Правила большой игры Орлов Алекс
Приоткрыв стальную шторку, Буанзен спросил:
– Чему обязан, господа?
– Капитан Буанзен из сорок второго участка? – уточнил тот, что был пониже и помоложе.
– Да, а вы кто?
– Я федеральный агент Лоун, а это мой коллега агент Штраус. – Лоун показал свой значок. – У нас к вам небольшой разговор, капитан, вы впустите нас?
Буанзену хотелось сказать «нет», у него появилось какое-то неприятное предчувствие, однако он открыл дверь и провел незваных посетителей в гостиную.
– Присаживайтесь, извините, чай не предлагаю – я только с постели.
– После дежурства, мы знаем, – кивнул Лоун, поудобнее располагаясь на стуле. Его напарник остался стоять, но, поймав на себе пристальный взгляд хозяина дома, тоже сел.
– Вы здесь один, сэр? – спросил Лоун.
– А почему вас это интересует?
– Мы хотим поговорить с вами на тему, не допускающую огласки. Разумеется, этот разговор должен остаться между нами.
Услышав со стороны кухни шорох, агент Лоун бросил быстрый взгляд на Буанзена.
– Успокойтесь, это моя собака.
– Собака? Из тех, что служат хозяевам телохранителями?
– Нет, это всего лишь спаниель.
– Ах, спаниель! – Лоун фальшиво улыбнулся. – Обожаю этих милашек.
– А мне больше по душе кошки, – ни к кому не обращаясь, произнес Штраус.
– Хотелось бы взглянуть на него, – сказал Лоун, видимо, желая удостовериться, что это спаниель, а не какой-нибудь мастино.
– Сэллим, пойди сюда! Поздоровайся с гостями!
Спаниель нехотя вышел из кухни, однако знакомиться не стал и, опасливо взглянув на незнакомцев, ушел.
– Забавный песик, – прокомментировал Лоун.
– Итак, чем могу быть полезен? – напомнил Буанзен.
– Сегодня во время дежурства вы выезжали в пригород, правильно?
– Да, в Барух. Там какие-то наркоманы украли у пенсионера старые вещи, а тот выпалил из ружья. Меня вызвали как на перестрелку.
– А что было на самом деле?
– Я так и не понял. – Буанзен пожал плечами. – Старик говорил о каком-то черном человеке.
– Человеке в темной военной форме?
– Почему сразу в военной?
– Ну, вам это не пришло в голову?
– А почему мне это должно прийти в голову? Пропали две пары штанов, две рубашки – при чем здесь военная форма? Я думаю, это наркоманы.
– А бойня, которую устроили в лесу? – не сдавался Лоун.
– Сам я ничего не видел, о трупах животных мне рассказал деревенский шериф. Но это не мое дело, пусть он и разбирается, если последуют обращения о пропаже собак.
– Сэр, а не передавал ли вам шериф парочку забавных вещиц? – На лице Лоуна появилась омерзительная улыбка.
– Вы имеете в виду одиннадцатимиллиметровые гильзы? – уточнил капитан, невольно обратив внимание на то, как оттопыриваются пиджаки агентов там, где они обычно носят кобуру. Видимо, эти ребята любили крупнокалиберные пушки.
– Да, сэр. Вы не могли бы нам их показать?
– А чего их показывать? Уверен, что все остальные найденные в лесу гильзы уже у вас.
Лоун и Штраус обменялись понимающими взглядами.
– Вы удивительно проницательны, капитан, но все же покажите нам эти гильзы.
– Ну хорошо. – Буанзен пожал плечами, сознавая, что старается делать это подчеркнуто равнодушно, а между тем он… боялся.
– Сейчас принесу.
Капитан вышел в спальню, выдвинул ящик и взял злополучные гильзы, испытав странное ощущение, будто они ему обожгли пальцы.
«Это временный приступ какой-то мании», – мысленно уговаривал он себя, однако достал из тайника маленький «рек» калибра «пять двадцать пять», дослал патрон и сунул пистолет сзади за пояс.
Когда он вернулся в гостиную, гости оставались на прежних местах. Капитан снова сел на диван и поставил на журнальный столик обе гильзы.
– Вот они, господа, думаю, вы захотите их забрать, правильно?
– Правильно, капитан. Абсолютно правильно, – повеселевшим голосом ответил агент Лоун. Он достал пакетик для вещдоков и бережно уложил в него обе гильзы.
– Одного не могу понять: почему пропажа каких-то штанов вызывает столь острый интерес службы криминальных расследований?
