Не выходи из дома Льюис Сьюзен

– Пейдж! – крикнула ей вслед Шарлотта. – Остановись!

Пейдж побежала еще быстрее, прижав сумку к груди, пытаясь восстановить дыхание, но ее душили рыдания. Она бы все сейчас отдала, чтобы у ворот ее ждал кто-то из родителей, или бабушка, или тетя Ханна, но там стояла только Люси, мама Шарлотты, которая всю дорогу домой будет расспрашивать, что происходит у родителей, а Пейдж не хотелось сейчас говорить ни о родителях, ни о чем-то еще. Поэтому она бежала куда глаза глядят, чтобы спрятаться и переждать, пока Шарлотта с мамой не уедут домой.

Таким чистым дом не был уже давно. Благодарить, в основном, нужно было ее маму, которая провела большую часть дня, разгребая игрушки, распаковывая DVD, находя давно потерянные туфли, рубашки, ленты для волос и пропавшие элементы мозаики. Пока шла уборка, Дженна с Беной покупали в городе продукты, относили в химчистку вещи, выбирали подарки на грядущие дни рождения, Дженна изо всех сил пыталась не мучиться из-за происходящего в ее жизни. Кроме того, Бена довела ее прямо до дверей давно забытого салона красоты и удостоверилась, что Дженна согласилась на массаж шеи и плеч, а в итоге позволила уговорить себя еще и на маникюр.

Дженна понимала, что за преображением ее и дома стоит Ханна, которая не просто пытается немного взбодрить сестру, но еще и хочет, чтобы все выглядело наилучшим образом, когда в пять приедет Ричард.

На сердитое сообщение Дженны Ханна с жаром ответила: «Нет, я не пытаюсь сводничать, я просто хочу, чтобы ты ощущала себя уверенно, так что сейчас ты в нужном настроении, чтобы справиться с тем, что скажет тебе Ричард. Позвоню попозже, когда закончится презентация. Помни, что ты красавица, я тебя очень люблю. Целую. Х.»

Дженна не чувствовала себя ни красивой, ни любимой, когда припарковалась возле дома и забежала внутрь, укрываясь от дождя. На самом деле теперь она дома, маленькие радости этого дня позади, и Дженна начала жалеть, что не забрала детей из школы, как планировала изначально. Если бы она поехала за ними, то была бы слишком занята, чтобы думать, как она выглядит и что чувствует. А сейчас она тонула в ужасном ощущении одиночества, воображая, как Джек сгребает детей в объятия, когда они выбегают из школы, а потом везет куда-нибудь на чай.

– Я не позволю тебе запрещать мне с ними видеться только потому, что мне пришлось пару раз отпроситься, – коротко проинформировал он Дженну чуть раньше. – Сегодня я заеду за ними, это будет приятный сюрприз, а потом привезу домой к шести.

Дженна не стала спорить, в основном потому, что это означало тишину в доме, пока здесь будет Ричард. В противном случае она бы заняла твердую позицию и сообщила бы мужу, что он не может забирать детей, когда это удобно ему, словно у нее нет ни жизни, ни обязательств, ничего за пределами потребностей его и детей. Ну и что, что это правда, она просто не была готова, чтобы Джек врывался в их распорядок дня, когда ему вздумается, будто его расписание важнее всех.

– Пончик! – крикнула она, распаковывая вещи. – Где ты, мальчик?

Она ожидала услышать, как пес спрыгнет с чьей-то кровати или бодрой рысью метнется с дивана, и только через минуту поняла, что этого не произошло. Дженна в недоумении прекратила разбирать пакеты и снова позвала собаку.

– Он здесь, со мной! – крикнула Пейдж из своей комнаты.

Удивившись, что Пейдж дома, Дженна крикнула в ответ:

– Я думала, ты в гостях у Шарлотты!

Пейдж открыла дверь.

– Я отправила тебе СМС, что у меня изменились планы, но, видимо, ты не потрудилась прочитать его.

