Единожды солгав Кобен Харлан
– Сейчас этот сценарий ничуть не менее вероятен, чем любой другой. – Шейн откинулся на спинку. – Майя?
Она догадалась, что сейчас услышит.
– Ты не могла бы прекратить? – сказал он.
– Что прекратить?
– Когда ты мне врешь, у меня начинает болеть живот.
– Я тебе не вру, – ответила Майя.
– Не делай вид, будто не поняла. Что ты недоговариваешь?
Недоговаривала Майя слишком многое. И снова она задумалась о том, надо ли рассказать Шейну больше, но опять верх взяло рефлекторное желание защитить его. Может, рассказать ему о тайном телефоне Клер? Но это выведет на Кори, а о нем она пока говорить не хотела. Про то, что Майя видела на скрытой камере, она тоже пока ему не рассказала, но и с этим сейчас можно повременить. Осторожность никогда не помешает. Рассказать ему что-то она успеет всегда, а вот взять сказанное обратно уже невозможно.
Шейн склонился к ней, удостоверился, что их никто не слышит, и прошептал:
– Где ты взяла ту пулю?
– Тебе не нужно этого знать.
– Я оказал тебе огромную услугу.
– А за твои услуги теперь нужно расплачиваться?
Шейн обиженно умолк, как Майя и рассчитывала. Она перевела разговор снова на Каролину.
– Ты высказал интересную мысль насчет того, что у Каролины стресс, – сказала Майя.
Шейн молча ждал.
– Она говорила не только о Джо. Она упоминала еще об одном своем брате.
– О Ниле?
– Об Эндрю, – покачала головой Майя.
Шейн состроил гримасу.
– Погоди, это тот, который упал с яхты?
– Он не падал.
– Что ты имеешь в виду?
Ну наконец-то безопасная почва.
– Джо был там. На катере вместе с ним.
– И что?
– Джо сказал мне, что это не был несчастный случай. Эндрю покончил с собой.
– Ух ты! – Шейн откинулся на спинку кресла.
– Угу.
– А родные в курсе?
– Вряд ли, – пожала плечами Майя. – Они в один голос твердят про несчастный случай.
– И Каролина вчера затронула эту тему?
– Угу.
– С чего вдруг? – удивился Шейн. – Эндрю Беркетт погиб, сколько… лет двадцать тому назад?
– На мой взгляд, тема всплыла вполне естественно, – сказала Майя.
– Каким образом?
– Два брата. Судя по всему, были очень близки друг с другом. И оба трагически погибли совсем молодыми.
Шейн кивнул, соглашаясь:
– Вот тебе еще одна причина, по которой ее воображение могло сыграть с ней злую шутку.
– К тому же она так и не видела тела Джо.
– Что ты сказала?
– Каролина. Она так и не видела тела Джо. Как и тела Эндрю. Она просила, чтобы ей позволили его увидеть. Чтобы у нее было чувство завершенности. Так вот что у нас выходит. Эндрю гибнет в море. Каролина так и не видит его мертвым. Джо убивают. Его она мертвым тоже не видит.
– Ничего не понимаю, – нахмурился Шейн. – А Джо она почему не видела?
– Ей не разрешили родные, или что-то в этом роде, я точно не поняла. Но ты взгляни на это с ее точки зрения. Два погибших брата. И ни одного тела. Каролина не видела в гробу ни одного из них.
Они умолкли, но теперь Шейн все понял. Каролина затронула больную струнку, когда говорила с Майей о необходимости своими глазами увидеть тело. За время службы в горячих точках Майя с Шейном не раз с этим сталкивались. Когда солдат погибал в бою, его родные часто не могли поверить в его смерть, пока не видели непреложное доказательство. Мертвое тело.
Возможно, Каролина права. Возможно, это и есть та причина, по которой солдаты не бросают никого, даже своих мертвецов.
– У нее проблемы с принятием обеих смертей, – сказала Майя.
– И она считает, что человек, который расследует убийство Джо, получает деньги от ее семьи.
И тут Майю словно обухом по голове огрели.
– Ох, нет…
– Что?
Майя сглотнула. Она пыталась собраться с мыслями, но те продолжали разбредаться в разные стороны. Лодка. Штурвал. Рыбачьи трофеи.
– Semper paratus, – произнесла она вслух.
– Что?
Майя взглянула Шейну прямо в глаза:
– Semper paratus.
– Это латынь, – сказал Шейн. – В переводе означает: «Всегда готов».
– Это выражение тебе знакомо?
Лодка. Рыбачьи трофеи. Штурвал и спасательные круги. Но главным образом – скрещенные якоря. Майя тогда решила, что скрещенные якоря символизируют военный флот. Часто так оно и было. Но этот символ использовался не только на флоте.
– Это девиз Береговой охраны, – кивнул Шейн.
