Мифы Древней Греции. Мифология для детей Кош Алекс

Но вот на ее пути оказалась река. Сиринга протянула руки вперед и стала умолять речного бога спасти ее. Внял лесной бог мольбе юной нимфы и превратил ее в тростник. Пан уже догнал Сирингу и хотел обнять ее, но его руки коснулись лишь гибкого тростника.

Печальный сатир долго стоял на берегу реки и слушал тихий шелест. Стройный тростник что-то рассказывал ему, но что именно, Пан так и не понял. Срезал несчастный Пан несколько тростинок и сделал из них сладкозвучную свирель. В память о своей любимой он назвал свирель сирингой. И часто теперь Пан уходил один в густую чащу леса и выводил на своей свирели-сиринге нежные печальные мелодии.

Конец века

Бессмертные боги вечно живут на Олимпе, и время не властно над ними. А внизу, на земле, рождаются и умирают люди, меняются поколения, один век приходит на смену другому. Золотой век сменился серебряным, потом наступил медный век.

Жестокими и могучими были люди медного века, и много преступлений они совершили. Тогда великий Зевс решил уничтожить жизнь на земле, чтобы потом возродить новых людей, лучше прежних. Но не так просто было ему решиться на такое дело. И он захотел еще раз испытать людей.

Спустился он на землю и под видом простого смертного пришел в Аркадию в город Ликосуру, где правил грубый и надменный царь Ликаон. Как всегда, в этот жаркий солнечный день на городской площади собралось много народу, и казалось, что высокий седобородый старик ничем не выделяется среди остальных смертных. Но вот он поднял руку, его острые пронзительные глаза излучали такой необыкновенный свет, что ни у кого даже сомнения не возникло: перед ними сам великий громовержец. Кто-то упал перед величественным старцем на колени, кто-то склонил голову в почтительном поклоне. Были на площади и слуги царя Ликаона. Они поспешили во дворец, чтобы сообщить царю об этом великом событии.

Но Ликаон начал насмехаться над доверчивыми людьми:

– Где вы увидели бога и кто вам сказал, что этот старый разбойник – бог? – с издевкой спрашивал он своих слуг. – Мало ли проходимцев ходит по городу?

Потом он придумал, как еще больше оскорбить седовласого старца, а заодно проверить – может, и правду люди говорят. Царь приказал убить заложника, который жил в его доме, а из тела убитого приготовил кушанье. Потом вышел он на площадь и пригласил Зевса пройти к нему во дворец отведать угощение.

Страшно рассердился великий Зевс, взмахнул он своей палицей, и из нее вылетела яркая молния. В мгновение ока рухнул дворец Ликаона, а сам он превратился в кровожадного волка. После этого вернулся великий Зевс на Олимп. Не стал он тогда уничтожать род людской, ведь вместе с плохими людьми могут погибнуть и хорошие. Но проходило время, и нечестивых людей становилось все больше. Случалось уже так, что не успевали они родиться и подрасти, как начинали воевать и убивать друг друга. Долго думал Зевс, и наконец решил он наслать на людей страшную кару – погубить их под водой.

И сразу же перестали дуть все ветры, кроме южного – влажного Нота. Полетел Нот над грешной землей на своих влажных крыльях, из-за черных туманов выглядывает его устрашающий лик, отяжелела от влаги его косматая борода, струятся по сединам его мощные потоки, сидят на лбу серые облака. Сжал Нот мощной рукой нависшие тучи, страшный треск расколол небо, и хлынули запертые на небе дожди.

Взмолились боги речные к Зевсу. Вода переполнила реки, нет уже сил сдерживать ее. Но неумолим великий громовержец. Повелел он снять все преграды, убрать берега и отпустить потоки на волю. Сам он ударил трезубцем по земле и открыл дорогу всем водам. Могучие потоки вольно потекли по земле, увлекая за собой все, что на ней было. И уже не различить, где земля, а где море. Там, где недавно щипали зеленую травку рогатые козы, расположились упитанные тюлени, в лесах плавают дельфины, волки плывут по воде между овец и не трогают их, могучие волны тащат рыжего льва, а рядом торчат из воды ветвистые рога оленя. С жалобным криком летают в небе усталые птицы и не находят, куда бы присесть отдохнуть.

Великий потоп похоронил под водой все живое, что было на земле, и вместе с ним закончился медный век.

Девкалион и Пирра

Когда наконец утихла буря и солнце опять появилось на голубом небе, земли уже не было видно, кругом расстилалось огромное море. Над бесконечным водным пространством поднималась только одинокая вершина Парнаса. Но вот откуда-то издалека волны принесли большой деревянный ящик. Он медленно приблизился к скалистой вершине и остановился, покачиваясь на волнах. Вдруг его верхняя стенка дрогнула и откинулась, появилась голова человека. Он долго с изумлением осматривался по сторонам, потом вылез на скалу и, протянув руку, помог вылезти из ящика женщине. Они выбрались на гору и присели, прижавшись друг к другу, одни на всем свете.

Это были Девкалион и Пирра. Единственные люди медного века, которых Зевс оставил в живых за их благочестие и скромность. Еще до потопа отец Девкалиона, могучий титан Прометей, посоветовал своему сыну сделать огромный ящик и положить в него побольше съестных припасов. Когда же начался потоп, Девкалион и его жена Пирра забрались в ящик и крепко-накрепко закрылись изнутри. Девять долгих дней и ночей носился их ящик по бесконечному морю, пока не пристал к Парнасу. И вот они сидят на его вершине и не знают, что же им делать дальше. Страшно им было и горько на этой голой вершине посреди огромного моря. Девкалион обнял дрожащие плечи жены и сказал печально:

– Одни мы с тобой остались в мире. Но и сейчас я не уверен, выживем ли мы. Наверное, так богам было угодно, чтобы мы стали примером для остальных, кто придет за нами.

Вытащили они все припасы из ящика, разложили костер и принесли великому Зевсу благодарственную жертву за то, что он оставил их жить.

Зевс принял их жертву, он раскидал облака и отодвинул туманы. Поднялся из морской пучины могучий Посейдон и утихомирил море. Взял Тритон свою чудесную раковину, подул в нее, и послушные его зову воды поспешили назад в свои берега и русла. Появилась земля, но она была совершенно пустая и безжизненная. И тут перед Девкалионом вырос быстроногий Гермес, посланник Зевса.

– Не бойся, – сказал он растерянному Девкалиону, – великий громовержец принимает твою жертву и, зная твое благочестие, исполнит любое твое желание.

Тогда Девкалион не раздумывая ответил Гермесу:

– О великий вестник богов, об одном лишь молю я всесильного Зевса – чтобы на земле опять жили люди.

Полетел быстроногий Гермес на Олимп и передал Зевсу желание Девкалиона.

– Хорошо, я выполню его желание, – ответил великий Зевс, – пусть Девкалион и его жена наберут камней и бросают их, не оборачиваясь, через голову.

