Пропавший герой Риордан Рик

- Ты должна проснуться в ближайшее время, мое дитя, — сказала богиня, — Я не всегда согласна с Герой, но она приняла отважный риск и я согласна, это должно быть сделано. Зевс держал обе стороны друг от друга слишком долго. Только вместе вы будете иметь власть, которая сохранит Олимп. Теперь просыпайся, и, я надеюсь, тебе понравится одежда, которую я тебе подобрала.

- Какую одежду? — потребовала Пайпер, но она совсем проснулась.

Глава 40

Пайпер проснулась за столом в кафе. На мгновение ей показалось, что она всё ещё спит. Было солнечное утро. Воздух был свежий, но приятный для сидения снаружи. За другими столами сидели вперемешку велосипедисты, деловые люди и ребята из колледжа болтая и попивая кофе. Она могла почувствовать запах эвкалиптов. Много пешеходов проходило перед причудливыми маленькими магазинами. Вдоль улицы тянулись бутылочно-постриженные деревья и цветущие азалии, как будто зима была заграничной идеей. Другими словами: она была в Калифорнии.

Ее друзья сидели на стульях около нее, все они приятно дремали со сложенными руками на груди. И все они были в новой одежде.

Пайпер посмотрела на ее собственную одежду и ахнула.

- Мама!

Она воскликнула громче, чем ей хотелось. Джейсон вздрогнул, стукнувшись коленями об стол, и тогда они проснулись.

— Что? — потребовал Хедж,

— С кем сражаться? Где?

— Падаем! — Лео схватился за столик,

— Нет, не падаем. Где мы?

Джейсон заморгал, пытаясь сориентироваться. Он посмотрел на Пайпер и издал удивлённый звук:

— Что это на тебе?

Пайпер, вероятно, покраснела. Она была одета в бирюзовое платье, которое видела во сне, с черными леггинсами и в черных кожаных сапогах. На ней был её любимый серебряный браслет, хотя она и оставила его дома, в Лос Анджелесе. И её старая куртка для сноуборда, подарок отца, которая чудесным образом сочеталась с её снаряжением. Она достала Катоптрис и, судя по отображению от клинка, её волосы тоже были уложены.

— Это ничего, — сказала она.

— Это моя…

Она вспомнила предупреждение Афродиты не упоминать, что они разговаривали.

— Это пустяк.

Лео усмехнулся:

— Афродита наносит еще один удар, да? Ты будешь лучше всех одетым воином в городе, королева красоты.

— Эй, Лео, — Джейсон подтолкнул его под руку.

— Ты себя видел в последний раз?

— Что … о.

На них всех навели лоск.

Лео был одет в штаны в тонкую полоску, чёрную кожаную обувь, белую рубашку без воротника и с подтяжками, в свой пояс с инструментами, солнечные очки Рей-Бен и в шляпу с круглой плоской тульей и загнутыми кверху полями.

— Боже, Лео.

Пайпер старалась не засмеяться.

— Я думаю, мой папа носил это на своей последней премьере, не считая пояса с инструментами.

— Эй, заткнись!

— Я думаю, что он хорошо выглядит, — сказал тренер Хейдж.

— Но я, конечно же, лучше.

Сатир выглядел как ночной кошмар. Афродита дала ему лимонно-желтый костюм мешковатого фасона с двухцветной обувью, которая соответствуют его копытам. Он соответствовал желтой широкополой шляпе, розовая рубашка, с детским синим галстуком, и синяя гвоздика в петлице, которую Хедж понюхал, а затем съел.

— Что ж, — сказал Джейсон,

— По крайней мере твоя мама забыла обо мне.

Пайпер знала, что это не совсем так. Взглянув на него, её сердце совершило небольшой танец. Джейсон был одет просто в джинсы и чистую фиолетовую футболку, какую он носил на Гранд-Каньоне. Он был в новой дорожной обуви, а его волосы были заново подстрижены.

Его глаза были цвета неба.

Сообщение Афродиты было понятным: этот не нуждается в совершенствовании.

И Пайпер согласилась.

