: fekt] – изменить, дезертировать defect
- Чтобы , нужен эффект (это) повлиять affect
- Чтобы , нужен эффект (это) поразить affect
- Он стремился к – совершенству perfection
- Но из-за – любви affection
- Он совершил – дезертирство defection
- Теперь у него – инфекция infection
afflict [flkt]
- Поражать, огорчать, беспокоить, тревожить, причинять боль
- [nflkt] – налагать, навязывать, накладывать, наносить удар, причинять страдание inflict
- [n – knflkt] [v – knflkt] – конфликт, противоречие, столкновение, противоречить, бороться conflict
- [flk () n] – скорбь, бедствие, несчастье, болезнь, недуг, огорчение, печаль affliction
- Не меня, пошёл «нафик»/ты (это) донимай afflict
- Не надо и создавать конфликт (это) огорчать afflict
- Не меня, не создавай конфликт (это) донимай afflict
- Не ущерб, иначе – конфликт (это) причиняй afflict
afford [fd]
- Предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
- [fd] – брод, форд, поток, река, вброд, переходить вброд, последний крик моды ford
- Могу купить и/форд (это) себе позволить afford
- Я – себе позволяю afford
- В – последнем крике моды ford
- Ходить по – броду ford
afraid [fred]
- Испуганный, напуганный, сожалеющий
- , что ты не прав, сказал Фрейд (это) Боюсь afraid
- , ты не Фрейд (это) К сожалению afraid
- Фрейд (это) Испуганный afraid
- Он – напуганный afraid
- – Облавой raid
- Мы окажем ему – помощь aid
again [gein] [gen]
- Снова, вновь; опять; ещё раз
- [nst] – против, вопреки, от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом against
- [gein] – получать, приобретать; усиление, прирост, прибыль, выигрыш gain
- [rgen] – восстановление; восстанавливать regain
- я тебя зову: «Э—гейн!» (это) Снова again
- тебя зову: «Э—гейн!» (это) Опять again
- и получит Сергей/н(это) Прибыль выгоду gain
- своё «аборигейн» (это) Вернёт regain
- – Снова again
- В – Испании Spain
- Я чувствую – боль pain
- Может, к – дождю rain
- Или к – прибыли gain
- Лучше – перекрещусь sain
- Идёт – дождь rain
- Я еду в – поезде train
- Раскалывается – мозг brain
- Умственное – напряжение strain
- – Снова again
- Он горем – убитый slain
- Потерял – цепочку chain
age [ed]
- Возраст, век, эпоха, период, старость, стареть, постареть, стариться, старить
- большой имеет Николас Кейдж(это) Возраст age
- Не Кейдж(это) strong> старится age
- Не Николаса Кейдж(это) посадят в клетку cage
- [ked] – клетка, клеть, обойма, садок, кабина, ящик, сажать в клетку, заключать в тюрьму cage
- [ged] – залог, калибр, толщина, шаблон, мера, оценивать, давать в качестве залога gage
- [med] – маг, волшебник, мудрец mage
- [ped] – страница, полоса, паж, яркое событие, нумеровать страницы page
- – ярость, бешенство, гнев, мода, раж, бушевать, свирепствовать, злиться rage
- [sed] – мудрец, шалфей, мудрый, глубокомысленный sage
- [sted] – этап, стадия, сцена, ступень, сценический, ступенчатый, ставить, инсценировать stage
- [wed] – вести, бороться, заработная плата wage
- большой имеет Николас Кейдж(это) Возраст age
- Не Кейдж(это) старится age
- Не Николаса Кейдж(это) посадят в клетку cage
- У – мудреца sage
- Преклонного – возраста age
- Был такой – эпизод page
- Забрали его со – сцены stage
- Посадили в – клетку cage
- Лишили – заработнойплаты wage
- Заставили внести – залог gage
- У него – ярость rage
ago [g]
- Тому назад, тому назад
agree [ri]
- Соглашаться, согласоваться, договариваться, соответствовать
- [dsri] – не соглашаться, противоречить, расходиться во мнениях, не совпадать, ссориться disagree
- с соперником во время игры (это) Соглашаюсь agree
- с соперником ещё до игры (это) Договорись agree
- Если не – выходи/c/игры (это) согласен agree
- во взглядах – выходи/c/игры (это) Разошлись disagree
- В некоторой – степени degree
- Я – согласен agree
- На – родословную pedigree
aid [ed]
- Помощь, пособия, поддержка, содействие, помогать, способствовать
- [red] – рейд, набег, налет, облава, грабить, совершать набег raid
- [med] – горничная, дева, служанка, девица, девушка, служить горничной, работать прислугой maid
- [sed] – указанный, упомянутый, вышеуказанный, вышеупомянутый said
- [pld] – плед, шотландка, клетчатый plaid
- [led] – установленный, проложенный (past и p. p. от lay) laid
- [ped] – оплаченный, нанятый (является 2-й и 3-й формой глаголаto pay – платный, рентабельный, плата, зарплата, выплата, платить, платиться) paid
- [bred] – коса, тесьма, шнурок, галун, тесемка, плести, оплетать, обматывать braid
- [sted] – уравновешенный, степенный, положительный, благоразумный staid
- вам врач «логопейд» (это) Поможет aid
- вам от всех «бейд» (это) Помогу aid
- от всех «бейд» (это) Помощь aid
- Была , – облава рейд raid
- Прибежала – горничная maid
- – Сказала said
- Что ей нужна – помощь aid
- Чтоб сам постелил – плед plaid
- И бельё – разложил laid
- Она мне – заплатила paid
- = [bred] braid / brayed
- – (является 2-й формой глагола – кричать, толочь, крик осла, резкий звук) brayed to bray
- = [led] laid / lade
- – грузить, нагружать, черпать, вычерпывать, устье реки, канал lade
- = [med] maid / made
- – сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный (является 2-й и 3-й формой глаголаto make – марка, изготовление, производство, модель, делаться, делать, производить, совершать) made
- = [sted] staid / stayed
- – затянутый в корсет (является 2-й формой глаголаto stay – пребывание, опора, остановка, оставаться, остановиться) stayed
- [ed] aid / aide =
- [ed] – помощник, адъютант aide
: Омофоны
ail [el]
- Недомогание, болезнь, хворь, нездоровье, болеть, беспокоить
- [bel] – залог, порука, поручительство, гарантия, поручитель, вычерпывать воду, брать на поруки bail
- [fel] – неудача, провал, облом, терпеть неудачу, обанкротиться fail
- и потерял трофей/л(это) Потерпел неудачу fail
