Охотники на троллей дель Торо Гильермо
За несколько минут – ничего. Глаза Таба начали закрываться. И снова скрип, теперь долгий и мучительный.
– Таб. Таб. Вот оно.
– Это всего лишь твой папа, Джим.
– Папа стал бы проверять все замки. Мы бы его услышали.
Таб открыл рот, чтобы возразить, но тут его сонный мозг сообразил, что я прав. Скрипнула третья половица, потом четвертая. Что бы это ни было, оно приближалось. Я взглянул через прикрытую дверь шкафа и спальни. Прошло мгновение, наполненное непереносимым напряжением. Затем лунный свет кинжалом пронзила тень. Дыхание замерло в горле. Я хотел сказать Табу, чтобы тот приготовился стрелять, но не мог произнести ни слова.
И тут тень скользнула мимо.
Таб ничего не заметил. Он поднес ручку клюшки к носу.
– Странный запах.
– Тс-с!
– И это не пот. Воняет, даже не знаю… Как новенькая.
– Ею никогда не пользовались. Тихо!
– А, ну ладно, не расстраивайся. Не твоя вина, что твоим мускулам не хватает тонуса. Это гормоны.
Я прижал потный лоб ко лбу Таба и прошептал:
– Папа убрал это, потому что спорт опасен. Слишком много поздних возвращений и игр в других городах. Вот он и убрал. Даже не разрешил попробовать.
На пол кухни упал какой-то металлический предмет.
Мы с Табом подпрыгнули. Наши лбы разъединились, а глаза расширились.
Вцепившиеся в клюшку пальцы Таба побелели.
– Хочешь попробовать сейчас, Джим? Помахать этими причиндалами?
Трудно сказать, сколько времени мы пялились друг на друга во тьме шкафа, пытаясь набраться храбрости, кивая друг другу по-мужски и стискивая в руках спортинвентарь – наше оружие. Может, прошло пятнадцать минут до того, как мы должным образом настроились, чтобы выпрыгнуть из шкафа подобно спортивной команде, хотя и не уверенной в том, в каком виде спорта она выступает.
И тут же моя нога наткнулась на шарики. Я схватился за Таба, но он тоже споткнулся на шариках. Таб уткнулся носом в пах ДСМ-2, а я растянулся навзничь на комоде. На меня посыпался всякий хлам: сломанный воздушный змей, бутылка вонючего одеколона, тарелка с недоеденным омлетом и, конечно же, скрытая камера.
Даже в таком позорном положении я тут же узнал единственный предмет, который мог нам пригодиться. Я отпрянул от комода. Плюшевый мишка запрыгал следом, запутавшись в нитях воздушного змея, которые потянулись за моей ногой. Таб распахнул дверь спальни, за его спиной висел лук, в кулаках – хоккейная клюшка и стрела, и через несколько безумных секунд мы поспешили в коридор с поднятым оружием. Я смутно осознал, что папа не проснулся, чтобы присоединиться к нам. Из его комнаты снова доносился жуткий звук: Хлю-ю-юп. Хлю-ю-юп. Хлю-ю-юп.
Мы затормозили у входа на кухню. Свет не горел, но оттуда доносились звуки: лязг железа, скрип пластика, шелест бумаги и грубый стук керамики по полу. На линолеум падало то что-то твердое, то что-то мягкое, в неравномерном ритме. Между этими звуками раздавалось не принадлежащее человеку фырканье.
– Таб, – прошептал я. – Что будем делать?
Он обнажил сияющие сталью зубы и опустил хоккейную маску.
– Ничего. Будем вести переговоры. С террористами.
Он поднял новехонькую хоккейную клюшку и шагнул в кухню. Несмотря на волочащуюся за мной скрытую камеру, я поправил бейсбольный шлем и последовал за Табом, расправив плечи как летучая мышь, всю жизнь прождавшая мгновения, когда же наконец сможет взлететь.
Прежде всего я заметил, что потолочный вентилятор разбит на кусочки и валяется в углу. Странно, что я обратил внимание именно на это, учитывая, что в маленькой кухне возвышались силуэты двух гигантских троллей. Неприятно признавать, что я на короткой ноге с кошмарными существами, но этих двоих я знал слишком хорошо. Восемь глаз Моргунчика шныряли по шкафчикам, в слив раковины, в укромные уголки посудомоечной машины. АРРРХ!!! хватал и ненароком крушил различные предметы на столе. Тварь взревела, царапнув сгорбленную спину о болтающиеся внутренности потолочного вентилятора.
По неизвестной причине микроволновка работала, внутри вращалась пустая тарелка.