Вспомнив, что, пока она была за рулем, и правда пришло какое-то сообщение, Дженна сказала:

– У вас все нормально с Шарлоттой?

Пейдж угрюмо пожала плечами.

Дженна, вздохнув, поймала Пончика за ошейник, когда пес сбежал по лестнице поприветствовать ее.

– Из-за чего вы поссорились?

– Я не говорила, что мы поссорились, – огрызнулась Пейдж. – Кстати, кто-то прибрался в моей комнате. Я же тысячу раз говорила…

– Бабушка не удержалась, но ты же знаешь, она не из тех, кто сует нос в чужие дела, так что твои секреты в безопасности.

– Кто говорит, что у меня есть секреты?

Дженна просто окинула ее взглядом.

– Что?

– Хотела бы я знать, что, – вздохнула Дженна. – У меня посетитель в пять. Мы пойдем в офис…

– Кто?

– Ты его не знаешь.

– Так почему бы тебе не сказать, кто это?

Удержавшись от едкого замечания, Дженна ответила:

– Если тебе непременно нужно знать, он адвокат.

Глаза Пейдж расширились, Дженна уловила ее панические подозрения.

– Так ты разводишься?

– Нет, не по этому поводу.

– А по какому?

– Это касается компании.

– То есть отец тоже придет?

– Нет, он повез Джоша и двойняшек пить чай.

– То есть ты снова позволила ему увидеться с ними?

– А я и не запрещала им видеться. Ты уходишь сегодня?

– Куда?

– Куда-нибудь.

– Какая разница?

Напомнив, что такие разговоры никогда не приводят ни к чему хорошему, Дженна просто покачала головой и вернулась обратно в кухню.

Спустя пару минут в дверях появилась Пейдж.

– Если ты здесь, чтобы продолжить спорить… – начала Дженна.

– Нет. Я просто подумала… Папа зайдет, когда привезет младших домой?

– Не думаю. А что? Хочешь с ним увидеться?

– Не особо.

– Тогда почему спрашиваешь?

Пейдж пожала плечами, глядя, как Дженна убирает посуду в комод.

– Как ты считаешь, – наконец спросила Пейдж, – вы когда-нибудь сойдетесь снова?

Сердце Дженны ухнуло.

– Наверное, тебе не захочется услышать это, – ответила она, не желая и сама слышать подобное, – но я действительно не думаю, что отец этого хочет.

– А ты его спрашивала?

– Нет.

– Может, стоит спросить?

– Все не так просто.

– Я не понимаю, почему нет? Если он узнает, что ты хочешь…

– Он знает и всегда знал, но это не остановило его от интрижки с Мартой. – Она с любопытством повернулась к дочери: – У тебя какая-то проблема с мальчиками? Все из-за этого?

Пейдж отпрянула.

– Нет, с чего ты спрашиваешь?

– Просто интересно. Ты же знаешь, если что, я всегда к твоим услугам.

– Ага, когда не ищешь вшей, не завариваешь кому-то чай, не причесываешь кого-то из младших, не ищешь их ботинки, не наполняешь им ванну или не ссоришься с папой…

– О чем ты? Ты намекаешь, что я не уделяю внимания тебе?

– Я просто говорю, что ты всегда слишком занята, и даже если бы хотела поговорить, хотя я не хочу…

– А я думаю, хочешь.

Глаза Пейдж вспыхнули.

– Хорошо. Когда мы с тобой проведем время вместе в следующий раз? Не думаю, что ты вообще размышляла на эту тему, а?!

Дженна вздохнула.

– Честный ответ – нет, не размышляла, но не потому, что не хочу этого, просто все навалилось так сразу… Мы что-нибудь придумаем, обещаю, и тебе стоит спросить папу, когда вы в следующий раз проведете время с ним.

– Я помню, когда мы планировали, но он наверняка забыл.

– Уверена, что не забыл.

– Даже если и так, я никуда с ним не поеду. Он меня просто продинамит, как Джоша в эти выходные.

– Ты напомнила мне, что нужно попытаться как-то это восполнить. Почему бы тебе не провести время с Флорой, ты же знаешь, что она была бы в восторге, а я придумаю что-то для мальчиков?