– К сожалению, делиться с вами сведениями, капитан, мы не уполномочены. Скажите лучше, что еще вам удалось выяснить об этом деле?
– А что я могу выяснить?
– Но вы ведь пытались что-то сопоставить – какие-то события, факты, зачем этим людям понадобилась одежда, кто они…
– Скорее всего, они наркоманы. Тащили все подряд, в том числе и старые, никому не нужные тряпки.
– Но наркоманы не сумели бы попасть в собак.
– Почему нет? Стреляют же наркоманы в людей. Вы думаете, для животных они сделают исключение?
– А вас не удивил калибр оружия? Не показалось странным, что наркоманы носят с собой автоматы SFAT?
«Беднягу-шерифа они вывернули наизнанку», – подумал Буанзен.
– Знаете, у меня ведь и своих дел хватало, если вы помните, я находился на дежурстве.
– А зачем вы звонили в речную полицию?
– Ночью со стороны реки доносились взрывы, вот я и поинтересовался, что это могло быть.
– Вы пытались увязать взрывы с гильзами?
– Ничего я не увязывал, просто начал наугад соединять все имеющиеся концы, вы сами должны знать, как это делается.
– Да, мы знаем.
Они немного помолчали.
– Ну что же, капитан Буанзен, у нас к вам больше нет вопросов, – произнес Лоун со странной интонацией, и оба агента резко поднялись.
По тому, как они поставили ноги, Буанзен понял, что сейчас будут стрелять, и выхватил «рек».
Зазвучали частые выстрелы. Буанзен качнулся в сторону, и первые пули прошили диванную спинку. Почти не глядя, он сделал два выстрела, прежде чем одна из пуль пригвоздила его к дивану, а следующая снесла полголовы.
Выскочивший из кухни Сэллим с яростным лаем бросился на убийц, грохнул выстрел – и собака покатилась по ковру.
– Вот дерь…мо… Он про… дырявил мне брюхо…
Штраус стоял, прислонившись к стене, и держался за живот.
– Сам виноват, нужно было не спать, это ведь коп.
– Да уж конечно…
– Ну-ка, дай я посмотрю.
Лоун присел, поднял рубашку и покачал головой.
– Что, так плохо? – скривился Штраус.
– Нет, пуля ушла неглубоко – калибр-то детский. Просто нужно было жилеты надеть.
– В жилетах… он бы нас сразу вычислил…
– Это верно. До машины дойти сможешь, чтобы не шататься?
– Смогу…
– Ну, тогда пошли.
Глава 14
Черный «Монро» не отъехал и на сотню метров, когда к дому Буанзена подкатил темно-синий «Алуэт».
Из него выскочили трое в штатских костюмах. Оглядываясь, они поспешили к дому.
Взбежав на крыльцо, один из них вдавил кнопку звонка. Было слышно, как внутри дома разливаются трели.
– Странно, что собака не лает, Диц.
– Может, вышел погулять?
– Парень вернулся с дежурства два часа назад, он уже сделал все дела и должен отдыхать.
Диц позвонил еще раз и еще. В ответ ни звука. Тогда старший толкнул дверь – она оказалась запертой только на защелку.
– Ну-ка, навалились!
Они надавили втроем, и дверь распахнулась. Все достали пистолеты и встали вдоль стен.
– Капитан Буанзен, мы из службы судебных маршалов! Где вы, сэр?
Один из маршалов выглянул из прихожей и присвистнул.
– Ты должен взглянуть на это, Диц.
Они вошли в гостиную и увидели капитана, который лежал, откинувшись на изорванную пулями спинку дивана. Половины головы у него не было – стреляли с близкого расстояния из оружия крупного калибра.
Неподалеку на ковре валялся труп спаниеля.
– Вот почему он не лаял, – сказал Диц и, подойдя к дивану, поднял выпавший из руки Буанзена «рек». Понюхал ствол и сказал: – Из него стреляли, не думаю, чтобы коп промахнулся.
– Они были здесь недавно, Диц. Тот черный «Монро» с затемненными стеклами…
– Я помню. Скорее!
«Алуэт» резко взял с места и помчался по узкой улице. Ориентироваться было просто: колеса «Монро» оставили на прикатанном гравии отчетливые следы, однако этим судебные маршалы не ограничились.
– Гвидо, Хирш, как слышите меня? – начал вызывать по радио старший агент Диц. – Меня интересует черный «Монро» с затемненными стеклами. Мимо вас он не мог проехать.
– Только что проскочил мимо меня – я на Сорок четвертой улице!