Я схватил Таба за рубашку на спине.
– Погоди… что они… делают? – выдавил из себя я.
Таб откликнулся каким-то булькающим и наполненным ужасом голосом:
– Сандвичи, Джим. Они делают сандвичи.
Два щупальца Моргунчика по очереди ныряли в банку арахисового масла, вылезая оттуда с коричневым шматком, который тролль затем размазывал по кускам белого хлеба, разбросанным по столу. Он слишком сильно нажимал, и хлеб рвался на мелкие кусочки, летавшие по кухне словно стружка на лесопилке. Некоторые оказывались в похожем на щель рту Моргунчика, и я видел, как его чешуйчатая шкура сжимается, пропихивая куски по двум глоткам, пока они не очутятся в нескольких пульсирующих желудках.
АРРРХ!!! был еще менее ловким. Он хватал крошки в воздухе и бросал в слюнявую пасть. Не все достигали цели: кусочки белого хлеба прилипли арахисовым маслом к шерсти тролля. Без сомнений, он гордился собой – при каждом глотке рога энергично пронзали шкафчик, а огромная ступня топала, превращая упавший хлеб с маслом в коричневую кашу.
На нас никто не обратил ни малейшего внимания. «Гости» сосредоточились на своем деле, бормоча что-то нечленораздельное набитыми ртами.
Таб подтолкнул мне хоккейную клюшку и оттянул тетиву лука. Его глаза остекленели, но смотрели решительно, и я ощутил прилив гордости. Папа пребывал в летаргическом сне. Только мы вдвоем бодрствовали, и Таб это знал.
– Беру на себя меньшего, – прошептал он.
– Что ты задумал? – отозвался я.
– Что? Мелкий выглядит ловким.
– Ловким? Да он почти слеп!
– Правда? Тогда готов поспорить, что у него превосходный слух.
Дрожащими руками он приладил стрелу и стал ее оттягивать.
– Целься в сердце, – велел я.
Грудь Моргунчика билась в судорожном ритме по меньшей мере в пяти местах.
– В которое? – поинтересовался Таб.
– В любое!
– Ладно-ладно! – Таб поморщился, оттянув тетиву как можно дальше.
Наконечник стрелы болтался как безумный – вверх, вниз, вправо, влево. Я сделал шаг назад, чтобы не стать жертвой эффектного выстрела мимо цели. Таб скосил глаза и прицелился.
– Приготовься выбить обезьянье дерьмо из лохматого.
Я поднял пластиковую биту и дурацкую хоккейную клюшку. Выглядели они столь же смертоносными, как шоколадные батончики. Меня согревала единственная оптимистичная мысль: АРРРХ!!! заполнял собой всю кухню, как бы я ни ударил, даже если совсем невпопад, уж точно не промахнусь.
Тобиас Ф. Дершовиц все детство служил мишенью для насмешек. Пещера трофеев была лишь последней из целой серии предательских мест, а Стив Йоргенсен-Уорнер – самым скверным из тех, кто посвятил жизнь унижению Таба. Но той ночью на кухне, против самых жутких монстров и вооруженный самым жалким оружием, Таб прицелился верно. Он спустил тетиву с мелодичным звоном, и стрела быстро и четко прорезала воздух прямо в центр монстра со щупальцами. Скорее всего, Таб сразил бы тролля, если бы из гостиной не выскочил металлический человек, отбивший стрелу замотанной велосипедными цепями ногой.
Микроволновка звякнула, несуществующее блюдо приготовилось. Металлический человек шагнул к нам.
Я отшатнулся к стене и зажег свет. АРРРХ!!! зажмурился, а восемь глаз Моргунчика нырнули в самый темный угол. Яркий свет сверкнул на доспехах металлического человека, но доставил неудобства только нам. Металлический человек вытащил из-за спины мечи с такой силой, что разрезал сахарницу на две половинки. Сам же сахар, казалось, завис в воздухе, перед тем как рассыпаться.
Таб взвыл и бросил в металлического человека лук, но тот взмахнул мечом и рассек деревяшку надвое. Я издал сдавленный крик и замахнулся битой. Металлический человек легко отпрянул влево и схватился за биту шипастой перчаткой, так что я вслед за ней полетел в сторону плиты. Клюшка застучала по полу, но Таб подхватил ее и с девчачьим визгом неумело замахнулся. Металлический человек сложил оба меча буквой Х, поймал клюшку в перекрестие и одним движением перерезал ее. Таб отбросил огрызок клюшки, словно он обжигал руки.