Береговая охрана.
Подразделение вооруженных сил, в чьей юрисдикции находились как международные, так и внутренние воды. Береговая охрана могла потребовать отчета по любой смерти в открытом море…
– Майя?
Она повернулась к нему:
– Мне нужно, чтобы ты оказал мне еще одну услугу, Шейн.
Он ничего не ответил.
– Мне нужно, чтобы ты выяснил, кто возглавлял следствие по гибели в открытом море Эндрю Беркетта, – продолжала Майя. – Сдается мне, что это был офицер Береговой охраны по имени Том Дугласс.
Глава 17
Уложить Лили спать обычно было делом несложным. Майя много слышала о детях, которые превращали укладывание в постель в кошмар. К счастью, Лили к их числу не относилась. Казалось, она просто решала, что уже получила от дня все, что могла, и настало время оставить его в прошлом. Малышка засыпала, едва ее головенка касалась подушки. Р-раз! – и она уже спит. Но сегодня, после того как Майя устроила дочку в кровати, Лили потребовала:
– Читать!
Майя валилась с ног от усталости, но разве это не одна из радостей материнства?
– Конечно, зайка, что ты хочешь почитать?
Лили показала на книжку Деби Глиори. Майя принялась читать, надеясь, что чтение подействует на малышку как гипноз или скучный коллега и Лили быстро начнет зевать. Однако книга возымела эффект, прямо противоположный желаемому: это Майя начала клевать носом, а Лили тормошила мать, чтобы та не засыпала. В конце концов Майя с горем пополам все же дочитала историю. Она закрыла книжку и уже начала подниматься, как Лили затребовала:
– Еще читать!
– Все, зайка, уже пора спать.
– Я боюсь! – залилась слезами Лили.
Майя знала, что брать ребенка к себе в такой ситуации не рекомендуется, но все эти рекомендации для родителей не учитывают, что любой человек, даже родитель, когда он устал, будет искать самый легкий выход из положения. Малышка только что потеряла отца. Она, разумеется, еще слишком мала, чтобы полностью осознать этот факт, но не может подсознательно не чувствовать боли, не понимать, пусть и на своем, примитивном уровне, что теперь все не так, как раньше.
– Пойдем. – Майя подхватила дочку на руки. – Можешь поспать сегодня со мной.
Она отнесла Лили к себе в спальню и аккуратно уложила на ту половину кровати, которую раньше занимал Джо. Чтобы малышка не упала, она соорудила с краю импровизированное ограждение из подушек, а потом, немного подумав, для надежности разложила еще несколько штук на полу – на тот случай, если эта небольшая баррикада окажется недостаточной. Майя укрыла Лили одеялом и подоткнула его под подбородком, и на нее внезапно накатило мгновение чистого родительского счастья, знакомое всем, у кого есть дети, – когда тебя просто переполняет любовь к своему ребенку. Она несет тебя куда-то, и вдруг внутри у тебя что-то поднимается, и так хочется ухватиться за это ощущение. Но эта всеобъемлющая любовь, этот страх потерять то, что тебе дороже всего на свете, пугает иногда до паралича. И ты думаешь: как можно снова расслабиться, зная, насколько небезопасен этот мир?
Лили закрыла глаза и засопела. Майя сидела рядом, не шелохнувшись, глядя на личико дочери, и вслушивалась в ее глубокое, мерное дыхание. Так она просидела до тех пор, пока у нее не зазвенел мобильник, милосердно выведший ее из оцепенения.
Майя надеялась, что это Шейн со сведениями о Томе Дуглассе, хотя он и сказал ей, что не сможет заглянуть в армейское досье Дугласса раньше завтрашнего утра. Она схватила трубку и увидела на экранчике имя племянницы. В небольшом приступе паники – Алекса была еще одним человеком, которого Майя не могла потерять, – она поспешно нажала на кнопку ответа.
– Все в порядке?
– Э-э… да, – отозвалась из трубки Алекса. – А почему что-то должно быть не в порядке?
– Нет-нет, никаких причин нет. – Черт, пора приводить нервы в порядок. – Что случилось, дорогая? Тебе нужна помощь с уроками?
– Ага, думаешь, так бы я тебе и позвонила?
– Логично! – рассмеялась Майя.
– Завтра День футбола.
– Что-что завтра?
– Ну, это такое дурацкое мероприятие, которое устраивают у нас в городе. Все классы играют между собой в футбол, будут продавать всякую фанатскую атрибутику, можно будет попрыгать на батутах, покататься на каруселях и все такое. В общем, развлекуха для малявок.
– Ясно.
– Я знаю, ты сказала, что у тебя много дел, но я подумала, вдруг вы с Лили сможете прийти?