— Неважно, — она сказала смущенно, — но как мы сюда добрались?

— О, это наверно всё Мелли, — сказал Хедж, счастливо жуя гвоздику.

— Те ветра, наверно, перебросили нас через пол страны.

Мы бы наверно разбились в лепёшку от удара, но последний подарок Милли — приятный мягкий бриз — смягчил наше падение.

— И она была уволена из-за нас-, сказал Лео.

— Чувак, мы облажались.

— Ах, она будет в порядке, — сказал Хедж.

— Кроме того, она не могла помочь себе.

— Я специфически влияю на нимф. Я пришлю ей сообщение, когда мы закончим этот поиск и помогу ей как-нибудь. Эта та аура, с которой я мог бы осесть и выростить стадо козлят.

— Меня сейчас стошнит, — сказала Пайпер.

— Кто-нибудь ещё хочет кофе?

— Кофе! — оскал Хеджа был измазан голубым, от цветка.

— Я люблю кофе!

— Гм, — сказал Джейсон,

— Но деньги? Наши рюкзаки?

Пайпер посмотрела вниз. Их рюкзаки лежали у их ног и все вещи, похоже, были на месте. Она дотянулась до кармана пальто и почувствовала две вещи, которых не ожидала.

Одной из них была пачка наличных денег.

Другая- стеклянная пробирка, стирающая память. Она оставила флакон в кармане и вытащила деньги.

Лео присвистнул.

— Карманные деньги? Пайпер, у тебя крутая мама!

— Официантка! — позвал Хедж.

— Шесть двойных эспресо и всё, что закажут эти ребята. Запишите на счёт девочки.

У них не заняло много времени выяснить где они находились. В меню было сказано “Кафе Пыл, Уолнут Крик, Калифорния”.И, по словам официантки, было девять утра.

21 Декабря, день зимнего солнцестояния, что давало им три часа до крайнего срока Энцелада.

Им также не надо было гадать, где находится Гора Дьявола. Они могли бы увидеть ее на горизонте, в самом конце улицы. После скалистых гор, Гора Дьявола выглядела не очень большой, даже не покрытая снегом. Все казалось совершенно мирным, эти золотые трещины мрамора с серо-зелеными деревьями. Но размер был обманчив по отношению к горам, Пайпер знала.

Она скорее всего была гораздо больше вблизи. И внешний вид был тоже обманчив. Они были снова в Калифорнии, предположительно у неё дома, с солнечным небом, мягкой погодой, спокойными людьми и тарелкой дешёвых шоколадных булочек и кофе. И всего в нескольких милях отсюда, где-то на этой мирной горе, супермощный, суперзлой гигант собирался пообедать её отцом.

Лео вытащил что-то из кармана-старый карандашный рисунок, который дал ему Эол.

Афродита должна была думать, что это очень важно, раз она магически переместила рисунок в его новую одежду.

— Что это? — спросила Пайпер.

Лео снова осторожно сложил его и спрятал.

— Ничего. Ты не захочешь увидеть мои детсадовские рисунки.

— Это более, чем просто рисунок, — догадался Джейсон.

— Эол сказал, что это ключ к нашему успеху.

Лео покачал головой.

— Не сегодня. Он говорил о … позже.

— Как ты можешь быть уверен? — спросила Пайпер.

— Поверь мне, — сказал Лео.

— Итак, каков наш план игры? — тренер Хедж рыгнул.

Он уже выпил три экспрессо и съел тарелку пончиков, наряду с двумя салфетками и очередного цветка из вазы на столе. Он съел бы серебро, если бы Пайпер не шлепнула его по руке.

— Взойти на гору, — сказал Хедж. Убить всех, кроме отца Пайпер. Уйти.

— Спасибо, генерал Эйзенхауэр, — проворчал Джейсон.

— Эй, я просто предложил!

- Ребята, — сказала Пайпер.

- Вам нужно знать кое-что ещё.

Было сложно, потому что она не могла упомянуть свою мать, но она сказала, что поняла некоторые вещи из своего сна. Она рассказала им о их настоящем враге: о Гее.