Кухня наполнилась какофонией звуков. Таб вопил, я вопил, АРРРХ!!! и Моргунчик вопили, как это делают тролли. Металлический человек вращал в каждой руке по мечу, со свистом разрезая воздух, пока мечи не устремились ввысь. Бутылочные крышки на его руках звенели, а литые машинки на теле вертели колесами. Он рявкнул:
– Тихо!
Одним мечом он сорвал хоккейную маску с лица Таба, а другим одновременно разрезал козырек моего бейсбольного шлема. Таб потянулся к виску, а я – ко лбу, но мы не обнаружили ни единой царапины. Но прекратили орать, и тролли тоже. Мы с Табом щурились друг на друга, безоружные и беззащитные.
Металлический человек засунул мечи в ножны и положил обе руки на затылок. Очки авиатора на его лице покосились, а решетка от динамика у рта съехала в сторону. Он отвязал резинку от рогатки под подбородком и поднял один наушник, как и футбольный шлем под ним. Я приготовился узреть искаженные черты, к которым меня подготовили все просмотренные в жизни фантастические фильмы.
Гладкое и пышущее здоровьем лицо оказалось куда менее приятным сюрпризом. Я знал это лицо.
Это был дядя Джек.
Не тот дядя Джек, каким бы он оказался, если бы прожил жизнь и повзрослел, став пятидесятивосьмилетним. Этот дядя Джек остался тем же мальчишкой, что смотрел на меня каждый день с фото на молочном пакете на полке в гостиной: высокий для своего возраста, на лбу висит белобрысая челка, глаза светятся сообразительностью и храбростью. Разница состояла лишь в том, что этот мальчишка не был только что умыт и не ухмылялся с уверенностью. Его нахмуренное лицо было заляпано грязью и копотью, он понюхал воздух, словно его раздражал запах средства для мытья посуды, хвойного освежителя воздуха и арахисового масла.
– Дядя Джек? – выдохнул я.
Он встретился со мной глазами и кивнул.
– Очнись, Джим, – голос Таба дрожал. – Ничей он не дядя. Просто какой-то малец. Безумный малец. Безумный малец с мечами, который вломился в твой дом и… – Таб наклонился вперед и тут вдруг узнал металлического человека. – Ой, вот это да. Ни хрена себе! Джим, да ты только глянь, кто это! Это же чертов дядя Джек.
Тролли встали за спиной Джека. АРРРХ!!! опустил голову размером с валун, так что клочковатая шерсть защекотала Джеку ухо. Щупальца Моргунчика обвились вокруг руки Джека, а два глаза на длинных ножках потянулись к его голове, словно чтобы усилить его зоркость. Тролли шумно засопели. Джек кивнул, будто понял их. Я оперся на дверцу духовки и встал.
Джек шагнул ко мне – металл на его теле звякнул – и потянулся к моей шее шипастой перчаткой. Я задержал дыхание, гадая, не случится ли сейчас преждевременная и весьма необычная смерть Джима Старджеса младшего. Но вместо того чтобы меня придушить, Джек обхватил пальцем мою цепочку и вытянул бронзовый медальон из-под футболки. Окинул меня нетерпеливым взглядом, взялся за меч на лицевой стороне медальона и повернул его. Меч встал из горизонтальной позиции в вертикальную.
Я навострил уши. Внезапно до меня донеслось бормотание Моргунчика.
– …выглядит придурком, правда? И эта безвольная челюсть? Сутулая спина? Боюсь, бесславное племя. Бесславное! И что мы можем заключить из этого чудовищно банального одеяния? Где дух искателя приключений? Где славный семейный герб? И ни одной орденской ленты? Нет орденских лент? Какой позор! Настоящий позор! Ого! Я вижу искру разума! Довольно мило. Этот паренек… Он..? О, неужели! Неужели он меня слышит?
Хоть и почти слепой, Моргунчик вытянул один глаз, так что тот завис в воздухе примерно в полуметре от меня. Его заляпанные арахисовым маслом присоски затрепетали в опасной близости. В один миг все восемь глаз повернулись ко мне и быстро заморгали. Гигантский спутник Моргунчика тщательно вылизал внутреннюю поверхность щек, а потом тоже опустил голову и взглянул на меня.
– Привет, – с клыков АРРРХ!!!а капнуло арахисовое масло. – Мальчик. Человек.
– Они говорящие, – промямлил я. – Таб, они разговаривают.
– Джим, не беси меня, – ответил Таб.
