Кочевники. Космический эпос Смирнов Александр
Уверенности не было, что в нападении участвовали люди Улзия. Вполне возможно, что кто-нибудь из них уцелел, удрав с поля боя, а может быть и то, что ягычи просто ни одного из воинов среднего брата в жизни не встречал.
Вернулись с дервишем в лагерь, где их ждал уже улыбающийся Акуда.
– Вы смогли меня вытащить с того света, – прошептал батыр обращаясь к Ширэ Джиладкану. И трудно было понять из его слов, радовало это или огорчало.
– Не я, – сказал дервиш, – духи. Они захотели, чтобы вы, буюрук Акуда, были живы. Вы им нужны здесь, а не там.
Пророк хотел было сказать на небесах, но сдержался. Сейчас, когда с небес грозила опасность, слова прозвучали бы слишком глупо.
– Вы, умрете в другой битве, – пообещал Ширэ Джиладкан.
– Или меня отвезут в запретные земли.
– Это тоже нельзя исключать, – кивнул в знак согласия дервиш. – А теперь извините, я устал.
– Вот такие вот дела, – проговорил Кайрат, провожая взглядом идущего в шатер пророка, и, как теперь выяснилось, целителя. Затем взглянул на Акуда, – пойдем в шатер, друг мой, – проговорил ягычи, – выпьем кумысу. На душе, признаюсь тебе, тошно.
Буюрук понимающе кивнул.
Похоронные дела заняли весь день. Вечером отправляться в путь уже не было желания, люди нуждались в отдыхе. Выступили утром. Да и дождь, хвала Небесам, прекратился.
С того дня прошло семь дней, за это время больше никто не решился напасть на отряд. Вполне возможно, что оба сына хана Улукбека, общались с шаманами правителя. Не удивительно если те, предупредили наследников, что оба хана своими действиями разгневали духов предков. Дервиш медленно брел впереди отряда, опираясь на посох, невольно улыбнулся. Так и должно быть. Он пару раз оглянулся и посмотрел ехавшим за ним всадникам. Ягычи и буюрук о чем-то разговаривали. На легком ветерке колыхался стяг нукеров. Воины придерживали караджаду, опасаясь, что эта мирная идиллия может закончиться.
Неожиданно под чапаном – стеганным длинным халатом, заботливо подаренным Ширэ Джиладкану самим Улукбеком, амулет стал нагреваться.
– Вот только не сейчас, – пробормотал дервиш и остановился.
Его тут же окружили воины.
– Что случилось, уважаемый? – поинтересовался Кайрат-бек.
– Нужно разбить лагерь, ягычи, – проговорил Ширэ Джиладкан, – Или установить для меня одному юрту. Нужно пообщаться с духами, – добавил он.
Ягычи понимающе кивнул. Раз уж сам дервиш предложил передохнуть, решил полководец, так почему не воспользоваться, тем более, привыкшим спать в седле, хотелось хоть на мгновение прилечь на степную траву.
– Ставим лагерь, – распорядился Кайрат. – Вот только в этот раз ваша юрта, уважаемый Ширэ Джиладкан, – обратился он к дервишу, – будет в центре.
– Опасаетесь, что вновь могут напасть, ягычи?
– Могут. И на этот раз это могут быть и не люди ханов улусов.
Пояснять, кто на них может напасть не требовалось. Дервиш в ожидании, когда ему поставят юрту, сел на землю скрестив ноги. Всадники слезли с коней. Началась уже привычная суета. Буюрук отдавал распоряжения батырам, указывая, что конкретно каждому нужно делать. Первую юрту установили нищему. Тот сразу же поднялся с земли и потребовал достать ему дров, чтобы разжечь очаг. Буюрук тут же распорядился, чтобы двое нукеров отправились в соседний лес. Пока они отсутствовали, из валявшихся на земле камней, Ширэ Джиладкан создал очаг. Воткнул позади него посох, но амулет пока вешать не стал. Закрыл глаза.
– Разрешите? – раздался с улицы голос.
– Входи батыр, – промолвил дервиш.
В шатер вошел молодой воин в доспехах, на боку висела сабля, за спиной караджаду. Малахай съехал на бок, в руках батыр держал небольшую вязанку сухих веток.
– Для очага, – проговорил он.
– Положи и ступай. Скажи другим, чтобы в шатер не входили.
Воин поклонился и вышел. Дервиш достал зажигалку, специальное приспособление для быстрого розжига огня, созданное китайскими мудрецами да арабскими ремесленниками. Отыскал среди травы несколько сухих соломинок. Скрутил их и попытался зажечь. Едкий и противный дым наполнил юрту и устремился в отверстие. Трава вспыхнула и тут же полетела к веткам. Яркий огонь озарил помещение.