– Супер, я просто мечтала провести субботу, нянчась с пятилетней сестрой, пока все остальные на матче или на вечеринке…

– Если тебе нужно на вечеринку…

– Я не иду, так что все нормально, я что-нибудь придумаю для Флоры. Довольна?

Дженна дотронулась до ее головы.

– Пейдж, я не знаю, что ты хочешь от меня услышать…

– Тебе не надо ничего говорить. Я поняла, какое место я занимаю в этом доме…

– Прекрати немедленно, – со злостью перебила Дженна. – Думаешь, мне и без твоих постоянных нападок недостаточно тяжело? Почему бы тебе не попытаться помочь, посочувствовать, хотя бы раз в жизни не повести себя, как взрослая?

– Потому что, черт возьми, я не взрослая! – закричала Пейдж. – Мне пятнадцать, а ты хочешь, чтобы я вела себя как тридцатилетняя, и ты не единственная, от кого он ушел. Он и нас бросил, только всем плевать…

– Никому не плевать, включая его самого! – воскликнула Дженна. – Но прямо сейчас я ничего не могу сделать, чтобы изменить ситуацию. Тебе нужно поговорить с ним. Попросить объяснить… – В этот момент в дверь позвонили, и Дженна замолчала. – Наверное, это адвокат. Поговорим позже.

Не ответив, Пейдж с надутым видом отошла в сторону, пропуская мать к входной двери.

– Ричард, – тепло сказала Дженна, приглашая его в дом. – Получили мое сообщение? Я бы приехала…

– Без проблем, – заверил он, потрепав радостного Пончика. – Я был рад вырваться куда-нибудь из офиса. Здравствуй, малыш! – поздоровался он с псом.

– Это Пончик, – улыбнулась Дженна. – Как видите, он не любит, чтобы его игнорировали.

– В этом он похож на моего ретривера, – улыбнулся Ричард. – Если бы я был в другой куртке, то у меня нашлось бы для него что-нибудь вкусненькое.

– Не волнуйтесь, он не голодает, – заверила его Дженна. – Прошу, входите. Приготовить вам чай или кофе?

– Только если вы сами что-то будете, – ответил Ричард и улыбнулся, заметив Пейдж.

– Это моя старшая дочь Пейдж, – сказала Дженна. – Пейдж, это…

– Ричард, – перебил он, протягивая руку. – Рад знакомству.

– И я тоже, – вежливо ответила Пейдж. – Мама говорит, что вы адвокат.

Его взгляд стал наигранно усталым.

– Надеюсь, это не представляет меня в дурном свете?

Она почти улыбнулась.

– Все зависит от того, на чьей вы стороне.

Ричард засмеялся.

– Сегодня определенно на вашей. Могу я спросить, в какой ты школе?

– В «Лэндингс».

Казалось, его это порадовало.

– Мой сын учится в той же школе, возможно, ты его знаешь.

К удивлению Дженны, лицо Пейдж стало малиновым, хотя вряд ли Ричард что-то заметил, поскольку в этот момент у него зазвонил телефон.

– Простите, я на минутку, – извинился он. – Это второй мой сын, звонит сообщить, как у него сегодня прошел экзамен. Это ненадолго.

Он отвернулся, чтобы поговорить по телефону, а Дженна спросила у Пейдж:

– С тобой все в порядке?

Пейдж, все еще краснея, пробормотала:

– Конечно. Вам не надо переходить в офис. Я поднимусь наверх.

– Хочешь выпить?

– Потом. Кстати, у нас новый проект по изобразительным искусствам. Мы должны сделать маску в венецианском стиле.

Дженна пристально посмотрела на нее.

– Хочешь попросить папу помочь тебе?

Пейдж покачала головой, бросив взгляд на Ричарда.

– Я думала, ты мне поможешь, ну, если у тебя найдется время.

Хотя Дженну и порадовало, что дочь попросила о помощи, но она не могла справиться с нараставшей внутри грустью. С подобными проектами всегда помогал Джек.