– Ну конечно мы разговариваем, – сказал Моргунчик с безупречным выговором. – Мы же не скот какой-нибудь. Мы, так сказать, интеллигенция среди троллей, самые развитые из существующих видов, – его высокомерный тон перешел в извиняющийся вздох. – Но мы также и самые грубые. Прими мои извинения. Мы сожалеем, что не захватили второй транслятор для твоего соратника по оружию.
– Они извиняются, Таб, – сказал я. – За то, что ты их не понимаешь.
– Передай, что извинения приняты. Нет! Передай, что я прошу прощения, что пытался их пристрелить. Сначала скажи это. Это важно.
– Они прекрасно тебя понимают, Таб.
– А, ну извини. – И потом, уже громче, добавил для троллей: – Простите! Я серьезно! Пожалуйста, не убивайте меня!
– Убивать? Тебя? – Моргунчик выглядел ошеломленным. – Подобная дикость – не удел элит. Учти, мальчик, если собираешься мне докучать, то берегись. Тебе повезло, что я терпелив, могу переиграть в гляделки кого угодно, когда угодно и где угодно. Моя игра в гляделки с Протнурдом Настойчивым стала легендарной. Три года я сидел напротив старого Протнурда и радовался этому не более, чем порадовался бы ты; я просидел бы еще столько же, если бы старик не помер. Так что желаю удачи, если соберешься мне досаждать. Что же касается моей лохматой спутницы, то терпение не является ее сильной стороной.
– Ее? – я озадаченно посмотрел на АРРРХ!!!а.
– Ее? – спопугайничал Таб. – Он – это она? В смысле это она?
– Ну разумеется, – ответил Моргунчик. – Большинство великих воинов-троллей – женского пола. Чтобы стать воином, которого будут вос певать, недостаточно только грубой силы. И близко недостаточно! Нужно обладать хитростью и состраданием, а в этих качествах мужчи ны не сильны. Традиционно мы, мужчины, больше преуспеваем в испускании запахов и хореографии церемониальных вальсов с потрошением жертв. А кроме того, разве ее не выдает цвет шерсти? Он же чернильно-черный.
– Чернильно-черный, – кивнул я.
– Вот именно, – сказал Моргунчик. – Как его можно спутать с угольно-черным цветом самцов, просто ума не приложу.
Джек взглянул на часы на стене. Они были забрызганы арахисовым маслом. Он сжал в руках маску, словно умирал от желания натянуть ее обратно. Он-то, по крайней мере, человек, и я в отчаянии повернулся к нему.
– Дядя Джек, – сказал я. – Где ты был?
– С нами, – ответил Моргунчик. – Сорок пять лет твой дядя был таким же, как мы, заслужил наше уважение и похвалу и так часто качался на наших ногах. Это ритуал коленопреклонения, который я тебе покажу, если хочешь. Чудесный, величественный ритуал! Ох если бы только у нас было время. А пока прости неразговорчивость своего дяди. Если позволишь мне высказать свое мнение, то его наверняка переполняют чувства, ведь он оказался в доме брата. Здесь повсюду запах твоего отца, ну, ты понимаешь.
– Хочешь, чтобы я привел папу? – спросил я. – Могу его разбудить.
Глаза Джека сверкнули.
– Вообще-то не можешь, – извиняющимся тоном произнес Моргунчик. – Он не проснется до зари.
– Почему? Что вы с ним сделали?
Моргунчик помахал щупальцами.
– Пф-ф! Подробности не имеют значения…
– Расскажи.
– Предупреждаю, что тебе они покажутся неаппетитными. Но как пожелаешь. Мы ввели в его пищеварительный тракт шмуф. Шмуф – это… как бы сказать… Попробую объяснить. Это зародыш. У нас есть несколько, щедро предложенных Шмуфингерсами. В поисках тепла материнского лона молодой шмуф вползает через рот и дальше по пищеводу, застревая в слизистой желудка, где его ферменты оказывают мощный усыпляющий эффект на хозяина. Шмуфингерсы – известные сони. У них шестьдесят шесть разных слов для описания храпа. Смысл их жизни – собрать все возможные способы усыпления. В общем, спят они по одиннадцать часов в день. Двенадцатый час… Что ж, лучше не оказываться в это время поблизости, и закончим на этом. Но не стоит волноваться. Поскольку шмуфы чрезвычайно чувствительны к солнечному свету, на заре они выползают из пищевода обратно – шмыг-шмыг-шмыг, и находят дорогу домой через канализацию, так что к этому времени твой отец проснется, чувствуя себя обновленным и…
– Вы засунули папе в рот зародыш тролля?
– Джим! – прокричал Таб. – Какого черта?!
