Чинди Макдевит Джек

Аликс покачала головой.

— Я думаю, Хатч права. И считаю, что нам не следует спешить.

— Вы ставите на карту свои жизни, — заметила Хатч.

— Но ведь это никак не угрожает кораблю. Мне кажется, мы можем считать этот риск самым допустимым из всех возможных. — Джордж посмотрел на Ника и Тора. — Я прав?

Он был прав .

— Именно ради этого мы прибыли сюда, — заявил Тор. — И если надо подняться и позвонить к ним, я говорю: давайте так и сделаем. Аликс, если хочешь, можешь остаться здесь вместе с Хатч.

— Тор, напрасно вы это.

Хатч заметила в лице художника что-то, граничащее с разочарованием. И обидой.

Ник продолжал изучать внутренность кофейной чашки. Наконец он поднял глаза.

— Хатч, можно спросить?

— Конечно. — Она растерялась.

— Почему наш «Мемфис» не вооружен? Почему среди сверхсветовых кораблей нет ни одного оснащенного оружием? Их уже больше двадцати. И все беззащитны. Почему?

— Потому что еще не было случая, чтобы пришлось в кого-то стрелять. Потому что угрозы никогда не существовало.

На лице Ника засияла успокаивающая улыбка директора похоронного бюро: «Он почил сладким сном. Все будет расчудесно».

— А может, еще и потому, что мы уверены: тот, кто достаточно развит, чтобы освоить межзвездные перелеты, не может оказаться враждебно настроенным? Я слышал нечто подобное от тебя.

— Да, верно, — сказала Хатч. — Таковы наши предположения. Но это вовсе не означает, что нужно рисковать жизнью.

— А кроме того, ты считаешь, что эти существа вернулись сюда, нашли тело второго обитателя и предали его земле. Ничего угрожающего я в этом не вижу.

— Но это всего лишь догадки, Ник. Реальность же такова, что мы попросту ничего не знаем. Даже если они не настроены враждебно, представь, что случится, если чинди попросту сорвется с места, пока ты будешь названивать у дверей?

Ник нахмурился.

— Не знаю. Что случится? Полагаю, ничего хорошего.

— Так что привет, — ухмыльнулась Хатч.

22

Так путник, чей пустынный путь

Ведет в опасный мрак,

Раз обернется и потом

Спешит, ускорив шаг,

Назад не глядя, чтоб не знать,

Далек иль близок враг.

Сэмюэл Т. Кольридж. Сказание о Старом Мореходе (пер. В. Левика), VI. 1798

Тор никогда не думал о себе как о выдающемся храбреце. Ни в прямом смысле, ни в каком-либо еще. Он использовал любую возможность избежать неприятностей, ничуть не тяготел к противоборству и покорно покидал Хатч, когда та выпроваживала его. Поэтому он очень удивился, услышав собственный голос. Он, Тор, принял в этом споре сторону Джорджа! Верно. Давайте отправимся туда. Я с тобой, Джордж. Как можно быть такой трусливой, Хатч?

Совершенно не в его характере. И он ужаснулся, когда Хатч сдалась.

— Ладно, — сказала она. — Поступайте, как знаете. И если в итоге вы будете убиты, я уверена, эта гибель потрясет всех. — Она взглянула прямо на Тора, и он понял, что она имела в виду.

Но причина, по которой он примкнул к Джорджу, возможно, была иной. Может быть, он считал, что Хатч перестанет уважать его, если он откажется. А если честно, еще он страшился мысли, что их компания вернется назад, поджав хвост. Это определенно положило бы конец его отношениям с Хатч. «Но, — уговаривал себя Тор, — дело вовсе не в том, что я стремлюсь на передний план. Джордж посвятил поискам инопланетян всю жизнь. Он отличный малый и заслужил свой шанс. А если бы я не вылез с этим предложением, Хатч продолжала бы упираться, и Джордж, помня о прошлых пагубных ошибках, непременно сдал бы позиции».

Так что теперь Тор стоял рядом с шаттлом, слушал, как Хатч излагала основные правила, и собирался делать нечто такое, чего на самом деле никак не хотел.

А как обстояли дела с оружием? У них было три лазерных резака. Остальное сводилось к ассортименту ножей и вилок. — Мы не нуждаемся в них, — упорствовал Джордж.