Девкалион и Пирра так и сделали. Они опустили на лица белые покрывала и стали бросать через головы камни.

Побросали они так все камни, сколько набрали, и через некоторое время услышали за спиной какой-то неясный шум и шорох. А когда обернулись, глазам своим не поверили: перед ними стояла целая толпа людей. Одни с недоумением озирались по сторонам, другие смеялись и знакомились с соседями. А люди все прибывали и прибывали. И появлялись они из камней, которые набросали Девкалион и Пирра. Из тех камней, которые бросал Девкалион, появлялись мужчины, а из тех, которые бросала Пирра, – женщины.

Так на земле опять возникли люди, и образовали они новый род людей – героев.

Непокорный Прометей

Опять неспокойно на Олимпе, опять сердится великий Зевс, и его гнев доносится до земли раскатами грома и сокрушительными бурями. Все боги, где бы они ни находились в это время, уже знают: так бывает, когда Зевс встречается с Прометеем. Никак они не договорятся между собой и в последнее время постоянно спорят. Было время, когда они очень хорошо понимали друг друга.

Могучий титан Прометей (все еще называли его «предвидящим» или «мыслящим прежде») своими советами помог когда-то Зевсу отнять власть у могущественного Крона. Прошло уже много веков с тех пор, великий Зевс укрепился в мире и перестал нуждаться в советах мудрого титана. А спорят они все больше о том, что делать с грешными людьми. Плохо живут люди на земле, много преступлений они совершают, грабят, убивают друг друга. У Зевса одно решение – надо постоянно истреблять человеческий род, а чтобы земля не пустовала, создавать новых людей, которые будут лучше, чем прежние. Но могучий Прометей не согласен с ним:

– Все люди одинаковы, надо учить людей жить хорошо, – убеждал он великого Зевса, – только опыт прежних поколений научит людей, как им лучше устроить свою жизнь. Надо дать людям знания, и тогда они сами все поймут.

– А что же тогда делать бессмертным богам, если люди сами будут устраивать свою жизнь, – вопрошал великий громовержец, – они и так уже перестают почитать великих богов, не слушаются и живут как им захочется.

Так они бесконечно спорили, и Прометей видел, что ему не убедить упрямого Зевса. И он сам стал помогать людям, научил их возделывать землю, строить корабли. Долго терпел Зевс своеволие Прометея. Но в конце концов не выдержал. Узнал он, что могучий титан тайком унес огонь из кузницы Гефеста и передал его людям. Неужели люди станут теперь такими же могущественными, как и боги?

Опять обрушились на несчастную землю сокрушительные бури, загрохотал гром, засверкали ослепительные молнии, долго бушевал великий Зевс, тяжким стоном стонала земля от его безудержного гнева. Но наконец все стихло, улеглась буря, рассеялись черные тучи на грозовом небе. Зевс принял решение наказать непокорного Прометея. Вызвал он к себе могучих богов Силу и Власть и велел им отвести своевольного титана далеко на край земли, в дикую страну скифов, и там, в неприступных горах Кавказа, приковать его к скале, чтобы он не смог уже больше помогать людям. А чтобы покрепче были оковы и никто бы не смог освободить своевольного титана, великий громовержец послал вместе с ними кузнеца Гефеста.

Связали Власть и Сила непокорного титана и повели его в далекую страну. Медленно, спотыкаясь, то и дело останавливаясь, побрел за ними печальный Гефест. Не по душе была ему эта работа, все на свете проклял он, пока шел следом за Прометеем, и руки свои золотые, и судьбу, что сделала его кузнецом.

– Ну, вот и пришли мы в далекий край земли, здесь мы его и оставим, – решительно заявил бог Власть, – теперь дело за тобой, Гефест. Ты должен исполнить приказ отца и приковать покрепче этого злодея!

Но Гефест не спешит приниматься за работу, он медленно перебирает свои инструменты, оглядывается по сторонам, потом подходит к краю обрыва и заглядывает вниз. Там внизу волны одна за другой с шумом накатываются на скалистый берег и разбиваются о его гранитную неприступную стену. Кругом мрачно и безрадостно. Тяжело на душе у Гефеста, его руки не поднимаются приковать друга. Но Власти безразлично, что творится на душе кузнеца.

– Чего же ты ждешь, бери скорее оковы и делай то, что велено тебе, – торопит он, – все равно своими слезами ты ему не поможешь, поэтому и не трудись напрасно.

Нехотя поднимает Гефест тяжелые оковы и подходит к Прометею, но и у него не находит понимания несчастный кузнец. Молчит гордый титан и смотрит мимо него куда-то вдаль. Приходится Гефесту все-таки приниматься за работу. Вот прикована одна рука, другая, вот уже и ноги сковали тяжелые оковы, а Власть все покрикивает на кузнеца:

– Сильней бей, затягивай покрепче, а то, видишь ли, захотел умнее Зевса стать. Теперь пронзай грудь ему гвоздем железным и заканчивай побыстрее!

Не выдержал Гефест и воскликнул, вглядываясь в суровые глаза Прометея:

– Прости меня, Прометей, не по своей воле причиняю я тебе страдания!

Но вот последний удар – и все закончено. Подошел Сила, проверил, крепко ли скован непокорный титан, захохотал довольно:

– Посмотрим теперь, как спасут тебя твои люди. Они ничтожны и трусливы, и когда будешь висеть здесь над бездной, ты поймешь это.

Поклонился Гефест на прощание гордому Прометею и отвернулся, чтобы не видеть его суровых глаз. Ушли слуги великого Зевса, и остался Прометей один. Только тогда мучительно застонал и закричал громко:

– Смотрите вы, и ты, божественный Эфир, и вы, быстрокрылые ветры, всевидящее солнце и земля, – смотрите, что сделали со мной гордые боги, которым я помогал когда-то. И все это я терплю за мою любовь к людям.

Вдруг вдалеке послышался легкий шум крыльев, как будто огромная стая птиц летела по воздуху. Прометей встрепенулся.

– Что это за шум? Кто это, бог, или герой, или человек какой решил прийти сюда и посмотреть на мои страдания? Что это такое? Даже воздух звенит, как будто рассеченный тысячами крыльев. Не новое ли наказание послано мне?

Но нет, это были юные прекрасные океаниды. В своих подводных пещерах услышали они удары молота и бросились узнать, что здесь на земле произошло.

Могучие волны легко несли их крылатую колесницу. Взлетели океаниды на неприступную скалу и окружили могучего титана:

– Что случилось, брат наш? Чем провинился ты перед богами? За что Зевс так жестоко поступил с тобой?

И Прометей рассказал океанидам все, что произошло с ним. Удивились океаниды, когда узнали, что Прометей дал огонь людям: как же он мог вынести огонь, ведь боги его охраняют.

– Я спрятал его в стволе пустого тростника, так и принес на землю.