Вернув зажигалку в карман, Ширэ Джиладкан расстегнул чапан и дотронулся до амулета. Тот был горячим, и казалось, брось его, вместо соломы, в костер, огонь вспыхнет непременно. Еле удержал в руках и тут же примостил на посохе. Оглядел юрту, опасаясь, как бы кто в нее, пока он был занят огнем, не вошел. Не хотелось, чтобы произошло так же, как было несколько месяцев назад в стойбище Сумум-бека. Убедившись, что посторонних нет, запел. Делал он это тихо и жалобно. Затем закрыл глаза. Образ темноволосого воина с голубыми глазами возник из пустоты. Рядом появился ханский трон.
– Ширэ Джиладкан, – проговорил он грозно.
– Да, Джучи, – пробормотал дервиш. – Ты звал меня.
– Да, Ширэ Джиладкан. Звал.
– Что-то случилось, Великий хан?
– Случилось, Ширэ Джиладкан.
Дух первого правителя Ченгези опустился на трон и гневно посмотрел на дервиша.
– У меня для тебя плохие новости, Ширэ Джиладкан.
Нищий вздрогнул. Если бы сейчас кто-нибудь заглянул в юрту, то заметил, как пророк побледнел. Руки дервиша невольно вытянулись вперед. Он почувствовал, как их коснулось пламя. Ширэ Джиладкан вновь вздрогнул.
– Что случилось? – пробормотал дервиш.
– Сын Кайрат-бека – Едугей, – дух замолчал. Тянул, словно не зная, стоит ли говорить или нет. Но все же сказал, – Едугей заболел. Если ты не поспешишь, то миссия будет провалена, и нам придется искать другого человека на роль хана.
– Его можно спасти?
– Если ты успеешь, то да.
– Сколько у меня времени?
Дух Джучи ничего не ответил, но Ширэ Джиладкан и так уже понял, что не так уж и много. Неожиданно образ первого хана начал блекнуть.
– Когда прибудешь на место, свяжешься с нами и сообщишь. Уже там решим, как поступить. Если, конечно, успеем.
Дух исчез, Дервиш открыл глаза. В юрте он один. Несколько минут сидел, не шелохнувшись, вглядываясь в огонь. Затем встал и коснулся амулета. Холодный. Надел на шею. Встал и, взяв посох, вышел из шатра.
На улице уже начало темнеть. Ярко горели костры, возле которых грелись воины. Они вздрогнули, когда из своей юрты вышел пророк. Десятник встал и направился к Ширэ Джиладкану.
– Где ягычи? – проговорил дервиш.
– В своем шатре.
– Веди меня к нему.
Богатур вытащили из костра ветку.
– Следуйте за мной, уважаемый.
Они миновали несколько юрт и остановились. Десятник намеревался было зайти и доложить, что к ягычи рвется дервиш, но Ширэ Джиладкан отстранил его:
– Не надо. Стой тут.
Богатур кивнул. Дервиш отодвинул в сторону войлок, закрывавшую вход, и вошел внутрь. Ягычи лежал на циновке, сложившись калачиком, и казалось, что спал.
«Ханский пес», – подумал дервиш.
Эти слова, произнесенные вслух, прозвучали бы для Кайрат-бека как комплимент, но Ширэ Джиладкан закашлял и выговорил:
– Ты спишь, ягычи?
– Нет, – сказал Кайрат, поднимаясь. – Что-то случилось, дервиш?
– Боюсь, что да, ягычи.
– Что-то серьезное?
– Твой сын болен. Если мы не поспешим, то не успеем.
– Это тебе сказали духи, дервиш? – уточнил ягычи.
– Они. Вернее он. Ко мне явился сам Джучи.
– Значит все серьезно.
– Боюсь, что да.
Ягычи встал и подошел к входу в шатер. Отодвинул в сторону полотно и вздохнул.
– Выедем завтра поутру. Все равно не успеем прибыть туда раньше, чем через семь дней.
– Семь дней? – переспросил дервиш.
– Семь дней, – подтвердил Кайрат.
Ягычи умолчал, что со времени его последнего визита в родное стойбище, прошло много времени. Сумум-бек запросто мог переместиться со всем семейством в другое место. Он вопросительно взглянул на Ширэ Джиладкана.
– Ты ведь был там недавно, дервиш, – проговорил Кайрат.
– Был. Когда я шел оттуда в город дни не считал. Вот только мне кажется, что стойбище не ушло из тех мест.
Ягычи сел. Задумался. Вглядывался в огонь. Дервишу вдруг показалось, что сейчас в огне возникнет Джучи, но ничего не произошло.
– Проверить это мы с тобой, уважаемый сможем, когда прибудем туда, – проговорил вдруг полководец. – Вот что сделаем: мы с тобой, прихватив только десять воинов, поедем к Едугею.