– А-а…
– Папа с Дэниелом тоже будут. У него игра в десять, а у меня в одиннадцать. А потом погуляем с Лили. Купим ей какую-нибудь зверюшку из шариков. Мистер Ронковиц, наш учитель английского, всегда делает такие для малышей. На каруселях ее покатаем. Я подумала, это будет весело. Мы по ней скучаем.
Майя покосилась на Лили, свернувшуюся калачиком у нее под боком. И вновь то самое чувство захлестнуло ее с головой.
– Тетя Майя?
Дэниел с Алексой двоюродные брат и сестра Лили. Дочка их обожает. Майе очень хотелось, чтобы они стали частью жизни Лили. Да что там, ей это и вправду очень нужно.
– Как хорошо, что Лили уже спит, – сказала Майя в трубку.
– Что?
– Если бы я сказала ей, что завтра она увидит своих братика и сестричку, она бы так обрадовалась, что не уснула бы до самого утра.
– Здорово! – рассмеялась Алекса. – Ну, тогда увидимся утром? На площади?
– Договорились.
– А, на всякий случай, чтоб ты знала: мой дурацкий тренер тоже там будет.
– Не волнуйся. Думаю, теперь мы с ним как-нибудь поладим.
– Спокойной ночи, тетя Майя.
– Спокойной ночи, Алекса.
Ночью Майю снова накрыло.
Звуки обрушились на нее, когда Майя пребывала на зыбкой грани между явью и сном. Грохот, крики, стрекот винтов, стрельба не желали стихать. Они звучали без перерыва, без умолку – лишь становились громче и настойчивей. Майя была уже не в своей постели. Но и не там, в пустыне, тоже. Она очутилась в пограничном мире между тем и другим, безнадежно застрявшая в нем, потерянная. Повсюду стояла тьма и был шум, непрекращающийся, бесконечный шум, который, казалось, исходил изнутри ее, как будто какое-то крохотное существо пробралось в ее черепную коробку и, вереща, пыталось острыми коготками проложить себе дорогу наружу.
Спасения ждать неоткуда. В голове у Майи не осталось ни единой разумной мысли. Не было ни сейчас, ни вчера, ни завтра. Все это должно прийти потом. Сейчас же не было ничего, кроме мучительной какофонии звуков, которые разрывали мозг. Майя прижала ладони к вискам и с силой сдавила их, точно хотела расплющить собственную черепную коробку.
Ее охватила паника.
Это был тот ужас, который способен толкнуть на что угодно, только бы…
…Господи, пожалуйста…
…только бы это прекратилось!
Майя не знала, длится все уже несколько минут или несколько часов. Этому не было ни конца ни края. Время утратило смысл в водовороте удушающих звуков. Оставалось лишь отдаться ему и попытаться удержаться на плаву.
Но в какой-то миг в этот ревущий ад проник новый звук, из другой, нормальной жизни. Казалось, он доносится из невообразимого далека. Он не сразу пробрался в ее сознание и обратил на себя внимание. Ему пришлось пробиваться сквозь какофонию других оглушительных звуков – один из которых, поняла вдруг Майя, уже начиная потихоньку возвращаться в реальность, был ее собственный крик.
Трезвон дверного звонка. Потом голос:
– Майя? Майя?
Шейн. Теперь он колотил в дверь кулаком.
– Майя?
Она разлепила глаза. Звуки не столько удалились, сколько насмешливо затихли, напоминая о том, что они могли и умолкнуть, но на самом деле всегда оставались где-то рядом, всегда с ней. Майе снова вспомнилась теория относительно того, что звуки не затихают, что если ты крикнешь в лесу и услышишь эхо, то это эхо просто становится все слабее и слабее, но никогда не исчезает полностью. Вот так же и ее звуки.
Они никогда не оставляли ее в покое по-настоящему.
Майя повернула голову влево, где должна была спать Лили.
Но ее там не было.
Сердце заколотилось у Майи в горле.
– Лили?
Стук в дверь и трезвон прекратились. Майя подскочила в постели и высвободила ноги из-под одеяла, но, когда попыталась подняться, у нее так закружилась голова, что она тут же рухнула обратно на кровать.
– Лили?! – снова закричала она.
Снизу донесся звук открывающейся двери.
– Майя?
Это был Шейн, только теперь уже внутри дома. У него был ключ, она сама дала ему на всякий случай.
– Я здесь! – Майя вновь попыталась встать, вторая попытка оказалась успешной. – Лили! Я не могу найти дочь!
Дом заходил ходуном: Шейн через ступеньку взбежал по лестнице.
– Лили!
– Все, нашел, – сказал Шейн.
Он появился на пороге с Лили на руках. Майю затопила волна облегчения.
– Она стояла на верхней ступеньке лестницы.
Личико Лили было залито слезами. Майя бросилась к ней. Дочка отпрянула, и Майя поняла, что малышку, судя по всему, разбудили материнские крики.