- Гея? — Лео покачал головой.

- Разве это не Мать Природа? У неё вроде как должны быть цветы в волосах и птички должны щебетать вокруг неё, и олень с кроликом, занимающиеся её стиркой.

- Лео, это Белоснежка, — сказала Пайпер.

- Хорошо, но..

- Слушай, кекс.

Тренер Хедж промочил свою бородку эспресо.

- Пайпер говорит нам серьезные вещи, вот. Гея не дура. Я даже не уверен, смог ли бы я с ней справиться.

Лео присвистнул.

- В самом деле?

Хедж кивнул.

- Эта земляная дама — она и её старик Небо были плохими клиентами.

- Уран-, сказала Пайпер.

Она не могла не поглядывать на небо, гадая, есть ли у него глаза.

- Правильно, — сказал Хедж.

- Итак, Уран, он не лучший отец.

- Он сбрасывает их первенцев, Циклопов, в Тартар.

- Это злит Гею, но она выжидает.

- Затем у них появляется другая партия детей — Титаны — и Гея боится, что они тоже будут брошены в тюрьму.

- Итак она идёт к своему сыну Кроносу — …

- Большой плохой чувак, — сказал Лео.

- Тот, которого они победили прошлым летом.

- Правильно.

- И Гея та самая, кто вручает ему косу и говорит: “Эй, а почему бы мне не позвать твоего отца сюда вниз? И пока он разговаривает со мной, отвлечённый, ты можешь изрезать его на кусочки. А потом ты сможешь править миром. Разве это было бы не здорово?”.

Никто ничего не сказал. Шоколадная булочка Пайпер больше не выглядела столь аппетитной.

Несмотря на то что она слышала эту историю раньше, она никак не укладывалась в её сознании. Она пыталась представить настолько запутавшегося ребёнка, который мог бы убить своего отца ради власти. Затем она представила мать, настолько запутавшуюся, что могла сподвигнуть своего сына на такое.

- Определённо не Белоснежка, — решила она.

- Не, Кронос был плохим парнем, — сказал Хедж.

- Но Гея буквально мать всех плохих парней.

- Она так стара и могущественна, так огромна, что для неё очень сложно быть полностью в сознании.

- Большую часть времени она спит, вот такой она нам и нравится — храпящей.

- Но она говорила со мной, — сказал Лео.

- Как она может быть спящей?

Глиссон стряхнул крошки со своей канареечно жёлтого цвета отворота. Он допивал свой шестой экспрессо и его зрачки были размером с четвертак.

- Даже во сне часть её сознания активно-дремлющая, следящая, творящая малые дела, такие как вызывания взрыва вулканов и воскрешение монстров.

- Даже сейчас она не доконца проснулась.

- Поверьте мне, вам не захочется увидеть её полностью бодрствующей.

- Но она становится сильнее, — сказала Пайпер.

- Она воскрешает гигантов.

- И если их король вернётся — этот парень Порфирион…

- Он поднимет армию чтобы уничтожить Богов, — добавил Джейсон.

- Начиная с Геры.

- Это будет очередная война. И Гея полностью проснётся.

Глиссон кивнул.

- Поэтому это хорошая идея — держаться подальше от земли так долго, насколько возможно.

Лео с беспокойством посмотрел на Гору Дьявола.

- Так что… восход на гору.

- Это будет плохо.

Сердце Пайпер упало. Сначала её просили предать друзей.

сейчас они пытались помочь ей спасти отца, даже зная что они идут в ловушку. Мысль о сражении с гигантом была довольно пугающей. Но мысль о том, что за всем этим была Гея — сила, более мощная, чем Бог или Титан…

- Ребята, я не могу просить вас делать это, — сказала Пайпер.

- Это слишком опасно.

- Ты шутишь? — Глиссон рыгнул и продемонстрировал им свою голубую улыбку.

- Вы готовы подниматься наверх?

Глава 41

Лео надеялся, что такси довезет их до самой вершины горы. Не тут-то было. Машину трясло, пока они поднимались вверх по горной дороги, раздавались скрежещущие звуки, на полпути они нашли закрытую станцию лесника, путь был заблокирован цепями.