Дервиш удивленно взглянул на Кайрата.
– Тогда успеем добраться туда за четыре-пять дней. Ты, Ширэ Джиладкан, ездил когда-нибудь в седле?
– Когда-то в юные годы, ягычи, – проговорил нищий.
– Уже хорошо. А там будем надеяться, что успеем.
Слова разбудили в душе дервиша надежду. Шанс, что застанут Едугея еще живым, не стал казаться таким уж призрачным. Ширэ Джиладкан поклонился и вышел.
– Богатур! – Прокричал Кайрат.
В юрту заглянул десятник.
– Отбери десять отменных воинов. Я, дервиш и они отправляемся завтра в путь. И пригласи сюда буюрука Акуду.
Быстрее вероятно только птица может лететь, думал Кайрат-бек, когда скакали к умирающему Едугею. Сердце щемило оттого, что не успеет сына в живых застать он. Отчего и спешили. Даже дервиш был с этим смириться. Ширэ Джиладкан не сомневался, что если отряд не успеет и мальчишка все-таки умрет, духи предков найдут какую-нибудь другую кандидатуру на роль Великого хана. Главное только во второй раз не просчитаться.
Кайрат вдруг обратил внимания, что дервиш на маленькой пегой лошаденке Акуда, начал немного отставать. Тяжело вздохнул и подумал:
«Этак мы, я боюсь, и за четыре дня не успеем. Нужно было его на коня еще раньше посадить».
Ягычи поправил карахом, который висел теперь пристегнутым к седлу. Остановил коня и дождался пока к нему подъедет дервиш.
– Может тебе коня, уважаемый, поменять? – предложил Кайрат-бек, когда с ним сравнялся Ширэ Джиладкан.
– Не вижу смысла, ягычи. Дело не в нем, – дервиш погладил животное по гриве, – А во мне. Забыл навыки. В детстве еще мальчишкой непутевым скакал по степи. Не думал, что когда-нибудь придется вот так вот скакать по степи.
– Тогда может, к одному из нукеров за спину сядешь? Или ко мне?
Ширэ Джиладкан промолчал.
– Понимаешь, – продолжал ягычи, – Я же видел как ты, уважаемый, вернул к жизни буюрука. Он теперь тебя всю жизнь будет благодарить.
– Вернул. Так ведь и о ране я знал. А вот чем болен твой сын, ягычи, мне не ведомо. Может быть, так случится, что даже духи окажутся бессильны.
Кайрату не хотелось верить, что всемогущие предки окажутся неспособны исцелить его сына. Ведь им выгодно, чтобы Едугей жил. Ведь это они, а не хан Улукбек, и даже не Ширэ Джиладкан, предложили его на роль Великого хана. Это сделали духи. Дервиш словно прочитал мысли полководца, взглянул на ягычи и произнес:
– Если успеем, то они нам помогут, а если нет…
Ширэ Джиладкан замолчал на полуслове. Он попытался подобрать слова, но у него ничего не выходило. Неожиданно он взглянул куда-то вдаль, потом дотронулся до гривы лошадки и пробормотал:
– Если бы Великий хан тогда моего предшественника послушался, то мы бы уже давно с тобой сидели в юрте тайджи Сумум-бека, ели сыр и пили кумыс.
Ягычи на это ничего не сказал, но подумалось ему, прав дервиш.
К ним подскакал один из нукеров.
– Впереди виден поднимающийся в небо столб пыли, ягычи, – доложил он. – Оно приближается к нам.
– Шаламгай, – прошептал Кайрат-бек.
– Что? – Переспросил дервиш.
– Шаламгай Чойжи, – пояснил ягычи, – Он едет к нам на встречу. Уважаемый, нужно поспешить, – проговорил он и хлестнул нагайкой коня.
Дервиш последовал его примеру.
Они подскакали к остановившимся нукерам. Несколько воинов уже скинули караджаду и ждали приказа открыть огонь. Кайрат пригляделся и проговорил:
– Похоже, Чойжи возвращается. Будем надеяться, что Урга моего отца не сменила место обитания.
– Вряд ли это случилось, – проговорил Ширэ Джиладкан, подъезжая к нему. – Если бы такое произошло, духи сообщили мне.
Кайрат хотел сказать, что предки многое не знают, но смолчал. Опасался ягычи, что дервиш сообщит им об его словах. И тогда придется ему вечно скитаться по планете или что еще, хуже гнить в мертвом теле.
Чойжи остановил шаламгай. Тот перестал рычать, как голодный барс. Соскочил с седла и, подбежав к Кайрат-беку, опустился перед полководцем на правое колено.