Аликс с долей презрения проронила:

— Однажды ты уже говорил нечто подобное.

— Ну вот еще, Аликс. Эти люди летят на звездном корабле . Неужели ты действительно думаешь, что они поведут себя как дикари?

— Однако, — сказал Тор, — неплохая мысль — быть готовыми ко всему. Просто на всякий случай.

Джордж взглянул на Хатч. Та пожала плечами.

— Решать тебе.

— Хорошо, — произнес он. Хатч передала ему два резака, оставив один для себя. — Так ты идешь? — осведомился Джордж.

— У меня нет выбора.

— Я не хочу, чтобы ты делала что-то против своей воли.

Ну, это уже издевательство .

— Будет лучше, если я пойду.

Джордж вздохнул с облегчением, а Хатч подумала: «Стоял бы он на своем, предоставленный самому себе?»

— Когда мы увидим их, — попросил он, — следуйте моему примеру.

Ник и Тор кивнули. Джордж улыбнулся. Все складывается хорошо. На меня можно положиться . И, как всегда, в его манере держаться было что-то внушающее уважение. Все обязательно будет в порядке, пока Хокельман руководит операцией.

— О чем еще нам следовало бы подумать? — задался он вопросом.

— Чинди могут сойти с орбиты, — заметила Хатч. — Вместе с нами.

— И как велик этот риск?

— Я бы сказала, весьма существенный. Но если они решат покинуть это место, мы должны заметить какие-то признаки подготовки к отлету. Чинди , вероятно, постараются забрать все, что создает снежную бурю. Хотя мы можем узнать об этом слишком поздно, чтобы успеть принять меры.

— А как насчет момента запуска двигателей? — поинтересовался Ник. — Мне кажется, это самый легкий способ узнать…

— Двигатели уже запущены, — перебила его Хатч. — Они работают с момента нашего появления здесь. Просто не генерируют сильной тяги. Когда, по моим представлениям, «астероид» будет готов уйти отсюда, произойдет резкий энергетический выброс во внешнее пространство. Его-то мы и увидим.

— А мы действительно сможем это заметить? — спросил Тор.

— Разумеется. Билл тут же зарегистрирует его. Если это произойдет, если мы услышим предупреждение Билла, прорываемся к шаттлу. Понятно? — Она не сводила глаз с Джорджа.

Он кивнул. Они все кивнули.

— Чем бы мы ни были заняты, сразу уходим.

— А ты уверена насчет выброса? — осведомился Джордж. — В конце концов, ведь это инопланетный корабль.

— Двигатель есть двигатель. Я не вижу там ничего, что подразумевало бы более передовую технику. Впрочем, не замечаю нигде и намеков на обводы Хейзелтайна.

— Вероятно, их техника скрыта где-то в «рельефе» поверхности, — сказал Тор.

— А при чем тут эти оболочки? — не понял Ник.

— У них могло бы быть кое-что и получше, вот и все. Но сейчас переживать из-за этого бессмысленно.

— А что за обводы Хейзелтайна? — Аликс стояла возле дока, не заходя внутрь.

— Они фокусируют энергию, вырабатываемую «прыжковыми» двигателями, и делают возможным сверхдальний перелет. Эти устройства расположены вдоль корпуса «Мемфиса».

Все пристегнули снаряжение, поддерживавшее работу их защитных костюмов, и закрепили баллоны с воздухом. Хатч провела короткую проверку готовности. Удовлетворенная, она открыла люк шаттла, и они забрались внутрь.

Мужчины не сумели уговорить Аликс отправиться к чинди , постучать в дверь и посмотреть, «что» ее откроет. Она, со своей стороны, радовалась, что ее эта вылазка обошла стороной, и страшно жалела, что капитан все-таки присоединилась к этому десанту. Ей не нравилось оставаться одной. Троих самцов подгонял тестостерон — и, похоже, их ничему не научила ни гибель коллег с «Кондора», ни смерть от рук дикарей с планеты Рай. Ни, коли на то пошло, потеря капитана «Венди Джай». Они только и говорили о том, что во имя этих жертв должны идти на прорыв. Но, как говорится, хорошенького понемножку. Контактеры открыли чинди и Убежище, и одно это уже привело их на порог славы. В желающих продолжить их дело недостатка не будет. С точки зрения Аликс — все и так прекрасно. Пусть кто-нибудь другой стучит в эту дверь.