– Но зачем ты сделал это? Ведь люди такие неразумные, и живут они очень недолго. Много беды наделают они, получив огонь.

– Не могут боги жить только для себя. Они должны помочь людям и научить их жить, – отвечал Прометей на все вопросы удивленных океанид.

Напугали океанид дерзкие слова Прометея, стали они его упрашивать покориться великому Зевсу и не гневить его больше. Старый седой Океан прилетел к нему на своем крылатом коне.

– Смирись, Прометей, – уговаривали все его хором, – покорись воле могущественного громовержца.

Но напрасны были все их слова.

– Я до конца испытаю все муки и страдания, – отвечал гордый Прометей, – но не склоню головы перед Зевсом.

Замолчал могучий титан, молчали и потрясенные океаниды, как вдруг невдалеке послышался стук копыт, и тяжкий стон пронесся в воздухе. И тут же появилась белоснежная корова, подогнув свои израненные ноги, она рухнула на скалу, где был прикован Прометей. Это была обращенная в корову Ио, несчастная дочь речного царя Инаха. Ее превратил в белоснежную корову и спрятал от ревнивых глаз Геры сам громовержец Зевс. Но Гера, разгадав его замысел, хитростью забрала несчастную Ио к себе и всячески издевалась, пока бедняжка не решилась на побег.

– О Прометей, – закричала она исступленно, – один только ты можешь предсказать мое будущее! Открой мне, когда же окончатся мои муки и где я наконец смогу найти долгожданный покой?

– Долго тебе еще придется терпеть мучения, несчастная Ио, – ответил ей Прометей, – я тоже, как и ты, страдаю по вине жестокого Зевса. Расскажи, что с тобой случилось, чтобы все знали, как коварны и жестоки боги.

Гнев богини

И несчастная Ио поведала потрясенным океанидам о своей горькой судьбе. Жила она в небольшом городке Аргосе, в доме отца своего – речного царя Инаха. Однажды в жаркий день пошла юная Ио на реку. Только она разделась и нырнула в теплую воду, как на берегу появился сам великий громовержец. Стал он говорить прекрасной нимфе о своей любви, ласкал ее и обещал сделать великой богиней. А в это время Гера посмотрела с Олимпа на Аргос и увидела Зевса рядом с прекрасной нимфой. Она быстро слетела на землю и направилась к берегу. Но Зевс почувствовал приближение Геры и, чтобы скрыть от нее свою возлюбленную, превратил Ио в белоснежную телочку.

Но это не спасло несчастную Ио. Гера догадалась о хитрости Зевса и сама решила его перехитрить.

– Я заметила, что у нас появилась чудесная белоснежная телочка. Она мне очень нравится. О мой великодушный повелитель, я прошу тебя подарить мне ее, – уговаривала она своего мужа.

Зевсу очень не хотелось отдавать Гере белоснежную телочку, но и отказать ей он не мог.

Как только Гера завладела несчастной Ио, она отправила ее подальше от Олимпа и приставила к ней сторожем стоглазого Аргуса. Ни одного лишнего движения не могла сделать Ио, которого бы не заметил Аргус, это чудовище, не знающее сна. Его глаза спали по очереди. Пока спали два глаза, остальные 98 бодрствовали и следили за Ио. Днем он давал ей пастись, а как только наступала ночь, запирал в хлев, да еще и веревкой привязывал. Лежала несчастная Ио в темном хлеву на холодной земле и плакала. Некому было ей даже пожаловаться. Как-то днем она паслась возле своего дома и увидела сестер. Но сестры ее – наяды – не узнали Ио, не узнал ее и сам отец, Инах. Она целый день ходила за ними, давала себя погладить, ласкалась к ним. Когда изумленный Инах протянул ей сочную траву, Ио стала лизать ему руки и целовать его ладони, слезы потекли из ее прекрасных глаз. Только тогда понял Инах, кто стоит перед ним.

– О, я несчастный, – вскричал он горько и бросился обнимать шею своей дочери – коровы, целовал ее, гладил маленькие рожки. – Я гордился тобой, ждал внуков, теперь из стада возьмешь ты себе мужа, из стада и сын твой будет. Даже смерть теперь не избавит меня от этих мук.

Так они и стояли, прижавшись друг к другу. Но тут появился Аргус и погнал Ио на дальние пастбища. Зевс не мог больше видеть страдания несчастной Ио, он позвал быстроногого Гермеса и послал его на землю спасти Ио.

Соскользнул стремительный Гермес на землю, снял свои летающие сандалии, взял в руки трость и, притворившись пастухом, погнал коз к той вершине, где сидел стоглазый Аргус. Скучно было Аргусу одному, и он обрадовался появлению пастуха.

– Иди сюда, – закричал он, махая руками, – садись со мной рядом. Ты нигде не найдешь лучше травы, чем здесь. Да и тени здесь хватает.

Присел Гермес рядом со стоглазым сторожем, разговорились они, так день и прошел незаметно. А к вечеру Гермес заиграл на свирели, и так хорошо и долго играл, что совсем усыпил Аргуса. Закрылись все его сто глаз, а Гермес выхватил острый меч и отрубил ему голову.

Теперь Ио была свободна, но жестокая Гера все равно не оставила ее в покое. Она наслала на Ио огромного овода, который всюду преследовал ее. Он впивался своим ужасным жалом в тело белоснежной телочки и причинял ей невыносимые страдания. Обезумевшая от боли и мучений несчастная Ио хотела убежать от овода. Она мчалась по лесам и болотам, забиралась в самые глухие места, но нигде не находила покоя. Безжалостный овод не отставал и гнал ее из страны в страну.

Наконец она прибежала в страну скифов и увидела прикованного к скале титана Прометея. И вот она здесь.

– Я не знаю, сколько мне еще терпеть муки, и прошу мудрого Прометея сказать об этом.

Так закончила несчастная Ио свой печальный рассказ.

Все были так потрясены горькой судьбой и страданиями прекрасной Ио, что никто не решался первым нарушить глубокое молчание. Наконец Прометей заговорил:

– О, верь мне, Ио! Лучше не знать тебе этого, чем знать! Еще очень много мучений примешь ты на своем пути, и много стран придется еще тебе пройти. Твой полный страданий путь лежит через страну скифов, через высокий снежный Кавказ, через страну амазонок к Босфорскому проливу и к морю, которое потом назовут твоим именем – Ионическим, как только ты переплывешь его. Ты попадешь в страну, где живут ужасные горгоны, на голове у них вместо волос извиваются мерзкие змеи. Остерегайся их! Остерегайся также и опасных грифов, которых ты тоже встретишь на своем тяжком пути. А потом ты наконец достигнешь Библинских гор, откуда низвергаются благодатные потоки Нила. Вот там-то, в стране, где течет полноводный Нил, ты и найдешь долгожданный и выстраданный покой. Там Зевс вернет тебе твой настоящий прекрасный облик, ты снова станешь прекрасной богиней Ио и родишь могучего сына. Он будет властвовать над всем Египтом и даст начало славному роду героев. Из этого рода произойдет и тот герой, который придет сюда и освободит меня из оков. Имя ему будет Геракл.