- , не получил трюфель (это) Потерпел неудачу fail
- [hel] – град, оклик, приветствие, приветствовать, окликать hail
- [sel] – парус, паруса, плавание, плыть, плавать, отплывать, парусный sail
- , а на мель сел (это) Плаваю – плаваю sail
- Когда ты , ты панику сеял (это) плавал sail
- [neil] – гвоздь, ноготь, коготь, прибивать, поймать, забивать гвозди nail
- грыз, но их не/ел (это) Ногти nail
- грыз, но их не/ел (это) Гвозди nail
- тем, что ничего не/ел (это) Приковал внимание nail
- [meil] – почта, кольчуга, почтовый, посылать по почте mail
- [pel] – ведро, ведерко, бак, бадья, кадка pail
- [veil] – склонять, склоняться, наклонять, опускать, снимать, уступать vail
- Я к тебе , когда ветер веял (это) склонялся vail
- [treil] – след, тропа, тропинка, хвост, тащить, тащиться, плестись, отставать trail
- [sneil] – улитка, тихоход, спираль, копуша snail
- [freil] – хрупкий, слабый, хилый, бренный, утлый, тростник, корзина из тростника, женщина, девушка frail
- [fleil] – цеп, трал, крутиться, молотить, бичевать, вертеться flail
- [wel] – вопль, вой, вытье, стенания, причитания, вопить, выть, причитать, оплакивать wail
- Во время – плавания sail
- Избежишь – неудачи fail
- И даже тюрьмы – jail
- Если по – почте mail
- В – залог bail
- Отправишь мне – гвоздь nail
- – Девушка frail
- Оставила – след trail
- Из электронной – mil почты
- Я узнал, что будет – hail град
- Но не стал я – wail стонать
- Что опять – fail неудача
- = [el] ail / ale
- —эль, пиво ale
- = [el] bail / bale
- – тюк, кипа, зло, кипа товара, бедствие, вычерпывать воду, укладывать в тюки bale
- = [hel] hail / hale
- – крепкий, здоровый, тянуть, тащить hale
- = [mel] mail / male
- – мужской, охватываемый, мужчина, самец male
- = [pel] pail / pale
- – бледный, слабый, тусклый, бледнить, бледнеть, рамки, пределы, черта pale
- = [wel] wail / wale
- – полоса, рубчик, рубец, вельс, оставлять рубцы wale
: Омофоны
aim [em]
- Цель, стремление, прицел, прицеливание, стремиться, целиться, целить
- , попаду и съем(это) Прицелюсь aim
- одна – пойду поем (это) Цель aim
- [klem] – претензия, требование, иск, утверждение, утверждать, претендовать, требовать claim
- [dklem] – декламировать, читать, витийствовать, разглагольствовать declaim
- [dsklem] – отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать disclaim
- [ksklem] – отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать exclaim
- [mem] – калечить, увечить, травма, рана, порез maim
- [rklem] – восстанавливать, исправлять, исправление reclaim
- Ты получил – увечье maim
- Теперь имеешь – цель aim
- Выставить – претензию claim
air []
- Воздух, вид, атмосфера, ария, воздушный; проветривать
- – станет холоднее(это) Проветрим air
- нынче холоднее (это) Воздух air
- [f] – справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно fair
- На идём мы к (это) ярмарку фее fair
- все расскажет фея (это) Честно fair
- Идём за правдой к (это) честной, справедливой фее fair
- мы все у феи (это) Проясним fair
- [f] – дело, вопрос, скандал, интриги, роман affair
- поручил граф/фее (это) Дело affair
- [fl] – чутье, склонность, нюх, способность flair
- У меня на суфле (это) чутьё flair
- У меня на суфле (это) нюх flair
- У меня к суфле (это) склонность flair
- [he] – волосы, волос, шерсть, волосок, шевелюра, волосяной hair
- [pe] – пара, чета, партнеры, парный, спаривать, спариваться pair
- себе искал поглупее (это) Чету pair
- искал поглупее (это) Пару pair
- [rp] – ремонт, восстановление, исправление, ремонтировать, восстанавливать, чинить repair
- здоровье репеем (это) Ремонтирую repair
- машины сделал, так как тормоза скрипели (это) Ремонт repair
- тормоза, так как они скрипели (это) Ремонтирую repair
- [le] – логово, логовище, берлога, пристанище, лежать в берлоге, помещать в загон lair
- [ste] – ступенька, ступень stair
- [we] – износ, одежда, ношение, изнашивание, платье, носиться, носить, одевать, изнашиваться wear
- [sw]– клятва, присяга, зарок; клясться swear
- [dsp] – отчаяние, безысходность, отчаиваться, терять надежду despair
- Я в , что деньги ты поди/спер (это) отчаянии despair
- [mp] – ухудшать, ослаблять, уменьшать, наносить ущерб, повреждать, портить impair
- Как-то на – ярмарке fair
- Приобрел я – стул chair
- Даже— пару pair
- Отремонтирую – repair
- На свежем – воздухе air
- Возле— берлоги lair
- Со – ступенькой stair
- Сяду на – стул chair
- И буду сушить – волосы hair
- [] air / heir / ere =
- наследник, преемник, наследователь, наследовать heir –
- – прежде чем, скорее чем, до, перед, рано ere
- = [pe] pair / pare / pear
- [pe] – груша, грушевое дерево pear
- [pe] – чистить, сокращать, подрезать, чистить картофель, стричь, урезать, обрезать pare
- = [fe] fair / fare
- – плата за проезд, стоимость проезда, поживать, оказаться, путешествовать fare
- = [fl] flair / flare
- – вспышка, клеш, вспыхивать, расширять, яркий flare
- = [h] hair / hare
- – заяц, кролик, русак, бежать как заяц, мчаться как заяц hare
- = [ste] stair / stare
- – пялиться, глазеть, поглазеть, пристальный взгляд, изумленный взгляд stare
- , = [we] wear / ware where
- – изделия, остерегаться, бдительный, осторожный ware
- – где, куда, где, туда, туда где, место происшествия where
Омофоны:
alarm [l: m];
- Тревога, сигнал тревоги, сигнальный, встревожить, будильник
- с грехом пополам(это) Подняли тревогу alarm
- с грехом пополам (это) Боевая тревога alarm
- [m] – рука, рычаг, рукав, рукоятка, ветвь, вооружиться, вооружать, вооружаться arm
- тебе я не подам – (это) arm [m] Руки
- [mz] – оружие, герб, доспехи, военные действия, война, род войск, военная профессия arms
- = [mz] arms / alms
- – милостыня, подаяние, милосердие, благотворительность alms
: Омофоны
alas [ls]
- Увы!!!