Однако более досадным было то, что она точно знала, как они думали о ней. Но, в конце концов, я женщина! Будь тише воды, ниже травы, и предоставь мужчинам испытывать судьбу . Не желая выставлять ее на линию огня, они сделали исключение для Хатч. Ведь Хатч — капитан. Но и в этом случае они считали, что той не хватало смелости. Хотя приняли ее весьма охотно, потому что при ней чувствовали себя спокойнее. А если кое-что не стыковалось, это их не смущало.

Проклятье .

Аликс была готова рисковать жизнью — но только по серьезной причине, если ставки оправданы. В данном же случае, на ее взгляд, затеяли очередную глупость. Она принимала доводы обеих сторон. И знала, что Джордж многого ожидал от нее и хотел, чтобы она отправилась на это рискованное предприятие, оказывая ему поддержку. Но жить было так приятно, а упорное молчание чинди таило угрозу. На «астероиде» никто не ждет нас с хлебом-солью и собранием общественности .

Научные достижения — это славно, особенно такие крупные. Но Аликс вовсе не горела желанием принести себя в жертву — на алтарь, например, знаний. После обеда, когда «десант» уже был готов спуститься в грузовой отсек, она сочла своим долгом отвести Хатч в сторону и сказать ей: «Ты абсолютно права, а если Джордж и остальные хотят впустую жертвовать жизнью, это их выбор. Но не давай втянуть себя в подобную глупость».

В ответ Хатч лишь коротко улыбнулась. Эта деланная улыбка служила лишь маской, скрывавшей ее истинные чувства. Затем Аликс посмотрела, как вся четверка направилась вниз, и попросила Билла вновь помигать огнями и еще раз передать приветствие Джорджа. Билл выполнил все операции, но чинди хранил мучительное равнодушие.

— Хатч, — призналась Аликс по своему личному каналу, — мне не хотелось бы показаться паникером, но…

— Не беспокойся . — Они уже рассаживались в шаттле — три скаута и мамочка, вынужденная сопровождать их — и ждали, когда упадет давление в отсеке. — Если что-то случится, Билл доставит тебя домой .

— А как он узнает об этом?

— Просто прикажи ему. Он будет воспринимать твои команды .

Тут ей пришло в голову, что Хатч очень откровенна в своих суждениях.

— Если окажешься внутри, — попросила Аликс, — оставь там телекамеру, чтобы я могла видеть, что происходит.

— Договорились. И еще. Послушай, Аликс. Тебе вообще-то не стоит ни о чем беспокоиться.

Ну да. Разумеется. Мы каждый день проделываем нечто подобное .

Хейвуд Батлер, король ужасов, по достоинству оценил бы подобную ситуацию. Аликс вдруг спохватилась, что мысленно составляет для него концепцию полного сценария. Героиню оставляют, а «десант» уходит вперед. Но там все они исчезают, а назад возвращается нечто иное.

По спине Аликс пробежал холодок.

* * *

Под ними медленно проплывал лунный пейзаж.

Хатч рассчитала, что встреча с чинди должна произойти в миг, когда тот выйдет из снежной бури. Земляне уже рассмотрели на нем все возможные входы и выходы, но те были наглухо задраены, и не было видно ничего, имеющего отношение к взлетам и посадкам, за исключением пары люков. Хатч подвела шаттл достаточно близко к наружному корпусу инопланетного корабля и коротко коснулась поверхности, чтобы понять реагирует ли он на это вмешательство. Она даже переключала бортовые огни и на английском языке запрашивала разрешение на посадку.

— Не очень-то по-дружески, — проворчал Джордж.

— Уж не передумал ли ты «навестить» этих парней? — спросила Хатч.

Что ж, разум всегда приноравливается к обстоятельствам. Джордж и его коллеги без труда могли придумать семь или восемь причин продолжить начатое, она же чувствовала, что каждый участник в отдельности на самом деле этого не хотел. Но общий настрой группы брал верх.

Посему в итоге Хатч вернулась в район надстройки (второй палубы), намереваясь использовать в качестве начальной посадочной точки небольшой люк между двумя невысокими гребнями. Это был произвольный выбор, а может, она облюбовала это место потому, что оно находилось на значительном удалении от тех зон, откуда происходили запуски. В наиболее «спокойном» районе.