Громко и жалобно застонала несчастная Ио и воскликнула тоскливо:

– О горе, горе! Как вынести все то, что приготовила мне жестокая судьба!

В это время овод настиг страдающую Ио и вонзил свое острое жало в ее израненное тело. Она громко вскрикнула от боли и, безумно вращая глазами, помчалась дальше.

А Прометей громко закричал, обращаясь к небу:

– Царствуй, жестокосердный Зевс. Но настанет день, когда и у тебя отнимут власть, и ты тоже будешь сброшен в вечный мрак. Никто из богов не сможет помочь тебе, и никто не знает, как предотвратить твою грозную судьбу. Один я знаю! Но я больше не буду помогать тебе.

Вдруг в воздухе, словно падающая звезда, пронесся быстроногий Гермес и встал перед титаном. Зевс послал своего вестника узнать у Прометея эту великую тайну, кто отнимет у него власть над миром.

– Ты грешен перед Зевсом, Прометей, – сказал Гермес непокорному титану, – и теперь можешь снять с себя этот грех, отвечай, кто поднимет руку на Зевса, кто из его сыновей посмеет это сделать? Если ты не откроешь свою тайну, тебе будет еще хуже. Ударом своей молнии Зевс обрушит скалу, на которой ты висишь, в бездонную пропасть, и там, в глубоком мраке, ты будешь мучиться без света и тепла. Потом опять поднимет он скалу наверх, но не для того, чтобы облегчить твои страдания. Каждый день сюда будет прилетать огромный кровожадный орел и клевать твою печень. Она будет вновь и вновь отрастать, ведь ты же бессмертный, а он будет снова и снова терзать ее своими острыми когтями. И висеть на этой скале ты будешь до тех пор, пока кто-нибудь не согласится сойти вместо тебя в мрачное царство Аида. Подумай, Прометей, и покорись, ведь ты же знаешь, что Зевс выполнит свою угрозу.

Но не покорился гордый Прометей и не открыл своей тайны. И тут же раздался страшный грохот, задрожала земля, сверкнула яркая молния, началось великое землетрясение. Скала раскололась и обрушилась в бездну. С ней вместе исчез и Прометей.

Ящик Пандоры

После того, как Прометей принес людям огонь из кузницы Гефеста и научил их разному ремеслу, люди трудились, и жизнь их стала счастливее. Да и сами люди стали лучше, добрее и внимательнее друг к другу. Ведь у них теперь всего было много, а если чего не хватало, то все они могли сделать сами. Не нравилось это великому громовержцу, и он решил опять испытать людей и послал им на землю Зло. А чтобы люди не поняли, что это Зло, оно должно было прийти к ним в образе прекрасной девушки.

Позвал Зевс своего сына, бога Гефеста, и повелел ему смешать землю с водой и сделать девушку необыкновенной красоты. Афина Паллада соткала для нее чудесную одежду из серебряных нитей и надела на голову золотой венец. Афродита подарила девушке неотразимую прелесть, а Гермес вложил в ее грудь лживую и хитрую душу.

Назвали девушку Пандорой, что означало – «наделенная всеми богами». И это действительно было так, ведь она получила дары от всех богов.

Когда девушка была готова, Зевс велел Гермесу отвести ее в дом Эпиметия – брата Прометея. Прометей всегда предупреждал своего неразумного брата, чтобы он не принимал никаких даров от хитроумного Зевса. Он знал, что дары эти могут принести людям одни только бедствия и невзгоды. Но Эпиметий не послушался мудрых советов своего брата, а кроме всего, девушка была так прекрасна собою, что он с радостью принял ее и взял Пандору себе в жены.

Вскоре Эпиметий убедился, что и на этот раз прав был его мудрый брат. Вместе с Пандорой в доме Эпиметия появился большой сосуд. Он долго стоял в темном углу, и его никто никогда не открывал. Все знали откуда-то, что, если сосуд открыть большая беда обрушится на землю. Так сосуд и стоял себе в укромном месте, и никто даже и думать не смел близко к нему подойти. Но однажды любопытная и хитрая Пандора, изнывая от любопытства, потихоньку пробралась к сосуду.

– Я не буду его открывать, – подумала она, – а лишь чуть-чуть приоткрою крышечку и загляну внутрь, что же там лежит.

И она чуть приоткрыла сосуд. Но этой щелочки оказалось достаточно, чтобы сразу все зло, все людские пороки и несчастья, болезни и невзгоды, которые были заключены в сосуде вылетели из него.

Перепуганная Пандора захлопнула крышку, но было уже поздно. Все людские пороки и несчастья успели разлететься по земле, а на самом донышке сосуда осталась одна только надежда. Так что теперь люди были лишены даже маленькой надежды на лучшую жизнь.

Опять зло поселилось на земле, люди страдали от разных бедствий, которые обрушивались на них одно за другим. Появились новые болезни, их уже не могли исцелить те лекарства, которые дал людям Прометей.

Освобождение Прометея

Прошли века, и снова встала скала на свое место. Впервые после долгих лет мрака увидел Прометей свет, но страдания его на этом не закончились. Как и обещал Гермес, ему стало еще хуже и страшнее. Теперь каждый день прилетал к нему огромный орел с кривыми острыми когтями. Он злобно впивался в тело Прометея и терзал его печень. За ночь печень заживала и отрастала вновь, но как только наступало утро, орел возвращался, и страдания Прометея продолжались. Проходили века, и не было конца этим страданиям.

Но вот уже родился и вырос великий герой Геракл. Во время своих странствий пришел он однажды в страну скифов и увидел там прикованного к скале Прометея. Титан рассказал ему о своих страданиях и о том, за что он наказан Зевсом. Пока они разговаривали, в воздухе раздался грозный шелест могучих крыльев, и появился громадный орел. Он, как всегда, прилетел терзать свою добычу. Но не дал Геракл опуститься ему на грудь Прометея. Схватил он свою смертоносную стрелу, призвал на помощь Аполлона-стреловержца и спустил лук. Орел с грохотом свалился к подножию скалы, задевая и увлекая за собой камни.

Наконец-то избавился Прометей от терзавшего его орла, но так и остался висеть прикованным к скале. Даже могучий Геракл не мог снять оковы, которые сделал Гефест.

Сияющим лучом пронесся над Кавказскими горами быстроногий Гермес и опустился на скалу рядом с Прометеем.

– Великий Зевс просит тебя открыть роковую тайну, – сказал он титану, – столетия уже прошли, и он чувствует себя спокойно и уверенно на своем троне, но все-таки интересно знать, что же будет с ним дальше. И если ты, Прометей, скажешь все, что знаешь, великий громовержец освободит тебя навсегда и разрешит Гераклу сбить оковы.