– Преследуй его, Хирш!
– Но я без прикрытия, босс!
– Я прошу только преследовать и наводить нас!
– Уже еду… Вон он – свернул на Сорок вторую возле магазина готового платья…
– Давай, покажи, что ты можешь, – сказал Диц, обращаясь к водителю.
«Алуэт» выскочил из района коттеджной застройки. Приближался час пик, и на дорогах становилось все теснее. Автомобиль то и дело выскакивал на встречную полосу и нарушал все мыслимые правила. Резко тормозил, избегая верного столкновения, и снова стартовал на дымящихся покрышках.
Сканеры дорожной полиции заносили его номер во все черные списки, однако, пока координаты нарушителя определялись и к нему наперехват высылался патруль, «Алуэт» оказывался уже в другом районе.
Возле ресторана он срезал клумбу, разбросав цветочные лепестки на сотню метров, в другом месте сшиб столик в уличном кафе. Вслед водителю неслись проклятия, но машина срезала поворот за поворотом, следуя наводкам агента Хирша:
– Идем по Тридцать восьмой улице, кажется, он меня заметил, босс! Точно – он ускоряется!
– Не теряй его, слышишь?! Не теряй ни в коем случае – мы уже совсем рядом! – приказал старший агент.
Подпрыгнув на бордюре, «Алуэт» потерял колпак с переднего колеса, потом свернул за угол, впереди показался «Меган Эскорт» агента Хирша. Метрах в пятидесяти перед ним, словно корабль на волнах, раскачивался тяжелый внедорожник «Монро».
– Хирш, посторонись! – скомандовал по радио Диц.
«Меган Эскорт» выскочил на тротуар, и «Алуэт» с ревом пронесся мимо него.
Вот и корма внедорожника, сколько в нем людей, не известно.
– Приготовиться! – приказал Диц. Он достал пистолет и включил штатный передатчик. – Але, дежурный! Проверьте номер 56-56-17 «Z»… Жду…
Через пару секунд ему ответили:
– 56-56-17 «Z» – госномер, сэр.
– Спасибо.
– И кто там может быть? – спросил водитель, избегая столкновения с выскочившей на дорогу собакой.
– Какие-нибудь копы… Прибавить можешь?
– На каменной брусчатке мы как коровы на льду, вот если бы асфальт…
– Ну и что, они ведь тоже как коровы…
– Я попробую.
– Попробуй, он прорывается куда-то, где его ждут. Если мы ничего не предпримем, можем нарваться на засаду…
– А может, ну его, босс? – осторожно предложил тот, что сидел на заднем сиденье.
– Ну его? Ты говоришь «ну его»? А по десять кусков на нос – это тебе уже неинтересно? К тому же у нас совершенно определенные указания. Тарань его, тарань!
Водитель добавил оборотов и крепко приложил внедорожник в задний бампер. «Монро» пошел юзом и разнес в щепки газетный киоск. Газеты и журналы взметнулись до самых верхних этажей.
Послышался отчетливый хлопок, заднее стекло внедорожника осыпалось. Из темного салона на «Алуэт» глянуло дуло крупнокалиберного оружия.
– Голову! – крикнул старший агент, и в следующее мгновение лобовое стекло разлетелось на шестигранные осколки.
«Алуэт» вильнул, но удержался.
– Ты как? – спросил Диц.
– Нормально! – ответил водитель, смахивая со лба капельку крови.
– Ну, держись, сука, – выругался Диц и, вытянув руку с пистолетом, два раза выстрелил. В салоне «Монро» качнулся и исчез силуэт.
– Вы попали, босс!
– Вроде да.
Внедорожник пошел юзом и ударился о старую кованую ограду. Водительская дверца распахнулась, выскочил человек в черных очках и с огромным пистолетом в правой руке. В левой он высоко держал золотой значок.
– Кажется, федерал, босс…
– Вижу… Выходим осторожно, держите его на мушке, ну и, разумеется, достаньте свои значки.
Так они и сходились: с одной стороны старший агент службы криминальных расследований Лоун с пистолетом и значком, с другой – трое агентов службы судебных маршалов с оружием и серебряными значками.
– Бросай пистолет и сдавайся! – потребовал Диц.
– Я федеральный агент! Вы не имеете права меня арестовывать!
– А мы судебные маршалы и в отсутствие полиции имеем право арестовать любого, кто нарушил закон. Бросай пистолет, все равно тебе не выкрутиться!
– Я не нарушал закона!
– Ты подозреваешься в убийстве полицейского капитана Буанзена!
– Это бред!