– Шмуф, – проворчала АРРРХ!!! – это друг. Помогает от головной боли.
Она показала на торчащий из черепа приземистый валун.
– Для этого у нас есть аспирин! – воскликнул я. – Аспирин! А не зародыши!
– Ну ладно, – сказал Моргунчик. – Я подозревал, что это не та тема, с которой следует начинать дружбу.
– Хватит.
Юное лицо Джека исказилось. Это единственное слово, похоже, потребовало от него много усилий. Грудь вздымалась под доспехами из хлама. Он посмотрел на нас с Табом, потом на троллей и нетерпеливо ткнул пальцем в сторону моей спальни.
Щупальца Моргунчика сложились в некое подобие извинения. Затем он объяснил, весьма краткими для него фразами, что мы все должны немедленно сделать, и рассказал почему. Я больше опасался дядю Джека, чем этих ходячих ночных кошмаров, и послушно кивал на все, что выходило из странного рта Моргунчика.
– Что он говорит, Джим? – напирал Таб. – Что происходит?
Еще не успев произнести ответ, я уже не верил собственным ушам:
– Мы идем на охоту.
Часть 3
Охотники на троллей
Половицы под моей кроватью закрутились вниз водоворотом деревяшек, с треском и постукиванием соединились и образовали спиральную лестницу с предательски неровными ступенями. Вонючий носок, над которым прежде насмехался Таб, полетел по лестнице вниз и исчез в темноте. За ним последовали несколько заблудившихся стеклянных шариков, и мы не слышали, как они приземлились.
Джек устремился вниз. Он почти скрылся из вида, когда понял, что мы не шевельнулись.
– Пошли, – рявкнул он.
Мы с Табом посмотрели друг на друга, а потом на кровать, которую АРРРХ!!! подняла над нашими головами как пушинку, кивком призывая нас двигаться, ее рога царапали мои постеры и переставляли модели на полке.
Я начал спускаться черепашьими шагами. Вскоре глаза привыкли к тусклому оранжевому свечению, идущему снизу. Но все равно это была лестница без перил, и я шел осторожно, чем раздражал Джека. Он вздыхал и перелетал через три или четыре ступени. Я чувствовал себя неумехой по сравнению с этим тринадцатилетним пареньком, но что еще я мог поделать? Вдыхал солоноватое зловоние тролля, пытался не обращать внимание на слизь и стук странных присосок и сосредоточиться на медленном и ритмичном спуске. Тем временем Таб обеими руками держался за мою футболку.
Десять минут мы шли через слой ледяного воздуха. Потом погрузились на более низкий уровень, он оказался теплее, а затем стал даже жарким и душным. Теперь свет исходил от масляных ламп, тех же, что я видел в предыдущий раз, и наконец-то я разглядел окружающие меня стены. Ступени внезапно кончились, и я оступился. Таб всем весом навалился сзади, и мы начали падать, но теплые дрожащие щупальца обвили нас под мышками и вернули в прежнюю позицию. Я пытался выглядеть благодарным, но внутренне поежился от отвращения. Джек выбрал один из трех каменных проходов и устремился в освещенный лампами тоннель. Меня не привлекала мысль остаться наедине с двумя троллями, как бы мило они себя ни вели, и я припустил за ним. Почти минуту пришлось бежать по сумрачному тоннелю, прежде чем я его нагнал.
– Дядя Джек, подожди, – позвал я. – Ты должен все объяснить. Ну хотя бы часть. Хотя бы малюсенькую часть? Я не понимаю, почему ты привел нас сюда. Ты сказал, что хочешь, чтобы мы отправились на охоту. Слушай, это отлично, просто замечательно, дедушка однажды взял меня на охоту за грибами. У меня хорошо получалось, нашел двадцать грибов. Я не прочь помогать, правда. Но мы с Табом немного озадачены, так что не мог бы ты просто…
Джек развернулся. Хотя я был на два года старше (или на сорок три года младше, это как посмотреть), мы были одного роста.
– Дедушка? – спросил он.
– Да. Дедушка. Однажды мы…
Глаза Джека сверкнули.
Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что человек, которого я называл дедушкой, это отец Джека. Я почувствовал себя отвратительно, потому что знал, какой вопрос он задаст следующим.
– А он..? – Джек оставил конец вопроса висеть в воздухе.
Я сглотнул.
– Умер пять лет назад.
Джек несколько секунд моргал, а потом кивнул. Он понурил голову и, казалось, впервые заметил свою замотанную проволокой правую руку. Он поворачивал ее туда-сюда и оглядывал самодельные доспехи с таким видом, будто в руку впилась колония пиявок.