– Мы начнем на выходных, – пообещала она, а Ричард тем временем завершил разговор.

Больше ничего не сказав, Пейдж удалилась к себе в комнату.

Спустя несколько минут Дженна и Ричард сидели с двумя кружками чая на разных концах кухонного дивана, разложив в пространстве между собой подробный аудиторский отчет.

– В общем-то, речь о том, – говорил Ричард, – что суммы, полученные от авторов, остаются самой большой проблемой, требующей немедленного решения. Хорошая новость в том, что нет никаких подводных камней. Плохая новость в том, что сумма несколько больше, чем мы ожидали, но, к счастью, ненамного. Я знаю, ваш муж утверждает, что в обмен на эти платежи авторам предлагают различные пакеты маркетинговых услуг, однако, похоже, нет никаких доказательств того, что эти пакеты услуг вообще существуют. Да, есть запросы, предложения и оценки, это дает повод предположить, что некие попытки в этом направлении делаются, но Шон выяснил, что никаких контрактов подписано не было, то есть не существует продукта, который компания могла бы предоставлять в обмен на инвестиции авторов.

У Дженны пересохло горло. Она ощущала глубокое разочарование и унижение.

– То есть он действительно обманул их, – тихо произнесла она.

Взгляд Ричарда был мягким.

– Боюсь, именно так это и выглядит, – кивнул он.

Дженна попыталась проглотить комок в горле.

– Что произойдет дальше?

Ричард подождал минуту, явно дожидаясь, когда она сосредоточит на его словах все свое внимание.

– Есть несколько вариантов, – спокойно ответил он тоном, не предвещавшим ничего дурного. – Вы можете заявить в полицию, что и стоит сделать теперь, когда вы знаете, что было совершено преступление, если только вы не хотите, чтобы против вас выдвинули обвинение в сговоре с целью воспрепятствовать установлению истины, а я уверен, что вы ничего такого не хотите.

Дженна ощутила, как у нее кровь стынет в жилах.

– Меня привлекут к ответственности?

– Такая вероятность существует, если только мы не сможем доказать, что вы ничего не знали.

– Я не знала. Понимаю, что это звучит странно, но, клянусь, я понятия не имела.

– Я вам верю, но если ситуация зайдет дальше, то есть вероятность, что уголовный суд признает вас с мужем, говоря юридическим языком, солидарно ответственными. Если, конечно, ваш муж не готов признаться, что он действовал без вашего ведома. Как вы думаете, он признается?

Вздох Дженны замер в сердце.

– Честно говоря, я не знаю… До того, как все это произошло… – Она резко замолчала, не желая начинать полную жалости к себе обличительную речь о том, что это не тот человек, за которого она когда-то вышла замуж, и какой преданной она себя ощущает. – Мой самый большой страх – что он пытается упечь меня за решетку, чтобы получить полную опеку над детьми.

Ричард нахмурил брови.

– Он это говорил?

Дженна покачала головой:

– Нет, но если бы он мог перевести все стрелки на меня…

– Позвольте мне остановить вас. Ваш муж не смог бы этого сделать. В его собственных файлах и электронных письмах слишком много улик, чтобы избежать уголовного преследования. Но прежде чем мы двинемся дальше, давайте разберемся с альтернативным вариантом.

Испытав облегчение от того, что есть какой-то альтернативный вариант, хотя и беспокоясь, что же это такое может быть, Дженна ждала продолжения.

– Мы можем быть совершенно уверены, – начал Ричард, – что никто из авторов пока что не отправился в полицию. В противном случае с вами уже связались бы из отдела по борьбе с мошенничеством, а я так понимаю, никто не связывался?

Она покачала головой:

– Если только говорили с Джеком, а он не рассказал мне.