– Ягычи, – обратился он к своему другу, – У меня плохие новости, – воин опустил голову. Уставился в темную землю.
– Говори, батыр, – приказал Кайрат-бек.
– Твой сын Едугей при смерти, ягычи.
– Я в курсе, батыр. Мы спешим, чтобы вылечить, но боюсь, не успеем. Поведай нам с дервишем, как это произошло.
Ягычи собрался слезть с коня, но дервиш остановил его.
– Может, когда в ургу приедем, поведает нам Чойжи, что случилось с Едугеем.
– Нет, уважаемый. Пусть он тут нам расскажет, а ты, пока мы едем, обдумаете, как поступить…
Ширэ Джиладкан хотел переубедить, но понял, что время уйдет на это гораздо больше.
– Хорошо, – проговорил он, – я выслушаю воина.
Они сели на землю. Кайрат-бек показал, чтобы Чойжи присоединился к ним. Батыр выполнил его просьбу и стал рассказывать. В его словах слышалась тоска и грусть.
– Два дня назад я прибыл в Ургу Сумум-бека, – начал он свой рассказ: – Встретился с тайджи. Сообщил ему и твоим братьям, что вскоре отряд во главе с ягычи Кайрат-беком приедет в Ургу. Отец твой Сумум-бек полюбопытствовал, с какой целью, и мне пришлось все рассказать. Твой младший брат тут же отправил супругу, чтобы она привела Едугея. Ее долго не было, а когда вернулась, сообщила, что нашла мальчишку лежащего на земле. Я и твои братья отправились следом за ней. Вернулись в юрту, неся на руках Едыгея. Что-то произошло. Табиб Сумум-бека не знает, как и чем его лечить. Считает, что твоему сыну осталось жить два-три дня.
– Не успеем, – пролепетал дервиш, закрывая лицо руками. – Не успеем!
– Я так не думаю, – проговорил Кайрат-бек, разглядывая вот уже который раз шаламгай. – Чойжи?
– Да, ягычи.
– Сможет ли шаламгай выдержать троих или скажем двоих?
– Троих? Не уверен, ягычи, а вот двоих вполне.
– Замечательно, – улыбнулся полководец, взглянул на дервиша. – Надеюсь, ты будешь не против, уважаемый, чтобы прокатиться до Урги Сумум-бека на этом дивном механизме?
– А сколько уйдет на это времени? – Спросил Ширэ Джиладкан, обращаясь к батыру.
– Я сюда добрался за день.
– Четыре на конях, день на шаламгае, – пробормотал дервиш. Ему было немного страшно, и всё же он решился. – Думаю, я смогу.
– Вот и хорошо, – проговорил ягычи.
Кайрат поднялся с земли. Поправил доспехи. Взглянул еще раз на шаламгай.
– Значит так, – продолжил он. – Я с отрядом поеду неспешно, а вы мчитесь к Сумум-беку. – Ягычи подошел к Чойжи, взял его за грудки и произнес, – Ты должен! Понимаешь, ты должен доставить его в Ургу тайджи любой ценой!
– Я выполню все, как ты велишь, ягычи.
Дервиш проследовал за батыром. Забрался на сидение позади него и руками схватился за специальный выступ. Причем хватка у него была мертва. Чойжи улыбнулся и, сделав непонятные для Кайрата манипуляции, привел механизм к жизни. Затем махнул рукой и шаламгай сорвался с места.
Минут через пятнадцать он скрылся за горизонтом.
Прошел всего лишь день и вот уже Ширэ Джиладкан увидел, сидя позади Чойжи, юрты Урги тайджи Сумум-бека. Никогда он не преодолевал огромное расстояние, за такое короткое время. Дервиш крепко держался за выступ, опасаясь, что может просто свалиться, а батыр, смотрящий все время только вперед, этого запросто не заметит.
– Скоро приедем, уважаемый, – проговорил он, поворачиваясь к Ширэ Джиладкану. – Потерпите чуть-чуть.
– Да, да, – промямлил дервиш.
Чойжи улыбнулся. Ему были по сердцу эти места. В степи он чувствовал себя уверенно, не то, что в городе. Здесь всё было совершенно другим: и зеленая трава и чистое голубое небо. А главное тишина. Батыр уже начал за всё это время, проведенное в походах, отвыкать. Сейчас, вернувшись в родные пенаты, Чойжи вновь испытал знакомые с детства чувства. Сколько же времени прошло с того дня, когда они уходили вместе с Кайрат-беком на военную службу к хану Урнуру? Он даже не помнил. А ведь тогда, молодой батыр вдруг впервые подумал, что не вернется сюда никогда. Да только судьба распорядилась по-своему. Ему чтобы вернуться сюда пришлось даже освоить шаламгай. Да только видимо это того стоило.