– Я так по нему скучал, – прошептал он.
– Пойдем со мной наверх, – сказал я. – Папа так обрадуется. Он и вправду никогда не прекращал тебя искать.
Джек оглядел меня словно в поисках доказательств нашего родства.
– Ты Старджес, – сказал он.
– Вроде так.
– А знаешь, что означает эта фамилия? Джимбо… то есть твой папа тебе когда-нибудь рассказывал?
– Нет.
– А папа… то есть твой дедушка тоже никогда не рассказывал?
– Жаль.
Джек разочарованно стиснул губы.
– Она происходит от древнего слова стиргар. И означает наконечник боевого копья. Это имя воина.
– Здорово, – сказал я.
Джек наклонился ко мне и буркнул:
– Нет. Вовсе не здорово. Это тяжкая ноша. Еще до того, как мы закончим, ты решишь, что предпочел бы родиться с другим именем. Захочешь проснуться другим человеком. Потому что воины идут на войну. А война – это не забава. Война – это кровь. Живые превращаются в мертвецов, и иногда именно тебе приходится сжигать останки. А когда они умирают, Джим, то не по-тихому. Они кричат. До конца твоих дней эти звуки будут лишать тебя сна.
За спиной, в нескольких поворотах тоннеля, я расслышал грузные шаги, шелест извивающихся щупалец и топот кед отсутствующих персонажей.
– Ладно, – сказал я. – Ты меня убедил. Не хочу я вступать в ваш клуб.
– У тебя нет выбора, – хмыкнул он. – Через каждые несколько поколений в семье Старджесов рождается воин, паладин. Возможно, это ты, Джим. А может, и нет. В любом случае, придется это выяснить. Я больше не могу заниматься этим в одиночку. Кое-что случилось. И каждый паладин на счету.
– А есть и другие? Ты не мог бы взять их вместо меня? Где они?
Джек пожал плечами.
– Конечно, есть и другие. Из других семей. Наверное. Где-нибудь. Если еще живы. Но все нити потеряны. Остались только мы с тобой, – он еще раз критически оглядел мое тощее тело. – Ты и я и битва не на жизнь, а на смерть.
Из-за угла появился Таб с застывшей жутковатой ухмылкой. За его спиной двигались два не похожих друг на друга тролля, один оставлял за собой клочки шерсти, а другой – полоску слизи. Джек развернулся на каблуках и зашагал дальше.
Таб схватил меня за плечо и бодро заговорил:
– Да уж, Джим, вот спасибочки, что оставил меня наедине с дозором троллей.
– Прости, Таб.
Он подтолкнул меня в сторону Джека и понизил голос.
– Они так тараторили, что меня чуть не вырвало. Не знаю, может, спрашивали, не хочу ли я пакет сока, или планировали меня расчленить. Я их не понимаю, Джим. Пожалуйста, не забывай об этом. Это все равно как оказаться запертым в яслях. За исключением того, что малыши могут тебя съесть.
Моргунчик на своих невообразимых ногах подошел ко мне бочком, юбка с медалями зазвенела как колокольчики на ветру.
– Не орошай свою орденскую ленту слезами, – сказал он. – Боюсь, твой дядя был грубоват, отвечая на твои вопросы? Понимаю, что такое поспешное знакомство далеко от идеала. Кстати, идеальный способ, согласно нашим традициям, с которыми я хорошо знаком, это написанное клинописью на табличке приглашение к полуденному чаю с поеданием сочного козьего пудинга и декламацией оды дружбе «Эпос о Грейнхарте Ухмыляющемся», откуда ты вместе с твоим товарищем по оружию, как, впрочем, и мы, будем попеременно читать строфы голосами Старейшин Старого Света. Ого! Как бы я насладился, прокричав голосом Ревуна Нежного, а вы бы вторили ласковыми тонами Вонючки Приветливой. Увы, мы живем во времена, что плохо подходят для длинных поэм. По этой причине, как и по прочим, молю тебя простить резкость дяди. С того мгновения, как мы привели его в наш мир, его жизнь полна лишений.
– Это вы его похитили?
– Строго говоря, это сделала АРРРХ!!!.
– Мальчик украден, – сказала АРРРХ!!!. – Мальчик печален. Печальный мальчик.
Так значит, это правда. Легендарный монстр, что утащил дядю Джека в 1969 году, – не плод извращенного папиного воображения. Этот монстр реален и находится прямо здесь, разговаривает со мной, стоит на четвереньках, чтобы поместиться в тоннеле, длинный красный язык слизывает с шерсти комочки арахисового масла. Неожиданно я ощутил скорее гнев, чем страх.