- Я не ловелас (это) Увы! alas
ale [el]
- Эль; светлое пиво
- [bel] – тюк, кипа, зло, кипа товара, бедствие, вычерпывать воду, укладывать в тюки bale
- [del] – дл, долина dale
- [gel] – шторм, буря, штормовой ветер, вспышка, зефир, ветерок, восковник, взрыв смеха gale
- [hel] – крепкий, здоровый, тянуть, тащить hale
- [hel] – мужской, охватываемый, мужчина, самец male
- [sel] – продажа, распродажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона sale
- [tel] – рассказ, повесть, выдумки, россказни, сплетня, побасенка, счет, число, количество tale
- [pel] – бледный, слабый, тусклый, бледнить, бледнеть, рамки, пределы, черта pale
- [vel] – долина, юдоль, дол, прощание, канавка для стока воды vale
- [wel] – полоса, рубчик, рубец, вельс, оставлять рубцы wale
- [jel] – американский автоматический замок, йельский yale
- [skel] – масштаб, шкала, гамма, размер, уровень, взбираться, весить, взвешивать scale
- [wel] – кит, масса, бить, бить китов, пороть whale
- на лавку сел (это) Продавать sale
- Наветер веял (это) долине vale
- стал и захрипел (это) Бледным pale
- Чтоб не стать – не пей/ил (это) слабым pale
- рассказать хотел (это) Сплетню tale
- После ложись в постель (это) сказки tale
- Кто пьёт – пиво ale
- Становится – слабым pale
- В – долине dale
- – Распродажа sale
- – Пива ale
- – Несвежего stale
- Его – взвешивают scale
- Вместе с— чешуёй scale
- – От кита whale
- – Мужчина male
- Занимается – сбытом sale
- Продуктов – несвежих stale
- = [el] ale / ail
- – недомогание, болезнь, хворь, нездоровье, болеть, беспокоить ail
- , = [wel] wale / whale wail
- – кит, масса, бить, бить китов, пороть whale
- – вопль, вой, вытье, стенания, причитания, вопить, выть, причитать, оплакивать wail
- = [hel] hale / hail
- – град, оклик, приветствие, приветствовать, окликать hail
- = [mel] male / mail
- – почта, кольчуга, почтовый, посылать по почте mail
- = [pel] pale / pail
- – ведро, ведерко, бак, бадья, кадка pail
- = [vel] vale / veil
- – завеса, вуаль, покрывало, покров, фата, завуалировать, скрывать, вуалировать veil
Омофоны:
alert [lt]
- Тревога, сигнал тревоги, бдительный, настороженный
- опасен полёт(это) Предупреждаю: alert
- отменил полёт(это) Сигнал alert
- – опасен полёт! (это) Оповещение alert
alien [eln]
- Чуждый, несвойственный, иностранный
- дал Хейли/йен (это) Чужестранец alien
- дал для Емели/йен (это) Иностранец alien
- продукты стоят для Емели/йен (это) Иностранные alien
alimony [almni]
- Алименты, содержание, питание, средства к существованию
- выплатил, а лимоны? (это) Алименты alimony
allege [ld]
- Утверждать, ссылаться, приписывать
- [lid () ns] – верность, преданность, лояльность, верноподданство, вассальная зависимость allegiance
- Я буду , что поступлю в колледж(это) утверждать allege
- Он , что хочет пораньшлечь (это) утверждал е/ allege
all [l]
- Все, весь, целый, все, целое, все, весь, вся, совершенно, всецело
- [b: l] – мяч, шар, бал, шарик, удар, шаровой, свивать, свиваться ball
- [c: l] – называть, назвать, вызывать, вызов, призыв, требование, позывной call
- на укол (это) Вызывают call
- [f: l] – падение, осень, снижение, спад, выпадение, падать, снижаться, опускаться, впадать fall
- [l] – желчь, галл, наглость, злоба, раздражать, уязвлять, беспокоить gall
- [h: l] – зал, зала, холл, коридор, вестибюль, передняя, чертог, приемная, усадьба hall
- В ждёт меня хохол – (это) холле hall
- [m: l] – место для гулянья, игра в шары, тенистое место для гулянья mall
- [p: l] – покров, пелена, завеса, облачение, мантия, надоедать, приедаться, пресыщать pall
- [t: l] – высокий, невероятный, хвастливый, гордо, хвастливо, важно tall
- [sm: l] – небольшой, малый, маленький, мелкий, узкая тонкая часть, нижнее белье small
- [st: l] – стойло, киоск, ларек, кабинка, прилавок, глохнуть, ставить в стойло, задерживать stall
- [w: l] – стенной, настенный, стена, стенка, вал, барьер, бок, обносить стеной wall
- [skwl] – шквал, вопль, вихрь, визг, вопить, визжать, пронзительно кричать squal
- Мальчик – высокий tall
- Или – маленький small
- Пришел в— зал mall
- Взял – мяч ball
- Пнул его в – стену wall
- Вот-вот сам – упадёт fall
- И на помощь – зовёт call
- Вот и – всё all
- = [wl] wall / waul
- – кричать, мяукать, выть, вой waul
- / = [hl] hall haul
- – буксировать, тащить, тянуть, перевозить, перевозка, выборка, улов, груз, трофеи haul
- / = [pl] pall pawl
- – собачка, защелка, упор, кулачок, защелкивать pawl
Омофоны:
allow [la]
- Позволять, допускать, разрешать, предоставлять, давать, учитывать
- тур в Пиллау (это) Разрешили allow
- поездку в Пиллау (это) Позволять allow
- [kl] – неоперившийся, неопытный, низина, затопляемый луг, болотистый луг callow
- [fl] – пар, земля под паром, вспаханный под пар, вспахивать под пар fallow
- [hl] – святой, освящать, чтить, почитать hallow
- [sl] – болезненный, желтоваты, ива, лоза, делать желтым sallow
- [l] – мелкий, мелководный, мелководье, отмель, мель, мелеть, уменьшать глубину shallow
- [tl] – жир, сало, твердый жир, колесная мазь, смазывать tallow
- [dsla] – запрещать, отвергать, отказывать, не признавать disallow
alt [: lt]
- Высокий звук
- [h: lt] – остановка, привал, полустанок, платформа, останавливать, останавливаться, хромать halt
- [m: lt] – солод, пиво, солодить, солодеть, солодовый malt
- [s: lt] – соль, поваренная соль, солить, засаливать, соленый, морской salt
- [zlt] – превозносить, возвеличивать, возносить, возвышать, восхвалять exalt
- ! ! – Остановись Стой halt,
- Не ешь – соль salt.