– Это не бред, он оборонялся и ранил твоего напарника! – Диц блефовал, однако его слова угодили в самое яблочко. Федеральный агент дернулся, и этого хватило, чтобы стоявший позади всех Хирш выстрелил.
Агент Лоун выронил пистолет и упал навзничь. Где-то визгливо закричала женщина.
«Свидетелем будет», – машинально отметил Диц.
– Зачем ты стрелял, болван?! – накинулся он на Хирша.
– Но он угрожал вам, босс!
Диц посмотрел на своих людей: они выглядели напуганными. Убийство федерального агента – это не пустяк, тем более в машине валялся еще один.
– Ну, чего вы стоите, обыщите их, что ли!
Все трое бросились выполнять приказ, но босс снова остался недоволен.
– Хирш, ты-то куда побежал?
– Обыскивать, сэр…
– Не обыскивать нужно, а добывать улики.
– У… у меня в машине «дурь» завалялась.
– Какая?
– «Зеленый попугай».
– Сколько?
– Четыре дозы.
– Давай насыпь им в карманы, да побыстрее!
– Слушаюсь, босс!
Хирш сбегал к машине и, зажав в кулаке «дурь», вернулся к телу федерального агента. Разумеется, подброшенные наркотики почти всегда можно было распознать, но попробуй не запиши их в протокол.
Послышался вой полицейских сирен.
– Смываемся, босс? – спросил водитель.
– С чего это? Мы правы. Мы всегда правы.
– Я нашел вот что. – Водитель подал Дицу пакетик для вещдоков, в котором лежали две гильзы. – Это за них они капитана грохнули?
– Не знаю, – соврал Диц.
«Не они, так мы бы его убрали, капитану просто не повезло».
– Босс, у того, что в машине, в брюхе дырка от малокалиберного оружия, – сообщил второй агент, вручая Дицу еще один пакетик с целой горстью крупнокалиберных гильз.
– Это Буанзен его из «река» уделал.
Полицейские сирены голосили уже на соседней улице.
– Занимайте оборону! – приказал Диц.
– Что, в копов, что ли, стрелять будем? – испугался Хирш.
– А тебе-то чего, ты только что федерального агента завалил! – усмехнулся водитель. – Городские копы для тебя теперь как семечки!
– Никакой стрельбы! Значки держать как можно выше!
Отдав распоряжения, Диц набрал на диспикере номер своего начальника.
– Диц? Ты?
– Я, сэр. Мне нужна поддержка, нас сейчас копы замести попытаются.
– Какого хрена, Диц?! Я зачем тебя посылал?!
– Потом все объясню, сэр, вы пока слушайте…
Диц положил включенный диспикер на капот «Алуэта».
– Кто бы вы ни были, положите оружие на землю и выходите с поднятыми руками! – прозвучало из мегафона.
Вслед за первыми тремя полицейскими машинами стали прибывать другие. Скоро они заполонили все переулки, и отовсюду на судебных маршалов были нацелены десятки пистолетов и дробовиков.
– Повторяю… Кто бы вы ни были…
– Я старший агент службы судебных маршалов! – ответил Диц, и, хотя перекричать мегафон ему не удалось, его начальник все прекрасно слышал.
– …положите оружие на землю и выходите с поднятыми руками!
– Мы из службы судебных маршалов!
– Положите оружие на землю и поднимите руки!
Наконец подъехала машина какого-то полицейского чина, как оказалось, начальника городской полиции.
Он бесстрашно прошел через плотные ряды своих бряцающих оружием подчиненных и приблизился к Дицу.
– Кто вы такие и почему не сдаетесь?
– Я старший агент Диц, сэр, служба судебных маршалов. Я не могу сдаться, поскольку нахожусь при исполнении служебных обязанностей.
– Боюсь, вам придется подчиниться, старший агент, иначе я прикажу вас перестрелять, как бешеных псов. Вы и так уже наваляли тут трупов. – Начальник полиции кивнул на тело агента Лоуна. – Кто этот человек?
– Убийца полицейского, сэр.
– Вот как? А я подозреваю, что это агент Федеральной службы криминальных расследований.
– Откуда вам это известно? – усмехнулся Диц.
– Я… – Начальник полиции смутился. – Одним словом, у меня есть свои информационные каналы.
– То есть федеральный агент имеет право убить полицейского? – не сдавался Диц. Ему нужно было тянуть время, чтобы дождаться помощи.
– О каком полицейском идет речь?
– Капитан Буанзен из сорок второго отделения. Его пристрелили эти двое федералов.