– Вы и понятия не имеете, что сотворили. С моим папой. Со всей семьей. И со мной тоже – моя жизнь разрушена, как и у всех остальных, вы и сами знаете.
Все глаза Моргунчика опустились так низко, что коснулись каменного пола.
– Много долгих дней я провел в горьких сожалениях вместо сна. Признаться ли тебе в постыдной правде? Да, признаюсь! Тем вечером, когда мы забрали Джека, мы не были уверены, что это тот самый мальчик. Вообще-то мы пытались забрать обоих братьев, но весьма эффектно провалились. Однако Джек, испуганный, хотя его и забрали из вашего отсталого мира в наше прогрессивное королевство, не позволил нам вернуться и обменять его на твоего отца. Он сказал, и я никогда не забуду этих слов, они наполняют семь моих хладных животов теплом: «Берите меня. Я сделаю все, что попросите. Только оставьте в покое моего младшего брата».
Я пытался вообразить папу, непризнанного изобретателя кармана-калькулятора «Эскалибур» и газонокосильщика, здесь внизу, среди троллей. Но мог представить его лишь сжавшимся клубочком в углу. И все же в одном папа был прав: дядя Джек – самый храбрый в мире мальчик.
– Переведи, Джим, переведи, – прошептал Таб.
– Нет времени, – пробормотал я. – Этот тролль болтает без умолку.
– Ох, ну ладно. Тогда буду продолжать трястись от страха.
– Ничто так не погружает меня во мрак меланхолии, как мысли о непростой судьбе Джека, – продолжал Моргунчик. – Но я вытаскиваю себя из слезливой скорби, вспоминая о последующих сорока пяти годах мира. О сотнях человеческих детенышей, чьи жизни были спасены. Это заслуга твоего дяди со скромной помощью присутствующей здесь компании. Джек Старджес положил конец так называемой Эпидемии молочных пакетов.
– Почему она произошла? Кто забирал этих детей?
Глаза Моргунчика стали еще краснее. Какими бы они ни были слепыми, но каждый глаз сосредоточился на мне.
– Гунмар Черный.
АРРРХ!!! зарычала. Свет моргнул. Из стен тоннеля посыпались камни.
– Достойная реакция моей лохматой подружки! Джек помог нам победить Гунмара Черного, он же Голодный, он же Пьющий Кровь, он же Разрывающий Кишки, и тем лишить Гунмара его силы. А сейчас, по непонятным пока причинам, Гунмар снова становится сильнее. Его целью всегда было вторжение в мир людей, чтобы там всласть попировать, именно это вскоре и произойдет, если мы как можно быстрее его не обнаружим.
Когда мы прошли по каменной галерее в просторную пещеру, тоннель потемнел. Как только мои глаза привыкли к более яркому свету, я узнал то место, где уже побывал. Среди многочисленных куч хлама господствовали дымящийся очаг и гора велосипедов. Наверху раздраженно плевались одуряющим светом связанные проволокой люминесцентные лампы.
– Мило, – сказал Таб. – Могу я взять велосипед? – он протянул руку, и я хлопнул его по запястью.
– Велосипеды мертвых детей! – прошипел я.
Таб отдернул руку, словно совал ее в банку с пауками.
На другой стороне пещеры перед большим плоским камнем стоял Джек, копаясь в груде острого металла, сверкающей в отсветах пламени. Я понял, что не очень-то хочу знать, чем именно он занимается. И повернулся к троллям.
– Этот Гунмар, – сказал я. – Откуда вы узнали, что он становится сильнее?
Четыре глаза Моргунчика кивнули в сторону АРРРХ!!!. Мохнатая зверюга сунула огромную лапу в густую шерсть и, повозившись там, вытащила потрепанную картонную коробку и осторожно опустила ее к нам. Коробка выглядела совершенно неуместной, со всех сторон обклеена штампами и метками транспортной компании и адресована в Сан-Бернардино. Однако верхняя крышка подрагивала, будто что-то толкало ее изнутри. Мои ноги приросли к полу.
– Чудесно, – сказал Таб. – Передай бабушке, что я ее люблю. И принеси что-нибудь кошкам.
Сделав несколько быстрых вдохов, он взял себя в руки, откинул крышку и заглянул внутрь.
– Ох, Джим, – монотонно забубнил он. – Джим, ох, Джим, ох-ох-ох, Джим, Джим, Джим.
Я стиснул зубы и склонился над коробкой.