ally [la]
- Союзник, помощник, мраморный шарик, соединять, вступать в союз
- [lns] – альянс, союз, объединение, родство, единение, общность, брачный союз, федерация alliance
- я с Аллой (это) Вступил в союз ally
- звалиАллой (это) Союзника ally
almost [: lmust]
- Почти, едва не, фактический
- [must] – большинство; наиболее most
- разрушил монгол/мост (это) Почти almost
- разрушил монгол/мост (это) Едва не almost
- Это был мост (это) наибольший most
alone [lun]
- Один, одинокий, только, в одиночестве, сам
- [ln] – одинокий, уединенный, незамужняя, овдовевшая lone
- клоун (это) Одинокий alone
- клоун (это) Исключительно, один alone
- Мой – клон clone
- – Одинокий lone
- И живёт – в одиночестве alone
- В запретной – зоне zone
- В опасной – зоне zone
- Ты был – одиноким lone
- И когда упала – cone шишка
- Или – stone камень
- Тебе на – bone кость
- Ты тихим – tone тоном
- Вызвал скорую по – phone телефону
- = [lun] lone / loan
- – заем, ссуда, заимствование, ссудный, давать взаймы, ссужать loan
: Омофоны
along [l]
- Вдоль, вместе, вперед, с собой, по длине, вдоль, по
- [l] – длинный, долгий, долго, давно, долгий срок, стремиться long
- [bl] – принадлежать, относиться, находиться, происходить, быть связанным belong
- [prl] – продлить, продлевать, пролонгировать, продолжать, отсрочивать, продолжать дальше prolong
- ребёнок ходит в салон(это) С нами along
- детей берём в Эльблонг (это) С собой along
- дороги на Эльблонг (это) Вдоль along
- ехал я в Эльблонг (это) Долго long
- Жена ему и её бил/он(это) принадлежала, belong
- с семьёй был/он (это) Связан belong
- Идут жизни – вдоль along
- Очень – долго long
- Друг другу – принадлежат belong
- И жизнь друг другу – продлевают prolong
already [lrd]
- Уже, ранее
- [rd] – готовый, быстрый, готовить, наготове, наличные деньги ready
- властью корь/бредит (это) Уже ол already
- заснул, во сне он/бредит (это) Уже already
also [: lsu]
- Также, тоже, к тому же
- получит вол/сою (это) Также also
alter [: lt]
- Изменять, изменяться, менять, меняться, переделывать, вносить изменения, перешить
- [ltntv] – альтернативный, переменный, альтернатива, выбор alternative
- [flt] – колебаться, спотыкаться, дрогнуть, запинаться, шататься falter
- [plt] – кривить душой, хитрить, торговать, торговаться, плутовать, заниматься пустяками palter
- Будешь , то получишь фол/ты (это) спотыкаться alter
- К пришел/ты(это) алтарю, altаr
- Чтоб не попасть на – виселицу halter
- Торговец – солью salter
- Не стал – колебаться falter
- Перестал – хитрить palter
- А стал – изменяться alter
- = [: lt] alter / altar
- – алтарь, жертвенник, престол, порог altаr
Омофоны
although [l]
- Хотя, если бы даже; несмотря на то, что; несмотря на, если бы даже
- что мал, с дивана сам сползаю (это) Несмотря на то, although
- я мал – с дивана сам сползаю (это) Хотя although
amass [ms]
- Накапливать, собирать, копить, накоплять
- [ms] – масса, массы, массовый mass
- много/масс (это) Накопили amass
amateur [mt]
- Любительский, самодеятельный, любитель, дилетант, спортсмен-любитель
- носить панаму/ты (это) Любитель amateur
- из храма/ты (это) Дилетант amateur
- в пижаметы (это) Дилетант, / amateur
- ходить в пижаметы (это) Любитель / amateur
amaze [mez]
- Удивлять, поражать, изумлять, изумление, удивление
- [mez] – лабиринт, путаница, бродить по лабиринту, ставить в тупик maze
- [mez] – удивительный, изумительный, поразительный amazing
- машина Хонда Эмейз (это) Изумляет amaze
- тюнинг Хонда Эмейз (это) Поражает amaze
- Брожу по – лабиринту maze
- Красотою – поражён amaze
- Я – лентяйничаю laze
- = [mez] maze / maize
- – кукуруза, маис maize
Омофоны:
amend [mnd]
- Вносить поправки, исправлять, улучшать, чинить
- [rkmnd] – рекомендовать, советовать recommend
- [mnd] – ремонтировать, чинить, штопать; заштопанная дырка, улучшение (здоровья, дел) mend
- [kmnd] – хвалить, рекомендовать commend
- Чтобы жизнь , не нужно «рекоменд» (это) исправить amend
- Ты мне – советуешь recommend
- Как жизнь свою – исправить amend
amid [md]
- Среди, между, посреди
- Я на пирамид(это) фоне amid
- Я пирамид(это) среди amid
- Я пирамид (это) посреди amid
among [m]
- Среди, между, у, из, в числе, из числа, посреди
- [m] – дворняжка mong
- нами – атаман(это) Между among
- нас есть атаман (это) Среди among
- нас – Среди among
- Есть и – дворняжка mong
amount [maunt]
- Сумма, количество, общая сумма, итог, составлять, достигать, составлять сумму
- [mant] – гора, оправа, паспарту, холм, подложка, монтировать, устанавливать, расти mount
- большую запросил «хиромаунт» (это) Сумму amount
- берёт «хиромаунт» (это) Количеством amount
- Подвели – итог amount
- Долги – растут mount
amp [mp]
- Электрогитара, усилитель, ампула, ампер
- [mp] – лагерь, стан, табор, привал, лагерный, располагаться лагерем camp
- [mp] – влажный, сырой, отсыревший, влажность, сырость, уныние, демпфировать damp
- [mp] – лампа, светильник, фонарь, ламповый, светить, освещать lamp
- [mp] – скат, аппарель, трап, уклон, бросаться, неистовствовать, бушевать ramp
- [mp] – набивать, подбивать, трамбовать, забивать шпур глиной tamp
- [mp] – чемпион, чавканье, чавкать, грызть, громко жевать champ
- [mp] – судорога, спазм, спазма, стеснять, трудный для понимания cramp
- [mp] – негодяй, бездельник, безобразник, работать быстро и небрежно scamp
- [mp] – марка, штамп, печать, клеймо, штемпель, штамповать, топать, клеймить stamp
- [mp] – бродяга, топот, босяк, топтать, бродяжничать, бродячий tramp
- – Чемпион champ
- Не – бездельник scamp
- И не – бродяга tramp
- Чтобы от – сырости damp
- Не было – судороги cramp
- Он в – лагере camp
- Зажег – лампу lamp
amuse [mjuz]
- Развлекать, забавлять, тешить, смешить, озадачивать, приятно проводить время
- [mju: z] – муза; размышлять muse
- Ты— я смеюсь (это) развлекаешь amuse
- [bmjuz] – ошеломлять, смущать bemuse
- Пока ты – размышляешь muse
- Я всех – развлекаю amuse
- И – ошеломляю bemuse
ancestor [nsst]
- Предок, прародитель, предшествующий владелец
- оставил дилижанс/Эстер (это) Предок ancestor
- в реверансе/стар (это) Предок ancestor
anchor [k]
- Якорь, анкер, якорный, закреплять, бросать якорь
- [bk] – банкир, банк bancker
- [tk] – танкер, цистерна tancker
- в деревеньке к Аньке (это) Бросим якорь anchor