- Дальше я не могу ехать, — сказал таксист, — Вы уверены в том, что делаете? Путь назад будет длинный, и машина ведёт себя странно. Я не могу вас ждать.

- Мы уверены.

Лео вышел первым. У него было плохое предчувствие о том, что случилось с такси, и, посмотрев вниз, он увидел, что он прав. Колеса тонули в дороге, как будто она была сделана из зыбучих песков. Не быстро — лишь достаточно, чтобы водитель подумал, что у него проблемы с коробкой передач или что-то не то с осью, но Лео знал разницу. Дорога была укатана грязью. Не было причин для такой мягкости, но ботинки Лео уже начали тонуть. Гея играла с ними. Когда его друзья вышли, Лео заплатил таксисту. Он был щедр, черт возьми, почему бы и нет? Это были деньги Афродиты. Кроме того, он чувствовал, что, может быть, он никогда уже не спустится с этой горы.

- Сдачи не надо, — сказал он, — И уезжайте отсюда. Немедленно.

Водитель не стал спорить. Вскоре они все смогли увидеть облака пыли там, где он проехал. Вид с горы был довольно таки изумительным. Вся долина вокруг горы Дьявола была похожа на лоскутное одеяло из городков, сетки улиц, усаженных деревьями, и милые окрестности, магазины и школы среднего класса. Все эти нормальные люди проживают свои нормальные жизни, то чего Лео никогда не знал.

- Это Конкорд, — сказал Джейсон, указывая на север, — Уолнат Крик под нами. К югу, Данвилл, за этими холмами. И таким образом … — он указал на запад, где хребет золотых холмов сдерживают слой тумана, как края чаши, — Это Беркли Хиллз. Ист Бэй. Дальше Сан-Франциско.

- Джейсон? — Пайпер коснулась его руки, — Ты помнишь что-нибудь? Ты был здесь?

- Да … нет, — он мучительно взглянул на нее, — Это просто кажется важным.

- Это земля Титанов, — Тренер Хедж кивнул в сторону запада, — Плохое место, Джейсон. Поверь мне, это очень близко от Сан-Франциско.

Но Джейсон посмотрел на туманный бассейн с такой тоской, что Лео стало не по себе. Почему Джейсон кажется настолько связанным с этим местом — местом, где, по словам Хеджа, обитает зло, полное темной магией и старыми врагами? Что, если Джейсон отсюда? Каждый намекает, что Джейсон был врагом, что его прибытие в Лагерь полукровок опасная ошибка.

“Нет, ” — подумал Лео, — “Смешно”.

Джейсон был их другом. Лео попытался пошевелить ногой, но его каблуки окончательно погрузились в грязь.

- Эй, ребята, — сказал он, — Давайте двигаться дальше.

Остальные заметили проблему.

- Гея здесь сильнее, — проворчал Хедж.

Он свободно выскочил копытами из своих ботинок, затем передал их Лео.

- Держи их для меня, Вальдес. Они хороши.

Лео фыркнул.

- Да, сэр, тренер. Вам их отполировать?

- Это университетское мышление, Вальдес, — Хедж одобрительно кивнул, — Но сначала, мы лучше поднимемся на вершину этой горы, пока мы ещё можем.

- Как мы узнаем, где гигант? — спросила Пайпер.

Джейсон указал на вершину. Вокруг вершины клубился дым. Издалека Лео решил, что это облако, но это было не так. Что-то горело.

- Нет дыма без огня, — сказал Джейсон, — Нам лучше поторопиться.