Внутри лежал огромный глаз. Радужка ярко-зеленая со всполохами дынно-оранжевого, белок нездорового желтого цвета, весь в сетке красных капилляров. Глаз был не только размером с пресловутый баскетбольный мяч Стива Йоргенсена-Уорнера, но и превратил грозный мяч в нечто совершенно невинное.
– Глаз Злобы, – сказал Моргунчик. – АРРРХ!!! вырвала его у Гунмара Черного во время последней схватки в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году. Могу заверить, что Глаз – само по себе зло, которое надлежит уничтожить, если это вдруг не очевидно. Но умоляю, не спеши его раздавить! Глаз служит своей темной цели. Владея проклятым глазом, АРРРХ!!! может вставить его и видеть то же, что и Гунмар. Несколько десятилетий там была одна тьма, туман и отчаяние. В последние несколько недель образ изменился. И АРРРХ!!! – милой, послушной и бескорыстной АРРРХ!!! – пришлось смотреть Глазом гораздо чаще, чем стоило бы.
– Глур-р-ргр-рум-м-мфафрум-м-мф, да? – сказал Таб.
Я извинился перед Табом, прежде чем вкратце пересказать ему слова Моргунчика.
– Потрясающе! Ладно, это и правда довольно интересно, – продолжил Таб. – А нам можно посмотреть? Можешь вставить глаз прямо сейчас?
Удивительное зрелище, когда гигант вроде АРРРХ!!! съеживается. Восемь глаз Моргунчика приняли сочувственный вид. Но мохнатый тролль задвигал массивной челюстью и набрался смелости снова распрямить плечи, пока не стал ростом с корабль под парусами.
– Человеческий мальчик. Просит об одолжении. Я сделаю. Для друга.
Мы склонились над картонной коробкой в предвкушении, как оттуда вытащат Глаз. Зрачок был чернее черного, такой бездонной бездной, что я ощутил, как тело затягивает в сулящие забвение глубины. От Глаза пахло соленым морем, и довольно сильно, так что у меня закружилась голова. Но мне все равно хотелось вдыхать эти едкие запахи, пока я не поглощу всю их безумную власть. Я наклонился ближе, почти вплотную, фантазируя о том, каким будет прикосновение Глаза Злобы к коже. Горячим? Прохладным? Мягким? Шершавым? Мне нужно было знать.
Глаз напрягся, как бицепс. Сосуды расширились, словно в них нагнали краски. Один сосуд лопнул, и хлынула густая оранжевая кровь, зашипев как газировка. Черный зрачок раскрылся подобно пасти, а радужка раскололась треугольными кинжалами зубов, проскрежетав у моих ресниц, прежде чем кто-то рванул меня назад.
– Плохая идея.
Джек захлопнул коробку, положил на нее пальцы АРРРХ!!! и изо всех сил отпихнул руку тролля. Гигантская зверюга заворчала, словно проснулась от грез наяву и с неподдельным изумлением обнаружила, что коробка покоится на ее огромной серой ладони. Понурив гигантскую голову, как наказанный ребенок, тролль сунул коробку в густую шерсть. Джек взглянул на Моргунчика, чьи виноватые глаза тут же развернулись в восьми направлениях. Потом Джек посмотрел на меня.
– Если слишком часто вставлять Глаз, то начнешь видеть мир таким, как Гунмар. И действовать будешь как он. Ничего хорошего. Уж поверь.
Согнутый пополам, выкашливая из легких всепроникающую вонь Глаза, я ему поверил. Если такой эффект оказывает крохотная часть Гунмара Черного, мне бы не хотелось встретиться со всем остальным.
Джек поднял нагруженный холщовый мешок.
– Пошли. Ночь впереди длинная. Пора заняться делом.
В надежде вернуть расположение Джека, АРРРХ!!! и Моргунчик поспешили занять места рядом со мной.
Я воспользовался моментом, чтобы выплюнуть изо рта всю гадость, которой надышался. Наклонившись и уперев руки в колени, я взглянул на рисунок на стене и вспомнил, что мост на нем, протянувшийся через Атлантику, как две капли воды похож на тот, что раздобыл профессор Лемпке.
– Погодите, – сказал я. – А какое отношение ко всему этому имеет мост Киллахид?
Обитатели пещеры разом застыли. Сначала в моем направлении развернулись глаза Моргунчика. АРРРХ!!! повернулась следом, ее слюнявая морда показалась из-за плеча. Джек посмотрел на меня последним, выражение лица нельзя было разглядеть в приглушенном свете.
Я вытер с губ слюну и откашлялся.