- Бросим к Аньке в деревеньке (это) якорь anchor
ancient [ennt]
- Древний, старинный, старый, античный, старец, старейшина
- всегда «старейшент»(это) Старейшина ancient
- Всё всегда «старейшент»(это) старинное ancient
- Всё всегда «древнейшент (это) древнее » ancient
and [nd]
- И, а, но, иначе, конъюнкция
- [nd] – полоса, диапазон, оркестр, ленточный, соединять, связывать band
- [blnd] – мягкий, вежливый, ласковый, вкрадчивый, безвкусный, успокаивающий, льстивый bland
- [brnd] – тавро, сорт, клеймо, качество, головня, клеймить, позорить, выжигать клеймо brand
- [hnd] – рука, сторона, стрелка, ручной, подручный, передавать, помочь, вручать hand
- [lnd] – земля, суша, страна, почва, земельный, наземный, приземляться, приземлять land
- [rnd] – грандиозный, великий, большой, главный, рояль, тысяча долларов, кусок grand
- [snd] – песок, гравий, песчаный, песочный, посыпать песком sand
- [stnd] – стенд, подставка, стойка, киоск, позиция, стоять, постоять, терпеть, устоять stand
- [kspnd] – расширяться, расширять, развивать, развиваться, распространять, распространяться expand
- На— суше land
- Климат – мягкий bland
- Я – стою stand
- Прямо на— песке sand
- И машу— рукой hand
- А на руке— лента band
- – Популярной марки brand
anger [a]
- Гнев, злость, ярость, раздражение, злить, раздражать, сердить, вызывать гнев
- [ren (d) ] – рейнджер, лесничий, странник, бродяга, скиталец, смотритель королевского парка ranger
- [stren (d) ] – незнакомец, чужой, чужак, чужеземец, чужестранец, посторонний человек, иноземец stranger
- [den (d) ] – опасность, угроза, гроза danger
- – Чужеземец stranger
- Стал – скитальцем ranger
- Настигла – опасность danger
- У него , – гнев ярость anger
angle [g () l]
- Угол, уголок, угольник, угловой, удить, удить рыбу, искажать
- [bn () l] – браслет, запястье, висеть, свисать, парить в воздухе bangle
- [d () l] – мотаться, болтаться, болтать, качаться, свисать, свободно свисать dangle
- [d () l] – пререкания, резкий звук, нестройно звучать jangle
- [mg () l] – калечить, искажать, кромсать, каландр, каток для белья mangle
- [tg () l – путаница, сплетение, спутанный клубок, запутывать, усложнять tangle
- [rg () l] – пререкания, спор, спорить, пререкаться, пасти стадо wrangle
- я и ангел(это) Удим рыбу angle
- Не рассказ ангел (это) исказит angle
- нам построил ангел (это) Угол angle
- Я бы – был бы/ангел (это) парил bangle
- Без дела – я да/ангел (это) болтались dangle
- Пусть – он же/ангел (это) бренчит jangle
- Всё нам/ангел (это) искорёжил, покалечил mangle
- Ты нас не – т/ангел (это) путай tangle
- С нами Врангель (это) пререкался wrangle
angry [gr]
- Сердитый, разгневанный, гневный, раздраженный, грозный, воспаленный, зловещий
- венгры (это) Рассердились angry
- – бёрдс энгри (это) Сердитые angry
- Ты – сердитый angry
- Потому что – голодный hungry
anguish [gw]
- Тоска, страдание, боль, мучение, мука, испытывать острую тоску
- От бросил штанг/вишь (это) страданий anguish
- В ты забросил шланг/вишь (это) муках anguish
- В – муках anguish
- Стал – томиться languish
animal [nml]
- Животный, звериный, анимальный, скотский, животное, зверь, скотина
- [nmet] – оживить, вдохновить animate
- [nmt] – живой, оживлённый animate
- я увидел и онемел(это) Животных animal
- поступок – я онемел (это) Скотский animal
- Надо её , а то она/немеет (это) воодушевить animate
- Чтобы его – воодушевить animate
- Сначала надо – воскресить reanimate
annoy [n]
- Раздражать, досаждать, надоедать, докучать, наскучивать
- Ты меня ценой(это) рассердил annoy
- Я большой ценой (это) раздражён annoy
- Не меня и не/ной(это) допекай annoy
annually [njul]
- Ежегодно
- [njul] – ежегодный, годовой, ежегодник, кассировать annual
- [manj () l] – руководство, справочник, учебник, ручной, мануальный manual
- дарят подарки Ане/Юле (это) Ежегодно annually
- запас сделал, а/не/ел (это) Годовой annual
- Читал и свинью Маню/ел (это) справочник. manual
- План – ежегодный annual
- Даёт нам – руководство manual
answer [ns]
- Ответ, возражение; отвечать
- Не, потому что в трансе(это) ответил answer
ant [nt]
- Муравей
- [knt] – наклонять, лицемерить, брус, косяк, жаргон, лицемерный, ханжеский cant
- [pnt] – тяжелое дыхание, пыхтение, одышка, задыхаться, пыхтеть, выпаливать pant
- [rnt] – напыщенная речь, громкие слова, декламировать, громко петь rant
- [brnt] – казарка, крутой и гладкий; высокий, прямой; горделивый brant
- [tnt] – петь, воспевать, скандировать, бубнить, песнопение, песнь chant
- [rnt] – грант, субсидия, дар, разрешение, стипендия, предоставлять, дарить, даровать grant
- [plnt] – завод, растение, установка, фабрика, сажать, насаждать, садить, подсадить plant
- [sknt] – скудный, недостаточный, ограничивать, скупиться, еле—еле scant
- [slnt] – наклонный, наклонять, наклоняться, уклон, взгляд, склон, скос slant
- [dknt] – сцеживать, декантировать, фильтровать, выцеживать, отмучивать decant
- [ekstnt] – сохранившийся, существующий, существующий в настоящее время, наличный extant
- [nfnt] – детский, зарождающийся, начальный, младенец, ребенок, дитя infant
- [rknt] – отрекаться, отказываться от своего мнения recant
- – У эмигранта emigrant
- – Одышка pant
- Он спасал – маладенца infant
- И – муравья ant
anthem [nm]
- Гимн, торжественная песнь, пение, воспевать, петь гимны
- звучит перед сеансом (это) Гимн anthem
- родину перед каждым сеансом (это) Воспевают anthem
anticipate [ntspet]
- Предвидеть, ожидать, предвосхищать, предупреждать, опережать, предчувствовать
- [ntspe () n] – ожидание, предвкушение, предвидение, предвосхищение, предчувствие anticipation
- [ptspet] – участвовать, принимать участие, соучаствовать, разделять, иметь общее participate
- [dspet] – рассеивать, рассеиваться, рассеять, проматывать, растрачивать, разгонять dissipate
- [manspet] – эмансипировать, освобождать, освобождать от родительской опеки emancipate
- , что придётся и сипеть, и «антисипеть» (это) Ожидаем anticipate
- , что скоро Анфисе/петь (это) Предвидим anticipate
- Мы – предвидим anticipate
- Что когда тебя – освободят emancipate
- Ты будешь в выборах— участвовать participate
anxious [ks]
- Тревожный, беспокоящийся, озабоченный, беспокойный, встревоженный, стремящийся