– Скажи, Прометей, довольно уже тех страданий, которые выпали тебе, – попросил его и Геракл.

А Гермес ласково добавил:

– Если ты откажешься повиноваться Зевсу, то твои муки будут еще страшнее. Будь же разумен, не казни себя заживо, и получишь ты немедленное освобождение.

И так исстрадался бедный Прометей, что тронули его сердце ласковые речи Гермеса и согласился он поведать Зевсу тайну:

– Нельзя Зевсу вступать в брак с морской богиней Фетидой, потому что по жребию, который вытащили ей богини судьбы мойры, кто бы ни был мужем Фетиды, у нее родится сын, и будет он могущественнее отца. Пусть Фетида станет женой Пелея, и будет их сын Ахиллес величайшим из смертных героев Греции.

Открыл наконец Прометей великую тайну, и Геракл своей могучей палицей разбил оковы.

Данаиды

Два прекрасных и могучих сына было у Бела, сына Эпафа и внука Зевса и Ио. Одного из них звали Египт, а другого Данай. Отец дал Египту в наследство благодатный край, который орошает полноводная река Нил. С тех пор этот край так и называется – Египет. А другой сын Эпафа правил в Ливии.

У Египта было 50 сильных и могучих сыновей, а Данаю боги дали 50 прекрасных дочерей. Увидели однажды сыновья Египта чудесных девушек и захотели на них жениться. Но не понравились данаидам грубые и надменные египтяне, и они им отказали. Не соглашался и Данай выдать своих дочерей за египтян, не мог же он насильно выдать их замуж, если они не хотели. Собрали тогда сыновья Египта большое войско и пошли войной на Даная, они во что бы то ни стало решили добиться своего. Взмолились несчастные девушки, стали просить великих богов помочь им. Услышала их Афина Паллада и научила Даная, как построить огромный пятидесятивесельный корабль, чтобы уплыть на нем от египтян.

Когда корабль был готов, Данай взошел на него со всеми своими дочерьми, и они пустились в плавание. Долго плыли они по морю, пока наконец не пристали к берегам Греции, в благодатную Арголиду – родину их прабабушки Ио. Вышли несчастные беглянки на пустынный берег. Все вокруг зеленело и благоухало от множества цветущих деревьев, но не было видно ни одной живой души. Растерянные данаиды со страхом оглядывались по сторонам.

Вдруг вдалеке послышался шум колес, в воздухе повисло облако пыли, и скоро перед испуганными девушками остановилось целое войско. Сверкали на солнце блестящие щиты и доспехи, воинственно торчали вверх грозные пики копий. Но когда царь Арголиды, который и привел войско, увидел, что на его землю высадились не грозные завоеватели, а всего лишь беспомощные юные девушки со своим старым отцом, он сразу же остановил своих воинов. Девушки бросились к нему и со слезами стали умолять:

– О смелый и благородный Пеласг, спаси нас. За нами гонятся безжалостные сыновья Египта. Защити нас, и мы будем вечно молить богов о твоем благополучии.

Задумался Пеласг. Ему очень хотелось помочь несчастным девушкам, но и воевать с гордыми и могучими египтянами он опасался. Он знал их силу и гордый необузданный нрав.

– Хорошо, – сказал он наконец девушкам. – Я хочу вам помочь, но должен спросить разрешения у своего народа. Мне надо посоветоваться с ними и спросить, готовы ли они воевать с таким грозным противником. Ждите меня здесь, я пойду в город и приложу все силы, чтобы убедить своих людей защитить вас.

Ушел Пеласг, царь Арголиды, а девушки остались на берегу. Они с трепетом и надеждой ждали возвращения царя. А в это время на море появился огромный корабль египтян. Он приблизился к берегу, и на палубу вышли все сыновья Египта.

– Напрасно вы убегали от нас, никто вам не поможет, – кричали они юным данаидам, – лучше сами поднимайтесь сюда, иначе мы возьмем вас силой.

Послали они на берег своих рабов, и те начали грубо хватать девушек и тянуть их на корабль.

Но тут опять раздался грохот колесниц, засверкали щиты, это вернулся царь Пеласг со своим войском. Жители Арголиды дали свое согласие, они решили защитить несчастных девушек и вступить в войну с египтянами.

Жестокой и кровопролитной была эта война. Сыновья Египта напали на Арголиду и истребили много людей. Царю Пеласгу пришлось бежать с остатками войск на самую северную окраину своих земель.

Сыновья Египта взяли в плен прекрасных данаид и пригрозили им, что если они опять откажутся выходить за них замуж, то их отец Данай лишится жизни.

Пышной и богатой, но невеселой была эта свадьба. А закончилась она совсем печально. Только отгремели свадебные гимны, потухли свечи и молодые отправились по своим покоям, как тишину ночи разорвали громкие крики. Когда люди прибежали в покои молодоженов, они увидели страшную картину. Все молодые мужья лежали с кинжалами в груди и уже испустили последний вздох. Так по приказу своего отца данаиды отомстили гордым и настойчивым египтянам. Один только Линкей избежал этой страшной участи. Юная дочь Даная Гипермнестра сжалилась над своим молодым мужем и не захотела убивать его. Ночью, когда все сестры ее вонзили кинжалы в заснувших мужей, Гипермнестра разбудила юношу и потихоньку вывела его из дворца.

Данай пришел в неописуемый гнев, когда узнал, что его младшая дочь нарушила слово. Он велел заковать ее в тяжелые оковы и бросил в темное и мрачное подземелье. Собрались все старцы Аргоса, чтобы судить ослушницу. Данай в гневе требовал ее смерти. Но тут с Олимпа спустилась сама Афродита, богиня любви, и явилась на суд. Она и спасла Гипермнестру от жестокой казни. Девушка стала женой своего возлюбленного Линкея. Сами боги благословили этот брак и дали Гипермнестре и Линкею большое потомство. Славный герой Геракл, который освободил Прометея, был тоже из этого рода.

Да и другие данаиды тоже были счастливы при жизни. Царь Данай устроил в честь богов-олимпийцев спортивные игры. А в награду отдал победителям всех своих дочерей в жены. Но все равно не избежали кары жестокие данаиды. Хоть и после смерти, но наказание все-таки настигло их. В мрачном царстве мертвых они должны наполнять водой огромный сосуд, у которого нет дна. Вечно носят данаиды воду, льют и льют ее в бездонный сосуд, а он все не наполняется.

Так веками и длится их бесплодная работа.

Персей

Прошло уже много времени с тех пор. Линкей с Гипермнестрой состарились и ушли в царство мертвых. В Аргосе правил другой царь – внук Линкея Акрисий. И вот однажды предсказал ему оракул, что его лишит жизни сын его дочери Данаи. А Даная была девушкой необыкновенной красоты, и многие самые прославленные герои хотели назвать ее своей женой. Но теперь Акрисий и слышать не желал о замужестве Данаи. Он велел выстроить глубоко под землей великолепные покои из камня и бронзы и там поселил свою дочь.