— Я буду предельно осторожна, — пообещала она. — Если эти существа зашевелятся после того, как мы выйдем на поверхность их корабля, немедленно возвращайтесь назад. Бегом. У меня нет никаких гарантий, что нам удастся дождаться кого-то. А теперь ответьте на мой вопрос. Что мы собираемся делать после того, как «постучим», но к «двери» так никто и не подойдет?

«Это, — подумалось Хатч, — наиболее вероятный исход». У Джорджа вид был такой, будто он очень долго раздумывал над этим (что, несомненно, соответствовало действительности).

— Если они не ответят, то вывод очевиден.

— А именно?

— Дома никого нет.

— Понятно. — Хатч прищурилась. — Итак, мы собираемся… — Она умолкла, приглашая Джорджа продолжить.

— …посмотреть, не удастся ли нам самим открыть этот люк.

— Ладно. А что будет, если нет возможности открыть люк вручную?

— Хатч, мы не можем вот так просто бросить этот корабль. Так или иначе, мы должны войти в него.

— То есть?…

— …если мы должны войти в него, то придется прорезать «дверь».

— Прорезать «дверь».

— Да.

— Но это представляет угрозу для его обитателей.

— Наверняка это можно сделать каким-то безопасным способом.

— Не так-то это просто, — сказала Хатч.

— Ну, давай надеяться, что до плохого дело не дойдет. Так что, действуем?

Выбранный люк находился на ровном пространстве, ограниченном двумя гребнями, которые сходились под углом. Вершина угла смотрела в сторону носа. Между этими гребнями и располагалась площадка, вполне подходящая для посадки шаттла. Примерно в пятидесяти метрах за ней гребни соединялись.

— Хатч . — Это был Билл. — Тебя отслеживает один из их сенсоров. Корабль знает о твоем прибытии .

Джордж так и не оправился после смерти Германа. Воспоминания об этих страшных мгновениях на планете, названной ими Раем, словно нож застряли в его сердце. Он никак не мог забыть, как преображались эти существа. Как менялся их благообразный облик. Как кроткие глаза становились демоническими. Дружелюбная улыбка — жадной. Они набросились на Джорджа, и Герман пришел на помощь, как всегда, но пал под напором лап и когтей. Одна из тварей вонзила зубы Герману в шею, и тот бросил на друга короткий взгляд, взывая о помощи, но Джордж в это время сам боролся с окружавшим его кошмаром. Хатч почти убедила его, что экспедиция, несмотря на потери, была успешной. Но сейчас, когда они собирались садиться на чинди , Джордж понял: это ложь, иллюзия, обман, намеренная подтасовка. Что в конечном итоге они нашли? Брошенную лунную базу рядом с опустошенной планетой, кучку примитивных дикарей и пустой дом.

Серый унылый пейзаж разрастался. Показалось предположительное место посадки. И люк.

Вот это был настоящий трофей. Герман точно не захотел бы, чтобы Джордж сидел на «Мемфисе» и ждал, пока Могамбо явится и постучит в эту дверь. А ведь он так и сделал бы. Вступил бы в контакт с теми, кто внутри, и они завели бы разговор о науке и Боге, об истоках Вселенной и о будущих отношениях между двумя расами. И мир забыл бы и про Тихую Гавань, цивилизация которой оказалась мертворожденной, и про ангелов-убийц, и про Убежище. А Герман и Джордж превратились бы всего лишь в сноску на странице огромного тома реальной истории.

Нет. Вот его шанс — его и Германа. И каждого, кто верил ему. Джордж представлял себя рядом с пилотом инопланетного корабля: почему-то они сидели у сверкающего огня и поглощали пиво и пиццу.

Ему подумалось: «Если бы это было возможно — если бы я мог провести с ним хотя бы час, — мне было бы наплевать, пусть эта проклятая тварь даже выбросит меня за борт. Действительно наплевать».

С близкого расстояния было трудно понять, как можно пропустить тот очевидный факт, что чинди представляет собой профилированную скалу. А никак не объект природного происхождения. Никто не пытался придать ему естественный вид, хотя здесь явно не работали по лекалу. Этот корабль могли бы создать Ле Торн или Паскуарелле. Это был скорее предмет искусства, нежели плод инженерной мысли. И в конструкции его было нечто невообразимо печальное.