– Маловероятно, поскольку если бы они вами занялись, то уже забрали бы ваши компьютеры. Такое впечатление, что авторы все еще верят, что все маркетинговые стратегии, которые им были обещаны, заработают, как только запустится сайт. Однако, как мы знаем из недавних писем, у некоторых начинают появляться подозрения, и чем дальше откладывается запуск сайта, тем больше вероятность, что кто-нибудь обратится в полицию. Поэтому я предлагаю, ну или скорее спрашиваю, есть ли возможность выплатить им обратно эти суммы, желательно в ближайшие пару недель?

Внутри у Дженны все сжалось, когда надежды рассыпались, превратившись в отчаяние.

– Вообще никакой возможности, – призналась она. – У меня чуть больше пятнадцати тысяч на моем личном счете, эта сумма не покрывает долг, да и в любом случае мне потребуются деньги, чтобы прожить как-то с детьми, пока я не найду работу.

– А ваш муж? Он смог бы найти деньги?

На миг в ее мозгу вспыхнул образ богатенькой подружки Джека, но Дженна не собиралась упоминать о ней под пристальным взглядом Ричарда. Какой жалкой она ему, наверное, кажется, какой глупой и наивной, раз оказалась в таком положении. Ну, ее не должно волновать, что там думает Ричард, но почему-то, похоже, волновало.

– Он утверждает, что у него нет денег, – ответила Дженна. – Якобы все, что он перевел со счетов компании, потратила я. Ну, не я лично, а наша семья.

Понимающе кивнув, Ричард сказал:

– Если нужно, мы попросим вашего мужа предоставить доказательства его финансового состояния, но для начала нужно понять, есть ли какой-то способ избежать преследования, вернув деньги. Дом под залогом?

Она покачала головой.

– Нет, мы его купили… – Она посмотрела Ричарду в глаза. – Я не думаю, что дом заложен, – исправилась она, – но знаю, что Джек мог взять кредит, не поставив меня в известность. – Господи, пожалуйста, только не это. Если вдобавок ко всем проблемам они еще и должны деньги за дом, то просто не смогут это пережить. Они потеряют дом, свободу, детей заберут в приют…

Словно бы уловив поднимавшуюся панику, Ричард твердо сказал:

– Маловероятно, чтобы он мог заложить дом без вашего ведома.

– Такое вообще возможно?

Вместо ответа Ричард сказал:

– Нужно решать проблемы поэтапно. Во-первых, мы должны выяснить, каковы шансы удовлетворить требования ваших авторов.

– Но даже если мы смогли бы вернуть деньги, где гарантии, что они не обратятся в полицию? Я думаю, что некоторые могут, учитывая крушение надежд, всю их злость и желание отомстить.

– Это правда. Возможно, вы столкнетесь со всепоглощающим валлийским гневом, но, если вы возместите все деньги, сопроводив это письмом, полным искренних и глубочайших извинений, я сомневаюсь, что уголовный суд станет тратить на вас свои силы.

– Но для начала нужно найти способ возместить им эти деньги.

Поскольку это не было вопросом, то Ричард не стал отвечать, просто сидел молча, наблюдая за Дженной, и она не могла понять по выражению его лица, что он думает, хотя ничего в его манере не предполагало, что он думает о Дженне что-то плохое или размышляет, что мог бы предложить.

– Если дом не заложен, – сказала Дженна, – то это способ собрать деньги… Правда, у нас нет дохода, так что никто нам не одолжит.

Кивнув в знак согласия, Ричард спросил:

– Кто-нибудь из родственников сможет помочь?

Она почувствовала, как сцепляет пальцы при мысли о матери, но ни за что на свете нельзя вешать на нее свои проблемы. Она и так для них столько сделала, да у нее особо и нет сбережений. У Ханны есть, разумеется, но Дженна боялась, что Ханна скорее увидит Джека за решеткой, чем даст хоть цент, чтобы спасти его шкуру. Кроме того, сестра и мать и так уже платили за адвоката, и Дженна все еще понятия не имела, как она возместит им эти траты. Пятнадцати тысяч хватит на несколько месяцев, может, на год, если она будет экономить, и Дженна боялась даже подумать о том, что они с детьми будут тогда делать и где к тому моменту окажется Джек.