Однажды громовержец Зевс взглянул вниз с высокого Олимпа и увидел в каменном подземелье прекрасную девушку. Разве могут каменные стены помешать великому Зевсу? Он превратился в золотой дождь и проник в покои красавицы Данаи. Она стала женой Зевса, и часто теперь золотой дождь струился сквозь каменные потолки, и золотое сияние озаряло подземный дворец.

Скоро у Данаи родился прелестный малыш Персей. Он очень быстро рос и скоро стал бегать по своему каменному подземелью. Он не знал еще, что есть другая жизнь, где светит солнышко и растут деревья. Персей и здесь радовался жизни и весело, беззаботно смеялся.

Как-то однажды Акрисий спустился вниз, чтобы навестить свою дочь и узнать, как поживает она и не нуждается ли в чем. Каково же было его изумление, когда он увидел рядом с ней маленького мальчика. А когда он узнал, что этот мальчик – сын Зевса, он совсем потерял покой. Сразу же вспомнил Акрисий предсказание оракула и теперь ночи не спал, все думал, как же ему избежать своей злой судьбы.

И наконец придумал, что ему делать. Посадил Акрисий Данаю с ее маленьким сыном в большой деревянный ящик и велел бросить его в бушующее море. Горькими слезами заливалась несчастная Даная, она нежно обняла спящего безмятежным сном Персея и приготовилась к неизбежной гибели.

Долго носился ящик по безбрежному морю. Могучие волны швыряли его с гребня на гребень, то подбрасывали высоко вверх, то обрушивали в самую бездну. Наконец ящик прибился к острову Серифу и попал в сети к рыбаку Диктису. Открыл рыбак ящик и, к своему великому изумлению, увидел в нем поразительной красоты женщину и маленького прелестного мальчика. Диктис помог им выйти из ящика и отвел к своему брату, царю Серифа Полидекту. Здесь при дворе Полидекта и вырос Персей. Он стал сильным и мужественным юношей. От матери он взял необыкновенную красоту, а от отца Зевса унаследовал благородство, силу и величайшую храбрость. Эти прекрасные качества не раз выручали красавца Персея. Его подвигами восхищались все вокруг. На небе даже есть такое созвездие – Персей. Это название звездам дано в честь знаменитого греческого героя.

Подвиг Персея

Все любили славного Персея, но был один человек, который ненавидел его. И это был сам царь Полидект. А началось все с того, что Полидект хотел жениться на прекрасной Данае и уже несколько раз предлагал ей стать его женой, но она не соглашалась. Даная была благодарна царю Серифа, что он приютил ее с Персеем, но не любила его. А Полидект настаивал на своем, преследовал ее и приставал с угрозами. Как-то пришлось даже Персею вступиться за свою мать.

Вот с тех пор царь и ненавидел Персея, и задумал он погубить юношу. Позвал он его однажды и говорит:

– Если ты действительно сын Зевса, как об этом говорит твоя мать, то тебе нетрудно будет совершить великий подвиг. Принеси мне голову горгоны Медузы, и я поверю, что Зевс твой отец, потому что без его помощи ты с этим не справишься.

Персей гордо посмотрел на царя и ответил ему:

– Я принесу тебе голову горгоны Медузы!

И отправился он в далекий путь. Идти ему предстояло на край света, в ту часть земли, где жили черная богиня Ночи и страшный бог смерти Танат. Там жили и ужасные горгоны. Рассказывали, что их тела были покрыты блестящей грубой чешуей, которую мог разрубить разве что меч Гефеста. Огромные медные руки с острыми когтями были у них, а вместо волос на головах их извивались мерзкие шипящие змеи. Их лица с острыми клыками, глазами, полными ярости, и кровавыми губами были так безобразны, что всякий, кто на них глянет, превращался в камень. Горгоны стремительно носились по воздуху на своих огромных крыльях с золотыми перьями и всех, кого встречали, разрывали на куски и упивались их кровью.

Вот с такими чудовищами предстояло встретиться Персею, и гибель его была неизбежной, если бы не помогли ему олимпийские боги. Свой медный щит дала ему Афина Паллада, такой блестящий, что в него можно было смотреться, как в зеркало. Гермес принес Персею свой острый меч.

Боги не только снарядили Персея, но и указали ему дорогу в страну горгон. Не прямой была эта дорога и не быстрой. Сначала он пришел в страну, где жили старые грайи. Только они знали дорогу в страну горгон, но никому и никогда не говорили, как пройти туда. Три сестры грайи жили тихо и уединенно. Никто не тревожил их покой, и они одиноко бродили по своей земле. Один только глаз был у них на всех и один зуб. Когда глаз был у одной из сестер, две другие были слепы и могли идти только тогда, когда зрячая сестра вела их. Потом глаз брала другая. Так по очереди они и вели друг друга. Но был момент, когда одна грайя вынимала глаз, чтобы передать ее другой, тогда все они были слепыми.

Вот этот момент Персей и подкараулил. Он потихоньку подкрался к ним и, когда они передавали друг другу свой единственный глаз, схватил его. Старые несчастные грайи вскрикнули от ужаса. Они теперь были совершенно беспомощны. И грайи стали умолять Персея вернуть им их глаз. Тогда Персей потребовал у сестер, чтобы они в обмен на свой глаз указали ему дорогу в страну горгон.

Старые грайи знали, как опасна встреча с горгонами, и долго колебались, прежде чем указать дорогу. Но без глаза они жить не могли, и им пришлось рассказать Персею, как найти ужасных горгон.

Сначала ему надо было пойти к нимфам и получить у них шапку-невидимку, крылатые сандалии и волшебную заплечную сумку. Без этих вещей и делать нечего было в стране горгон. Персей отдал старым грайям их единственный глаз и поспешил к нимфам. Нимфы приветливо встретили юного героя и дали ему все, что он просил.

Надел Персей на ноги крылатые сандалии и шапку-невидимку, перебросил через плечо волшебную сумку и быстро помчался по воздуху к острову горгон. Он пролетал над высокими скалистыми горами, над бесконечными лесами и безбрежными морями. И вот вдалеке на горизонте показалась земля. Это и был остров, где жили горгоны.

Быстро приблизился Персей к острову и спустился пониже. Под ним на скале спали три чудовищных горгоны. Раскинули они во сне огромные медные руки, чешуя нестерпимым блеском сверкала на солнце, сонные змеи медленно шевелились на их безобразных головах. Юноша старался не смотреть на их ужасные лица, он знал, что при одном только взгляде на них можно навечно превратиться в камень. Персей поднял щит, который ему дала Афина Паллада, и в нем, как в зеркале, отразились все три сестры. Но какая же из них горгона Медуза? Ведь, как сказали ему боги, только одна из них смертна, но как же узнать ее, все они похожи друг на друга как две капли воды.

Тут подлетел к Персею невидимый Гермес и указал ему на горгону Медузу.