В Дикой Школе Лео участвовал в нескольких принудительных походах. Он считал, что он в хорошей форме. Но взбираться на гору, когда земля старается проглотить его ноги, все равно, что бежать со всей силой по ленте для ловли мух. Через мгновение Лео уже закатал рукава рубашки без ворота, хотя ветер был холодным и резким. Он хотел, чтобы Афродита дала ему для передвижения шорты и немного более удобную обувь, но он был благодарен за Рей-Бан, которые защищали его глаза от солнца. Он сунул руки в свой пояс и начал перебирать запасы — шестеренки, крошечный гаечный ключ, несколько полос бронзы. Пока он шел, он строил, в действительности, не думая об этом, просто возился с кусочками. К тому времени, как они приблизились к вершине горы, Лео был самым модно одетым, потным и грязным героем всех времен и народов. Его руки были в машинной смазке. Маленький объект в его руках был заводной игрушкой, что-то вроде погремушки, которая ходит по кофейному столу. Он не знал, что она умеет, но спрятал её в пояс. Он скучал по своей военной шинели со всеми ее карманами. Даже более того, он скучал по Фесту. Он мог бы использовать огнедышащего дракона прямо сейчас. Но Лео знал, что Фест не вернется, по крайней мере, не в прежнем виде. Он похлопал рисунок в кармане, карандашный набросок он сделал на столе для пикника под деревом пекан, когда ему было пять лет. Он вспомнил пение Тии Каллиды, пока он работал, и как он был расстроен, когда ветер унес рисунок.

- Ещё не время, маленький герой — сказала ему Тиа Каллида, — Когда-нибудь, да. У тебя будет собственный поиск. Ты отыщешь свою судьбу и твоё путешествие, наконец, приобретет смысл.

Теперь Эол вернул ему картинку. Лео знал, это означало, что его судьба приближается, но поездка была разочарованием, как эти глупые горы. Каждый раз, когда Лео думал, что они достигли вершины, это оказался еще один хребет с еще более высоким за ним.

“Сперва, ” — сказал Лео себе, — “Надо пережить сегодня. Позже обдумать карандашный рисунок судьбы”.

Наконец Джейсон прислонился к скале. Он жестом пригласил других сделать то же самое. Лео подполз к нему. Пайпер вынуждена была толкнуть тренера Хеджа вниз.

- Я не хочу пачкать свою одежду! — пожаловался Хедж.

- Шшш! — сказала Пайпер.

Неохотно, сатир встал на колени. Прямо за выступом, за которым они прятались, в тени горной вершины, была лесная долина размером с футбольное поле, на которой гигант Энцелад разбил свой лагерь. Деревья были срублены для высокого фиолетового костра. Снаружи лежало много брёвен и строительное оборудование — землеройная машина, большой подъемный кран с вращающимися лопастями на конце как у электробритвы, должно быть лесопилка, Лео думал этот длинный металлический столб с лезвием топора, как гильотина — гидравлический топор. Зачем гиганту нужен строительное оборудование, Лео не знал. Он не понимал, как существо перед ним могло поместиться даже в водительское сидение. Гигант был такой большой, такой ужасный, что Лео не мог на него смотреть. Но он вынудил себя сосредоточиться на монстре. Для начала, он был тридцать футов в высоту, с легкостью доставал до верхушек деревьев. Лео был уверен, что гигант может увидеть их за хребтом, но он казалось, был сосредоточен на странном фиолетовом костре, кружась и напевая себе под нос. Выше пояса, гигант был человеком, его мускулистая грудь в бронзовых доспехах была украшена рисунком пламени. Его руки полностью были покрыты шрамами. Каждый из его бицепса был больше Лео. Его кожа была бронзовой, но закопченной пеплом. Его лицо было грубой формы, как у незаконченной глиняной фигуры, но его глаза светились белым, а его волосы были заплетены с костями в неопрятные дреды до плеч. Ниже талии, он был еще страшнее. Его ноги были покрыты зелёными чешуйками, с когтями вместо ступней, как передние ноги дракона. В своей руке, Энцелад держал копьё размером с флагшток. Очень часто он окунал его кончик в огонь, вращая расплавленный металл красного цвета.

- Окей, — прошептал тренер Хедж, — Вот план …

Лео толкнул его локтем.

- Ты не будешь сражаться с ним в одиночку!

-О, да ладно.

Пайпер подавилась рыданиями.

- Смотрите.

Прямо напротив, у костра был привязан к столбу мужчина. Его голова висела, как будто он был без сознания, поэтому Лео не мог разглядеть его лица, но у Пайпер, похоже, не было сомнений.