Майя замедлила шаг и заставила себя улыбнуться.
– Все хорошо, зайка.
Малышка уткнулась лицом Шейну в плечо.
– Прости, Лили. Маме приснился страшный сон.
Лили обняла Шейна за шею. Тот посмотрел на Майю, даже не пытаясь скрыть жалость и тревогу. У Майи защемило сердце.
– Я звонил, – сказал он. – Но ты не взяла трубку.
Майя кивнула.
– Эй, – преувеличенно бодро произнес Шейн. Это было настолько не в его духе, что даже малышка Лили почувствовала фальшь. – А давайте-ка все вместе пойдем вниз и позавтракаем? Ну, что скажете?
Вид у Лили по-прежнему был настороженный, но она быстро приходила в себя. Так уж устроены дети. У них невероятный запас жизненных сил. Майе подумалось, что не всякий солдат может похвастаться такой способностью к восстановлению.
– Ой, а знаешь что? – вспомнила Майя.
Лили настороженно посмотрела на мать.
– Мы с тобой сегодня идем на праздник с Дэниелом и Алексой!
Глаза малышки восторженно распахнулись.
– Там будут карусели и воздушные шары…
Майя продолжала расписывать Лили чудеса Дня футбола, и в считаные минуты остатки ночной бури рассеялись в свете нового дня. Во всяком случае, для Лили. Но Майя чувствовала ледяную руку страха куда дольше, и главным образом потому, что она успела коснуться ее дочери.
Что она наделала?
Шейн не стал спрашивать, все ли с ней в порядке. Он сам все понимал. Как только они усадили Лили завтракать и перебрались туда, где малышка не могла их слышать, он задал Майе всего один вопрос:
– Совсем плохо было?
– Я в полном порядке.
Шейн молча отвернулся.
– Что такое?
– Ложь с каждым разом дается тебе все проще и проще.
Он был прав.
– Да, совсем, – призналась Майя. – Теперь ты доволен?
Шейн вновь повернулся к ней. Ему явно хотелось ее обнять – Майя это видела, – но между ними так было не принято. А жаль. Ей бы сейчас это не помешало.
– Тебе надо с кем-то поговорить, – сказал Шейн. – Может, с Ву?
Ву был психиатром из Ассоциации ветеранов.
– Я ему позвоню.
– Когда?
– Когда все закончится.
– Что – «все»?
Она ничего не ответила.
– Теперь это касается не только тебя, Майя.
– В смысле?
Он глазами указал на Лили.
– Это запрещенный прием, Шейн.
– Очень жаль. У тебя есть дочь, и ты теперь растишь ее в одиночку.
– Я займусь собой.
Майя взглянула на часы. Девять пятнадцать. Она попыталась припомнить, когда в последний раз случалось такое, чтобы она проснулась позднее, чем без двух минут пять, но так и не смогла. И мысли о Лили тоже не давали покоя. Что же все-таки произошло? Ее дочь проснулась и слушала, как кричит мать. Пыталась ли малышка разбудить ее или просто сжалась в комочек от испуга?
Что же она за мать?
«Смерть ходит за тобой по пятам, Майя…»
– Я займусь собой, – повторила она еще раз. – Просто мне сейчас нужно разобраться со всем этим.
– И под «разобраться со всем этим» ты подразумеваешь «выяснить, кто убил Джо»?
Майя ничего не ответила.
– Кстати, ты была права, – бросил Шейн.
– Относительно чего?
– Потому я и здесь. Ты просила меня узнать про службу Тома Дугласса в Береговой охране.
– И?..
– Он отслужил четырнадцать лет. Там-то он впервые и приобщился к охране правопорядка. Именно он отвечал за расследование гибели Эндрю Беркетта.
Бабах! Это вполне логично. И нелогично одновременно.
– Ты знаешь, к каким выводам он пришел?
– Смерть в результате несчастного случая. Если верить его рапорту, Эндрю Беркетт упал за борт ночью и утонул. Скорее всего, дело не обошлось без алкоголя.
Они какое-то время стояли молча, переваривая эту информацию.
– Что за хрень происходит, Майя?
– Я не знаю, но собираюсь это выяснить.
– Каким образом?
Майя быстро вытащила телефон и набрала домашний номер Дугласса. Трубку никто не снял. Майя оставила на автоответчике сообщение: «Я знаю, за что Беркетты вам платили. Перезвоните мне».
Она продиктовала номер своего мобильника и нажала на кнопку отбоя.
– Откуда ты узнала про Дугласса? – спросил Шейн.
– Не важно.
– Правда?
Шейн поднялся и принялся расхаживать туда-сюда. Не нужно было знать его так хорошо, как знала Майя, чтобы понять, что это не к добру.
– В чем дело? – спросила Майя.
– Я сегодня утром позвонил Кирсу.