– Вон та, крайняя к морю – Медуза. Смелее спускайся вниз и отруби ей голову, пока она спит. Не медли и не смотри на них, иначе ты погиб.

Как молния, кинулся Персей на скалу, змеи уже почувствовали недоброе и зашевелились. Вот уже и Медуза приоткрыла свои страшные глаза. Но не успела она открыть их пошире, как острый меч сверкнул на солнце и опустился на ее голову. Черная кровь потоком хлынула в море, и вместе с ней из тела Медузы взметнулся в небо крылатый конь Пегас и появился великан Хрисаор.

Персей быстро схватил голову Медузы и спрятал ее в свою заплечную сумку. Судорожно извиваясь, тело горгоны Медузы свалилось со скалы в море. От шума проснулись ее сестры и взлетели вверх. Яростно вращая глазами, они оглядывались вокруг в поисках врага, убившего их сестру.

Но Персей в это время в своей шапке-невидимке и крылатых сандалиях был уже далеко, он стремительно мчался над пустынями Ливии. Капли крови горгоны Медузы просачивались сквозь сумку, падали на песок, и здесь они превращались в ядовитых змей, которые со злобным шипением расползались во все стороны.

Персей у Атланта

Мчится Персей по небу в своих крылатых сандалиях. Далеко позади остался остров горгон, но и до дома еще не близко. Захотелось Персею отдохнуть немного. И вот видит он: внизу среди безбрежного моря раскинулась прекрасная благодатная земля, вся покрытая цветущими садами и зелеными лугами.

Спустился Персей на землю и очутился в роскошном саду, на одних деревьях распускались нежные цветы, другие же стояли уже отягощенные сочными плодами. Воздух застыл, напоенный чудесным ароматом. Персей стоял посреди цветущей поляны и с удовольствием вдыхал ароматный воздух. И тут к нему подошел хозяин этой чудесной страны, ее правитель Атлант, брат Прометея.

– Кто ты и что тебе надо в моей стране? – строго спросил он Персея.

– О великодушный Атлант, я – сын Зевса. Только что я совершил великий подвиг – убил ужасную горгону Медузу. Позволь мне немного отдохнуть в твоем доме.

Но Атлант вдруг сердито закричал на Персея:

– Убирайся отсюда! Тебе не поможет твоя ложь о великом подвиге и о том, что ты сын громовержца.

Персей не ожидал такого приема, ведь он не сделал ничего плохого могучему Атланту, почему же он с ним так грубо разговаривает и обзывает его еще и лжецом?!.

А дело было вот в чем. В саду Атланта росло одно дерево с золотыми ветвями, и яблоки, которые созревали на нем, были тоже золотые. Атлант очень дорожил этим деревом, дочери Атланта, Геспериды, ухаживали за ним. Но когда-то давно богиня Фемида предсказала ему, что однажды придет сын Зевса и похитит его золотые яблоки. С тех пор Атлант не пускал в свою страну никаких чужеземцев. Он боялся, что среди них окажется сын Зевса. Ни днем, ни ночью не было ему покоя, с ужасом ждал он исполнения предсказания. Но проходило время, а оно все не сбывалось, и Атлант уже успокоился, решив, что Фемида ошиблась или подшутила над ним, но тут как раз и прилетает Персей, да еще называется сыном великого громовержца.

Атлант закричал на юношу и уже собирался вытолкнуть его из своего сада. Но Персей тоже рассердился и сказал могучему великану:

– Хорошо же ты встречаешь гостей, да еще и оскорбляешь, обвиняя во лжи. Прими в таком случае подарок от меня.

Он быстро вытащил из своей сумки голову Медузы и, отвернувшись, показал ее Атланту. Великан глянул на нее и тут же превратился в каменную гору. Его борода и волосы превратились в густые леса, руки и плечи – в высокие скалы, а каменная голова уперлась в самое поднебесье. С тех пор стоит там могучий Атлант и держит на себе весь небосвод. А Персей дождался утра и отправился дальше на своих крылатых сандалиях.

Персей и Андромеда

Летит Персей высоко в небе, но вот уже светлый день клонится к вечеру, и Гелиос направил свою золотую колесницу к закату. Ему на смену собирается выходить богиня Ночи, расправляет свои темные одежды. Пора и Персею подумать об отдыхе. Спустился он пониже к земле и увидел город на скалистом берегу Океана. Здесь он и решил остаться на ночь.

Приземлился Персей, снял свои крылатые сандалии и осмотрелся по сторонам. Вдруг слышит он со стороны моря жалобные крики. Юноша быстро побежал туда и увидел такую картину. На самом берегу моря стоит прикованная к скале девушка невиданной красоты и плачет горькими слезами. Приблизился Персей к девушке и спрашивает ее:

– Скажи мне, прекрасная дева, за что ты так жестоко наказана и что это за страна, куда я попал?

Девушка начала рассказывать Персею свою горькую историю:

– Страна, где ты сейчас находишься, называется Эфиопия. Здесь я жила в доме своих родителей, не зная забот и печалей.

Девушка замолчала, слезы опять потоком хлынули из ее чудесных глаз. Немного справившись с собой, она продолжила свой печальный рассказ, из которого Персей узнал все, что здесь произошло.

Андромеда – так звали девушку – была единственной дочерью эфиопского царя Кефея и его жены Кассиопеи. Жили они в счастье и радости в своей теплой благодатной стране, и так бы и продолжалось всегда. Но царица Кассиопея очень гордилась своей красотой и всем говорила, что нет в мире женщины прекраснее, чем она. Кефей во всем соглашался со своей женой и тоже считал ее прекраснее всех. Разгневались морские нимфы на них за это и уговорили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею.

Посейдон послал к берегам Эфиопии страшное чудовище, огромное и ужасное. Всплывало чудовище из морских глубин и опустошало страну Кефея. Плачем и стонами наполнилась когда-то счастливая и беззаботная Эфиопия. Люди не знали, как спастись им от такого наказания, и жалобно кричали, готовясь к ужасной смерти.

Тогда Кефей обратился к оракулу Зевса и спросил его, что им делать, чтобы спастись от этого наказания.

– Кара Посейдона окончится только в том случае, если ты отдашь на растерзание чудовищу свою единственную дочь Андромеду, – ответил ему оракул.

Кефей ужаснулся ответу и сначала никому не сказал об этом. Но исполинская рыба продолжала опустошать страну, люди умоляли царя спасти их, и тогда Кефею ничего не оставалось делать, как рассказать всем, что ему сказал оракул. Он надеялся, что люди сжалятся над Андромедой и не отдадут ее на растерзание чудовищу. Но его надеждам не суждено было сбыться. Народ решил, что дочь царя должна искупить вину своей матери.

И вот теперь Андромеда, бледная и дрожащая от ужаса, стоит прикованная к скале и ждет своей страшной участи. У Персея сердце сжалось от жалости к прекрасной девушке. Он полюбил ее сразу, как только увидел, и теперь готов был на все, чтобы избавить от страданий.