– У мужа есть брат, – хрипло проговорила Дженна. – Возможно, он мог бы поговорить с ним. – Она снова посмотрела на Ричарда и в этот раз испытала облегчение от того, что он рядом, спокойно поддерживает, советует и не выказывает своего беспокойства. – Я уверена, что вы теперь весьма неприязненно настроены к моему мужу.

Хотя Ричард не стал отрицать этого, но произнес вот что:

– Легко совершить ошибку, но не всегда легко все исправить.

Это правда.

– Моя сестра считает, что его крайности, как она это назвала, свидетельствуют о психическом расстройстве.

Ричард поднял брови.

– А вы сами что думаете?

Она скривилась.

– Многие мои подруги прошли через подобные разрывы, поэтому я в курсе, что валить все на кризис среднего возраста и на то, что муж слетел с катушек, – достаточно стандартная ситуация. Наверное, это ниточка, за которую можно ухватиться, надежда, которая позволяет думать, что он справится с этим состоянием, или же способ искать помощи у кого-то, кто может вернуть его к нормальности. Проблема в том, что, если мужчина уходит от жены к другой женщине, он почти никогда не возвращается.

Поняв, что она готова заплакать, Дженна вскочила с дивана, чтобы освободить их обоих от неловкости.

– Простите, – сказала она, глядя на часы, – я даже не думала, что уже так поздно. Он может вернуться с детьми с минуты на минуту.

– В таком случае, – Ричард поднялся, – мне лучше уйти.

Она была рада, что Ричард не стал добавлять, что будет крайне неловко, если Джек столкнется с ним здесь. Они оба это понимали.

– Спасибо за все, – сказала Дженна, провожая его до двери. – Вы разложили все по полочкам, остается только решить, что делать дальше.

– Позвоните мне, как будете готовы, – ответил Ричард, – но не стоит затягивать.

– Чья машина отъезжала от дома? – спросил Джек, войдя спустя несколько минут.

Дженна умывала Уиллса и не подняла головы.

– Это был Ричард Прайс, – спокойно ответила она. – Ты получил от него письмо.

– То есть адвокат, которого ты… Что он здесь делал?

– Обрисовал мне перспективы. Уиллс, стой спокойно…

– Но ты делаешь мне больно…

– Ну, если ты облился чернилами с ног до головы…

– Это Джош меня облил, а не я…

– Папочка! Папочка! – завопила Флора, вбегая на кухню. – Нам надо сделать открытки для мамочки на День матери, и мисс Сондерс велела принести клей и блестки.

– Нельзя было говорить при маме! – воскликнул Уиллс. – Ты испортила сюрприз!

Глаза Флоры расширились от тревоги. Дженна улыбнулась:

– Не волнуйся. Я же знала, что скоро праздник. Уверена, бабушка отведет тебя купить все необходимое.

– Хорошо, я их отведу, – резко встрял Джек.

Не став спорить, Дженна взяла полотенце и звонко поцеловала Уиллса, пока вытирала его насухо.

– Опять ты с нежностями, – посетовал Уиллс. – Девочки всегда лезут с нежностями, да, пап?

Схватив Флору, Джек ответил:

– Да, но именно потому они нам и нравятся.

– Хватит! Хватит! – запротестовала Флора. – Ты меня царапаешь! Папочка! Тебе надо побриться.

Страницы: «« ... 1617181920212223 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Если для нас «любить» означает «страдать», значит, мы любим слишком сильно. В этой книге рассматрива...
Новый роман от автора бестселлера «Не отступать! Не сдаваться!». Кровавая «окопная правда» 1945 года...
Ржевское побоище глазами его непосредственных участников и современных историков! Вся правда об одно...
Третий том альт-исторической саги "Никто кроме нас". Уничтожении эскадры адмирала Того кажется мелоч...
В сборнике рассказы о женщинах разных возрастов. Каждая из них совершает маленькие личные подвиги на...
Вашему вниманию предлагается книга стихотворений Татьяны Ашурковой «Нашла проталину свою». Это стихи...