- [zat] – тревога, беспокойство, тревожность, страх, забота, боязнь, опасение anxiety
- день у деканши (с) (это) Тревожный anxious
- Он чем— то и прёт, как танк/«щас» (это) озабоченный anxious
- своей вы меня пронзаете (это) Тревогой anxiety
apologize [pldz]
- Извиняться, просить прощения, приносить официальные извинения
- [pldi] – извинение, апология, оправдание, просьба о прощении, защита apology
- на сердце руку «плоджа/з» (это) Извинился, apologize
- за/полуджаз (это) Извини apologize
- При на сердце руку положи (это) извинении apology
appal [pl]
- Ужасать, устрашать, приводить в ужас, потрясать
- Ты всех , росая посуду на/пол(это) потряс appal
apparent [prnt]
- Очевидный, видимый, кажущийся, явный, несомненный, бесспорный
- [prnt] – родитель, предок, родительница, причина, родительский, исходный parent
- факт – не парень/ты (это) Явный apparent
- не парень/ты (это) По-видимому, apparent
appeal [pil]
- Апелляция, обращение, обжалование, призыв, обращаться, апеллировать, взывать
- [pil] – звон, перезвон, трезвон peal
- [rpil] – аннулировать, отменять, отмена, аннулирование repeal
- и вопил (это) Обращался appeal
- – вопил (это) Апеллировал appeal
- , вопил (это) Умолял, просил appeal
- гром, а ты пил (это) Гремел peal
- награду и открепил (это) Отменил repeal
- = [pil] peal / peel
- – звон, перезвон, трезвон peel
: Омофоны
appear [p]
- Появляться, казаться, предстать, проявляться, выступать, показываться, являться
- [prns] – появление, внешний вид, вид, внешность, видимость, выступление, явление, наружность appearance
- [dsp] – исчезать, теряться, пропадать disappear
- кот в крапиве (это) Показался appear
- в доме/пиво (это) Появилось appear
- , как у «вампиренс» (это) Внешний вид appearance
- [sp] – копье, гарпун, дротик, побег, копейщик, пронзать копьем, бить острогой spear
- Я – слышу hear
- Что летит – копьё spear
- Или мне – кажется appear
appease [pi: z]
- Потакать, утолить, умиротворять, успокаивать, ублажать, утолять, облегчать
- [pi: z] [pi] – горох, гороховый pease pea
- вот те приз (это) Успокойся, appease
- плиз(это) Успокойся, appease
- Чтобы – успокоиться appease
- Надо съесть – горошину pease
- На – море sea
- Я пил – чай tea
- С одной – горошиной pea
- = [pi] pea / pee
- – моча, мочеиспускание, мочиться, сикать, испускать мочу pee
Омофоны:
applaud [pld]
- Аплодировать, рукоплескать, одобрять
- [plz] – аплодисменты, рукоплескания, одобрение, восхищение applause
- – (это) Аплодировать аплод… applaud
appliance [plans]
- Прибор, устройство, приспособление, применение, электрический бытовой прибор
- изобрёл – достаёт из дупла/йен/с (это) Прибор appliance
application [plken]
- Применение, приложение, заявка, заявление, прошение, применимость, просьба
- написал способом «аппликейшен» (это) Заявление application
- методом «аппликейшен» (это) Мобильное приложение application
apply [pla]
- Применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться, прилагать
- [pla] – заниматься, курсировать; сгиб, складка ply
- [mpla] – означать, подразумевать, предполагать, значить, заключать в себе imply
- чтобы дали тепла/й(это) Подай заявление, apply
- чтоб дали тепла/й(это) Просим, apply
- грелку для тепла/йэто) Применим apply
- Это , что дадим им/план (это) означает imply
appoint [pnt]
- Назначать, определять, утверждать, предписывать, договариваться, оборудовать
- [pоint] – точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, указывать, острить, целиться, говорить point
- Его— он нас напоит (это) назначили appoint
- дату, когда он нас напоит(это) Определили appoint
- он на дверь, значит, я не понят (это) Указал point
- В этой – точке point
- Усилиями – совместными joint
- Мы встречу – назначим appoint
appreciate [priet]
- Ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать, повышать в ценности
- [fet] – исполнять обязанности; совершать богослужение officiate
- Если мужа – ему пуговку пришейте (это) цените appreciate
- на работе, значит делать афиши/ей/т (это) Исполнять обязанности officiate
- Если работу – ценишь appreciate
- То – исполняй обязанности officiate
approach [prut]
- Подход, приближение, доступ, подходить, приближаться, обращаться
- [rprut] – упрек, укор, позор, попрек, упрекать, укорять, укоризненный reproach
- [brt] – протяжка, брошь, вертел, развертка, обтесывать, огласить, открыть broach
- ненадёжный, ты его упрочь (это) Подступ approach
- я нпрочь(это) Приближаться е/ approach
- плохой – его упрочь(это) Подход approach
- Ты , и я не/прочь (это) упрекаешь reproach
- У меня есть – подход approach
- К – таракану roach
- И вы не – упрекайте reproach
- = [brt] broach / brooch
- – брошь brooch
Омофоны:
apt [pt]
- Склонный, способный, подходящий, уместный, подверженный, вероятный, возможный
- [rpt] – восхищенный, увлеченный, восторженный, поглощенный, похищенный rapt
- От комаров рапт (это) уместен apt
- прибор от комаров – рапт (это) Подходящий apt
- средство от комаров – рапт (это) Удачное apt
- Я , что купил рапт (это) восхищённый rapt
- [dapt] – адаптировать, приспосабливать, приспосабливаться, применять, применяться dapt
- Я – восхищённый (в восторге) rapt
- Что смог – адаптироваться adapt
- И это – уместно apt
arable [rb () l]
- Пахотный, культивируемый, пашня, пахота
- [parb () l] – притча, иносказание parable
- На я и араб/был (это) пашне arable
- Я на в самом разгаре/был (это) пашне arable
- знал, когда в паре/был (это) Притчу parable
- На – пашне arable
- Я читаю – притчу parable
arch [: t]
- Арка, дуга, свод, прогиб, арочный, сводчатый, лукавый, изгибать дугой
- дугой – жди удач (это) Изогнёшься arch
- Под пройдёшь – жди удач (это) аркой arch
- увидишь – жди удач (это) Радугу arch
- [ma: ] – марш, ход, маршировка, маршировать, шествовать, походный, маршевый, Март march
- [lt] – лиственница, древесина лиственницы larch
- Под лиственницей сидит палач – (это) larch [lt]
- Под лиственницей я слышу плач – (это) larch [lt]
- Под лиственницей ел калач – (это) larch [lt]
- [stt] – крахмал, чопорность, крахмалить, накрахмалить, крахмальный starch
- [pt] – иссушать, запекаться, слегка подсушивать, жечь, пересыхать, слегка поджаривать parch
- В – марте march
- Под – аркой arch
- Посадил я – лиственницу larch
- И посыпал – крахмалом starch