Тут распахнулись городские ворота, и из них с плачем и стенаниями вышли родители несчастной девушки. Персей обратился к ним со словами:

– Сейчас не время лить слезы, надо думать, как спасти невинную девушку. Я Персей – сын Зевса. Отдайте мне в жены Андромеду, и я спасу ее и вашу страну от этого наказания.

Только успел Персей проговорить эти слова, как всколыхнулось море, и из морской пучины появилось громадное чудовище. Оно быстро приближалось к берегу и уже разинуло свою ужасную пасть, готовясь растерзать несчастную Андромеду. Закричала от ужаса Андромеда, бросились Кефей и Кассиопея на колени перед Персеем:

– О славный и бесстрашный юноша! Умоляем тебя, спаси нашу несчастную дочь, и ты получишь ее в жены, а вместе с ней мы отдадим тебе в приданое все царство наше.

Бушует море, соленые потоки воды захлестывают ноги Андромеды, уже рядом с ней ужасное чудовище. И в этот момент Персей взвивается в воздух, бросается сверху на исполинскую рыбу и с размаху вонзает ей в спину изогнутый меч Гермеса.

Взметнулось чудовище в смертельном броске, пытается достать Персея. Но он успевает вырвать свой смертоносный меч и снова вонзает его в спину могучей рыбы. Мечется раненое чудовище по морю, то уходит глубоко в пучину, то с шумом всплывает на поверхность моря, взбивает своим мощным хвостом воду, соленые брызги разлетаются во все стороны. Намокли крылатые сандалии Персея, он уже едва держится в воздухе. Подлетел юноша к высокой скале, обхватил ее одной рукой, а другой всадил меч в грудь исполинской рыбы и наконец убил ее. В последнем броске метнулась она в сторону, а потом медленно стала погружаться в морскую пучину.

Радостные крики огласили берег моря. Люди выбежали из города, сняли с Андромеды ее тяжелые оковы. А тут и Персей подошел. Он взял за руку свою прекрасную невесту и повел ее во дворец Кефея.

Свадьба Персея

Не забыл Персей своих покровителей Афину Палладу и Гермеса. Принес он им богатые жертвы. А в царском дворце все уже готово к веселой свадьбе. На своих легких крыльях прилетели с Олимпа вечные спутники влюбленных Эрот и Гименей. Они весело и радостно порхают среди цветов и роскошных гирлянд.

Много гостей собралось уже во дворце Кефея, а люди все подходят и подходят. Всем хочется поздравить молодых, а еще больше посмотреть на юного героя, который так храбро сражался с чудовищем и спас их всех от неминуемой смерти.

Но вдруг в самый разгар свадебного пира у входа раздались чьи-то воинственные крики и послышался грозный звон оружия. В зал ворвалось большое войско во главе с Финеем, первым женихом Андромеды. Потрясая копьем, он направился к Персею и закричал злобно:

– А вот и ты, похититель невест. Несдобровать теперь тебе. Не спасут тебя ни твои крылатые сандалии, ни даже сам громовержец!

Взмахнул Финей копьем и уже хотел бросить его в Персея, но тут вскочил Кефей со своего места и встал перед ними.

– Наконец-то ты явился, храбрый Финей, – воскликнул он гневно.

– Кого это ты называешь похитителем невест? Этого прекрасного юношу, который спас мою дочь от смерти? Нет, это не он похитил ее у тебя. Ее похитили тогда, когда приковали к скале. Почему же тогда ты не пришел к ней на помощь и не спас ее? Почему же ты только сейчас явился и храбро потрясаешь копьем, когда опасность уже миновала? Нет теперь у тебя прав на нее. Она жена Персея. Он заслужил эту награду.

Финей ничего не отвечал Кефею, он как будто не слышал его и с ненавистью смотрел на прекрасного юношу. Вдруг он напрягся и с силой метнул копье в Персея. Даже воздух зазвенел от его стремительного полета, и копье вонзилось в ложе Персея. В ярости вскочил Персей, вырвал копье и метнул его обратно в Финея. Но оно пролетело мимо. Финей успел спрятаться за жертвенник. Копье попало в голову героя Рета.

Схватились в яростной схватке две стороны. Полетели копья, засверкали мечи, громкие вопли заполнили зал, где только что раздавались веселые свадебные гимны. Быстро примчалась с Олимпа Афина Паллада на помощь своему брату Персею. Она вдохнула в него непобедимую силу и прикрыла его своей мощной невидимой броней.

Как грозный свирепый лев, сражается Персей, сверкает в его руке смертоносный меч Гермеса. Во все стороны падают от него сраженные насмерть воины Финея. Но их очень много, и они новыми грозными волнами снова и снова накатываются на юного героя. Персей же чужеземец в этой стране, и мало у него сторонников в этой смертельной схватке. Один за другим падают они, сраженные безжалостными воинами Финея. Вот уже поник головой певец, только недавно услаждавший слух гостей чудесной музыкой. Падая, задел он струны своей кифары, и она печально зазвенела, оплакивая его гибель. Но никто не услышал ее жалобного звука, его заглушили яростный звук мечей и стоны умирающих.

Уже в одиночестве сражается юный сын Данаи, чувствует он, что не остается уже сил у него, недолго еще может сдерживать он натиск своих врагов. Тогда схватил он свою волшебную заплечную сумку и вытащил из нее голову ужасной горгоны.

– Вы сами виноваты в своей гибели, – закричал могучий Персей, – мой враг, которого я победил, поможет мне теперь победить вас. Отвернитесь все, кто мне друг.

Он высоко поднял голову горгоны, и тут же все воины, нападавшие на Персея, застыли на месте и превратились в мраморные статуи. Один так и застыл, замахнувшись мечом, другой – с острым копьем в руке, третий – прикрывшись щитом. Весь зал заполнился мраморными статуями. В ужасе озирается Финей по сторонам. Он остался один на один с Персеем, но уже не может сражаться, ужас обуял его, и руки затряслись от страха. Упал Финей на колени перед юным героем:

– Ты победил, Персей! Спрячь, пожалуйста, эту ужасную голову Медузы. Возьми все, что у меня есть, возьми все мое царство, оставь только жизнь мне.

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мисс Петтигрю, дочь викария и скромная гувернантка, оставшаяся без работы, устраивается на службу к ...
Моё детство и юность прошли в Болдинском музее-заповеднике А.С. Пушкина. Дом первого директора музея...
Одиссей отошёл от оперативной работы и работает над книгой о Словацком национальном восстании. Для б...
Обновленное и дополненное издание мирового супербестселлера, который по праву считается книгой № 1 о...
В этом романе есть все – захватывающий сюжет, интрига, мелодрама, мистика, борьба добра и зла, черны...
Когда крохотный Сингапур в 1965 году получил независимость, никто не верил, что ему удастся выжить. ...