Джордж не пытался поделиться своими впечатлениями с сидевшими рядом с ним в кабине: никто из них просто не понял бы его. Ник и Хатч были хорошими людьми, но, по существу, слишком поверхностными и не способными ухватить поэзию момента. А Тор, который мог бы постичь суть и значение архитектуры чинди , был, вероятно, чересчур увлечен капитаном.

Они пересекли терминатор, и чинди вырвался в слепящий солнечный свет. Хатч повозилась с управлением, и шаттл подошел еще ближе.

Они зависли над плоским участком поверхности корабля, серым, ровным и непривлекательным, если бы не серебристая монета, поблескивавшая у одного его края, — люк, дверь в будущее. Джордж привычным движением проверил ремни безопасности, как будто был ветераном прыжков.

— Не забывайте, — предупредила Хатч, — здесь не будет никакой гравитации. Держитесь вместе и не делайте резких движений.

Джордж взял гаечный ключ, прихваченный с собой, и взглянул на него. Исторический ключ. Может быть однажды он окажется в Смитсоновском институте — после того как Джордж ударит им по люку.

Чинди целиком заполнил иллюминаторы, и у Джорджа застучало в ушах.

Легкий толчок, и шаттл «приземлился». Хатч переключила управление. Зажегся свет, гудение электроники сменило тон, и в кабине начался сброс давления. — Добро пожаловать на чинди, — сказал Тор.

Джордж поднялся с места и встал около воздушного шлюза. Хатч оглядела скальный ландшафт, как будто желая убедиться, что нигде не видно приближающихся к ним дикарей. Контактеры соединились общим тросом: Джордж — впереди, Хатч — замыкающей.

— Ты выучил роль? — спросил Ник у Джорджа.

— Что ты имеешь в виду?

— Твое заявление для истории.

— Это же не планета, Ник. Это всего лишь голая выдолбленная скала.

— Я все-таки считаю, что ты должен что-то сказать. Что-нибудь чуть-чуть более восторженное, чем за все последнее время.

— Хорошо, — согласился он. — Скажу.

Давление воздуха приближалось к нулю; щелкнул, открываясь, наружный люк, и Джордж выглянул, осматривая камни. Корпус инопланетного корабля . Маленькую планету. Он «выплыл» из шаттла, ухватился за трап и опустился вниз. В люке появился Ник.

Ноги Джорджа коснулись «земли». Но ему приходилось прилагать усилия, чтобы удерживаться внизу.

— Ну, — произнес он, — вот мы и здесь.

Ник пристально взглянул на него.

— На чем?

— Это и предстоит выяснить.

Ник начал удаляться в сторону. Шаттл чуть сдвинулся, поднимаясь над поверхностью корабля. Затем включились маневровые двигатели, и он развернулся.

— Все на выход, — велела Хатч. — Пошли.

Ник и Тор последовали вниз, за Джорджем. Затем выбралась и пристегнувшая маневровые двигатели Хатч, грациозно опустившись на «скалу». Джордж заметил, что пыль при этом не поднялась. Они стояли на абсолютно голом камне.

Хатч что-то говорила по своему каналу связи, должно быть, с Биллом. Шаттл взлетел и застыл метрах в шести над поверхностью корабля.

— Просто на тот случай, если это сооружение попытается покинуть орбиту, — объяснила Хатч. — Если он вам срочно понадобится, нужно просто сообщить об этом Биллу.

Над землянами, словно гигантская луна, плыла Кобальтовая. Солнце, почему-то казавшееся здесь более ярким, чем из Убежища, только что вспыхнуло над горизонтом. Осенняя была где-то под ними, невидимая, но выдававшая свое присутствие свечением, которое озаряло все стороны горизонта. Сам же горизонт был невозможно близко: короткая прогулка — и ныряй в бесконечность. Джорджу сразу стало трудно дышать и захотелось прижаться спиной к стене.

Ник наблюдал за ним со странным выражением.

— С тобой все хорошо? — спросил он.

Джордж не думал, что его чувства так заметны.

— Да, Ник, — отозвался он, стараясь владеть голосом. — Все в порядке.

Прямо впереди был люк. Всего в дюжине шагов.