- И шашлык— поджариваю parch
ardent [dnt]
- Горячий, ярый, пылкий, страстный, ревностный, горящий, пылающий
- Ты , только жаден/т(это) пылок ardent
- Ты , только жаден/т(это) страстен ardent
arduous [djus]
- Трудный, крутой, энергичный, труднодоступный, ревностный
- день – наконец, усядусь (это) Трудный arduous
- День был , я, наконец, усядусь (это) напряжённый arduous
- Я был – усердным assiduous
- И день был – напряжённым arduous
are [e]
- Быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться, стоить, бывать
- [be] – голый, босой, пустой, обнаженный, обнажить, обнажать, раскрывать bare
- [ke] – уход, забота, заботы, внимание, заботиться, ухаживать, беспокоиться care
- [de] – вызов, подзадоривание, дерзать, сметь, посметь, рисковать dare
- [fe] – плата за проезд, стоимость проезда, поживать, оказаться, путешествовать fare
- [he] – заяц, кролик, русак, бежать как заяц, мчаться как заяц hare
- [me] – кобыла mare
- [pe] – чистить, сокращать, подрезать, чистить картофель, стричь, очищать, урезать, обрезать pare
- [re] – редкий, редкостный, исключительно, гренки с сыром rare
- [te] – тара, вес тары, плевелы, вика, скидка на тару, вика посевная tare
- [we] – изделия, остерегаться, бдительный, осторожный ware
- [je] – живой, проворный, легкий в управлении, повинующийся рулю yare
- [we] – знающий, осведомленный, сознающий aware
- [ble] – рев, звук трубы, автомобильный гудок, громко трубить blare
- [fle] – вспышка, клеш, вспыхивать, расширять, яркий flare
- [gle] – яркий свет, ослепительно сверкать, гладкий и прозрачный glare
- [ske] – пугать, отпугивать, попугать, вспугивать, паника, внезапный испуг scare
- [e] – доля, акция, часть, участие, пай, лемех, сошник, делить, делиться, разделять, участвовать share
- [sne] – ловушка, силок, западня, поймать в ловушку snare
- [sp] – запасной, запасный, лишний, жалеть, щадить, экономить, запасная часть spare
- [ste] – пялиться, глазеть, поглазеть, пристальный взгляд, изумленный взгляд stare
- У меня есть – кобыла mare
- Она – голая bare
- И – заяц hare
- Породы – редкой rare
- Я о них – забочусь care
- И с едой – делюсь share
- = [we] ware / wear / where
- – износ, одежда, ношение, изнашивание, платье, носиться, носить, одевать, изнашиваться wear
- – где, куда, где, туда, туда где, место происшествия where
- = [t] tare / tear
- – разрыв, разрывание; прореха; дыра; спешка, разрывать tear
- = [pe] pare / pair/ pear
- – груша, грушевое дерево pear
- – пара, чета, партнеры, парный, спаривать, спариваться pair
- = [h] hare / hair
- – волосы, волос, шерсть, волосок, шевелюра, волосяной hair
- = [me] mare / mayor
- – мэр mayor
- = [fe] fare / fair
- – справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно fair
- = [b] bare / bear
- – медведь, медведка, козел, нести, иметь, носить, переносить, терпеть bear
Омофоны:
area [r]
- Площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность, ареал, край
- большая возле Мэрии (это) Площадь area
- В нашей правит Мэрия (это) зоне area
- измерил, значит, землемерие(это) Площадь area
- В нашем к власти недоверие(это) районе area
argue [ju]
- Спорить, доказывать, аргументировать, обсуждать, убеждать, разубеждать
- свой ай кью(это) Доказывал argue
- и оспаривал свой ай кью (это) Спорил argue
arise [raz]
- Возникать, появляться, происходить, являться, вставать, проистекать, подниматься
- [raz] – рост, подъем, повышение, увеличение, восход, подниматься, повышаться, rise
- Чтоб проблем не , ты «старайсь»(это) возникало arise
- Солнце и ты «старайсь»(это) поднялось, arise
- Для в должности ты «старайсь» (это) повышения rise
- [prz] —рычаг, поднимать prise
- [snrz] – восход, восход солнца, утренняя заря sunrise
- [ntprz] – предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива enterprise
- [waz] – мудрый, осведомленный, надоумить, способ, образ wise
- Для карьерного – роста rise
- И для получения – премии prise
- Просыпайтесь с – восходом sunrise
- Проявляйте – предприимчивость enterprise
- Так говорит – мудрец wise
- / = [praz] prise prize
- – высоко ценить, приз, награда, выигрыш prize
Омофоны:
ark [k]
- ковчег, корабль, ящик, судно, баржа
- [bk] – кора, лай, барк, корабль, кашель, хина, кожа, лаять, гавкать, рявкать, сдирать кору bark
- собираю и кладу её в бак (это) Кору bark
- Собаки на собак(это) лают bark
- [mbk] – начинать, грузить, грузить на корабль, грузиться на корабль embark
- , теперь нагрузим им/бак(это) Загрузились на корабль embark
- Если в войну – не отдадим им/бак(это) вступим embark
- [dk] – темный, черный, мрачный, темно, темнота, тьма, тень, потемки dark
- любил чудак(это) Темноту dark
- В лес пошёл чудак (это) тёмный dark
- [h: k] – слушать, внимать hark
- [l: k] – жаворонок, шутка, забава, проказа, веселье, резвиться, шутить, забавляться lark
- утащил брелок (злак) – (это) [l: k] Жаворонок lark
- [m: k] – знак, марка, отметка, метка, след, оценка, отмечать, маркировать, помечать mark
- [p: k] – парк, заповедник, парковать, оставлять park
- [sp: k] – искра, вспышка, щеголь, радист, проблеск, искриться, искрить, зажигать, побуждать spark
- Хочу – отметить mark
- В – Дании Denmark
- В ночи тёмные – dark
- В – парке park
- Видел – жаворонка lark
- Слышал – лай bark
- Собаки сдирают кору – bark
- Видел и () – акулу хищник shark
- У неё из глаз – искры spark
Омофоны
- = [k] ark / arc
- – дуга, арка, дуговой, образовать дугу arc
- around [raund]
- Вокруг, около, вблизи, кругом, поблизости, вокруг, около, по, приблизительно, за
- идёт первый раунд (это) Всюду around
- идёт первый раунд (это) Кругом around
- первый раунд (это) Приблизительно around
- [rand] – круглый, круг, округляться round
- [grand] – земля, почва ground
- [band] – связанный, обязанный, граница, предел, связывать, ограничивать (является 2-й и 3-й формой глаголаto bind – связывать, связать, привязывать, лигатура) bound
- [sand] – звук, тон, шум, смысл, звучать, казаться, звуковой, крепкий, крепко sound
- [mand] – курган, насыпь, холм, могильный холм, делать насыпь, насыпать холм mound
- [pand] – фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, растереть, бить, биться, истолочь, толочь pound
- [stand] – поражать, изумлять astound
- – Гончую hound
- Я не – сдерживаю bound