- Папа, — сказала она.

Лео сглотнул. Ему бы хотелось, чтобы это был просто фильм с Тристаном МакЛином. Тогда бы отец Пайпер претворялся, что был без сознания. Он бы развязал путы и вырубил бы гиганта каким-нибудь умно спрятанным анти-гигантовым газом. Заиграла бы героическая музыка, и Тристан МакЛин совершил бы свой невероятный побег, убегая в замедленном действии пока гора взрывается позади него. Но это не был фильм. Тристан МакЛин был полумертвый и почти стал едой. Единственные люди, которые могли бы остановить его — трое модно одетых подростков-полубогов и козёл с манией величия.

- Нас четверо, — быстро прошептал Хедж, — А он один.

- Вам не приходило в голову то, что он тридцати футов? — спросил Лео.

- Хорошо, — сказал Хедж, — Итак ты, я, и Джейсон отвлекаем его. Пайпер пробирается мимо и освобождает своего отца.

Они все посмотрели на Джейсона.

- Что? — спросил Джейсон, — Я не лидер.

- Да, — сказала Пайпер, — Ты.

Они никогда не говорили об этом, но никто не был против, даже Хедж. Дойти так далеко — это было командной заслугой, но когда пришло время принимать решение между жизнью и смертью, Лео знал, что Джейсон единственный, кто мог его принять. Даже если он потерял память, Джейсон хорошо влиял на него. Было видно, что он участвовал в битвах раннее, и он знал, как держаться хладнокровно. Лео не был таким уж доверчивым, но он доверял Джейсону свою жизнь.

- Я ненавижу говорить это, — вздохнул Джейсон, — но тренер Хедж прав. Отвлечь их, самый лучший вариант для Пайпер.

“Не очень хорошая идея, " — подумал Лео, — “Даже нет шанса выжить”.

Только это был их единственный шанс. Тем не менее, они не могли сидеть там весь день и говорить об этом. Должно быть уже около полудня, крайний срок гиганта, и земля все ещё тянула их вниз. Колени Лео уже на два дюйма погрузились в грязь. Лео посмотрел на строительное оборудование, и у него появилась сумасшедшая идея. Он достал игрушку, которую сделал при подъеме, и он осознал, что она может делать, если ему повезет, как никогда раньше.

- Давайте потанцуем буги-вуги, — сказал он, — Прежде, чем я приду в себя.

Глава 42

Почти сразу все пошло не так. Пайпер карабкалась вдоль хребта, стараясь не поднимать головы, пока Лео, Джейсон и тренер Хедж вышли прямо на поляну. Джейсон призвал свое копье.

Он замахнулся им над головой и прокричал:

— Гигант! — что звучало довольно не плохо, и гораздо более уверенно, чем получилось бы у Лео. Он думал больше вроде: “Мы — жалостные муравьи! Не убивайте нас!”

Энцелад прекратил петь в огне. Он повернулся к ним и усмехнулся, обнажив клыки, как саблезубый тигр.

— Хорошо, — прогрохотал гигант.

— Какой приятный сюрприз.

Лео не хотел слушать это. Его рука сжала заводной гаджет. Он шагнул в сторону, сокращая путь к бульдозеру.

Тренер Хедж закричал:

— Отпусти кинозвезду, ты большой уродливый кекс! Или я засажу свои копыта тебе по самое…

Страницы: «« ... 2223242526272829 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга рассчитана на широкий круг читателей и окажет существенную помощь в поддержании вашего здоровь...
Что делать, если на сложнейшее дипломатическое задание тебя, уникального специалиста по контактам с ...
Российская империя и Североамериканские Соединенные Штаты – несмотря на их громадные внешние различи...
«По набережной гулял старик с собакой. Он шел медленно, опустив широкие костлявые плечи. В руке он д...
Книга является компендиумом стихов за 2011—2012 годы. В ней представлены стихотворные произведения р...
Дарья Романова сразу после вуза приходит работать в госучреждение и почти сразу попадает на должност...