Если здесь и была хоть какая-то гравитация, Джордж почти не ощущал ее воздействия. На нем были стандартные башмаки с захватами, но, стоило ему сделать очередной шаг, его всякий раз так и тянуло подпрыгнуть и плыть по инерции. Тем не менее он справился с этим, а следом за ним подтянулись и остальные: Ник, отстававший всего на пару шагов, затем Тор, который постоянно оглядывался по сторонам, по-видимому, пытаясь «впитать» все окружающее, и Хатч, одетая в синюю с белой полоской капитанскую форму с эмблемой «Мемфиса» слева на груди. Строго официальная.

«Неплохо смотрится, — решил он. — Не без причуд, но, скорее всего, это попросту результат головокружения от иллюзии власти. Разумеется, не так красива, как Аликс. Сравниться с Аликс не может никто. Но все же по-настоящему привлекательна».

Сбоку от группы помещалась параболическая антенна на шестиметровой опоре. Сама конструкция был очень практична: простая металлическая скорлупа, поднятая на вертикальной оси. Метра четыре в диаметре. Была ли именно она направлена на Торос? Джордж потрогал один из опорных стержней и ощутил биение энергии.

На поверхности корабля не было ни гравия, ни обломков камней, ни валунов. Возможно, потому что гравитация слишком слабая. Хотя, казалось бы, здесь должно было происходить некоторое аккумулирование «мусора».

— Ведь мы на корпусе корабля, — пояснила Хатч. — Когда он разгоняется, то все, что не закреплено, просто «сыплется» в пространство.

Люк неподвижно маячил впереди. Джорджу показалось, что он уловил отдаленную пульсацию двигателей. Он прижал ладони к камню, стремясь обнаружить признаки вибрации. Но сказать что-то определенное было довольно трудно.

Хатч вновь вела с кем-то переговоры. Может быть, на этот раз с Аликс. Но вероятнее, с Биллом. «Мемфис» виднелся над самым краем палубного возвышения, справа от него. Джордж сделал неверное движение ногами и взмыл в пространство. Ник подтянул его обратно.

— Тпру, Джордж.

* * *

Люк был круглый, серый и гладкий, ровно вмонтированный в камень. Гребни проходили метрах в пятидесяти от него с обеих сторон, и люк находился почти точно между ними. Трудно было отказаться от мысли, что его намеренно разместили внутри указателя «Вход для посетителей».

Сердце Джорджа безудержно колотилось. люди подходили к люку с разных сторон. Джордж слева, Хатч справа. Наконец Джордж встал на него — на то самое место, которое с таким усердием разыскивал целую жизнь.

Он бросился на колени и вновь «поплыл», но добрый старина Ник не дремал и, положив руку на плечо Джорджа, удержал его.

Не было видно никаких средств, которые бы обеспечивали относительно простой доступ внутрь. Ни ручек, ни рычагов, ни вмонтированных в камень панелей. Люк представлял собой круглую и плоскую металлическую плиту величиной с крышку канализационного колодца, сантиметров на десять выступавшую над поверхностью. Джордж ощупывал и обшаривал его край, пытаясь поднять.

Люк не поддавался.

— Но ведь должен же быть способ открыть его, — подал голос Тор.

— Может быть, устройство дистанционного типа. — Хатч бросила взгляд на Джорджа. Твой ход, большой босс. Это твой шанс.

На ее лице вспыхнула озорная улыбка, подсказавшая ему: все в порядке, пришло время заканчивать разговоры и делать решительный шаг. Из глубин своего снаряжения он извлек ключ. Близился миг славы. И Джордж дважды легонько ударил по люку. Разумеется, звука он не услышал, но сотрясение от удара передалось его руке.

Земляне отошли на несколько шагов.

Никто так и не произнес ни слова. По личному каналу связи Джордж услышал щелчок, а затем только дыхание. Как будто кто-то собирался что-то сказать, но раздумал.

Тени землян, образуемые солнцем, Кобальтовой и множеством колец, разбегались в разных направлениях, принимая самые разные размеры.

Джордж предпринял очередную попытку.

— Привет, — произнес он. «Бум». — Есть кто-нибудь дома? — «Звяк». Плоская сторона ключа производила значительные вибрации. Джордж представил себе звук, который разносился по огромному кораблю.