- Она ходит – кругами round
- да – Вокруг около around
- И подала – звук sound
- Когда на – земле ground
- На – насыпи mound
- Нашла британский – фунт pound
- Она умеет – изумлять astound
- Исключение в произношении: [wund] – рана, ранение, обида, ущерб, оскорбление, ранить, поранить, причинять боль wound
arrive [rav]
- Прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать, доезжать, родиться
- [ravl] – прибытие, приезд, приход, достижение, вновь прибывший, новорожденный arrival
- на море – просто/рай/в(это) Прибыть arrive
- как и райwell (это) Приезд, прибытие, / arrival
- Ты – поезжай drive
- А когда – прибудешь arrive
- – Исповедайся shrive
- Тогда и будешь – процветать thrive
arrogant [rnt]
- Высокомерный, надменный, заносчивый, самонадеянный, кичливый
- [ret] – присваивать, требовать, дерзко требовать, дерзко претендовать arrogate
- [rgns] – приписывать, присваивать; высокомерие, надменность arrogance
- , но стар/агент (это) Заносчив arrogant
- , так как стар/агент (это) Высокомерный arrogant
- , хоть не стар/агент (это) Надменный arrogate
art [:t]
- Искусство, мастерство, художественный, статья, искусственный
- Для нужен азарт (это) искусства art
- В нужен азарт (это) мастерстве art
- [sta: t] – начало, старт, запуск, пуск, толчок, начинать, начинаться, стартовать start
- [da: t] – дартс, дротик, дротики, стрела, бросок, жало, ринуться, шмыгать, бросать, метать стрелы dart
- [pa: t] – частью, частично, отчасти, часть, сторона, роль, деталь, разнимать, расставаться part
- [sma: t] – умный, элегантный, изящно, щеголевато, саднить, болеть, жгучая боль, печаль smart
- [k: t] – тележка, телега, повозка, воз, подвода, везти в телеге, ехать в телеге cart
- [f: t] – пукание; непристойный звук, старик fart
- [h: t] – олень-самец hart
- [k: t] – карт, спортивный автомобиль, kart
- [[t: t]] – кислый, терпкий, едкий, резкий, колкий, ядовитый, раздражительный, саркастический; пирог (с фруктами, ягодами или вареньем); домашний торт tart
- [w: t] – бородавка, кап, нарост, неприятный тип, наплыв wart
- [p: t] – отдельно, обособленно, на части, врозь, в стороне, в сторону, порознь, на куски, особо apart
- [t: t] – диаграмма, график, схема, карта, таблица, составлять карту, наносить на карту chart
- [h: t] – сердце, центр, суть, душа, сердцевина, ядро, любовь, увства, сущность, мужество heart
- В самом – начале start
- Я сделал – рывок dart
- И в – искусстве art
- Выполнил – роль part
- Вот такой я – умный smart
article [: tk () l]
- Статья, изделие, вещь, предмет, пункт, предъявлять пункты обвинения; артикль
- [ptk () l] – частица, крупица, суффикс, префикс, неизменяемая частица, статья particle
- писал не математик/л(это) Статью article
- нужен для грамматик/л (это) Артикль article
- считал математик/л(это) Предметы и вещи article
- articulate [: tkjult]
- Членораздельный, артикулировать, выговорить, произносить
- [: tkjulet] – членораздельный, артикулировать, выговорить, произносить articulate
- [ptkjlt] – в форме частиц, частичный, корпускулярный, дисперсный, засыпной, (макро) частица particulate
- Речь – еретик/юлит (это) нечёткая articulate
- Не – еретик/хилеет (это) отчётливо произносит articulate
ash []
- Зола, пепел, ясень, прах, останки, посыпать пеплом
- – удел не ваш (это) Прах ash
- [b] – колотить, бить, сильно ударять, удар, сильный удар bash
- [k] – наличные, наличные деньги cash
- За накупил я каш (это) наличные cash
- [d] – тире, черта, мчаться, ринуться, бросаться, бросать, рывок dash
- пишет карандаш (это) Тире dash
- [h] – мешанина, забегаловка, крошить, рубить, напутать, рубить мясо hash
- – хаш (это) Мешанина hash
- [p] – страсть, голова, ударять, разбивать, разбиваться pash
- [r] – сыпь, кожная сыпь, экзантема, шуршание, опрометчивый, стремительный rash
- [kl] – столкновение, конфликт, лязг, гул, шум, конфликтовать, сталкиваться clash
- [fl] – вспышка, мгновение, блеск, проблеск, блеснуть, вспыхивать, сверкать, сверкнуть flash
- [l] – ресница, плеть, плетка, бич, удар плетью, хлестать, стегать, бичевать, связывать lash
- [pl] – плеск, всплеск, лужа, плескать, плескаться, сплетать, плести plash
- [sl] – рубить, хлестать, сокращать, снижать, сокращение, снижение, разрез, вырубка slash
- [st] – тайник, притон, малина, копить, прятать, припрятывать stash
- [sm] – разбивать, банкротство, успешный, вдребезги, грохот, стук, столкновение, катастрофа smash
- [kr] – грохот, треск, авария, крах, аварийный, терпеть крах, с грохотом crash
- [br] – дерзкий, нахальный, наглый, порывистый, изжога, груда обломков, отрыжка brash
- [tr] – мусор, хлам, дрянь, халтура, отбросы, вздор, очищать от мусора, портить trash
- В и превратился дом ваш (это) золу пепел ash
- и не ешь/«эшь» (это) Посыпаешь пеплом ash
- и ты не ешь/«эшь» (это) Золу пепел ash
- Сначала была – вспышка flash
- Потом – , грохот crash smash
- От дома лишь – пепел ash
- и – Хлам мусор trash
- Бесполезно – мчаться dash
- Спасать – наличные cash
ask [a: sk]
- Просить, проситься, спрашивать, запрашивать, требовать, испрашивать, приглашать
- [b: sk] – греться, наслаждаться, греться на солнце bask
- [k: sk] – бочка; бочонок, контейнер, разливать в бочки cask
- [t: sk] – задача, задание, урок, урочная работа, задавать работу task
- [m: sk] – маска, противогаз, личина, слепок, маскировать, скрывать, надевать маску mask
- про Сирию и Дамаск(это) Спрашивал ask
- Я тебя – прошу ask
- Надень – маску mask
- И реши – задачу task
- Про бочку – cask
- / = [m: sk] mask masque
- – театр масок masque
Омофоны:
askew [skju: ]
- Косой, кривой, искаженный, косо, криво, искоса
- растут – нагоняют тоску(это) Криво askew
- деревья нагоняют «тоскью» (это) Кривые askew
- башня стоит – нагоняет «тоскью» (это) Косо askew
- Дома – новые new
- Их – несколько few
- Но – кривые askew
aspiration [spren]
- Стремление, аспирация, устремление, желание, придыхание, сильное желание
- [rspre () n] – дыхание, вдох и выдох respiration
- От моего меня «распирейшен» (это) стремления aspiration
assail [sel]
- Нападать, атаковать, наступать, резко критиковать, совершать насилие, закидывать
- Он и вражду везде/«сеил» (это) атаковал assail
assassin [sasn]
- Убийца, террорист
- – оса/синяя (это) Убийца assassin
assault [slt]