Все ждали. Джордж отчетливо осознавал, что Билл слушает их на «Мемфисе», а Аликс — на мостике.

Теперь все сгрудились вокруг Джорджа. Переглядывались. Пристально смотрели на люк.

Ах, эти восхитительные кольца Осенней. Отсюда, под таким малым углом, они напоминали обоюдоострые осколки света, разрезавшие вершину небосвода. А за ними, изгибаясь, уходило в бесконечность узкое туманное облако — внешнее кольцо.

— Прошло достаточно времени, — заметил Тор. — Не думаю, что там кто-то есть.

— Потерпи, — отозвался Ник. — Это очень большой корабль. Возможно, им требуется пройти несколько километров, чтобы открыть нам.

Хатч промолчала. В постоянно смещающемся неустойчивом свете она выглядела сногсшибательно. Маленькая красавица в высотном поясе, с лазером в руках, готовая защитить весь мир от всего, что бы ни ожидало их за этой «дверью». И что бы еще Тор ни думал о ней, он знал: если вдруг грянет беда — хорошо, когда рядом эта славная женщина.

— Что-то случилось? — донесся до них голос Аликс.

— Нет, — ответил Джордж. Разумеется, она наблюдала все происходящее на экранах, куда поступали все изображения от телекамер, закрепленных у каждого на жилете. Но Аликс ничего не узнала бы, если бы у них под ногами возникли вибрации или появились признаки какой-либо активности внизу.

Джорджа внутри его силового поля уже пробирал холодок.

— Кажется, они не очень-то нуждаются в компании, — сказал наконец Ник. — Вероятно, они слишком развиты, чтобы их можно было чем-то обеспокоить.

Хатч покачала головой.

— Сомневаюсь. Взгляни на их технику. Они все еще отбрасывают назад частицы материи, чтобы получить поступательное движение вперед.

— Как и мы.

— Но мы не остановимся на этом навсегда. Есть другие идеи, и сейчас они уже лежат на чертежных досках. — Ее взгляд переместился в пространство между ним и люком. — Может быть, они не слишком жалуют незнакомцев?

Джордж уточнил время, но не сумел вспомнить, когда они прибыли. Пять минут назад? Двадцать?

— Я думаю, мы ждем уже достаточно долго, — заметил он.

Тор и Ник согласились с ним.

Хатч перевела на него все тот же глубокий строгий взгляд.

— Ты уверен, что хочешь этого?

— Надо.

— Ты собираешься сделать отверстие в корпусе, который, возможно, герметизирован и находится под давлением. Ты можешь кого-нибудь убить.

Она имела в виду «кого-нибудь внутри». Джордж старался не думать о подобной возможности.

— Я не вижу другого выхода.

Тор чувствовал себя неуютно.

— Сомнительное начало дипломатических отношений. Возможно, лучше отступить.

Джордж покачал головой.

— Нельзя . Не сейчас.

Разумеется, ведь если бы в ближайшем к ним отсеке корабля кто-то был, он дал бы о себе знать. Верно?

— Давайте продолжать. Можно резак?

Хатч колебалась.

— Я сама, — наконец решила она. — Всем держаться в стороне.

Джордж жестом велел остальным отойти, но сам остался рядом с Хатч. Он не мог допустить, чтобы она взяла весь риск на себя.

Она включила резак.

Металл казался старым . Потемневший, шероховатый, почти того же оттенка, что и камень, в который он был вделан. Под лучом резака он задымился и посыпался хлопьями. Хатч сделала луч-лезвие как можно более тонким и сфокусировала его практически в одной точке. Просто чтобы первым делом «пробить» небольшое отверстие и определить, нет ли воздушного давления изнутри.

Все вновь умолкли. Красный мерцающий свет лазера отражался в силовых полях.

Страницы: «« ... 2021222324252627 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Практические указания махатм, советы и знаки Великих Учителей, изложенные Еленой Рерих на основе ее ...
Фантастический детектив Рона Гуларта о гражданской войне на одной из загрязнённых человеческой деяте...
В сказках Майкла Каннингема речь идет о том, что во всем нам известных сказках забыли упомянуть или ...
В учебном пособии рассмотрены теоретические основы организации педагогической и учебно-исследователь...
В данной книге изложены основные принципы формирования имиджа. Здесь все же больше теории, чем практ...